Someone Has to Die (2020–…): Season 1, Episode 1 - Soltar la presa - full transcript

Gabino returns to Spain and discovers that all his relatives are waiting for him to marry Cayetana. Meanwhile, in his environment he begins to question his friendship with Lázaro, a Mexican dancer.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

-Ready.
-Ready.

Pull!

You'll say the wind was in my favor.

There's no doubt you're good,

but you'd have to be blind
to miss at this distance.

Why don't you just accept
I'm better than you?

The Youth Tournament this year
goes to Cayetana Aldama!

-Come on, clap!
-Stop that. Don't be an asshole.

Where are you going?

-It's my turn.
-It's late.



I need time to change. Dinner's early.

What dinner?

At Falcón's house.

Didn't Mom tell you?

Gabino's coming home today.

They say he's very handsome.

Can you imagine if I end up marrying him?

I'm sure you're looking forward
to seeing him too.

It's been a long time.

-Ready!
-Ready.

Pull!

My darling son.

You smell the same, Mom.

What's wrong?



-I thought I'd never see you again.
-Why do you say that?

If Father hadn't bought the ticket,
I would've swam home.

Give me a hand, Gabino.

I'm sorry.

Mom, this is Lázaro, a friend of mine.

You should've told me!
I would've made preparations.

-Nice to meet you, ma'am.
-He seems quiet at first, but he's nice.

His only flaw is he's from Guadalajara.

But we get along.

-Come in.
-Thank you.

Leave your suitcases there.
Rosario will take them up.

-I hope I'm not imposing.
-Not at all.

Let's go to your room.
You must be exhausted.

Are you Spanish royalty?

Don't joke about that around here.

Are you coming?

Don't lose sight of this.

The flesh and the devil walk hand in hand.

Take a good look.

Two degenerates who succumbed
to the most repugnant sin of all.

Fornication with one another.

God's eye is always upon us.

In your cells,

in the showers,
and in the darkest corners.

Pray, my children.

The Lord will only protect us
in a pure homeland.

-Long live Spain!
-One!

-Long live Spain!
-Great!

-Long live Spain!
-Free!

Free!

Free!

Jesus, how those pigs squeal.
It's worse than a slaughterhouse.

-Where are the new ones from, sir?
-From Talavera.

Some kids found them in a cave,
hiding like animals.

Animals fight to survive.

These women don't even have
the dignity to die fighting.

Come in.

The documents you asked for, sir.

Don't forget your son arrives
this afternoon.

Thank you, Javier.

So your son has come home?

You must be happy.

Doesn't it show?

Sir,

I'd like to consider
the possibility of a reassignment.

What do you think?

-How many assigned so far?
-Forty inmates.

Mondays, Wednesdays, and Fridays.
We'd like to increase it.

It seems like a lot for a shoe factory.

Aldama Footwear is a good company.

They often donate to orphanages,
and they're expanding quickly.

Forty inmates is not enough
to do the work required.

How about longer shifts?

They're already doing 14-hour shifts.

They're lucky we let them
open their eyes every morning.

Let's hope Aldama doesn't let them
go to waste.

As long as they're put to use, Federico.

As long as they're put to use.

The duck is almost ready, ma'am.

You know my husband doesn't like it dry.

-Was the champagne delivered?
-Yes.

But it's not very cold.

Good. The less they drink,
the sooner they'll leave.

I'm so glad the young gentleman is home.
Although he's not so young anymore.

Aren't you happy?

Yes, of course.

But this country isn't for dreamers,
Rosario.

Ma'am?

I know you said
you'd keep me informed, but...

will you go
to the minister's office this week?

I'll try.

Why don't you give me the document?
I can keep it safe.

Thank you, ma'am,
but I'd rather hold on to it.

Rosario,

try to be patient a while longer.

More patience.

Come in.

This old lady has been dying to see you.

I thought you preferred me in Mexico.

Why do you say that?
We're so happy to have you home.

You were this tall when you left.
Look at you now.

-How do you know I smoke?
-Grandmas know everything...

and from the stench
of cheap tobacco on that jacket.

Can you keep a secret?

I get mine sent in from abroad.

Spain is a great country,
but the tobacco is awful.

I should unpack.

Why did you never write?

I know your grandpa was your favorite.
You were his favorite too.

But it's a shame you've already buried me.
You're lucky I'm still alive.

Look.

What's this?

Mom doesn't like them in the house.

She can clear them out when I die.

It's a beauty, isn't it?

It's a Krico, German-made.
I had it made especially for you.

Mr. Falcón, you have a visitor.

My goodness,
what have they been feeding you in Mexico?

-Don't they only grow corn?
-Father.

You're barely recognizable.

Although you look like
your grandpa when he was young.

He's even more handsome.

This is Lázaro.

He's here with me.

Hello.

As soon as we catch you off guard,
we're stealing Rosario away.

-What would we do about Adela?
-We'll fire her.

How can a woman cook like this
and still be single?

I'm a widow, but thank you, Madam Belén.

How was your trip?
I hear planes are very comfortable now.

Only barely.
They had stops at Havana and the Azores.

-But we're finally home, Mom.
-And there's no place like home, is there?

A toast?

Certainly, Mother.

No, thank you, I don't drink.

What do you mean?

We're having a toast.

Don't push, he said no.

I heard him...

but Mother proposed a toast,
and the occasion calls for it.

Since your country's independence,
you've lost all the best traditions.

To Gabino.

And to Spain,
which has missed you dearly, my son.

-To Spain.
-To Spain.

To Spain.

I'm so sorry.

-It's fine.
-Thank you, ma'am.

It's a shame Alonso isn't here.
I wanted to see him.

He had plans with someone or the other.

I was afraid to ask.
He's been insufferable all day.

Maybe now that you're here,
he'll focus more.

-I don't know where his head is at.
-They'll see each other soon.

-Shall we go into the living room?
-Of course.

Don't worry.

Picking up cutlery in front of our guests,
please.

There are worse things than that.

How could you give Gabino a gun?

Traditions have to be honored.

Perhaps not in this family
after what happened.

And I treat the help as I please.

Let me remind you that this is my house.

Yes, ma'am.

The city has changed so much.

You won't recognize parts of it.

-Isn't that right?
-Luckily.

Well, you have a beautiful tour guide

who'd love to show you around.
Isn't that right?

Of course.

So, what's the best thing about Mexico?

Everything. The sun, the food...

There's always so much to do.

Yes, but I wanted to visit other places.

And we will.
We're going on a trip next week.

A trip?

Yes, we're going to Paris, London, Vienna.

We want to travel
before returning to Mexico.

Well...

You should've told us, don't you think?

Why?

Paris is lovely.

Too bad it's full of French people.

I'd love to see the Opera.

They say it's wonderful.
Every dancer's dream.

-You're a dancer?
-An artist?

He danced once at Bellas Artes.

How does one decide to be a dancer?

-I always knew. My mom once--
-Care for some coffee?

I'm falling asleep.

-Of course.
-Yes.

Thank you, Mother.

Get up here! Who the hell is helping here?

For fuck's sake!

That was a shit game, boys.

-You should have kicked him.
-Come on, it wasn't that bad.

Pick up that soap, you faggots.

Why don't you pick it up yourself?

You have a talent for that. Huh?

By how much did you lose?

Five.

How's Gabino?

Is he still the same?

Are you the same as you were
ten years ago?

Stop asking stupid questions.

You didn't tell me
your mom was so elegant...

and beautiful.

Where do you think I got it from?

I don't think your grandma
likes me very much.

Don't worry.

She's...

a bit difficult.

And your grandpa?

Did he die a long time ago?

Ten years.

In an accident.

You're really going to do that now?

I'm not sleepy.

Well, I'm exhausted.

Good night.

How could you speak to me like that
in front of everyone?

Like what?

Don't play the fool with me.

You know full well what I'm talking about.

Why didn't you tell me
he was coming with that boy?

You're hurting me.

He didn't tell me. I had no idea.

You know I don't like just anyone
coming into my house.

He's not just anyone.
He's Gabino's friend.

Let go of me.

An artist.

Our son shouldn't waste his time
with that kind of rabble.

-Lie back.
-No, Gregorio.

-Lie back.
-No.

Do it.

I told you to lie back.

Lie back!

Do you think I could get
an audition in Paris?

-To stay on as a dancer?
-Yes.

I thought you only wanted to visit.

Berets don't suit you anyway.

-Gabino, your father wants to talk to you.
-Right now?

He's with your grandma.

Button up your shirt, son.

Choose a date.

Hurry, or we won't find tickets.

Son?

I love you.

Did you sleep well?

Come over here.

I was on Arenal the other day,
near Ranz's tailor shop.

I saw these
and thought you'd look handsome in one.

And then I thought,
"Why just one and not three?"

The gray is my favorite.

Thank you, but you shouldn't have.

I'm sure I'm allowed
to spoil you a little.

You spoil him too much.

But you'll have to dress the part now.

An assistant financial manager
needs the proper attire.

What?

Santos wants you to start working
at his shoe factory.

He's betting on you.

Not bad for a first job, is it?

-Lázaro and I are going to Paris.
-Forget Paris, forget your friend.

Other friends will come,
but not opportunities like this.

I'm not letting Lázaro down.

Where are you going?

Stay right there.

You've been in Mexico for ten years.

It's time to take things seriously.

Time to find a job and get married.

-What?
-Cayetana is a wonderful girl.

You can always visit Paris
on your honeymoon.

It'll be my treat.

But I don't even know her.

The Aldamas...

are the best family you could meet.

And the girl...

you'll grow to like her.

Those things develop over time.

With time and with the sacrament.

I'm going back to Mexico in two months.

Son, your place is here, in Spain.

This country can't afford to waste talent.

And we've gone to great lengths
to develop yours.

I miss my father very much.
Do you know why?

Because he always showed me
the right path to take.

Consider yourself lucky
you can still count on me.

We'd all be happier
if Grandpa were still here.

Seriously,
are you sure you're not royalty?

Grandma would love that.

YOUTH CLAY PIGEON SHOOTING TOURNAMENT

Ma'am?

Mrs. Aldama awaits you
in the taxidermy hall.

Very well.

Madam Amparo,
I haven't seen you in a while.

If I had my way,
I'd come here every weekend to shoot,

but I'd like to be remembered
for more than my good aim.

Javier, this is my son Gabino.

A pleasure to meet you.

May I?

Are you taking part in the Tournament?

-Of course.
-I don't think so.

He will. He has a magnificent rifle.

-I haven't fired a gun in years.
-That's why you're here.

The Aldamas are family, but this year
the trophy must go to the Falcóns.

-We all hope so.
-Can you get him some appropriate shoes?

He's Mexican.
He didn't realize where he was coming.

Certainly. This way, please.

-Gregorio, will you join me?
-Yes.

Ever since you were a boy,
you've been dreaming up stories.

Why not accept this is your life?

I'd rather think there's something better.

-I'll walk you to the armory.
-There's no need.

I know where it is.

Alonso?

How are you?

I'm fine.

This place hasn't changed.

We missed you at dinner.

Do you know
if there are any 16-gauge rounds?

I usually bring my own.

I wanted to see you.

It's strange, isn't it?

Last time we saw each other,
we were in this room.

Is it true you're here with some Mexican?

Lázaro.

-He's a good friend. I can introduce you.
-Don't bother.

Will it be in May?

All the best weddings are in May.

Do they like each other?

They're young, good-looking.
What do you think?

-Right.
-You're getting ahead of yourself.

Why don't you let them decide
for themselves?

I only want what's best for my children.

I'd like to think your son is the best.

A ceremony at Los Jerónimos
would be lovely. Wouldn't it, Mina?

Sorry, dear.

You forgot the olive.

-I'm sorry.
-Here, take mine.

-It's too early to drink.
-Thank you.

I'll see you later.

Excuse me, where's the men's room?

Did anyone see you?

They left a while ago.

I've been waiting in the woods
for half an hour.

You're freezing cold.

I'll warm something up for you.

Mom?

They're moving Dad to Navarre.

-Who told you?
-One of the guards.

They wouldn't even let me see him.

They're transferring him
and the man from Málaga in a few days.

They can't take him away.
He won't survive.

What now?

What do we do now?

Wait another six months for that lady
to get a stamp you'll never get?

It's our only chance, Enrique.

Without the stamp,
there's nothing we can do.

I don't know how you can live here
and still trust her.

These people are all the same.

It's up to you.

Don't be upset.

It's just a trip.

It's not just the trip.

I don't want to move to Madrid.

And it is about the trip.
I wanted to show you Paris.

You could go ahead without me.

No.

I'm not going without you.

We planned this together, didn't we?

We have to go together.

Another time.

It won't be that easy.

Well...

Paris will be closer
if I stay a few months in Madrid.

Are you serious?

Why not?

It's only two months.

I knew I wouldn't be in Mexico.

-Besides, I love it here.
-You could find a job here.

Try out for a dance company,
or set up a dance academy.

-I could help you.
-I could make connections here.

Of course you could.

So, will you teach me how to shoot?

Not like that.

Widen your stance.

Christ, you should have seen it.

If they don't give you your own rifle,
you won't kill the bird.

What happened was because of the rifle,
not the distance.

Is that the one who came from Mexico?

I wouldn't peg him for a fag.

A dancer? You tell me.

Let's hope Gabino hasn't caught it.
They say it's like the flu.

Why do they keep allowing this savagery?

It's the only way
to hinder the pigeons' flying.

Otherwise, we wouldn't have
so many shooting champions here.

You haven't taken up shooting
after coming here for so long?

No.

Not unless it's absolutely necessary.

You can count it, but it's all there.

The 50,000 pesetas I owed you,
plus another 100,000 in advance.

An Aldama paying in advance?

I'm seriously considering
opening another factory.

I've already seen some land
around Las Ventas.

I see that shoes are a thriving business.

People nowadays are not just content
to have shoes.

Now they want to dress well, my friend.

And there are no shoes like ours.

I don't doubt it.

If you can send 30 women my way,
we can get things moving.

I'd get thrown to the wolves.

Do you know how many companies
would kill to have your workforce?

I pay good money for it.

-You want more?
-It's not just about the money.

The Directorate is keeping a close watch
on assignments.

It's out of my hands, Santos.

I can't guarantee--

I think you can.
You certainly can, Gregorio.

Keep in mind
that our families will soon be united.

Everything you're doing for me now,
you're also doing for yourself.

For your family, for Gabino.

Don't you want what's best for him?

That's all there is to it.

Thirty?

Come on!

-What's this music?
-It's from Mexico.

-Don't you have that here?
-No.

Turn up the volume.

What's the matter?
Would you like to dance?

Let's get out of here.
I know a better place.

Don't worry about the cold.
We'll get warmed up in no time.

Where to?

Have you forgotten the best part
about this club? Let's go.

Can we come along?

-Well, if you prefer not being bored.
-Of course.

I'm going with them.
I don't want to stay here.

Here.

Seriously, tell me something.

How come you don't drink?

Dancers don't drink.

Not even water?

Isabel, don't be an idiot.

I'll give you 200 pesetas
if you drink it all.

Don't be a brute.

All right, shut up.

Give me that.

No money involved.

If you've never tried it,

how do you know you don't like it?

She's right.

Come on, Mexican.

Go on, Lázaro.

-Don't be a chicken, Mexican.
-Come on, Lázaro.

-Come on.
-Come on, Mexican.

Come on.

It won't kill you.

-Take it easy.
-Go on.

There he goes.

-Yes!
-Well done!

See, it wasn't so bad.

Remember when Carlos shot himself
in the foot?

His father told the doctor
to leave the hole.

He was so small,
he would wear him as a key chain.

This is running out. Who's getting more?

Me. I'll go.

No, you're going home.

-Why? It's not dark yet.
-Go to the car.

-Let go of me.
-Go to the car, Cayetana.

-Leave her alone.
-How dare you, asshole.

Don't ever touch me again!

-Hey.
-Ever! Goddamned Mexican.

Alonso, calm down.

Go home, everyone. Party's over.

Martín, take my sister home.
I have a game.

Let's go, Cayetana.

I'm exhausted.

Let's not have dinner too late, please.

Ma'am?

Could you come a moment?

The washing machine you bought
stopped working.

I swear I haven't touched anything.

Ma'am, they're taking him away.

He's being transferred to Navarre.

-Him and a few others.
-Why?

You have to help me.
It's more urgent than ever.

Don't worry. We'll think of something.

You have no idea what that prison is like.

Please don't let them take him there.

He won't survive it.

You have to do something, please.

I'm trying, but I need more time.

More time?

That's precisely
the one thing I don't have.

-I understand, Rosario, but--
-Ma'am.

Why did you promise to help me?

Because I will.

You're good people.
None of this is your fault.

It seems you've forgotten.

I'm sorry. I don't know what I expected.

At the end of the day, you're one of them.

Look, Rosario...

if escaping this were easy,

I would have left a long time ago.

I really like Spain.

Do you know what I like more?

Baby

Give me a taste of your lips

Take those seductive lips
And give me a nice big kiss

If you like me, I swear

That my heart belongs to you

Baby

Ready! Pull!

Why are you home so late?
And in such a state?

We couldn't find a cab.

Will you help me?

You always smell so good, Mom.

Go on, leave him.

I'll take care of it.

Good morning!

Good morning, Madam Amparo.

Would you like me to prepare breakfast?

Right away, ma'am.

I'm sorry, I was hungry.

Not at all. Make yourself at home.
Has Gabino gone out?

Yes.

How long have you known each other?
He never told me about you.

Two years.

Have you always been so close?

Gabino has given me
the best moments of my life.

Don't repeat that. Not out loud.

-Is something wrong?
-Where did you say you met?

One of Gabino's friends
was my ex-girlfriend's cousin.

A girlfriend?

It's over now.

-I'm sure I'll find the right one.
-I'm sure you will.

Ma'am?

Since our trip has been canceled,
have I overstayed my welcome?

Not at all. You can use my first name.

-Thank you.
-Come, have a seat.

Spain is like that at first.
It's intoxicating.

-Have you been here long?
-Too long.

I came on vacation with my family.

We were supposed to go to Italy,

but then I met Gregorio,
and I didn't want to leave.

I'm sure it was hard to leave Mexico.

You don't think about that
when you're in love.

And I was in love. Very much so.

Then the war broke out.

Everything changed, but we have endured.

Have you thought of returning?

All the time.

Now I see that every good trip
should have a return ticket.

Spain is wonderful...

but now is not the best time
for people like us.

OBEDIENCE - WORK
FRANCO - SPAIN

Give me a reason
I should give you the job.

You're joking I suppose.

I can give you two.

I graduated first in my class
in Economics, and second,

our parents arranged it.

The thing is, I decide what's best.

What's wrong with you?

Ten years ago, we were best of friends,
and now you're avoiding me.

What am I doing?

You know what I mean.

I barely recognize you anymore.

Luckily, we've both changed.

I'm still the same person.

The interview isn't over.

Have a seat.

I can't believe you're still not over
what happened between us.

Isn't that the reason?

I don't know what you mean.

I thought we'd always be close.

You're very wrong.

Let me remind you
that Spain is a pure country.

-There's no room for people like you.
-Like us.

Be careful what you say.

This is not Mexico.

Here, foolishness comes at a high price.

This job is not for you.

I'll explain to your father.

I totally agree.

You see?

We're the same.

That's the Mexican lady.
She always comes alone.

This way, ma'am.

How long have you been waiting?

An hour.

You know I don't like you coming here.

Especially unannounced.

My God, so much work.

Have you seen Gabino?

I want to talk about him.

Don't start again.

He's too young to work,

and much too young to have a family.

Boys his age have blood on their hands,

and families to support.

Gabino is different.

Goddamn it.

Your son's head is full of nonsense.

He takes after you.

He needs time to get used to it.
I don't know.

Maybe...

he could go back to Mexico
for a few weeks to say goodbye.

I could go with him.

You're not serious.

I am.

Neither you, nor him,
nor anyone in my family is leaving Spain.

Is that understood?

Is that understood?

That's enough.

That's enough.

I wonder when you'll realize
that what we have here

is better than anywhere else.

It's all my fault.

I should have never let him go to Mexico.

Your family has always spoiled him,

and now there's no stopping his whining.

-Sir, the car is ready.
-Have someone drive her home.

I still have work to do.

What are you doing?

Mom told me
you're going out with Gabino.

I'm here to ask you not to go.

Why?

We're going to the movies.

Lázaro's coming too. What's the matter--

I don't like you going out
with those people, Cayetana.

You'd better get used to it

because he's my future husband
and your future brother-in-law.

-You don't have to do it.
-You think I have a say in this?

-You should.
-I should.

If that were true, you of all people know
that things would be very different.

There's still so much
you don't understand, Alonso.

Get out.

Are you two arguing again?

Your son.

He doesn't want me to go out with Gabino.

Don't be home late.

-What's all this about?
-She could do better.

Listen, Alonso.

Only rarely what's good for one
is best for everyone.

-With the Falcóns, we all win.
-But she's not even in love.

Get used to the idea
that it's going to happen.

Is that clear?

Love has no place in business.

Ever.

THE LAST MARÍA FÉLIX MOVIE
THE RAPTURE PREMIERE

I love María Félix's movies.
I could watch them all in a row.

I find her a bit stiff, don't you?

-I fell asleep.
-I know.

The usher came over three times
because you were snoring.

No!

Look at me. I never lie.

Shall we go to Chicote?

I'd like to see it. I need tobacco.
I won't be long.

We'll wait for you here.

Shall we?

I'm in the mood for dancing.

Is Madrid always so lively?

No.

Only tonight because you're here.

You should have turned right.

What are you doing?

Get out of the car.

You can walk.

Have you lost your mind?
We're in the middle of nowhere.

-Get out.
-Don't touch me. Don't you dare touch me!

Gabino, what's wrong with you?

Asshole!

What the hell's wrong with you?

I'm talking to you.

What's wrong with you? What are you doing?

I know you came to Spain for a reason.

Not for this.

-Lázaro!
-You made a mistake with me.

I'm not going to marry Cayetana.

I'll never be the man you want me to be.