Secret Agent (1964–1967): Season 2, Episode 22 - The Paper Chase - full transcript

A British diplomat in Rome leaves some secret papers in his briefcase in his car. While he is having a drink with a woman, a man steals the briefcase. He calls in Drake who is an old friend. Drake then goes on a chase and finds that the briefcase has been on-sold to a high-stakes poker player. Drake plays him at poker and wins convincingly. In exchange for the debt, Drake wants the briefcase, only to find it has again been sold, this time to a high-powered criminal. Time is running out for Drake before the papers are again sold, this time to a foreign power.

Gordon?

John,
thanks for coming.

Old pals act, I had a couple of days.

You sounded a bit distressed,
what's the trouble?

I'd parked the car for
no more than five minutes.

Where?

In the Via Ferrante.

And?

When I got back it had been ransacked,

my briefcase was gone.

So?



It contained the Kazankof papers.

Which are classified secret?

Yes.

You know you're not supposed to remove

them from the embassy.

Well as First Secretary
I have certain privileges.

Yes.

I was only taking them
home for the weekend.

The Ambassador wanted a quick report.

I was gonna work on
them quietly in my flat.

I see, who knows about them.

Nobody.

Why'd you stop the car?

To meet someone.



A lady?

Yes.

Still the same old Gordon eh?

Look, it's Friday night,

if I don't get those papers
back by Monday morning

I've had it.

It won't stop at negligence
and breach of regulations,

the Foreign Office will crucify me.

Anything else taken
apart from the briefcase?

Yes, my umbrella and my camera.

Oh good.

Well what do you mean good?

Well it wasn't espionage.

The opposition boys don't
indulge in petty theft.

Was the lock forced?

No, I found the car keys in the gutter.

And I know I put them in --

The lottery salesman. -Hmm?

Well while I was in the Cafe De Lago

he came down the tables
trying to sell his tickets.

The keys were in the pocket
of my coat on the stool.

I see, Cafe what?

De Lago.

The man you are looking
for is called Tamasio.

You'll find him in Trastavere.

Trastavere is a very big district.

That is true.

Can you be more specific?

Specific?

Signor I do not understand.

Specific.

Oh yes, you go into Via Anicia,

off Piazza di Santa Cecilia.

At the end, no cars can enter.

He has a room in the house at the end.

Signor, it's a place where
you have to be very careful.

Thank you.

Specific.

Tamasio?

Tamasio?

I'd like to have a little
chat with you Tamasio.

Tamasio?

Tamasio -- does not live here?

No, no, no, no, used to live here
but no more. He's gone to Milano.

Do you sell tickets for the lottery?

No, no, no, no,
I am Guiseppe Salvatore Mirandi Bonanni.

I'm a guide. I work at the Colosseum.

Why did he leave for Milan?

It very important business.

Very important.

When did he go to Milan?

Business man are you?

In a way, yes.

You're not.....?

No, no, no, I am not from the police.

Ah, it's a pity Tamasio is not here,

I wish I could have helped you.

Did he leave an address?

No, no, no, no, he leave no address.

I just want to ask you

one more question.

Welcome to my humble abode.

It's good hmm?

Very good.

Now, if you could tell me the business.

I'm afraid not Signor--

Giuseppe Bonanni.

Thank you very much
for your help up to now.

Nothing, don't mention it.

How stupid of me.

Yes, Tamasio did leave
me his address somewhere.

Yes, I have it in here I think.

You know, he he asked me
to send on a letter.

I have the address somewhere here.

You know, I think he was
in some sort of trouble.

I don't know what it was.

I told Tamasio, let me help.

You're wet Tamasio.

You didn't take your umbrella.

I do not like this kind of trick!

You're a tricky person yourself

Signor Giuseppe Salvatore Bonanni.

So why not?

A man who lives in the Trastavere,

he has to be careful

Do such men buy their umbrellas at

Jermyn Brothers of New Bond Street?

Alright.

If you don't get out of here I kill you!

I'll slash you

to pieces!

I'll tear you apart!

And cut you!

I think I'll have a brandy.

Where's the briefcase Tamasio.

The briefcase you took from
the car, where is it huh?

Have a brandy.

You're tough man, you're very tough.

You're pretty much of a firebrand

yourself Tamasio.

Where have you hidden it!?

As they say, I do not know
what you're talking about.

Then suppose I say that
if you're not forthcoming

I'll take you by the scruff
of your dubious neck band

and march you off to the police.

This case, I do not have it anymore.

What have you done with the papers?

Nothing.

The papers were in the briefcase.

They were when I do the deal.

You sold it?

Si, I sell it yes.

Who'd you sell it to?

I was good calf skin --

Who'd you sell it to Tamasio?

I'm small fish you know.

I need dealer.

You must give me 10,000.

10,000.

I need--

Don't bother with that I've locked it!

I need you to give me 10,000 lira!

I'll tell you what I'm
going to give you Tamasio.

Exactly 60 seconds to start talking.

60 seconds!

Who are you?

Why you come in here, turn me inside out?

Question me, attack me?

What is so important?

about a little briefcase

and a stinky piece of paper?

You know, you're not a bad man.

Talk Tamasio.

Eddie.

Eddie who?

Eddie Gelb.

When did you sell it to him?

Yesterday as soon as I get it.

Where do I find this Eddie Gelb?

He works at the film studios as an actor.

He's not a big part player,

but he's a small part player.

I'll tell you where to find him.

Good evening.

That's a cute little dog.

So?

I've just flown in from Madrid.

Alfredo at Danini's said that Eddie

might have a little action going.

Oh he might.

The name's Troy, Troy Davidson.

Gloria.

Come in, I'll introduce you to Eddie.

Thank you Gloria.

I'm scared.

Well, I'll call that and put it up 30.

Alright Eddie.

10, 20,

30.

You're calling me Joe boy.

I'm calling you Eddie.

Well let's see now,

I've got three nines,

is that enough?

No Eddie, it isn't.

One Jack,

two Jacks,

three jacks.

Oh, hold it Joe, hold it Joe.

I still have a pair of ladies.

When I asked to see your hand Eddie,

I want to see all five cards.

Five up, right away!

Eddie wouldn't get his kicks
if he played it that way.

Would you Eddie?

Well I like to savor a winning hand.

Well who have we here?

Troy Davidson, Eddie.

Eddie, Alfredo said that you're always

ready to put out the mat
for a man of culture.

Alfredo's right!

So long as a man has got backing.

Troy's just flown in from Madrid Eddie.

Last of the Caesars!

Yeah, that's right.

Will that do for starters?

Get another bottle Gloria.

Draw up a chair Troy.

The name is Sam.

Hiya Sam.

And this is Frankie.

Hi Frank.

And Joe boy.

Greetings Joe boy.

My co-stars.

Sounds like a great picture.

How long do you have on your picture?

A couple of months.

What's the ante?

$5.

Five, somebody's light.

And the ceiling?

100, satisfactory?

Satisfactory to me.

I'll open five.

Don't play too fierce.

No, five, a nice friendly
game that's what I like.

What's that?

Do you want anything with it?

What is it?

Scotch.

Oh just as it is.

Give me one Eddie.

Troy.

I'll play these.

Interesting, mmm.

Give me two.

Three.

And dealer takes one.

All yours.

Five.

With you.

Away.

Up to me huh?

Five and up 10.

10 and 10.

Too rich.

I'll see you Troy.

Ah, take it.

Oh, so you're one of those Troy.

Call me unpredictable.

Skol.

Just you and me then Troy hmm?

That's right Frankie
and it's, it's your call.

I'll take it up 20.

Uh huh.

That means I gotta pay to see.

10 and 10.

Just three small ones.

Still not small enough for me I'm afraid.

You play like an optimist Troy.

Yes, you're a high-flyer Troy.

Real high flyer.

That's why the ceiling
is too low for my style.

What do you mean Troy?

I mean that 100 is too low

for my kind of action.

That's insulting talk Troy.

I don't like that.

I just mean that I'm used to playing

in schools where the stakes are high.

Where you can separate
the men from the boys.

We've got a tiger here Eddie.

Do you have the stuff to back this talk?

Yes, I did very well in Madrid.

It's, it's all in here.

Well as far as I'm concerned,

you can take the roof right off.

You can go as high as you can show.

Suits me.

I'm in.

Yeah yeah.

Deal Troy, deal.

Okay, seems as though we've got

ourselves an interesting game.

Well come on Frankie.

Alright alright.

10.

I'll cover that.

Mmm hmm.

A little something all around.

It's cagey.

Let's see then,

10 and 20 to stay with Sam.

I think I'll just watch this one.

I'll go along with Sam.

I think it's time we've popped in a

little livener.

Your 20

and 100.

That's a bit naughty.

Your 100 and

100.

Pass the bottle Frankie.

Well it's over to you Joe boy.

I know that.

Yeah.

I'll stay.

Your 100

and 100.

It's over to my court huh?

Well I think it's about time we

separated the the men from
the boys as you say Troy.

Your 100 and

1,000 to call.

Goodnight Joe.

I don't think Joe is too happy.

How about you Troy?

Are you happy?

I don't know, let's see what we've got.

Yes.

1,000.

And one,

three,

four,

five.

and 5,000.

Don't look at that.

There's more than enough
to cover it there.

Do I have your word?

You have my word.

Well Eddie,

I got three Aces Eddie.

Full house, jacks on 10's!

And Eddie,

and two kings.

That's bad luck Eddie.

It's a near thing though isn't it?

Let's see here.

See you around Eddie.

See ya around.

Goodnight boys.

You appear to owe me $4,995 Eddie.

You're a fool Eddie.

Shut up!

Now get out!

Get out!

And you, you get out!

I'm not going anywhere Eddie.

You want me to throw you out?

No Eddie I don't.

Well look, I got it in Lira,

I got it in French francs.

Is that okay?

I mean I wouldn't play
if I couldn't cover,

well it's just I haven't got it

in good ole American dollars.

Not having any money,

I thought you might give me a going over.

It's not that I'm scared but,

don't hit me!

Don't mark my face!

Don't hit me!

I'm on the cameras on Monday!

I'm gonna let you off the hook Eddie.

What do you mean off the hook?

I'm gonna cancel the debt.

In exchange for the briefcase.

What briefcase?

Tamasio!

The briefcase you got from Tamasio.

I don't know what you're talking about.

Don't lie to me Eddie, understand.

Who are you?

The briefcase and the papers Eddie.

The papers?

You're too late,
I unloaded them yesterday.

Is that the truth Eddie?

You can search the place,
you won't find a thing.

That's the truth?

I told you, didn't I just tell you?

What more can I do?

Where do I go?

I sold them to the big man.

What's the big man's name?

I can't tell you that.

If I did my body would be
found in the Tiber next week.

Where do I go and who do I see?

You go to the

Via Matino number 56.

Nandina there runs a undercover joint

for international guys on the run.

You want the Frenchman.

What's his name?

I don't know, he's a French guy.

What's he look like?

He's tall,

gray-haired, natty kind of dresser.

Real smart guy, always
wears a button hole.

Good luck Eddie.

Now that these preliminaries are over,

I can tell you that we are
interested in the papers.

What is your price?

100,000 Swiss francs.

That is more than the papers are worth.

I don't think so.

I must talk to my superiors.

By all means.

If the price is acceptable,

when can you deliver?

Immediately.

Signor?

I'd like to see Signora Nandina.

Would you step inside Signor?

Thank you.

Might I ask the purpose
of your visit Signor?

I'd prefer to speak to the Signora.

And your name Signor?

I don't think it'll mean anything to her,

but you can say Troy.

Troy Davidson.

Signor Troy Davidson Signora.

Ah, Mr. Davidson.

Are you an Englishman or an American.

Well you might say
a citizen of the world Signora.

As such a man you are
very welcome Mr. Davidson.

Thank you.

Let us go and have a little talk.

That would give me
enormous pleasure Signora.

You can leave those here,
they'll be quite safe.

Of course.

I think we might have an apertif.

Well that'll be very civilized.

One should always try to
be that, don't you agree?

Entirely.

I hope you'll forgive
this little formality.

I never carry one.

There are two rules for this house.

No guns and total respect

for the privacy of the other guests.

You understand?

Perfectly.

Most of my guests are known to me.

They have international reputations.

But you,

you're a stranger.

Martini?

Thank you.

Who gave you my name?

Bernhard in Madrid.

Ah, Bernhard.

I haven't seen him for long time.

Is he well?

He's retired now.

Retired?

Yes, his last coup was very profitable.

I've lost touch with Bernhard's exploits.

I'm far more curious about you.

I had heard Signora that
you never asked questions.

No, it's more personal you understand?

Then I must warn you,
I'm much sought after.

Would you be here otherwise?

Paris was extremely pleasant until the

weather turned rather warm.

And Madrid was even hotter?

Very hot.

I hope you like your martinis very dry.

Yes, parched.

You pour a generous measure.

Here's to your stay.

Thank you.

How long do you think you'll be my guest?

Oh possibly a month.

It's difficult to make predictions
in my line of business.

Of course.

But we'll base your payments on a month.

Because of that and because I have

a good feeling for you, I'll
give you special terms.

$650 a week.

That doesn't pinch too much does it?

You're very generous Signora.

Call me Nandina.

Thank you.

I'd like to shower and change.

It's been a difficult day.

One thing.

You will remember the
privacy of all guests

must be respected.

Yes I'll remember.

I'll get Canesi to show you to your room.

Oh, I heard you coming.

Why didn't you stop and say hello.

Are you feeling a little
lonely today Nandina?

A little yes.

I have a bottle in my room.

You know I never go into
the rooms of my guests.

You come and have a drink with me.

You're a strange lady you know Nandina.

I hope that cigar is to your taste.

It's perfect.

May I ask why you wish to see me?

Won't you have a brandy?

No thank you, not now.

Don't you think I have good servants?

Excellent servants.

Is that funny?

Yes it is really.

May I ask why?

You see I, I have the feeling

that I'm suddenly involved in a game

and that I am the mouse.

I had a good feeling for you.

It's gone sour?

My reputation.

The very best reputation.

Anyone who stays here knows
that he's going to be safe.

And?

I said there are only
two rules in this house.

No guns, no interference with the privacy

of another person's --

Need I say more?

Monsieur Laprade nearly
discovered you searching his room.

My reputation would have been lost.

What were you after?

You have a lively imagination Signora.

I know everything that
goes on in this house.

It's useless for you
to sit there with your

enigmatic face.

I know you were in
Monsieur Laprade's room.

What were you doing there?

Are you the judge and jury then?

If you like.

And you've only one plea.

Guilty.

Very well.

There was a man

called Eddie Gelb

who was a person

who works in films told me

that this was a place where the big men

went undercover.

And I thought to myself,

there should be a fair amount of money

lying around here and that perhaps

I should help myself to some.

I drew a blank.

You have disappointed me.

Canesi, Francesco.

Have you a headache?

Where am I?

You're in the Via Nicola Tolentina.

A small hotel.

Giorgio the proprietor
is a friend of mine.

Where are my things?

Your suitcase is over there.

Canesi and Francesco were most upset.

You are very agile and extremely devious.

My apologies.

You have money?

If you'd like to stay here a day or two

it would be all right.

What's the catch?

None.

What's your name?

You have it.

Your real name.

Arrivederci.

I had a good feeling for you.

What were you?

The real Nandina?

Now that these preliminaries are over,

I can tell you that we are
interested in the papers.

I must talk to my superiors.

By all means.

If the price is acceptable.

If the price is acceptable,

when can you deliver?

Immediately.

I will contact you at your number.

Six six one, one two one.

Yes, I am contacting you at this hour

because a certain urgency has arisen.

Anything wrong?

I'm not at liberty to inform you,

but the situation calls
for immediate action.

Do you have the money?

I have 100,000 Swiss francs in cash.

They are not newly issued notes.

That I trust is satisfactory?

That is satisfactory.

Can you deliver at one o'clock tonight?

Yes, but you will meet me alone.

Is that understood?

Perfectly.

And now for the place of rendezvous.

Go to the Trastavere

The Piazza Santa Cecilia, the Via Anicia.

The house that faces you
at the end of the alley.

First floor.

Don't be late.

It's Gordon.

Have you got it?

Not yet.

I need a hundred thousand Swiss francs.

What, at this time of night?

Wake up some of your influential friends.

But how long have I got?

Not very long.

Do you still indulge the same hobby?

Yes.

Have it standing by.

But tonight?

You're crazy.

We may need it.

It's most inconvenient you know,

I shall have to find another apartment.

To sleep you know.

That means a wonderfully
comfortable apartment.

You've got water, you've
got a beautiful bed,

you have lovely hot water bottles.

Mmm.

Mmm.

You will not be using this
for any dishonest purpose?

No.

Si.

Good luck.

Come in, it's not locked.

Where is Constantine?

He sent me in his place.

There's 100,000 Swiss francs in that case.

On the table.

If you'd like to check it.

Meanwhile, I'd like to
check the Kazankov papers.

I do not like it that
Constantine is not here.

He's too an important man to take risks.

What's that for?

I don't intend that you should cheat me.

It's all there.

You want to check every note?

Last time I did business with your people,

they gave me short change.

Right.

It is all there.

I'll be on my way.

Perhaps we can do business again,

some other time.

What is this?

A trap?

Constantine thinks he's
not going to pay me?

Tell your friends I do
not go until they leave.

If they force that door I will kill you.

Laprade, what are you doing there?

I warned you not to do
business with anyone else!

What do you want?

I've given your man the papers.

My man?

What man?

The man you sent to meet me here!

He's paid me and I've
given him the papers!

I warned you what would happen

if you crossed me Laprade!

Give me the papers.