Space Precinct (1994–1995): Season 1, Episode 1 - Protect and Survive - full transcript

The name's Brogan...

Lieutenant Brogan.

For 20 years,
I was with the n.Y.P.D.

Now?

Well, let's just say, I've
"transferred" to another precinct.

I'm telling you, Brogan.
We're wasting our time.

They're not comin'.

They're not comin' tonight.
They're not comin' ever.

Our little buddy here has
just been wasting our time.

Say it ain't so, slik.

No, Mr. Brogan, sir.



They come.

The courier here a reliable guy.

You trust slik.

You pay, I play.

Slik never cheat on police.

Ketchup!

More ketchup.

I programed extra ketchup.

Here they come.
What'd I tell you?

Slik never cheat, slik never lie.

Slik never shut up.

Bingo.

Officer castle here.

Officer castle...



What have we got, officer haldane?

Well, let's see...

I've got looks, I've got charm...

The most annoying mannerisms
of any man I've ever known.

Punctured again,

officer haldane...

All right, all right.

We've got four xyronites, block
27, zone 3. They just landed.

Illegals?
Yeah, check.

You pick them up, we're
gonna follow the courier.

He's made us.

Gotta go, love.

Hey, Brogan!

Let slik go, you promised!

Later, pal!

Watch...

Hey-hey!

Thanks, Brogan.

Yeah, don't mention it, haldane.

Brogan and haldane's
informant came through.

We've got a fix on
four illegal immigrants.

Let's hit it.

Hey...

Show off.

Watch!

Slik whole life just
passed before his eyes.

That's good... 'Cause
there's no movie on this flight.

You, stay here!

Hey. You take
the back.

Why do I...
I always get the back?

Slik don't like being left.

Slik got scared.

Yeah, well, slik will be more
than scared, if he does that, again.

Brogan!

Hey!

Thanks, Jack.

Yeah, it's all right, man.

Are you okay?
Yeah, I'll live.

What about it?

How do you tell with these things?

He dead okay.

It's enough to make you sick.

That's funny. You
like eating it in cruiser.

Come on, come on, the contact!

Who were your contacts?

We have told you. The courier
in the transit was the only one.

No others.

I don't accept that.

Who set up the deal?

Who did you pay?

Payment was made
by coded computer transfer.

It's untraceable.

What about him?

Have you ever met him?

How about him?

Or him?

No.

Does the name tylan
gershom sound familiar?

Well?

They're telling the truth...

I think.

You think?

Tooky, I thought you could
read xyronite minds.

Are you all right?

Yeah.

Yeah. I'm fine.

Maybe you should take a break.

Yeah.

One more time.

Who were your contacts?

Hey, orrin!

How'd you like tickets
for the slam ball final,

front row, center aisle,
right on team grid?

Dream on, beezle.

They've been sold out for weeks.

Who said anything
about buying tickets?

"Reach level 12 in the great
slam ball bid game competition

"and win two pair free."

Forget it, we're lousy
at computer games.

But tooky is the opposite of lousy.

Tooky has powers.

Hey, tooky!

Could you just... Hey!

Took!

Took, you okay?

Keep your distance!

Slomo, full body scan!

What was took working on?

She was interviewing some
illegals gershom smuggled in.

Xyronites?
Yes, sir.

My readings indicate
xyron fever, captain.

Thanks, slomo.

Place her in full quarantine.

Same goes for the xyronites...

And immunize every
officer in this station!

I want gershom stopped
before he spreads

xyron fever across half the planet!

I never thought
I'd have to say this...

But you two have let me down badly.

I needed that courier
alive, remember...

So he could give evidence
against gershom!

I didn't intend
to kill him, captain.

I meant to disable him.

Some disabling!

You hit a vital organ!

How was I supposed to know
his brain was in his armpit?

Isn't it about time you learned?

Gershom's bringing sickness to altor

and now I can't stop him,
thanks to you two!

Why you do this to
slik, Mr. Gershom?

What I ever do to you?

Nothing, that's what.

One of my best couriers
is dead, slik.

Not me. Slik have
nothing to do with that.

You were seen with
an officer Brogan.

Brogan?

No, you make big mistake, for sure.

Mr. Gershom doesn't
make mistakes, slik.

You like to drive, slik?

For sure, slik like to drive.

You like to drive this car?

For sure.

Anything you say,
Mr. Gershom.

How about you go for
a little drive right now?

You untie slik?

I got no way to steer.

For sure.

For sure.

No!

Please?

Mr. Gershom!

All right.

Well done.

You have saved half your team.

Prepare to enter
level eight, if you dare!

Matt...

Dinner's ready!

There you go, sweetie...
Thank you, whoops!

Watch that curve.

Matt, Matt...

Dinner!

Later, mom...
I'm doing homework!

He's playing that
slam ball thing, again.

Matt, come in here now!

Please?

Thank you.

What happened to your face?

Nothing.

Nothing?

I walked into a cruiser door, okay?

Nice one, dad.

So... What are we having for dinner?

Surprise.

It's called sempter-squab.

I-I think I'll pass on the meat.

Liz, wanna give me your plate?

I don't want any, either.

It's fine.

Then why isn't daddy having any?

I'm trying to cut down
on fats and stuff.

Okay, well, at least
eat your veggies.

There's nothing wrong with 'em.

Matt? Sure, I'll try
anything... once.

I'm glad somebody's gonna eat it.

You, sure I can't
get you any of this?

No, I'm fine.

Mom, dad!

That thing, it screamed
when I cut it.

Don't be silly,
veggies can't scream.

It did.

Eat!

See?

Great, talking vegetables.
That's all I need.

What's so funny?

You are, zit-head.

Look.

Pretty neat?

Listen...

Let me see that.

I haven't seen one of
these things in years.

Where'd you get it?
Downtown.

The guys at school
know the best places.

Downtown?

Yeah, there's this
awesome store in Ripley mall.

I don't want you down there, Matt.

What? You heard what I said.

Dad, I'm 14...
I know what I'm doing.

You'll do what I tell you.

Yeah, so you can quit
that slam ball competition,

'cause he won't let
you go. Will you, daddy?

I don't need to take this.

I'll do what I want.

And you can forget dinner!

Matt!

Can't you just leave him...

No, I know what
it's like down there.

It's, it's a whole new world.

He just wants to explore it.

Maybe if you spent
a little time with him.

Yeah, I know.

Brogan, sorry to bother you.

It's all right. What do
you got? Your pal, slik?

Dead.

Gershom?
He's the best bet.

Okay, I'm coming in.

Patrick!
Honey, it's important.

I gotta go.

We got lucky!

We have a witness saw
gershom kill slik in the car park.

Gave us
a positive I.D.

Will he testify?

If we can keep him alive.

Sergeant Fredo's bringing
in gershom in now.

We have a prelim
at 6:00 tomorrow evening.

Get ready for level three

of the great slam ball competition.

What exactly do you
two think you're doing?

A case of computer fraud, sir.

Yeah. Vital data is
encoded in this disc.

We're trying to crack it, sir.

I see.

Well, keep up the good work, then.

We'll do our best, sir.

As I said, we have a
hearing tomorrow at 6:00.

I want you to give our witness

round the clock security until then.

Never leave his side.

Understood?

Understood...
What's his name?

His name is Armand loyster,

business exec from metazoid one.

He's...
He's different.

Two hits, three misses?

Ever consider optical
enhancement, castle?

Ever consider keeping your
opinions to yourself, haldane?

Whoa, whoa, whoa!

That's not an opinion...
That's a fact.

You missed the target
more times than you hit it.

You know, maybe I could
recommend a course

in remedial marksmanship
under the tutelage of yours truly.

Your partner depends on you.

Wait, wait.

Look, I'm sorry.

I... I should've
thought about took.

Sometimes, I open my mouth and...

The stupidest things come out.

I've noticed.

Hey...

We got nursemaid duty.

Who is it?

Lieutenant Brogan and
officer haldane, d.C.P.D.

You have identification?

Okay.

Gentlemen...

Thank you for coming.

It's such a relief.

Armand loyster.

A pleasure to meet you,
officer Brogan.

The feeling
is mutual, Mr. Loyster.

Of course...
Handshaking.

I've heard of your human customs.

Most eccentric.

Yeah.

And you must be officer...

Haldane, sir.

We're here to protect you.

Outstanding!

Please make yourselves at home.

I hear you have instructions
not to leave my side.

How is she?

Not well, I'm afraid.

Fever's down, but...

Her pulse is still unstable...

And she's not responding
to antio-therapy.

Will she make it?

With xyron fever, who knows?

All we can do is wait and hope.

Um...

May I sit with her?

Excuse me, Mr. Gershom.
Can I have a few words with you?

Come on, back off, guys.

May I remind you, sergeant,

that by law, you
must release my client

unless you can produce
a witness within 24 hours.

We got a witness.

You'll meet him in court tomorrow.

Court? This should
never have gone to court.

My client is an honest,
law-abiding citizen.

Well, then tell him
to put the cigar out.

It's no smoking in here.

My apologies.

Charming.

I blame the parents.

Yeah, they should've
drowned him at birth.

Hey, slomo, how's it going?

Level eight already!

I told you this was a great idea.

Yes, yes, yes, yes...
I feel good, feel good.

Yes, yes, yes!

I'm sorry, I must've dosed off.

I couldn't sleep at all.

Officer Brogan has been
keeping me company.

Yeah.

We're having a hell of a game here.

Jeez!

That damn mosquito!

Probably a swamp fly.

A swamp fly, in the city?

I seem to attract them.

Don't worry...
They're harmless.

Yeah, to you maybe.

There he is.

You see him, up there?

Yeah, let me get him. Don't bother.

He's mine.

Actually, they're quite delicious.

I'm as sober as a judge!

Lock him up! We'll
handle the paperwork later.

We gotta get on
with our, other case.

Take your hands off me.

I can stand on my own.

Level nine!

Great work, slomo...
Keep it up.

We're nearly there.

Come on, slomo!
Hit level 12.

Then it's hello, slam ball tickets.

Come on, boy.
Excellent.

Come on. Keep on
coming. Come on, slomo.

Don't slow down, slomo...
You're doing well.

Come on.

The charred remains of a human body

were discovered in
a car park last night.

Tylan gershom,
self-described entrepreneur,

has been arrested in
connection with the incident.

Now, over to nantor with
the latest slam ball results.

Sorry, boys, I... I
need to visit the flusher.

Great.

But I thought...

Weren't you told never
to leave my side?

Tooky!

Tooky.

Show off.

Hey, took's all right.

Hey, guys...
Took's come around!

Dive left, slomo...
Left!

To the left, you tin-headed dummy!

She's come around!

Come on, slomo!

Hit level 12 and it's home free.

Excuse me...
Will you both...

Shut up, please?

Thank you.

Orrin, where's Brogan?

He's with the witness.

How do I reach him? I
want to tell him about took.

Took, what about took?

She's come around, like I just said!

Great, you ought to let
Brogan and haldane know.

They're at hotel nirvana, suite 302.

Ooh, wee, ooh.

Well, yes...
We've done it!

Yes!

I wish to speak with my lawyer.

Say "please?"

Suite 302, hotel nirvana.

He must not testify.

No problem...

And the two cops?

We don't want any witnesses.

You understand?

Loud and clear.

Want one?

No.
Thank you.

How about Brogan?

I think Brogan's busy.

So, when will you be home?

Not till the hearing.

Come on, sal, I have to be there.

Hi, daddy.

Hi, honey, how's it going?

Okay, I suppose.

Where's your brother?
Downtown.

What?

I told you not to tell him.

To get his hair done
the slam ball way,

you know, like real weird.

Thank you.

Sal, I told him
downtown is off limits.

I know what it's like down there.

Well, you only know the bad
parts. That's all you ever see.

Look, I don't want him going
down there and that's final!

Lock him in his room,
if you have to.

It's not a lock on
his door he needs.

It's a father who comes home
once in a while.

You know what to do.

Stupid woman.

Stupid kid.

You have a family, officer?

No.

I love my family.

Got four children.

I can't bear to be away from them.

Here, I got a picture
of them somewhere.

Aren't they beautiful?

Yeah.

The little one's
just out of diapers.

I gotta get some air.

Come on, Brogan, we're
out of here in ten minutes.

Yeah, I'll be back in five.

Credit limit exceeded.

Please contact your credit bank.

Move, move, it's a hit!

A hit?
I said move!

Don't try it.

Up against the wall.

It's all right, guys.

Looks like this just ain't your day.

That's good, just do
the little ones there.

Hi, honey.

Why don't you come over
here and give me a kiss?

Dad's full of it.

It's fun downtown.

Yeah-well, it's also dangerous.

Dangerous? We live in a steel box

that orbits a planet in space.

What could be more
dangerous than that?

Matt...

Can I call charla, mom?

Sure, honey.

Matt, please, stay
away from downtown.

I mean, at least until
your father's cooled off.

Fat chance, he never
gets off my case.

Mom, mom!

It's simple, see?

No cops, no witnesses, no trial.

Easy.

Dad!

Patrick...

What the hell is going on there?

Are you all right?

I'm fine, honey, I gotta go.

I love you.

Come on, let's go, let's go.

God...

You are never, ever
going downtown again.

Get him in there.

Get in, come on, come on!

Go, go, go!

Come on, come on!

Jack, Jack!

You okay?

F-F-Fine.

Communications are out.

Terrific.
We're on our own.

Brogan's wife saw it
all on the screen, sir.

She says they left the hotel.

They must be on their way.

Damned!

Find them!

Hey, loyster, when this is over,

just think what you
can tell your kids.

Yes.

"Don't ever
help the police."

Time to head to court,
Mr. Gershom.

This is a complete waste of time.

I intend to file
an official complaint.

Good idea, you do that.

Don't worry.
Everything's under control.

It better be.

Move it.

Come on, Brogan. Can't you
get any more out of this bucket?

No, he clipped our stabilizers.

150 is the best we can do.

What the hell is that?

Whatever it is, it ain't friendly.

Man, I don't believe this.

Come on, Brogan.

Brogan, we're locked
onto that tower.

Yeah, game's over.

Lower my window.

What?

Lower it!

Now what?

Come on, loyster.
Come on, you can do it!

Yes!

Loyster...
Loyster, come on.

Loyster, my friend,
that was great tongue work.

Hey, loyster.
Loyster, you all right?

Loyster?

No, not now, loyster!

Get him the mask, get him the mask!

Come on!

Come on, loyster, come on.

Jack, Jack, take the controls.

Take the controls.
Come on!

How do you know
you're pumping his heart?

I don't.

Good question.

Brogan, that's
beyond the call of duty.

Captain podly...

You may escort your witness,

Mr. Armand loyster,
to the stand.

See if you can
find out what's going on.

Your honor...

If I might ask that
the court would wait

but a few moments longer,
I'm sure that...

Captain, the law is quite clear.

If prosecution cannot present
satisfactory evidence

within the required period,

no charges may be upheld.

Yes, sir, I know,

but I'm sure Mr. Loyster
will be here any minute now.

D.c.p.d.

Beezle, any word
from Brogan and haldane?

We're running out of time here.

Negative.

I can't believe this.

Tylan gershom is just
going to walk free

because Brogan and haldane

can't produce our star witness.

Hold it. Something's just come in.

I demand that all charges be dropped

and that my client be
released immediately.

I'm sorry, captain.

The court will rise.

Your honor. Our
witness, Armand loyster,

is receiving emergency
medical treatment.

I object!

This is nothing
but a delaying tactic.

However, if it pleases the court,

Mr. Loyster wishes to make
a statement via satellite.

The court would be most
willing, officer castle.

Mr. Loyster...

If you see the person
who killed slik ostrasky,

please point them out.

He did it!

He did it!

He killed that poor human.

He was the one!

Sergeant Fredo!

I will not have
fighting in my court!

Order!

Take him down.

Gotcha.

Take him down!

Order!

Well done.

Well done.

How about a rematch,
officer haldane?

Why, sure.

Why don't you just mosey
on up here, little lady,

and plink away
at that little target?

Would you think any less of me if...

I just conceded?

I don't see how I could
possibly think less of you

than I already do.

Hey!

I hear took's gonna
make a full recovery.

Yes, she will.

Great.

So, what do you say you
and I get a drink and celebrate?

No, not tonight...

But, um...

Maybe some other time.

All right?

Gotcha.

I hear we nailed gershom, sir.

Indeed, we did.

He's looking at a life sentence.

By the way...

How is that case of yours doing?

Sir?

The computer fraud case.

The one you've been working
on for the last two days.

What have you got for me?

Well, loads of data, sir.

Yeah, loads of it.

Figures...
Figures...

Numbers...
Yeah.

Tons of...
Stuff.

Pity.

I was hoping for tickets
for the slam ball final.

That, too, sir.

Good!

Actually...

There's someone else
who'd appreciate them

a great deal more than me.

No!

I am so glad you're home.