Someone Has to Die (2020–…): Season 1, Episode 2 - Tomar puntería - full transcript

Rumors about the alleged relationship between Gabino and Lázaro, fueled by a spiteful Cayetana, are red hot. Mina tries to help them escape.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

I couldn't sleep.

Me neither.

It must be the time difference.
You'll get used to it.

I hope so.

What about you?

Is something bothering you?

What happened at the cinema?

I'm sorry.

I didn't mean to put you on the spot.
It's just that...

Never mind. I'm just worried.



About Gabino?

Do you think he's been happy
all these years in Mexico?

Yes.

I think he's been very happy.

Good night.

You're leaving?

Isn't it obvious?

You're going to apologize
like the gentleman you are.

Do you hear me?

Don't embarrass me like that again.

Gabino, I know this isn't easy,
but you have to face it.

I don't owe anyone an apology.

How can you say that?

You stranded her in the middle of nowhere.



Mom, I don't want to marry Cayetana,
and she doesn't want to marry me.

Why don't you all leave us alone?

You have to get married sooner or later.

You know that's how life is.

What else are you going to do?
Become a priest?

Cayetana is a good girl.

You might come to love her.

Gabino!

Gabino, what are you doing?
Come back here!

37
MADAM AMPARO

"Thy will be done
on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses..."

Rosario?

Yes, Madam Amparo?

I was just thinking
about how unlucky we are.

Two good women

with no husbands to help us
in our day-to-day.

Have you been a widow long?

It's been a while, ma'am.

He died in the war.

How exactly did he die?

I don't know, Madam Amparo.
They didn't say.

Those Republicans had no scruples,
did they?

That's right, ma'am.

Mine died in a hunting accident.

Don Cristóbal, may he rest in peace.

Come here.

Let's pray for them.

I'm sorry, ma'am,
but I have a lot of work to do.

It will only take a few minutes.

Or don't you pray?

Of course I do.

Let's honor their memories.

Start with the Our Father,
and I'll follow you.

"Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.

Thy kingdom come,

thy will be done
on earth as it is in heaven."

Mrs. Falcón.

-What a surprise, Mina.
-Belén.

I wasn't expecting you today.

Well...

You can leave it on the table.

Gabino wanted to come
and apologize in person, but...

he wasn't feeling well this morning.

Cayetana isn't feeling well either.
One of those things, I suppose.

Listen, Belén.

I just wanted to say that Gregorio and I
are very sorry about what happened.

Gabino isn't like that.

You may take them away. Thank you.

I'm not making excuses,
but he's not that kind of a man.

How would you know?

You haven't seen him in ten years.

He's my son.

Belén, these things happen.
They're young, they had a fight--

Anything could have happened.

Well, nothing did, thank God.

You sent your son half a world away
to be raised by God-knows-who,

and now we all have to pay
the consequences.

I sent him away because war was raging.

My sisters raised him.

Do you know how many suitors Cayetana has?

She could have her pick.

I have no doubt about that.
Cayetana is a lovely girl.

I'd like to see you appreciate her...

because I also protect my own.

I won't have her waste her time
on someone who disrespects her.

-Ready.
-Ready!

Pull!

No, leave it on.

Have you seen Gabino?

Not since this morning.

I see.

How has your day been?
Better than mine I hope.

-It didn't go well?
-With Belén? No.

We all must defend our own,
but we'll be all right, and--

Come.

Let's cheer you up.

Young man, you have a visitor.

Me?

-Hello.
-Hello.

Gabino isn't here.

The maid told me that.

-Do you want to wait for him?
-No.

I'm actually glad he's not here.

My father insisted I should come,

but I think I was lucky
to find you instead.

I'm on my way to the fair
in the Plaza de Oriente.

Would you like to come?

It's not a good idea.

Why not?

Don't tell me you'd rather stay here
than go out with me.

No. I just don't want any trouble.

Don't flatter yourself, Mexican.

This is not a date.

We're going out as a group.
You'll just be one more.

You're firing too soon.

No one asked for your opinion.

I was only trying to help.

-Ready.
-Ready!

Pull.

If you still want the job at the factory,
it's yours.

I never wanted it in the first place.

Don't be difficult, dammit.

I'm offering you a chance
to turn your life around.

I think you're more afraid
of what I might say.

-Ready.
-Ready!

Pull!

We were just kids.

You didn't act like one.

I'm not like that dancer,

and you're stupid enough
not to know what's good for you.

You'll work things out with Cayetana,
and you'll be a good husband to her.

If that's the life you want,
I'm happy for you.

But it's not what I have in mind.

Think about it.

I wouldn't want anything to happen to you.

If something happens to me,

think about what could happen to you too.

Ready.

-Ready!
-Pull.

The blue towels go in the boys' room.

Yes, ma'am. I'm only here to work.

Rosario?

Yes, ma'am?

I just wanted you to know
I tried to get the stamp again.

Don't tell me.

You couldn't.

Gregorio didn't leave the room
for a second.

I'm sorry, ma'am,
I only believe what I see.

I don't know what exactly you think
you saw earlier...

but I wouldn't want you
to get the wrong impression.

The sooner you get the stamp,
the better for everyone.

With each day that goes by,
we all have more to lose.

That was made very clear to me today.

NO SHOOTING BEFORE THE SIGNAL

-Thank you.
-Thank you.

Careful with that one!

Let's meet the others
at the wheel of fortune.

"Wheel of fortune."
I like what you call it.

No, let's go see what else is around here.

Wait.

Here, this is for you.

I should be the one giving you something.

Not with your aim.

Cayetana...

What? You owe me a prize.

How about some cotton candy?

Fine. I accept.

For now.

I'll go get it.

-Hi, Cayetana.
-Hello.

What are you doing here?

There's a commie in my house.

I wouldn't want to think
you have anything to do with that.

A commie?

Rosario's husband is locked up
in Alcalá de Henares.

That's impossible. He died in the war.

So she says.

Even if it were true,
what's she got to do with it?

Don't tell me 
she married a commie by accident?

Well, I don't know.
What are you going to do?

Report her, of course.

Don't you think we should ask her first?

What for?

The authorities will have plenty
to discuss with her.

Please don't do it.

Oh, Mina.

You betrayed your family
to help one of them.

I don't even want to think what Gregorio
will do to you when he finds out.

You report Rosario,

and I'll tell him the truth
about the accident.

I wasn't aware there was another version.

Gabino told me everything.

Gabino doesn't know what he saw.
He was too young.

He knows.

That's why you were all for
the idea of sending him abroad.

I'm grateful for that.

A child's imaginations.

A child's imaginations

written in a letter
that could end up in Gregorio's hands.

Who will he believe, ma'am?

His mother or his son?

Don't you dare go after Rosario.

-Hello.
-Hello.

Did a Mexican guy come here
to buy some cotton candy?

No, I would remember.

Thank you.

Cayetana!

We were looking for you.

You should have come to the Ferris wheel.

-Isabel almost threw up.
-That's not true.

Where's Lázaro?

He came to buy cotton candy,
but I don't see him anywhere.

-Has he been gone long?
-I hope he hasn't stood you up.

Shut up. No one ever looks at you twice.

Maybe he wasn't feeling well
and went home.

-Or maybe what they say is true.
-I'm sure it is.

What?

That Lázaro and Gabino are fags.

Gabino is a faggot.

And that Mexican guy
is not just his friend.

-Cayetana, don't say that.
-Why not?

Everyone says it.

They're just rumors.
You shouldn't be spreading them.

Rumors? So you heard them too?

No, but I've known Gabino
since we were kids.

I know it's not true.

Still,
who knows what he's been up to in Mexico.

Nothing good can come out of that place.

It's highly likely
that the request will be denied.

-Why? The country needs this.
-I know.

All our papers are in order.

Yes, you have to understand
that other companies,

more significant than yours,

need that workforce
just as much as you do, if not more.

Does this have anything to do
with Cayetana and Gabino?

Because I think I know
why that engagement didn't work out.

I thought they already made up.

There are rumors.
There are rumors, Gregorio.

-What rumors?
-About your son.

People say that Gabino is...

Well, he has a very close relationship
with his friend, the dancer.

That's a very serious accusation.

What do you think would happen
if this got out?

If it was known
that the deputy security director

has a wayward son?

-How dare you threaten me?
-It's no threat.

-It's a warning.
-My son is not a faggot.

Can a man who prances around
in tights not be?

Please, Gregorio, you can't ignore that--

Get out!

Get out of here
unless you want to get in serious trouble.

Get out of here.

Come on.

I want you downstairs in 15 minutes.

He startled me.

We have five detention centers,

and we're about to open two more.

We've been cleansing the country
of parasites and undesirables.

This is the fun part.

Stay close to me.

I already told you.
I've never seen them before.

I swear it was the first time
I'd been there.

For fuck's sake!
I'm sick and tired of this shit!

Listen, kid,
faggots like you should be six feet under.

We can charge you with anything.

You could be hanged
or get a stick up your ass.

-I'd say he'd like that one.
-Right...

Let's give him some grub.

You're probably hungry.

Let me do it.

Open your mouth.

Open it, damn it! Open your mouth.

What are your friends' names?

No one gives their name in those places!
I swear I don't know!

These cockroaches 
have more dignity than you.

Open your fucking mouth.

There, swallow it.
Are you going to tell me their names?

I only know one of them. Just one!

I know one of them. They call him Marcela,
and another one they call Veledo.

A snitch to boot. Give him some more.

Open your mouth!

It's best you don't dance here.

I'm sorry.

I thought it didn't bother you.

-Should I play a bolero?
-Lázaro, I don't know what this is...

but I have to ask you to stop.
This can't happen.

At least now I know
it's not just in my head.

You should be having fun
with people your age.

I'd rather listen to music with you.

Please...

go out for a while.

Tell the driver to take you
anywhere you want.

Have you ordered yet?

No.

We should go.

Thank you.

What's your name?

Not much of a talker?

Thank you, Ana.

He's all yours.

-What was that?
-A test.

For what?

That all those ugly rumors
about you aren't true.

What rumors?

That you and Gabino are together.

Well, we're not.
But that's none of your concern.

I just wanted to be sure...

and now I am.

You found Ana attractive...

but do you think Gabino
would pass that test?

Me neither.

Is this really what you do with your time?

-I had a better impression of you.
-Consider it a friendly warning.

You shouldn't associate with a nancy boy.

Don't call him that again.

You're making me doubt again.

You're going to have to pass another test.

I'm not a nancy boy,

but if I was with someone,

I'd rather be with a woman
than with a little girl.

Ma'am,

if there's nothing else you need,
I'd like to take the afternoon off.

Where are you going?

It's a personal matter.

I thought you and I confided
in each other.

I'm going to see my husband.

Are you mad?

If I don't see him today,
I'll never see him again.

He'll be transferred on Friday.

If they find out
you're married to a commie,

they'll think you're one of them.

I am one of them.

No, Rosario.

What good is it
for both of you to be in prison?

At least you can help him
from the outside.

How?

I haven't been able to do anything,
and neither have you.

You're not thinking clearly.
This is suicide.

If there's nothing else...

Gabino.

What do you want?

Just one thing.

You have to leave.

You don't own the club.

I don't mean the club.

I mean the country.

Go fuck yourself.

Let me make it clear.

You better leave for good,
or this isn't going to end well.

-All I'm saying is García won last year.
-By one shot. That doesn't mean anything.

Beginner's luck, right?
As my father would say.

-Who do you think you are?
-We have manners here.

-He's Falcón's son.
-Have you gone mad?

Keep pushing and see what happens.
You have as much to lose as I do.

-He's lost his mind.
-I can tell everyone here right now.

-Is that what you want?
-I don't know what you mean.

Gabino, come with me.

-I don't care anymore.
-Come on.

That boy has always been trouble.

What happened?

I can't take it anymore.

I'm sick of my father,
sick of the people in this club...

I'm sick of everyone.

I'm sorry about...

the other day.

Why did you do it?

It was stupid.
I don't know what I was thinking.

All this time we've been friends,
you saw me like that?

Have you kissed men before?

Why do you want to know?

Because I thought I knew you.

But it seems I never did.

No one knows me better.
I tell you everything.

Except this.

I didn't want to scare you away.

Do you even like women?

I never meant to push you away.

Can't we just forget it?

It's time to go home.

You see? I was right.

Faggots.

Disgusting.

Gregorio, I'm here because
there's something we need to discuss.

Have a seat.

Of course.

I want you to know that I'm very pleased
with your performance as deputy director.

I think it was a good decision
to give you the position.

Thank you, sir.

That's why it would be
such a shame to lose you.

Excuse me?

I'd like to think you're not aware
of your son's condition.

Excuse me, sir, but...

I think I know the person
who gave you that information,

and I can assure you
that he has an ulterior motive.

You don't say.

These are lies...

slander. My son--

Your son is a faggot, Gregorio.

I'm sorry, but it's no secret
that he and his friend...

Look,

I know this can't be an easy situation,

so out of respect for you
and your impeccable career,

I'll allow you to be the one
to handle this matter.

Your mother says
there's a museum with my name.

-The Lázaro Galdiano?
-Shall we go?

Absolutely.

I think you'd like the Retiro Park too.

I'd love to see it.

Can you give us a moment?

Is something wrong?

No, nothing.

Can't I spend a moment alone
with my grandson?

I've hardly seen you since you got here.

I'm starting to think you're avoiding me.

Well, whenever you speak to me,
you try to control my life.

You certainly have changed.

The boy I knew would never have used
that tone with his grandma.

That boy never knew
you were filling him with fear.

It's sad to see how you've twisted
the love I have for you.

You were always good at manipulating me.

You used my fragility
to bury the memory deep in my mind.

You've always been fragile.

And sadly for you, people don't change.

I lived in exile, in fear because of you.

I never meant to hurt you.

I'm your grandmother.

Even if not a single drop of my blood
seems to run through your veins.

What are you doing here?

I came to find you.

Shall I get you a towel?

Please.

Only you swim in the fall.

I like it better
because there are fewer people.

Why were you looking for me?

We're going home sooner than we thought.

Both of you?

Does anyone else know?

It's for the best.

Although I must admit I'll miss you.

You have to leave as soon as possible.

What's up, Mexican?

Have you seen Gabino?

Yes, he just left.

-Where did he go?
-For a drink with Alonso.

We're headed there too. Coming?

Come on, let's go.

How are you enjoying Madrid so far?

Fine.

I haven't been out that much,
but I like it.

Hey, Mexican,
they say you're a great dancer.

Could you teach me?

Classical ballet?

-You need a lot of practice.
-Is that so?

I thought you just needed to be a fag.

Where are we going?

You...

just be quiet, okay?

Look. Your little friend's here.

Hey! Where do you think you're going?
Where are you going?

-Shut up, faggot!
-Alonso, leave him alone.

I told you to leave Spain!
Didn't I tell you that?

Maybe this will help you understand.

Look at me.

Look at me, damn it!

-Leave him alone!
-Hold on.

I want to see the faggot dance.

-What are you doing?
-Make him dance for us.

-Outside.
-Let's go.

Move!

-Bring him along.
-Come on, get up.

Come here.

Dance, faggot.

Will you let us go?

Maybe.

Only if you let us go.

We'll see.

What a crock of shit!

-No!
-Don't move!

See how your girlfriend
tries to defend you?

On the floor.
Get on the floor, God damn it.

Alonso, stop!

Someone stop him.

-He's going to kill him.
-Shut your mouth!

Shut your damn mouth!

I saw them kissing, Mom.

Are you serious?

It was very unpleasant.

I feel the silence rush by

The rain dries up again

My body goes looking for you, my love

No one will ever know

What could've been

Can I help you, Madam Amparo?

Remind me,
how was it that you started working here?

I submitted an application, like everyone.

Only here or at other houses too?

I'm sorry, Madam Amparo,
but I don't understand what you mean.

What do you want to know?

I want you to explain this.

That's not mine. I don't know what it is.

I could report you.

Madam Amparo, please. Don't report me.

Please, I'll do anything, 
but don't report me.

You're safe for now...

but I need you to do something for me.

How was your day?

Where is Mother?

Is something wrong?

Your son has brought shame
upon this family. That's what's wrong.

What did he do?

This is all your fault.

I should never have listened to you. Ever.

-Gregorio--
-I shouldn't have let him go abroad.

Please, let's talk about this. Please!

I don't want to hear
another word from you.

You no longer have a voice in this house.

Mother?

Mother!

He's a son of a bitch.
Santos is a son of a bitch.

But is it true?

It looks that way.

That Mexican,
I had a bad feeling about him.

Everyone's talking about it.

Send them both back to Mexico.

-We'll get rid of the problem.
-They'd throw me to the wolves, Mother.

It would be nothing short of treason.

In that case,
this is a chance to prove your loyalty.

But... send my own son to prison?

Gregorio, for God's sake, calm down.

You said it yourself.

It's that or betray everything else.

And we both know what that means.

Is this one all right, ma'am?

Count it.

Thank you.

Are you lonely?

Hello.

Lázaro.

I'm sorry for getting you into this.

You didn't do anything wrong.

Yes, I did.

I love you,

and that's the problem.

And I love you. So what?

Not in the same way.

But I still love you...

and that could never be a problem.

Gabino.

What happened?

Nothing, I'm fine.

Alonso and his friends.

Did anyone see you come into the room?

-No.
-Good.

Son, you have to leave here right now.

The train leaves in a few hours.

What's the hurry?

You have to wait
until we're all in our rooms.

What's happening, Mother?

Gabino...

it was a mistake to let you come back.

The boys have run away.

Gregorio!

No! Let them go!

-No!
-Have you lost something?