Si no t'hagués conegut (2018–…): Season 1, Episode 4 - No l'hauria hagut de conèixer - full transcript

Eduard confronts his past with a new reality, with the opportunity to prevent him from crossing paths of with Elisa, but this encounter with another younger self will end up provoking dire and unpredictable consequences.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

I'm going to be straight with you.

You can't meet that girl...
the one that was singing before.

I saw how you looked at her.

Who are you?

Edu.

Why are you on the floor?

What do you want?

Why are you following me?
Do you think I haven't noticed?

"YOU SHOULDN'T HAVE MET HIM"

If I ever see you again,
I won't be this patient.



What are you talking about?

I can easily go to the police
and report you.

- Report me to the police? For what?
- For harassment.

- Sorry. You've got to be...
- Don't talk to me like we're friends.

Do you really think...

Do you think that I'm harassing you?

First, you were staring at me
in the entrance.

Then you were spying on me
from the back of the music hall.

Then half-hidden in the bar. Now here.

Where will you be next time?

On the stairs to my house?
Stop smiling!

Do you want me to hit you?

No, no, I'm sorry. I'm sorry.

I would like to switch roles
just for a moment.



Let's see how you would feel

if a lewd, old man was staring at
and stalking you.

- Lewd? And old? Me?
- And now, if you'll allow me...

- No, just a second.
- What are you doing?

And if I tell you...

- If I tell you that?
- What?

Who are you?
Really, why are you following me?

It's not... it's not at all
what you're thinking, I assure you.

Why, then?

- Do you teach here at the university?
- No.

Then what?

I...

only want...

What? What's wrong with you?

Do you know me?

Where from?

It's just...

Now you'll say,
"You remind me of someone I met..."

I'm... I have to... I'm sorry.
I just didn't... I didn't want to...

- No, don't apologize, maybe I...
- Elisa! I couldn't find you.

- Am I interrupting?
- No. I was just leaving.

You were talking
to my friend before, weren't you?

- Are you a relative?
- Is he your boyfriend?

What?

You make a good couple.

Are you crazy? I just met him.
What do you mean?

What's going on? Is he bothering you?

A great couple.
He's an extraordinary guy.

Intelligent, generous.
I would think about it.

Shit, I don't understand anything.
Hey, listen!

CATALAN RAILWAY

Sorry! Sorry.
Look, I'll swap you this bill

- for a 500-peseta note.
- No. No, thank you.

You can show off to your friends.

- It's the money of the future.
- No.

- They're Euros!
- Yeah, but I'll miss the train.

Okay, I'll go with you to...

Ma'am. Ma'am, ma'am!

SEVERE PUNISHMENT LINKED
TO IRAQI OFFENSIVE

ECONOMY
CAUTIOUS PEOPLE, STAY AWAY

Bye.

You've packed a lot.

- Yes, Tere's helping me.
- Call me.

I will. See you on Saturday.

- Okay. Be careful.
- I will. Goodbye, Mom.

What do you want?

You're the man from downstairs.
What were you looking at?

Sorry. I wanted to talk to your son.

He just left, didn't you see?

No, not Pere. Eduard.

Who are you?

Is Eduard here?

He's in his bedroom. Who are you?

- A friend.
- My son doesn't have friends your age.

How do you know?

Tell me your name.

He doesn't know it.

You're friends,
and he doesn't know your name?

Are you one of Manel's relatives?

Call Eduard. I'm a friend. Trust me.

Please... Maria.

You followed me?
Are you going to attack me?

- No. Wait, listen to me...
- Should I call the police?

- My husband will be home soon.
- No! No.

Mom, don't worry.
Everything is okay. It's okay.

I'll explain everything. It's important.
It's for your own good.

Do you really think
I want to do you harm?

Look at me.

- Don't you know who I am?
- Who are you?

Let's go somewhere else.
I would rather not see Father right now.

"Father"?

Your father.

Two rums, please.

What?

Some things never change.
It's the same as when I was young.

When you were young
this was a grocery store.

No, that was when I was a kid.

Okay.

Okay, let's see. I'll start. Where?

Start at the beginning, sir.

You don't need to be so formal.

You have things to explain.
Like why you attacked me.

It's a story that's very...

Long, right?
Like in the movies and novels, okay.

Well, make it short and exciting.
Come on, let's go.

I was married to a fantastic woman.
And I had...

- two children.
- You had?

They're dead.

All three of them.

Carla and Jan and my wife.

I'm sorry.

They died because of me. I killed them.

I didn't...
I mean, I killed them indirectly.

Are you fooling with me?

Is that what you think?

Whatever. The thing is,
they died because of my mistake.

At first,
I thought it was important,

but afterward,
I realized that maybe it wasn't.

I don't understand you.

Sometimes we do things, unintentionally,

that have unpredictable,
horrible consequences.

When the future explodes in your face,
you remember and curse that thing.

You try to change it,
but then it's too late.

I don't think I'm following you.

Later, you find yourself in the middle
of the tragedy, of the storm,

and when you're about to drown,

suddenly, someone else's hand
saves you from a total wreck.

Who?

It doesn't matter. Thanks to her,
I'm here and I've found you.

- And?
- And...

Nothing.

And I suppose that now
I have to understand you?

Do I remind you of your son, maybe?

No, he was a lot younger
than you when...

Yes.

To be frank, you don't remind me of him.
You remind me of... don't you realize?

You remind me of me.

I've traveled through space and time
to find you

and help you avoid the same tragedy.

Whoa... hey, what?

It's more than that.
The woman you nearly met today...

the one who ended up singing
with your friend Òscar.

The one I stopped you from meeting.

She resembles the woman I loved
and who I unintentionally killed.

I'm really tired.
Please, let's go to your house.

What?

I can sleep in your brother's room.
Mom and Dad won't know.

"Mom and Dad?" Again?

Your parents, I mean.
Pere has just moved out, hasn't he?

He'll never set foot
in that bedroom again.

How do you know?

He'll stay in the flat he's renting
with Tere for four or five years,

until she becomes pregnant with Martí.

Here, take this.

They'll be useful in a few years.

You'll be able to pay for me
to stay in a great hotel.

- What is this?
- The currency of the future!

You'll have to pay for me, Eduard.
I only have this.

I can tell you more things if you want.

But I don't want to show off.

Oh, really? Okay, tell me something.

Freddie Mercury will die in a few days.

Everybody knows that. He's ill.

Okay. Here's a good one.

Barcelona will win
their first European Cup.

- Yeah, right.
- With a goal by Koeman. In extra time.

Whatever, man!

Here's another. The 1992 Barcelona
Olympics will be the best of all time.

They better hurry up
with the construction.

Everyone will fear the year 2000
but nothing will happen at all.

The real beginning of the 21st century
will be a year and a half later...

in New York.
Terrorism will shake the world.

Enough. You're kidding, aren't you?
This is for that TV show, isn't it?

No, no, no. I'm serious.
Come on, let's go, let's go.

No, no, no, wait. Sit down.

Tell me more.
But before that, I want to see a bit more.

- What is this currency called?
- Euros.

Euros!

I see. And when does it come
into circulation?

In the year 2002, if I remember correctly.

One year after the Kubrick film.
Because you're from after that, right?

A few years after, yes.

2020, right?

- More or less.
- Good, roughly.

I'm good, I'm good.

Euros! 2020 is not that far away, man.

Euros.

Come in, come in, come in.

You can't make any noise, okay?

Stay still! Stay still!

What's wrong?
- The house. I didn't remember it this way.

- What do you mean, "this way"?
- Like this, so classical.

- Will it become avant-garde with time?
- Well, at least in my universe, yes.

In your universe, of course.

Listen, wake me up,
I think it's time to go to the university.

- Eduard?
- Yes, Dad?

Is that you?

Yes.

- Eduard, are you all right?
- Yes, great.

- You've been drinking.
- No!

One beer.

One?

- Who was that?
- What?

The man your mom said was with you.

- The father of a friend.
- And why did he come here?

Dad, he had to tell me
about things at university,

and about a potential job.
He's a good guy. It's fine.

Grown men seeking the company
of young men are suspicious.

What, you think he deals drugs?

- That's the least of my worries.
- Dad, please!

Did he offer you money?
Did he touch you?

Dad, come on, Dad.
Go to sleep, I'm tuckered. Go on.

- Will you see him again?
- I'm not a kid! Please. Okay, good night.

- Eduard.
- Good night.

- Did you hear us?
- Yes.

Listen, you're not one of them, are you?

Will you let me take your clothes off?

You believed Dad...
your dad... more than me?

Shit, man, for a moment, I thought...

It's the first joke I've made since...

Thanks for taking me in, Eduard.

No problem.

You still haven't told me your name.

- What do you think I'm called?
- Anything except Eduard.

- Well then, I'm called...
- Yeah. Eduard. Of course.

Because you're my alter ego from
the future or something stupid like that.

I come from my present,
but more or less...

Of course.

You have to leave by 7:30.
I don't want my parents to find you.

Okay.

Will we meet again?

That depends on you.

If you promise
that you'll avoid meeting that girl.

The one who sang with Òscar.

The one who you were gaping at.

Promise me
you won't come between her and Òscar.

If something should...

You ask for strange things, man.

If you do this,
it won't be necessary to return.

Listen, for me, that's fine. If you want
to see me again, there's no problem.

- Whenever you want.
- I don't know.

Tomorrow after classes,
we'll continue talking.

That's a deal.

It has been a special night.

I've had a great time with you...
my future self.

Sleep well.

Eduard.

It might sound odd coming from me,
but... you're a great guy.

Right.

Maria. Maria?

- Maria?
- No, no, Dad.

Dad, it's me.

- Eduard, it's you?
- Yes.

Don't tell your mother, okay?

I know I quit, but I love it so much.

Eduard, is there something
you want to tell me?

Son, if what's happening is...

is that... I mean...

your mother and I aren't...

we're hardly modern parents,

but if you want to be happy,
if girls don't...

- Dad.
- It's always puzzled us.

Eduard, you've never
brought a girl home, but...

Dad, no.

- No, what?
- No. It's not that.

- No?
- No.

- So, that man...
- Nothing about that man.

Dad, stop smoking.

Your heart will explode soon
if you don't quit.

Are you taking your pill every day?

- What pill?
- Your heart pill.

I don't take pills for my heart.

Shit, you still haven't...

What did you say?
What's up with your voice?

Nothing. I don't feel great.
I'm going to get some water.

What? Eduard.
You're being strange.

You are, too.

Yes.

I'm still dealing
with your brother leaving.

We're one less around here, you know?

And soon,
you'll find a job and leave us too.

And this house we sacrificed so much for,
your mother and I,

- it will end up empty and...
- Dad, I'll stay here.

I'll always live here. I promise.
That's how it will be.

What are you saying?

You and Mom will buy a cottage
in the country in a few years.

You'll give me this house and...

What are you talking about?

Oh, nothing, Dad.
I'm going back to sleep.

Dad. Listen.

I've never told you...

that I love you so much.

That the idea of losing you, not long
from now, causes me unbearable pain.

Have I never told you that I love you?

Not in those words.

Yeah. Stop smoking.
Starting tomorrow.

THANK YOU, I'LL BRING IT BACK

I'LL SEE YOU TODAY, ON CAMPUS
AT THE EXIT... BIG EDUARD

Eduard?

OBJECTION IS INSUBORDINATION
NO TO TRIALS AGAINST POLITICIANS

CLASSIFIEDS

ADMIN STAFF

Everything you've told us
is truly exceptional.

I only want the job
for a couple of weeks.

- We would want you for six months.
- No, that wouldn't work.

I can upload all of the company data
in less than a week.

That's impossible.

Can you show me this machine
you've just bought?

- Come this way.
- Thank you.

Over here.

Hello, how are you?

Oh, my God! It's amazing.

- Can I try?
- Be my guest.

- Let Mr. Marina sit down.
- Okay.

- Eduard. Nice to meet you.
- Dolors. A pleasure.

It's my pleasure.

C: \INVOICE\INVOICE EXE

Do you have any company data
I could start inputting?

- Last year's sales?
- For example?

- Please, Dolors.
- Okay.

Maybe I'll be here more than a week.

I'm more used to Excel than Framework.
Do you understand?

Yes, of course.

I don't even have Windows,

and this doesn't seem to be
a specific program.

Anyway, it will be easy.
In ten days, you'll have it all on the PC.

- Ten days?
- On the what?

The computer, sorry.
Okay, do I have the job? Yes or no?

I only ask for three things.
As I'll be here for a short time,

I'd like to earn by the day.
I want a rental car

paid for by the company starting now.
Take it out of my salary.

- And the third thing?
- Buy "Office" as soon as it comes out.

CLIENT FILES SATURDAY 22/06/91

Didn't you know it was mandatory?

- I was really busy last night.
- Oh, really?

- Yes.
- Doing what?

- I don't know.
- What?

- What do you mean? What?
- I've no idea what or where.

Listen, I want to introduce you
to a friend. Really.

Want to go see Woody Allen?

- With Elisa?
- Yes.

- Now?
- Yes, or we could go now.

Hey, beautiful!

- Hello.
- Elisa, my friend. Eduard.

Eduard.

Or...

Shall we go then? Yes.

- Shall we go directly to the cinema?
- Yes, yes.

- If you want me to come.
- Yes, come on.

Okay.

- Yeah?
- Yes.

Have you seen this...?

Woody Allen? I've seen none.

- I've seen none.
- Are you a fan?

Yes. I haven't seen
many of his films, but yes.

He's very political.

Very political?

- Too much Woody Allen.
- I would have watched three more.

- No, I loved it, you know?
- Oh, really?

Yes, yes, yes. I laughed and everything.

Sure.

But maybe I'd have preferred
to watch them on different days.

Hadn't you seen them?

- Do you want to go for a drink?
- Why not?

I have to go. My father will worry
if I'm not home now.

Eduard! Wait.

- What? Yes?
- Yes. If not...

- Yeah.
- Yeah.

TELEPHONE

No.

We may as well do it right.

No! Eduard, no! Eduard!

Who...? Is that your father?

No, no!

You promised me.

- You promised him what? Who is he?
- Nothing, nothing. He's...

I'm sorry.

Sorry about what?

This man is following me.
He's stalking me, did you know that?

Yesterday, I threatened to report him.
Why do you look so alike?

I'm Eduard's uncle. And his godfather.

Why are you scaring us like this?
What do you want?

Eduard knows very well, don't you?

He knows what very well?
That he shouldn't give me a kiss?

That he's still a little boy,
who needs his uncle's permission?

Shit!

Where are you going?

Damn.

In my universe, I didn't have one.

- What?
- A bike.

- What did you say?
- Nothing, nothing.

- In your what?
- Nothing, I didn't say anything.

Where is he going?

To meditate.

Where?

It doesn't matter to you.

Nobody speaks to me like that.

I told him yesterday
and now I'm telling you.

Leave Eduard alone.
You should have never met him.

Yes, that's why I'm here. To stop it.
And do you know why?

Why?

Because I want the best for you.

Because I want you to die of old age,
really old age,

with your children and grandchildren
holding your hand.

- What?
- And to make that possible,

their father and grandfather

must be anybody except that boy.
Do you understand?

Elisa.

How did you know that I'd be here?

It's also my favorite place...

to come and think.

Everything you...

Me, too.

- How long have you had a bike?
- What?

- The bike. How long have you had it?
- Why do you want to know?

Because I do.

I bought it at noon today.

- Why?
- Why not?

To come here when I want to,
for example.

What did you buy it with?

What's wrong?
Why are you so interested in a bike?

- Answer, it's important.
- Why is it important?

Because I never...

- In my university, I never...
- Come on, tell me!

My dad, this morning, when he woke up,

he told me he wanted
to give me a present,

as thanks for the things
I told him last night.

I don't remember telling him anything,
but he seemed so grateful.

"I know you want a scooter,
but this is healthier.

Good exercise and pollution-free,"
he said.

I bought myself a scooter,
but later, when I started working.

It's true that Dad
didn't find it funny, but he never...

Enough! Seriously!

You say "Dad" like he's yours.
He's your age.

Why do you do all of that?

All of that about your dead wife
and your children.

It's true.

You look a lot like me, yes.

But does that give you the right
to do this?

I don't know.

Maybe not.

Do you know this girl
you won't let me get close to?

When did you realize?

In the cinema.

While we were watching
Hannah and her Sisters,

all of a sudden, I remembered.

My first kiss.

My first love.

Years dreaming about her.

And all of a sudden she's there,
next to me, in the cinema.

Even before I did.

What?

Me, with her... it was exactly...

It's all the same, with small differences.
Everything is the same.

- I don't know what you're talking about.
- The similarities are basically identical.

If not...

If not what?

To avoid, impede...

Love?

The tragedy.

Who are you?

Someone older than you.
Who is like you.

But you aren't me.

- Maybe I am.
- No.

I can't prevent the tragedy anymore,
Eduard.

I have to live with it.

I have to live with it until the end.

And the pain is unbearable.

Why are you telling me all of this?

I just want others like me...

to avoid going where I've already been.
I want to avoid it.

Would that take away your pain?

I don't know. I'd like to think so.

While you punish me?

It seems like a punishment now
but the real punishment will come later.

- Later? Yes?
- If she and you...

And if the real punishment comes now?

I'll throw you off here
and you'll be gone forever

and you'll never get involved
in my life again!

- No, let me go! Are you crazy?
- You're a fraud!

Tell me who you are
and why you're messing with my life!

Let me go, please.
Leave me. Leave me. Leave me.

What is it?

Were you really going to do it?

No, no, I just wanted to scare you.

- What were you doing?
- Nothing.

They operated on my arm.
I broke it, and they set it.

They did it wrong.

You're a liar. What is it?

- Let it go.
- You let me go!

Go back to where you came from
and forget about me forever!

CLIENT FILES SATURDAY 22/06/91

Mr. Marina.

If one day,
you'd fancy a coffee after work?

I'll take you up on it. Thanks.

Okay. I've finished for today.

Very good.

Oh, yes.

Here.

Thank you.

This isn't what we agreed on.

Sorry.

Thank you. Now it is.

Excuse me, may I make a call?

What?

A call.

- Of course.
- Thank you.

- Sorry, what year are we in?
- What year?

1991.

- You have to dial 9-3 first, right?
- What?

Nothing. Nothing, nothing.

Five, six, five.

Elisa? Is that you?

It is. Good.

Can I talk with you calmly?
Yesterday, I said things that...

Can we meet up?

Okay. No, wherever you say.

Great. Okay. One thing, don't tell Eduard.

I would prefer if you didn't, okay?
We'll talk later. Thank you. Bye.

- Okay, see you tomorrow.
- See you tomorrow.

Or not.

R. I. P. FREDDIE MERCURY

Sorry. My music class went on too long.

Lluís Antic wouldn't let you leave?

Nothing, nothing. Sit down.
Sit down, please.

- A drink?
- No.

- Are you sure?
- No, no, no.

Thank you.

Sir, you have to clear up the nonsense
you told me, all right?

- No need to be so formal with me.
- I couldn't sleep all night.

- Because of what I said?
- Obviously.

- Because I said I don't want you to die?
- Do you find it normal, sir?

Do you find it normal?

Do you find it normal

that a man tells these things
to a girl who he doesn't know at all?

What if I told you I do know you?
From a long time ago.

You, too?
Eduard told me the same thing.

Yeah.

- But in his case, it's true.
- Oh, really?

- We met at a wedding ten years ago.
- Yes.

You didn't get along.

He told you that you were a "stupid girl.
Really, really stupid."

And you pushed him
and you cried with rage.

And my...

I mean, his parents made him ask you
to dance and you went to the dance floor

and you made a real scene
dancing to disco music,

that was trendy back then.

And everybody clapped,

and you made up and you kissed.

Were you there? Did you see us?

Are you really one of Eduard's relatives?

No. Not really, no.

Who are you?

- I can't.
- Why?

- You wouldn't believe me.
- Try it.

Tell me, please. Who are you?

I'm...

Stop, stop, stop! Eduard!

Eduard!

Eduard. Eduard!

Eduard!

Call an ambulance!

Eduard!

Eduard!

Eduard!

- Good evening.
- What happened?

Calm down. You had an accident.
Do you remember?

You were admitted with another boy.
He was on a bike.

You tried to stop a car hitting him, but...

- Yes, yes, I remember, I remember.
- Anyway, don't worry.

- The doctor will explain everything.
- Eduard, the other boy...

He's in the ICU.
He's your relative, right?

Yes.

His parents are here.
You can talk with them later.

They'll fill you in.
I'm going to tell the doctor.

Hey, hey. Sir...!

- I want my things!
- No. Hey, hey, hey! No.

- Go to your room.
- Where are they?

I want my things!

They must be in the cabinet.
Right, come with me, please.

Sir.

ICU

Will he survive?

The boy who was hit with you?

He's going into surgery now.
Come on.

Are they family?
Do you want me to tell them?

- Can I tell them anything?
- No.

I don't believe it.
Where is it?

What is it? Is it valuable?

Yes, yes. Very valuable.

It must be here.
No one would have taken it.

Mr. Marina?

- We need to talk.
- No, the doctor...

It doesn't matter.
We have an urgent matter to clear up.

The ambulance staff gave us
your documentation.

But we don't recognize this document.

- Which document?
- This one.

- I don't...
- It's fake.

Eduard Marina Rodríguez.

With the same date of birth
and national identity number

as the other victim of the accident,
but yours has an additional letter.

You look a bit old to be the age it says.

Obviously, if we take into account
that it expires in January 2025.

Counterfeiting official documentation
is a crime.

What is this?