Secret Army (1977–1979): Season 3, Episode 5 - Ring of Rosies - full transcript

The Allied advance is ironically making it increasingly difficult to send escaped pilots down the Belgian lines...

Six fighters. 3 o'clock.
Keep a look out them, Mitchell.

I see them. I'm on them.

Come on, you guys.

There's four of them.
-They're coming around. Watch out.

Two fighters, 6 o'clock.
They're coming now Chief.

B-17 in trouble.
-One of his engines is on fire.

Two more in a dive.
-Three fighters, 9 o'clock.

I see them.
-Roger, Scotty.

I've got them in my sights.
-Check that B-17.

There's smoke coming out.
-Fighters.

Watch those two Scotty.
They're coming in.

Drop those bombs.

Fighter, 11 o'clock.
-I see him.

Watch that fighter
coming in, 3 o'clock.

He's coming in on a half roll.
-Pull up, Chief.

B-17, three o'clock.

Keep an eye on him.
-Do you see parachutes?

Come on you guys, get out of that plane.
Bail out. -One bailed out the bomb bay.

There's the tail gunner coming down.
-Watch out for fighters.

Jump.

Jump.

Hello, hello. Monique, yes.

Who? Oh, Duval. Yes, go ahead.

How many?

Most of the hotels are full. No, wait
a minute, the Ritz has a few vacancies,

but they like a quick turnover.
Overnights or weekends.

Yes, we're fine.
Business here as usual, goodnight.

Another lot, Monique?
-Eight. I put them in the Ritz.

We must move them out though immediately.

You know, Monique...

We have over 50
camping out in the Ardennes now.

So how we going to feed them all?
They can't exactly go foraging can they?

Well there aren't many
Germans in the area, but there are a few

They'll just have to
ask the resistance for help.

I don't like to,
but we have no alternative.

There are too many. We can't cope.

You're doing marvellously well, Monique.
Albert would be proud of you.

Albert! He's mean, though, is that one.

You know last week
when I visited him,

I asked him if I could have
access to the London money.

He wouldn't give me any.

He said he would arrange
for Zander to let me have enough.

Zander! Bloody notary.

Do you want some coffee?
-No, thank you.

He probably has good reason.
-Oh yes, I'm sure he has.

He just doesn't want anyone to know
how much he's tucking away for himself.

You know that Albert wouldn't do that.
-Oh, wouldn't he?

Central 492137.

You can go to bed now.

Duval?
Duval, Monique.

Yes, I know it's early.

Listen to me,
you bladder of lard,

if you'd wanted to sit out the
war in a warm bed,

you should have chosen different
business associates. Thank you.

Now, our farmers in the Ardennes
have run out of fodder.

Can you get some up there?

Tomorrow, good.

Yes, you can go back to bed now.

Koekelberg 243932.

Boudin? Boudin, Monique.

Yes, I know it's early. We have 8 school
children on the way. Thank you, goodnight.

You took your time getting here. -I'm
sorry Albert it was not possible before.

Who is this? -This is Maitre Guissard.
I have retained him as your advocate.

I think you can find no one better.
-Monsieur.

Monsieur. Well can you get me out
of here? That's what I want to know.

There can be no bail. You will
be held in prison until the trial.

But I'm grateful to you
Maitre Guissard, for taking the case.

Surely it's a put up job.
It can't be serious.

Certain charges have been laid by persons
as yet unknown or undeclared to me.

My, shall we say, preliminary sortie,

has indicated that the greater
part of their case is circumstantial.

It is not impossible to demolish this.

But if we are to prove your innocence,

I shall need all your assistance.
-Right. -Right.

You have good relations
with certain police officers?

Yes, Inspector Delon.
He's at Brouckere.

So shall we get down to work?

First, answer me one question monsieur.

Why did you not kill your wife?
You had plenty of reason and opportunity.

Hey, Shaw, do you want to join in?
-No thanks.

You want some?
-No, thank you.

That's the best I can do. I'm afraid.
-What is it?

Same as ever.

Well, look what we've got here.

Is everything alright? We were getting a
bit lonely. We thought you'd forgotten us.

No, we hadn't forgotten,
Flight Lieutenant,

but life has become rather
difficult for us at the moment.

It's getting more and more fun here.
-And the rest.

Gentlemen, come in please.

I'm afraid we're unable
to send you back to England.

The Allied front has cut off
our escape route. And I'm sure

you don't want to go through the
German front line on your own?

Not this morning.
-Forget it. I'm for the easy life.

It's not going to be
too easy, Sergeant, I'm afraid.

We have 100 airmen in our safe houses.

So we're sending you all
into camps in the Ardennes.

You mean under canvas? -I mean
in the forest, I don't know about canvas.

We're not the infantry you know, love.

There are several hundred of you
spread about Brussels.

You'll all just have to wait

until the Allied advance makes it
possible to return to your units.

That's OK for those boys,
But I'd just as soon stick around here.

Sergeant.

You'll be leaving later today.

Someone else will be guiding you.
She'll be arriving shortly.

She?

I wonder if she's
a darling as well?

There will be a doctor coming
to examine you, should you need it.

Are you feeling any better?
-Just the same.

I guess it's just this boil I got here.

I think I'm getting a little fever.
-The doctor will see to it.

Listen, if he's got a swelling
where he daren't tell his mother,

we all know where he was.

Quiet, all of you, please.

This is occupied Belgium,

and a lot of people
are putting their lives at risk for you.

Look, we're sorry, miss.
We're really grateful.

It's just a sort of
safety valve you know?

I know Lieutenant, I've been
doing this work for four years.

Four years? Can you beat that?

You must have been all of, what?

12 years old when you started out.

Maitre Guissard has told you that the bulk
of the evidence they have against you

is circumstantial,
supplied largely by Madame Lekeu.

Celeste! The bloody woman never liked me.

Even so. I knew
she was not the sort to bring the charges.

Nor was she the type
to organize herself into doing anything.

It had to be someone else.

I took the liberty of asking
your friend Inspector Delon

to look into it and
find out who is responsible.

I think you will find it interesting.

I think it has
to do with other activities.

Maitre Guissard knows everything.
It is necessary that he should know

what to unearth and want to leave
well covered. You must see that.

He's also a "resistant".

Yes, but he knows.
It's one more danger.

You are correct, Monsieur Foiret.
But there is no other way.

Yes, alright.

Do you recognize the name Paul Vercors?

Well, vaguely.
Does he have something to do with this?

Last Spring, Kessler rounded up
a bunch of communists for sabotage.

A certain Paul Vercors promised to deliver
him the name of the top man in Lifeline

in exchange for their release.

He gave him that blind chellist chap.
I can't remember his name. -Barsacq.

Yes, well it flopped.

Later he became head of
the cell that Max Brocard belonged to.

When we had them liquidated,

the one man not in
France at the time was Paul Vercors.

If they intended taking over Lifeline
then we may assume they still do.

That is why you are here.

Why not just kill me?
-I don't know.

It's possible they didn't want to risk
London cutting off the supply line.

What matters is that
they have you here, out of the way.

I want you to think back.
Can you recollect

anything else about Vercors
or any of his colleagues

that might bear on this?

I can hardly remember Vercors.

Well number two.
-Finally.

I wasted a lot of time trying
to get medicine out of the Germans.

Gentlemen, this is our doctor.
-Does anyone need a doctor?

Only Mac in there. He doesn't look good.
-Well, let's take a look at him.

I'm sorry we're late.
-I'll see you at the Candide.

Now gentlemen. Sergeant, if you'd like
to take that suitcase please.

You have a fever alright.
How long have you had it?

Couple of days doc.
I'm really sorry to gum up the works.

Have you been fighting or something?

Those aren't bruises.

Would you draw the curtain,
give me a bit more light, please?

Hey Jerry, Mike,
open the curtains would you please?

Well, now, any other symptoms? Any nausea?

Yes Sir, I've been sick a couple of times.

And, I'm passing a little blood, Sir.
-You never said anything about that.

Any stomach pains?
-Nothing great.

I think I'm getting boils or something.
-I'd better have a look at those.

Can I have your papers.
All your papers. You first.

I got the Brussels Morning Star here.
-Ah newspaper.

Gentlemen. May I have
your attention for a moment, please.

Listen.

Now look, have any of
you any pains or swellings

like Mr McQuaig, or the
start of fever or anything?

Hey Doc, I kind of got
a small lump here, you know.

And Shaw here, he don't
feel none too good either.

Well, I feel as if I've got a bit of
a temperature doctor, you know?

That's two of you.

Two in the area of Valkenberg.
That's just east of Maastricht.

And eight reported in Limburg,
between Gruitrode and Elen.

That's a total of 17 aircraft.
Five of them B17s.

They're shuttling them in
from Italy and North Africa now.

They do their bombing run,
carry on to American bases in England.

Wasting fuel.

Well they have petrol to burn, Kessler.
And we have run out of pins.

That's something
like 100 men in our area alone.

What are they doing with them?

We haven't caught a single
evader on the run for weeks. Why?

We don't have enough men.
Most of our vehicles

are out of action
due to lack of fuel.

And there's something else
we ought to consider. -Oh, what's that?

Has it occurred to you they
might not be sending them back any more?

They can't send them South
because of the fighting.

If they try to get them out through
the North, it has to be by sea.

Hundreds of men? That's not practicable.

Men have been picked up off the Scheldt.
-That was months ago.

It could well be that our security
has made them give up their attempts.

Attempts?

Their attempts have been
80 or 90% successful.

They're not sending them back,
because they don't need them back.

Petrol to burn
and they have trained flyers to abandon.

They're knocking at our door, man.
Why don't we go home? -Major Reinhardt.

You will take your full
complement of men into the Limburg area

and scour the countryside
for these terror fliegers.

Those our orders.

For that I need petrol. Can you supply me?

It would also help if
I had more than a dozen men.

Belgium may not be a very big
country, Sturmbannfuhrer,

but it does take 10 men a very
long time to cover it on foot.

When did you first notice this fever?

Well, I didn't really think about it,
until you mentioned it doctor, but

I suppose I felt the first sweat
about dawn this morning when I woke up.

I see. Thank you.

There must be no sign you see
that anyone has actually been here.

What happens now, Miss?

You'll be moved out in
twos and threes into the bivouac area.

I'll give him that.

Is he going to be alright, Pascal?

I mean we can leave one of the men
here with him if we have to for a while,

but it just adds to our problems.
I'd rather move him today if we can.

Monique. Have you got a gun on you?
-Yes.

Would you lend it to me please?
Thank you.

You've put the key...
-Would you come here a moment please.

What's going on?

Now tell me. What do you
know about this man Mcquaig?

Where did he come from?
How did he get here?

Well we just don't know much
about him, Doctor. We know he's a Yank.

Came down a couple of days ago.
Well he's been too sick to tell us much.

Oh, he said it was his first mission.
-Yeah.

Now pay very
careful attention to what I have to say.

Not only is McQuaig
very, very sick.

But more importantly,
his sickness is highly infectious.

You may all be affected. It is so
serious that no one must leave here.

What do you mean, Doctor?

Listen, please!

I'm not talking about
scarlet fever or whooping cough.

We've all been exposed to one
of the most deadly bacteria known to man.

I don't understand how you can get it in
this country. It doesn't exist in Europe.

What are you talking about?

It needn't have come from anywhere
in Europe. -What do you mean?

Well, we have a new
shuttle run now.

They only touchdown in
England after the mission.

Well, where might he have come from?
-Italy or North Africa.

North Africa...

What's the matter?
-What's he got?

The plague. Bubonic plague.

What they used to call the Black Death.

People don't get that anymore.
-Are you sure? -Absolutely sure.

But it's a medieval disease.
Where could he get it?

North Africa.

It's endemic in North Africa.
It's transmitted by rat fleas.

OK, cut the mystery. What do we
do? Do we get him to a hospital?

No. The risk would be too appalling.

He must stay here. We must all stay here.

I'm not staying here.
-I'll use this gun, Sergeant.

I'm sorry, but I don't want anyone else
getting out? -You can't shoot us all.

No, but I hope that some of you have
some sense of human responsibility.

Now listen to me.

If this were peacetime, and all the
medical services were working properly,

if this thing got out, there
would be several thousand casualties,

men, women and children,
before it could be contained.

Now in wartime, with everything in a mess,

there'd be millions
in a matter of weeks.

Now take him in there
and put him on the bed.

You and you.

Easy.

I hope you know what
you're doing, Pascal.

Well, we've all been exposed.
Some of us may be affected.

I think the odds are about 2 to 1.

Doctor, what can we do?
There must be something we can do.

Yes there is. The spreading
of the infection is largely pneumonic.

That's to say it's on the breath.

We must make
face masks from handkerchiefs,

bits of torn lining, anything.

The nose and mouth
must be kept covered at all times.

We'll change the masks once
every four hours, and the old ones

will be burnt in the grate.
Set about making some will you.

Medicines we're going
to need medicines, Pascal.

Surely we can go out for just one hour?

It only takes one carrier, Monique.
No, they wouldn't do any good either.

I haven't had any medicines
for six months.

Isolation, is our only hope.

I can't stay here, you
know that. I am Lifeline

I have responsibilities.
A schedule to meet.

Natalie's, waiting for me...

Monique, believe me, this
is the only way we can do it.

I meant what I said just now. I'll use
that gun, even on you if I have to.

Now let's try and
conserve our energies.

Talk as little as
possible. Sleep if you can,

and in a day or so
we'll know how many others are affected.

Has anybody had any
nursing experience?

Well, I was an orderly for
three months before I joined up.

Well, I'm sure you'll be
very useful to us. You'll be

at greater risk, I'm afraid,
but then someone has to be.

But Natalie?

Natalie was here with us.

There's nothing
we can do about her now, is there?

Have you lost something,
Sturmbannfuhrer?

I was merely interested to see
how you are progressing, that's all.

Nothing very concrete, it would appear.

It's not what is in the file, Kessler.
It's putting 2 and 2 together to make 5.

Well, did you find anything?

Crashed planes,
hidden folded parachutes, tire tracks.

Oh yes, and this.

Fresh dates. I found them on the floor
of a B17 with the navigator's things.

It implies I was right I think. They're
flying them in from the Mediterranean.

Try one. They're very good.
-So, another abortive sortie.

I don't think so. I haven't had
a fresh date since I was in the Caucusus.

If things were a little different,
I might choose to reprimand you.

You don't frighten me, Kessler.

I can have you skinned alive Major,
and don't you ever forget it.

The SS has powers overruling
everything you might try to hide behind.

Yes, I know those powers, Kessler.
Europe is littered with such obscenities.

You alright?

Louder

Oh. Are you alright then?

It could be worse.

Is it alright to talk?
-Yeah, it's safe enough.

Albert, we need some names. We need
to know the people to contact. -No.

The ones in between.
We only know a few.

The rest, only you know.
We need the names.

No.

Albert, we can't function
if we don't know.

If you don't know the names, you can't
talk. The names stay here with me.

Alright. What do you want to see me for?

I'm in here because someone got
to the police. That someone is Vercors.

You know that?
I mean for certain?

If they want Lifeline,
they want its organization,

its funds the money.
The money London sends.

Albert, do we take
any action against Vercors?

No. Marc tipped us off before.
He'll have to do it again.

Get him to keep his ear to the ground.
Have you contacted London?

Oh yeah, yeah, I did that straightaway.

Nothing they can do,
of course.

I mean, they agree that Monique
has gotta keep things going.

They are going to send someone over
as liaison as soon as they can.

I want no one taking over the line.
No one takes over the Candide.

Monique has power of attorney until I
come back. -Yes yes yes. Alright Albert.

Don't worry. We'll manage.

Look after the girls, Alain.

I never thought we would die like this.

I always thought...

No one will know who we were.
What we've done.

Just some people
who died of a filthy disease.

Some of us may recover.

30% of people do, sometimes more.

We mustn't be bitter.
-I'm not bitter.

Just that it's a shame...
Sort of, well,

I was sitting here thinking...

I hope Natalie will be alright.

Andre, I'll call you back. Bye bye.

Monique? Genevieve,
where is everybody? What's happened?

I don't know Natalie,
Jean-Pierre and Gaby

have gone back home.
They couldn't get in.

Go back to Jean-Pierre's and get
them back here, both of them, quickly.

I'm not going to turn customers away,

but I'll try to find out
what's happened. Thank you.

Paul? It's Nathalie Chantrens
from the Candide.

Paul, I'm afraid
we seem to have lost several packages.

Yes, I'm afraid so.

And the trouble is that
Monique is not able to be found either.

Would you check for me, Paul?
It's very urgent. Thank you.

Pascal, I think
you should come and look at Shaw.

When did that happen, Paul?

You just got up or something, Natalie?
The place looks half dead.

So what was the outcome?
Nothing at all.

Alright, thank you Paul.
Thank you. Goodbye.

What's up then?
-Alain, Monique's disappeared.

She was taking the
evaders from the warehouse

to the Ardennes and
they didn't call on Hoei.

Yeah, but it could
have been a detour.

There's been a lot of troop
movement around there.

Well, Paul doesn't think so.
He's made inquiries and says

there's nothing unusual going on.

Alain, I have to
keep this place open.

Will you try and find
out what's happening?

Does Albert know?

That's right, you gotta stay here.

There's gotta be somebody at the end
of the phone. I'll ask around.

Someone must have seen something.
-Thank you, Alain. Goodbye.

Gavain...Gavain...Gavain...

What's all the noise about?
-Jacques, what time is it?

I can't come to every cell, just because
someone wants to know the time.

Yes, I know.

But it's visiting day.
Why haven't I been sent down?

No one's asked for you, Albert.

It's ten to five. There's no one
coming now. -There must be.

It is the seventh August?

Visiting day.

You ought to get some rest.
You look done in. -I feel so dirty.

If I ever get out of this place,
I'm gonna scrub myself til I'm raw.

Wash 20 times a day.

I'm not being much help to you, am I? I'm
no good around sickness. Never have been.

Not everybody is, my dear.

The mortury's almost full.

Yes, and unfortunately
there's another new case.

Who is it?
-Me.

You can't be sick.

Doctors are not immune, my dear. That's
a myth fostered by the American cinema.

Oh yes, I got a blue boil in my groin

and all the other symptoms
are coming up like in a textbook.

I never thought I'd see plague,
let alone experience it at first hand.

God help us now.
-We haven't a hope in Hell.

You have just as much chance
with me as without me, I can assure you.

What's your Christian name?
-Adam, sir.

Well, now Adam,
I've been thinking that it's

time I handed over the reins to someone.

And the gun.

And there are instructions
that must be given to someone.

It rather looks
as though you -- are elected.

It's not that
I don't think you're up to it, my dear.

It's just that, oh, it's quite likely
certain things will happen.

There'll be things you'll be forced to do,
which I would like to spare you.

I hope I can do the job.
-You must! You understand? You must.

Besides, there's something else.
-There can't be anything else, Pascal.

The idea of plague is so unlikely
that should it ever get outside,

one side or the other
is fully capable of convincing itself

that the epidemic was no accident.

You mean that either the
Allies or the Germans

would think it was the result
of deliberate germ warfare?

Yes, and that's why no one must leave this
place unless they are without infection.

Well what do I do with the ones who've
died? -Burn them. Clothing. Everything.

Everything must be destroyed.

Anyone who survives must
get petrol or paraffin and start a fire

here, in this room.

Someone's coming.

It's Alain.

Open the door. What's going on?
-I'm here with Pascal.

Monique, come on. Come on,
open the door we can't talk like this.

Alain, now please
pay very careful attention.

Everyone in this house
is possibly infected

with Bubonic plague.
The Black Death.

It is so serious that
no one must leave here.

If anybody does survive,

if at the end of a week,
no one has come out,

you are to get petrol, pour
it under the door and set fire to it.

I mean that Alain. You will find
the key at your feet on the floor.

Please Alain, this is vitally important.

Pascal, what about
the ones that are alright?

They must be put
into the isolation wards at Sacre Coeur.

Now Alain, go now.

Come.

Oh yes. Come in.

So, you have been posted?

I'm sorry we did not get to know
each other better. Oh please.

Do you know where you've been posted?
-Closets, Sir. Both of us.

Ah, yes, the defense of the Fatherland
is now the only priority. Quite right.

You'll be able to run into Lubeck
when you're off duty. I envy you.

How will you manage, Sir?
I mean, there are so few.

Oh, what we do now
is of no importance.

It's up to you now.
Have you seen to your men?

Always look after your men Karl.
They come first.

Carry on.

Good luck.

Good luck. I doubt if we'll meet again.

Goodbye, Sir. Thank you.

You young men are leaving?

Well, the fatherland has need of you.
Good luck.

Thank you, Sir.

Is there something you needed?
-Yes, I'm about to leave for Berlin.

As I shall be expected to
make a full report, I wondered

if you had any further
progress to pass on to me?

Progress?

With regard to Lifeline.

You implied that Brandt's notes and your
own researches were about to bear fruit.

I'm delighted, of course,
but I'm afraid the Gestapo

require a little more than
vague promises, Herr Major.

Oh, do they?

Well, anyone who's
served on the Russian front

knows all about vague
promises, Sturmbannfuhrer.

We had our fill of those. It's a commodity
you'll find no shortage of in Berlin.

I have pursued several of Brandt's leads.

For some reason
he didn't follow them through.

Yes, well, we've already
covered this ground, Herr Major.

It's still no more than
speculation, is it not?

If that is how you regard it, then yes.

Herr Major, is the food not satisfactory?
-No, no, forgive me, it's not the food.

I have a stomach complaint. It plays
up from time to time. It's very boring.

Would you like
a more simple dish, a custard or...

No no no no thank you,
but perhaps a glass of milk.

Herr Major.
-Thank you. That's most kind.

Mademoiselle, the patron, I can't
remember her name. -Monique Duchamps.

Monique, of course, she's not here this
evening? I wanted to ask her something.

No, I'm afraid she's had to go away
for a day or two. Her mother's very ill.

Oh, I see.

I'm very sorry.
-Thank you.

Honey, are you asleep?

You were asleep.

Sergeant, you shouldn't be out of bed.
Come on, get down. -Pascal!

Alain, it's Monique.

I got all the petrol I could find.
It's down here by the door.

I made up 1 bottle,
Molotov cocktail, in case we need it.

Where's Pascal? -He's ill. I think
he's gonna be alright but I don't know.

There's some medicines
out here as well, love.

German stuff. I thought
you might need it.

Alain, you've got the key.

Oh yeah. -When you unlock the door,
cover your nose and your mouth

and stand well back. -Right.
-And you Natalie, keep well back.

Tell us when you're ready.

OK, ready.

Get him, kill him.

Natalie, wait.

Don't touch him.

Quickly.

Nathalie, wait. Stay away from him.

You take the gun.

Nathalie, wait at the bottom of
the stairs. Don't let him get past you.

You be careful.

Stay where you are.

Alain, quickly.

Alain, through there.

I'll handle it. Come on.

Thank you. It's Herr Major's.

Here's your lighter.

Goodness me.
-It's nice to see you.

What can I get you, Herr Major?
-Something simple, very simple, as usual.

Natalie. Something simple for the major.

We have missed you,
Mademoiselle Monique.

Has your mother recovered?

My -- real mother's dead, Herr Major,
as you very well know.

I went to visit a lady
known to me as Mama Jovuet.

I'm afraid she won't be coming around.

I'm very sorry.

Will you excuse me?
-Yes, of course.

You shouldn't hang around, Alain,
Reinhart's here again.

He makes me uneasy.
-What, is he worse than Kessler?

Oddly enough, yes.

What are the results?

All clear. The Sisters at Sacre Coeur

are keeping them in for
a few days just to make sure,

but the tests are negative.

And Pascal?
-He'll be alright.

That means there's no more danger
of infections? -None at all.

Monique, Reinhardt
is asking for you again.

I'm sorry.

Well, when they come out,
where are we gonna put them?

Take them to Antwerp.
You take them to Antwerp.

Piets will take them on from there.
Take care of yourself.

Herr Major, you wanted to speak to me?
-Yes, Mademoiselle. Please do sit down.

Will take some schnapps or perhaps
a glass of wine? -Wine, a glass of wine.

Mademoiselle,
a glass of white wine please.

Um Paul, Paul, can you play Velvet Blue?
It's my favorite.

Mademoiselle...
-Thank you.

You were, I think, with
Monsieur Foiret at the old Cafe Candide

behind Saint Catherine, yes?
-Yes.

Do you have any recollection of the
people who would meet there regularly?

Men who used the cafe as a rendezvous?

Well, regular customers
you know or local inhabitants.

Old men, workmen...
-A man, a man calling himself Moreels,

who was in fact
a British agent called Curtis.

I remember him.

Monsieur Foiret was suspicious of him.

I think he informed the Gestapo.
-So he did.

Thank you, mademoiselle.
-My pleasure, Herr Major.

Where the hell have you been? You were
supposed to come last week. Nobody came.

Does anybody care about me any more?

We all care, Albert.
Things needed doing, that's all.

I'm sorry.

You look nice.

Managing all right? -Yes, I can manage
the restaurant. Don't worry about it.

Lifeline?
-Well, we had a small problem. - What?

It's over now.
-Are you sure? -Yes.

Natalie is well.
Sends her love. Alain too.

What about Doctor Kelderman's?
He was going to try and arrange a visit.

He won't be able to for a week or so.
He's been ill. He's in hospital.

Hospital?
-He's going to be alright.

He picked up an infection from one of
his patients. Nothing to worry about.