Secret Agent (1964–1967): Season 1, Episode 20 - Have a Glass of Wine - full transcript

Drake is following a young lady, Kathleen, who has been selling secrets. He follows her to France where he confronts her with what he knows. She is the last link in a long chain of couriers from an aircraft research establishment. Kathleen is being blackmailed with some indecent photographs and her role is to take the information to France. Blake offers her the chance to redeem herself by helping him find who is employing her, which she does. When she is murdered, Drake is arrested for the crime. He manages to escape but has difficulty in finding a safe haven.

Got a light, mate?

Yep.

I'll do it.

Yes?

Ah, good morning, John.

I thought you might like an alarm call.

Very funny.

Right, now listen.

The man is Anderson, all right,

but the girl is obviously a new recruit.

Now I've got a list of
tenants in the house,



but I'm afraid they're all clear.

So I think it's safe to
assume that the girl,

whoever she is,

hasn't passed the stuff
on to anyone there.

Now, do you wanna grab her now?

Oh, no, all we're going to get that way

are a few minor members
of the opposition network

without knowing who or where the person is

who controls them.

You mean YOU want to stay with her?

All the way.

All right.

Good luck.

Oh, and by the way,



in case the young lady's
horoscope this morning

reads that she's going on a long journey,

will you get administration
to pack a suitcase for me?

And don't forget my fishing rod.

That's already been
taken care of, old man.

Should be with you any minute now.

Pierre?

For number seven.

Seven.

Monsieur?

Good evening.

Have you a room free?

Well, for how long?

Two or three days.

Well, I'll just see.

Thank you.

Number three.

May I trouble you, please?

Thank you.

May I fill it out later?

Thank you so much.

Uh, room number three.

Number three.

This way, Monsieur.

Monsieur?

Whisky, please.

Not your type, that one.

School mistress from Nice.

Very serious, you know.

Do you know this part of France?

I'm, uh, familiar with its products,

but I've never been here before.

Is it easy to visit the vineyards?

Oh.

To visit, easy.

To get away, much more difficult.

Why's that?

Try and avoid the first
10 glasses they offer you.

Why don't you go home to your wife?

How is the child?

Much better.

Nice to see you here.

Try that, huh?

Pierre!

Nice to see you sober, ha ha hal!

Good evening, sir.

Uh, Mr. Drake from England.

Monsieur Lamaze.

England!

Well, every night I thank God

that the English like
our wines of Burgundy

almost as much as we do

We drink quite a lot of beer, too.

Beer, ugh, half a pint of bitter.

Pint of brown ale.

What kind of talk is that?

But.

What did Shakespeare write
that was half so beautiful?

Please, have a glass of wine.

Oh, no, no, thank you.

I insist!

I'm drinking whisky.

You are a traitor!

He comes to Burgundy and he drinks whisky!

Oh, men have been sent to
the guillotine for less.

All right, I'll have a glass of wine.

Ah, the Chambertin '57.

Well, did you have
a good journey here, sir?

Very pleasant.

Uh, what time is dinner, please?

Very soon.

Monsieur Lamaze.

Thank you, Pierre.

How soon?

I could ask Madame.

Oh, don't bother.

I'll wait.

Perhaps something to drink?

Oh, have you got a tomato juice?

Well?

Very pleasant.

Very pleasant?

I tell you, my friend,

the love of a good woman cannot compare

to the '57 Chambertin.

You seem fond of wine.

Fond?

Fond!

It's like telling Napoleon
he was fond of Josephine.

No, I must explain.

You see, I am a wine broker.

I buy the wine from the vineyards,

and I sell it to the shippers.

You must have an enjoyable life.

I meet such interesting wines.

More coffee, mademoiselle?

Thank you, a little.

That's plenty.

More coffee for you?

More coffee, Monsieur?

No, thank you.

Evening.

Good evening.

Uh, my name is John Drake.

The barman tells me you're a teacher.

That is so.

What do you teach?

English.

Very nice.

I'm afraid I shall never
perfect my French accent.

One can learn anything
if one has a good teacher.

I'm sure you're right.

Well, uh, good night, Madame.

Mademoiselle.

My first lesson.

Who is it?

I didn't say come in!

Oh, I'm sorry.

I thought you did.

Now get out!

Be careful with that thing.

Uh, noise gives me a headache.

If you're looking for a cheap evening,

I'm not that sort of girl.

And I'm not that sort of man.

If you don't get out,

I'll call the police.

Feel free.

I suppose that 10 years

in a French prison's as good
as 10 years in an English one.

What?

I'm not interested.

You'll find life in prison fascinating.

Up at six.

Nice plate of porridge.

A nice relaxing day in the laundry.

And then bed at eight.

Are you drunk?

Well, they tried very hard downstairs.

They didn't quite succeed.

I really think we ought to
have that chat, you know.

What about?

Launderettes.

At last I have your attention.

For a while, I thought I'd have to take

one of those courses on how to

win friends and influence people.

I don't know what you're--
-I know you don't,

so I'll tell you a little story.

Once upon a time,

at the aircraft and armament
experimental establishment

at Boscombe Down in Wiltshire

where a lot of things go on

a lot of people would like to know about,

there works a man called Morrison.

One night he photographed some documents.

He placed the film under the
twelfth signpost on the right

on the road as you travel
from Amesbury to Andover.

It was collected by a man called Hammer.

He posted it to box number

in a newsagent's shop in the Harrow Road.

The envelope was collected
by a man called Mason,

who put it in one of those
24-hour luggage lockers

at the Leicester Square
underground station.

He then posted the key
to a man called Anderson.

Yesterday, the film was collected,

and last night Mr. Anderson
decided to do his washing

in a launderette --

At Notting Hill Gate.

It's in the handbag.

Thank you.

I, uh --

I wasn't joking, you know,

when I said you could
get 10 years in jail.

Judges these days take a very
serious view of traitors.

I'm not a traitor.

They're not to know that, are they?

It's in the confetti.

One of these little things.

How clever.

How did it happen?

Oh, I met a man at a party one night.

He seemed sincere, and,

things developed.

Then one day he showed me some pictures

that someone must have
taken when we were, uh,

when we were together.

He told me that if I didn't
deliver something for him--

He'd show them to your
parents, et cetera, et cetera.

Oh, what are you supposed
to do with this thing?

There's a conducted tour
at the vineyards tomorrow.

At one of them, the
Chateau Eugenie-les-Forges

there's a large table in the hallway.

I'm to leave my bag there while
we're waiting for the guide.

And a woman will exchange
it for an identical bag.

And I'm to go back to London.

What are they paying you?

$500.

It'll be in the other bag.

Will I really go to prison?

Not if you do as I tell you.

I will. Anything.

I, uh, think we'll leave this in there.

Go along on the tour tomorrow.

I'll be there to see what happens.

And don't forget to take your handbag.

I'll be keeping a, a close
watch on both of you.

Good night.

Night.

Good night, Monsieur.

Good morning.

Nice to see you.

Good morning, good morning.

Are we all here.

Yes.

Oh, no smoking, please.

No smoking.

This way, please.

Thank you very much.

As quickly as you can, please.

Thank you.

This way, please.

Thank you.

Ah!

My friend the traitor!

I thought they guillotined you at dawn.

Your appeal has been rejected.

Be brave.

Yes, yes, that's right.

What are you doing with these people?

Well, I, I've never
seen a vineyard, and, uh.

But this is for the tourists.

Oh, I'm in the tourist business myself.

Well, then, you ought to know better.

No, the old goat who runs
this place is not for you.

Do you know what he just tried to do?

He tried to sell me a load of wine

I wouldn't even use for vinegar.

Oh, really?

Listen, I'm a little bit busy

this morning--

Oh, that's all right.

I may as well continue on here then.

Yes, listen, I usually
come into your hotel

for a drink every evening,

but if I'm not there today,

please, give me a call.

That's very kind of you indeed.

Well, what more can a loyal Frenchman do?

All right, thanks very much.

Excuse me.

Eh, Monsieur, this way.

Oh, this way, okay.

This way, please.

Thank you.

This way, please.

Where's the girl?

Girl?

There are no girls here, sir.

And you are trespassing!

Forgive me, Madame.

Although in France,

we do not subscribe to the British theory,

that a man is innocent
until he's proved guilty,

I assure you, you will get
a fair and humane trial.

I don't want any kind of trial at all,

thank you very much.

I didn't kill Miss Martin,

and you cannot hold an innocent man!

Mr. Drake, if you are innocent

be sure that liberty,
equality and fraternity

are not empty words.

But, let me remind you
again of certain facts.

Now, you were seen
leaving Miss Martin's room

at a somewhat late hour last night.

Yes, we were, we were talking.

Of course you were.

Talking.

And don't worry.

No French jury will convict you for that.

This morning you steal a bicycle

from Chateau Eugenie-les-Forges.

You next terrorized the
good Madame Levallois,

whose brother was mayor
of this town for 24 years.

Someone had stolen Miss Martin's handbag.

I was trying to get it back for her.

The same handbag from which

the chambermaid saw you taking the money.

There were two handbags.

Both of them--

Oh, really?

Oh, yes.

And your fingerprints were on the gun.

Of course, we haven't the facilities here

to determine whether it was the same gun

which killed Miss Martin.

I've been telling headquarters for years

that we ought to have a proper
police surgeon for the area.

But, you know what government
departments are like.

Well, I'll see you in the morning.

Uh, just tell Jules what
you want for dinner,

and, uh, he'll bring it in for you.

Well, uh.

That was nine francs altogether, Monsieur.

I, uh --

I took the liberty of
bringing you a second glass,

in case you should require it.

Why, that's very nice of you.

Would you like a drink?

Oh, it's extremely civil of you, Monsieur.

Well, uh, to your good health.

Our good health.

Uh, do you think you could, uh?

Sorry, Monsieur.

Don't worry too much.

We are, uh, we are

very tolerant towards crimes
of passion in this country.

Of course, it's pity you
were taking her money.

Our juries are not too keen

on men who take money from women,

if you see what I mean.

No.

You do not have the guillotine in England,

do you, Monsieur?

No.

Ah, it's the most civilized
form of capital punishment.

It's quite painless.

You are sleeping in your cell.

Suddenly, two warders tiptoe in.

They grab you.

You fight, but to not avail.
suspected

You are dragged into the corridor.

Here stands the governor.

Your appeal has been rejected.

Be brave.

You're given a cigarette
and a glass of rum.

Oh, and the priest is waiting.

There is still time to repent.

But not to escape.

The executioner's
assistants take hold of you.

A few steps and you are at the guillotine.

They strap you down.

And --

Before you have time to concern yourself,

it's all over.

Mr. Drake, what are you doing here?

You're the only person I could think of

who might be able to help me.

Yes.

Well, if you give me your word

that you are in no way connected

with the death of the English girl.

I didn't kill her.

No.

I didn't think you did.

I mean, you don't survive
very long in this business

unless you are a very
good judge of character.

Thank you.

I wish your chief of
police was as good a judge.

Oh, well.

You must forgive poor Louie.

He hasn't had a murderer.

Sorry.

Murder here since, uh --

1947.

And that turned out to be
a heart attack in the end.

Well, how can I help you?

I, uh, want to contact
some people in London

who might be able to
straighten matters out.

May I use your telephone?

Of course.

Thank you.

Oh, uh --

Look, there is just one thing.

Um, we don't have an
automatic exchange here,

so we have to talk to the operator.

Now as soon as your escape
has been discovered,

well, she's bound to know.

And a call to London from this telephone.

Well, it might bring suspicion on me.

I'm sure you wouldn't
want that, Mr. Drake.

I hadn't thought of that.

Eh, have you had dinner?

Eh, no, it was interrupted.

Well, then, why not join me in mine,

and we'll see if we can find a solution

to your little problem--

That's very kind--
-Listen,

of you, but--
-You can't just go wandering

all around the countryside
without a plan of action.

And forgive me, that would be stupid.

Very well.

Thank you.

I'll go and tell Annette.

Uh, is that wise?

Oh, please.

Don't worry.

I trust her implicitly.

Right.

Dinner is just ready.

Good.

Are you an admirer of Napoleon?

But of course.

He was a very great Frenchman.

The greatest!

Why do you smile?

I don't wish to be rude.

But it is said that some
people who admire Napoleon

do so out of a sense
of personal inadequacy,

not that there is anything
inadequate about you.

Huh.

You are very frank, Mr. Drake.

And I hope for my sake

that you are a very good
judge of character, too.

Some more wine, huh?

Thank you.

Come in.

Oh, thank you, Annette.

Please take a seat, Mr. Drake.

I wonder, if he'd been alive today,

I wonder what he would've been.

Who?

Napoleon.

Oh, a wine merchant perhaps?

You are too flattering.

In here!

He must still be somewhere around here.

We'd better look in here.

Why, Mr. Drake, what a pleasant surprise.

Good evening.

Can I give you a lift somewhere?

That's very thoughtful of you.

Would you like to drive?

I find it rather
a strain driving at night.

Yes, of course.

Uh --

Which way were you going?

I was going to my cottage.

Oh, yeah.

I thought you were staying at the hotel.

No, I just take some of my meals there.

Would you like to come back
and have a glass of wine?

All right.

It's about two kilometers down the road,

then turn right.

All right.

Well, this is, uh, this is very amiable.

I'm glad you like it.

I wonder if you realize

that I'm wanted by the police for murder.

But you didn't kill that girl.

Why do you smile?

Well, the last person

who said that to me with equal sincerity

couldn't wait to hand
me over to the police.

I hope that won't be necessary.

I hope so, too.

You've had nothing to eat at all?

No, I'm afraid tonight

is not one of my nights for eating.

Well, I hope you like my omelette.

It smells delicious.

Go and sit down.

Right.

Thank you.

Perhaps we should
start from the beginning.

Oh?

Uh.

What beginning?

What are you doing here in Burgundy?

Enjoying your famous French hospitality.

Oh, I can't believe that's all.

May I ask a question?

No.

I'd rather know more about you first.

Well, there's very little to know, really.

I'm, uh, a travel agent.

I'm over here to see what the
business possibilities are

in this part of the world.

I think you should try again.

Uh, this is delicious.

What are you doing here?

I was going to eat.

But now I think perhaps I ought to go.

I advise you to be cooperative.

Who with?

I work for the French government.

I'm not prepared to say more than that.

And supposing I'm not
prepared to say anything at all.

Gaston! Henri!

Good evening.

'Evening.

Hello.

Both Henri and Gaston

were in the paratroops in Algeria.

They enjoy nothing
better than a challenge.

And, uh, and you?

I enjoy watching.

Huh.

Right, well, uh, let's talk.

You're very sensible.

Uh, do you think they could leave us?

Now, how long have you
been working for Lamaze?

Oh.

Not long.

Mr. Drake,

I don't intend to have a polite

tea party conversation with you.

I want facts, and I want them now.

Or Gaston and Henri

can demonstrate to you

the connection between
water, electricity and pain.

Now, how long have you worked for Lamaze?

I know I've got no rights whatsoever,

but may I ask just one question.

One, and very brief.

Well, I want to corporate
fully with you, and, uh,

Laurel and Hardy in there,

but will being frank help me?

Informers are always well-treated

by the French government.

Thanks very much.

You, you didn't mind my asking?

No, no.

How long have you been working for Lamaze?

Well, I, uh,

I never met him before I came here.

I, I work for a travel agency in London.

I'm married.

And, uh, one night, I, I went to a party,

I met a girl, and things happened.

Then she showed me some
photographs they'd taken,

and said that they'd show them to my wife

if I didn't cooperate.

Did you know who they were?

I thought they were
some sort of criminals.

But, now, of course,

I know they work for the other side.

If Brenda had seen the,
the photographs, uh,

et cetera, et cetera,

she's a sensitive girl, Brenda.

You don't look the sort of
man who would worry about that.

She's got quite a lot of money, Brenda.

Ah.

That I can understand.

I really couldn't accept you as a man

with any feelings for a woman.

No.

Anyway, uh, I, uh,

I agreed to help them,

and I didn't hear anything more from them

until the day before yesterday,

when I got instructions to go to, uh,

a launderette in Notting
Hill Gate, London,

and pick up something
from a man called Anderson

and bring it over here.

What was it he gave you?

I don't know, it looked like confetti.

A microdot.

Oh.

When did you hand it over to Lamaze?

On that tour of the wine chateau.

When we shook hands.

Why did you disappear afterwards?

That girl.

The English girl?

Yes.

She was the British agent.

Yes.

She got me up to her room by a trick,

and said that I'd get 10 years
in jail if I didn't help her.

So, did you?

I didn't trust her.

And the microdot you handed over to Lamaze

was the same one you
were passed in London?

I'm afraid it was.

That's wonderful.

Wonderful?

But she said there was some sort of, uh,

British defense secret contained in it.

Oh, Mr. Drake, don't
be patriotic suddenly.

You did pass it on.

Yes, I know. I'm sorry.

Why?

You still have your wife's money.

Are you, uh,

going to inform the British
authorities about me?

Indeed not.

The British have always been a nuisance.

They've no right

sending agents over here
without informing us.

No, no.

It is very unsporting of them.

However, they've gone too far this time.

You mean killing the girl?

That was unfortunate.

Presumably Lamaze spotted her.

No.

It's you falling into our
hands that interests me.

Oh, I, I'm quite an ordinary
sort of person, really.

And the people they get

to do this kind of job usually are.

I must say it's more exciting
than the travel business,

uh, apart from Henri and Gaston, that is.

I want you to go back to Lamaze,

and persuade him to cooperate with us.

With you?

Oh, with the French?

Yes.

I'll give you 20 minutes
alone with Lamaze.

But don't think you can
come and go as you please.

You'll be watching the house?

Yes.

Yeah.

Gaston and Henri will be with me.

Your future will depend on your success.

But Lamaze might shoot me.

That's a risk we'll have to take.

We?

I'm sorry.

You.

Your appeal has been rejected.

Be brave.

Don't worry, we're quite alone.

We can converse without interruption.

I must say.

For a wanted man --

You're very cool.

It's all the exercise I take.

Keeps me fit.

You know, a funny thing happened to me

on the way out of here this evening.

Oh?

I was arrested by the
French Secret Service.

Well, then, why are you here?

Even funnier thing.

They let me go.

I think you're making this up.

That's what they said you'd say.

You really spoke to them?

Oh, we exchanged, uh,
recipes, that kind of thing.

I think you're bluffing, Mr. Drake.

I would be justified in
killing you, you know.

Like you killed the English girl?

Yes.

Well, I never believed for one minute

that you were a travel agent.

And while you were out,

I took the precaution of
bugging both your bedrooms.

After what I heard,

I had no alternative.

The girl had to go.

It also seemed a very

convenient way of getting rid of you.

There's been a terrible misunderstanding.

Oh?

The French Secret Service
are under the impression

that I work for you.

Would you like to?

No.

Oh.

Thanks for asking.

It's nice to feel wanted.

A wine broker.

It's a beautiful cover.

Not bad, Is it?

I wish I'd thought of it myself.

Huh?

20 years' hard work.

Not a day wasted.

As a representative of
the, the other side,

you make a most convincing Frenchman.

I'm impressed.

Thank you.

The French were impressed, too.

Were?

Yes.

You mean they know about me?

Yes.

Hm.

Would you like a whisky?

You'll have the
chamber of commerce after you.

Better them than the
French Secret Service.

Not necessarily.

Oh?

What does that mean?

Uh, they sent me here to

make a deal with you.

Why you?

Because I work for you.

But you don't--

Ah?

Oh, yes, I forgot.

They think you do.

Making progress.

And that's why

you're allowed to wander
round the countryside.

More progress.

Now, the French government knows

that all the secret information

your country obtains from Britain

is passed through you.

Now, naturally, they are
interested in these secrets,

but as the French and British are allies,

they can't steal them.

So the French Secret Service would like me

to, uh, continue in my work,

and pass on a little
information to them, huh?

Roughly speaking.

Well, I don't have much choice, do I?

There is one difficulty.

Oh?

The British might not like you

passing their secrets to the French

or to your country.

And why should that worry you?

I mean, you're working for the French now.

No, I only said that they
think that I'm working for you.

No, I think the most satisfactory thing

would be for you to come
back to England with me.

England?

Yes, yes.

You have more knowledge than anyone

of your country's spy network in England,

and if you are willing to
give us this information,

then we would see that you
were, uh, properly looked after.

Yes, but I'm, I mean,
I'm settled here now.

It is like home to me.

Yes, but you'll never be able to relax

now that you know

that they know.

But won't the French Secret
Service try and stop you?

Oh, certainly, unless
we stop them stopping me.

Well, what's to stop us

just walking straight out the door?

Suzanne.

Who is Suzanne?

A schoolteacher from Nice.

Trust the French to have
women secret agents.

She's got two boyfriends.

That's one of them.

Big, isn't he?

Where's the other one?

Out the front.

I think we can handle them.

How?

I was hoping you'd make some suggestions.

Well, of course, it's very old-fashioned,

we could always dope their drinks.

What if they don't want a drink?

Well, then, we shoot 'em.

But doping is less messy.

Here.

This ought to put them to
sleep for a couple of hours.

Only trouble is,

I have to put it into the
bottle that we all drink out of

so they don't get suspicious.

So don't forget.

Don't drink.

No, don't drink.

I'll try to remember not to.

It's a terrible
thing to do to a good Burgundy.

Then why don't you use a poor one?

There is no such thing.

Ah!

Well, you must be very
pleased with yourself.

I learned a long time ago,

that's the moment to
start getting worried.

When shall we three meet again?

Keep quiet, you!

I thought we were friends now.

Gaston doesn't like you.

Really?

Seems my fate in France.

Perhaps a glass of wine.

Good idea.

Perhaps for our friends, huh?

Certainly.

Well, I understand that
you are a schoolteacher,

in your spare time, of course.

You know, I've got a brother--

Can we discuss business?

Certainly.

We can talk in my office.

Why not here?

Uh, certain things I prefer not to discuss

in front of my employees.

Huh?

I agree.

Gaston, Henri, look
after your new colleague.

Well, now that we're colleagues,

um, drink up, have some more wine.

It's a good year, isn't it?

It's a little sweet for me.

Mr. Drake made everything
quite clear to you.

Perfectly.

Then we really have nothing to discuss.

No.

Nothing.

What about that big Algerian

we questioned one night?

No, he was a small man.

Oh, perhaps I muddled him up

with the man on the motorcycle.

This one was big.

I said, the farmer.

Have some more wine?

36 hours he held out.

Like a brave bull that refuses to die.

We tried everything.

I begged him as one
professional to another

not to have any false pride.

It was nothing personal.

36 hours.

He told you in the end.

How could he?

Turned out he was the wrong man.

You can't win every time.

Yes.

I wonder what he's doing now.

I'd like to meet him again.

I wonder whatever became of him.

You like sugar, Mr. Drake?

Grab him.

Are you sure you haven't
got the wrong man again?

Clever little man, aren't you?

Six feet two-and-a-half
inches at your service, ma'am.

Please forgive me, Mr. Drake,

but I've been persuaded
to give my information

to my adopted homeland.

I just couldn't face your English climate.

We had a lovely summer this year.

Now, listen.

This man is an English travel agent

who's wanted by the police

for the suspected murder
of the English girl.

He tried to thumb a lift from you,

and you've been good citizens,

remembered his description
from the police broadcast,

and took him straight back
to the police station.

Understand?

When you've delivered him,

hurry back to the cottage.

And what if he tries to escape?

Then you'll have to twist
his arm a little, won't you?

Just picking up my hat.

And my coat.

Bye-bye.

Thank you.

I want the Englishman found
and I want him found now!

25 years I work and
slave to get where I am.

Now am I to be martyred

for the incompetence of my subordinates?

I must find him!

Where is he?

Ah!

You!

The trouble you've caused.

Tried to thumb a lift, but--

Thank you, thank you.

You don't know how grateful I am.

Can we leave him with you, sir?

Don't worry about a thing.

Good night!

Good night.

Good night, thank you.

Do you realize I've had

men scouring the countryside for you

for 20 kilometers around?

Yes, I'm afraid I have caused you

rather a lot of trouble.

Oh, forget it!

How can I ever apologize.

Ah, well, uh.

I always knew you didn't murder that girl.

You always knew I did murder that girl.

I said to you at the
time, didn't I, Jules?

That the Englishman is no
more a murderer than I am.

Didn't I, Jules?

Hm?

Uh, yes, yes, yes, you did, sir.

You said that Englishman did not--

Will you have a glass of wine?

Uh.

It is your own, Monsieur.

Help yourself, Jules.

Sir.

Well, to us!

Forgive me,

but every time I'm offered
a glass of wine these days,

two men come and take me away.

Men, take him away!

Apart from your personal opinion,

when did you actually discover

that I wasn't a murderer?

When Bonpierre confessed.

Bonpierre?

He tried to change some dollars in Dijon.

Stupid fellow.

Oh, have you spoken to
Monsieur Lamaze yet?

Uh, no, sir.

There was no reply.

Lamaze?

The wine broker.

This fellow Bonpierre was his gardener.

Claims that Lamaze put him up to it.

Never heard such nonsense.

Does Lamaze know

that his gardener has
done this dreadful thing?

Uh, no, sir.

It'll be a terrible shock for him.

Yes, I think it will.

Well, I, uh, take it I'm free?

As the wind!

No hard feelings?

Oh, not at all.

If I might just have my things?

Of course.

Jules, don't just stand
there, Mr. Drake's things.

Uh, they are in the
drawer of your desk, sir.

Oh, well, get them out, get them out!

Yes, sir.

Excuse me, Monsieur.

Certainly.

Another glass of wine, Mr. Drake?

Oh, no, no thanks very much.

Perfectly adequate for my requirements.

Now, look what've we got.

There's a case.

Now, that goes in here.

That, thank you.

Ooh, have you got my, uh --

Your uh?

Ah!

Thanks so much.

Monsieur?

Yes, well, thanks.

It's been a great pleasure.

Goodbye, Monsieur.

Goodbye.

Goodbye.

Uh, bye-bye.

Well, I hope you'll come back to Burgundy.

Uh, thanks so much.

Bye, everybody.
-Safe journey!

Goodbye.

Thank you so much.

My dear, I must insist.

All right, you can leave tonight.

Henri will go ahead to the
airfield and warn the pilot.

Make sure that all the
arrangements have been carried out.

Hm.

This pilot, uh, he's discreet?

He has orders to do
whatever my man tells him to.

He'll fly you anywhere you want.

Hm.

Thank you.

Well, now.

Where were we?

Anderson.

Oh, yes.

Well,

all the messages and
information go to him.

He's the last link in the chain

before the actual courier,

who comes to me.

Now as you promised,

the complete list of agents
in England and their methods.

Hm.

Ah, Gaston.

As soon as Henri gets
back from the airfield,

I want you to take these to Paris.

If British intelligence
knew what was in them.

Now, the two of you take turns
driving through the night.

And don't stop for anything.

Right.

I'm going straight back with Lamaze

to collect his luggage,

and then on to the
airfield to see him off.

See you in Paris!

Have a glass of wine?