Reyka (2021–…): Season 1, Episode 5 - Episode #1.5 - full transcript

Reyka comes here out of
her own free will, Elsa.

She's my blood.

She comes from me, not you.

Where were you during
all those years, Elsa?

I never stopped
searching for her.

Reyka assumed you'd given up,

you didn't want her.

Reyka is my
daughter, mine, okay?

She's home now, so
please, sir, let go of her

Officer's in pursuit, she's
heading towards Baduganza.

[tense music]



Hey!

Back.

[speaking native language]

No one knows about this.

What's the plan?

50 metre radius.

Once you're out of
range, I can't hear you.

Okay.

[tense music]

[speaking in native language]

You are police.

[speaking in native language]

You're right, I'm a cop.

But I also like to dance.



Come dance with me. [laughing]

[dramatic music]

[Nandi gasping]

["Moonlight Sonata"
by Beethoven]

[birds singing]

Hi.

[Reyka] Hi.

Are you his daughter?

[Reyka] No.

Who are you?

No one.

[Boy] Are you trapped in here?

We're a family.

[Boy] Is he keeping you here?

Do you want to escape?

[Reyka] Escape?

I wanna see my mother.

[Boy] Who's your mother?

Can you help me find her?

Fine, how?

[tone ringing]

["Moonlight Sonata"
by Beethoven]

[boy groaning]

[Portia] Angus!

[gun clicking]

Leave him, he's just a boy.

[door clicking]

I'm just trying to
protect you, Reyka.

That boy's thinking
disgusting thoughts about you.

You be kind to me,

and I'll look after you.

You're my girl.

Mine.

[insects chirping]

[people talking]

[tense music]

[police radio chattering]

Sam?

Soda.

What?

She was gonna take their
blood just for DNA,

putting them in her handbag.

Soda found her.

[sombre music]

[machines beeping]

[ventilator hissing]

[gentle classical music]

[insects chirping]

[dramatic music]

[insects chirping]

Nandi's attacker
was interrupted,

otherwise she'd be dead.

Same method of
strangulation as the others.

Garotte?

It was Soda.

I heard him on the radio.

[sombre music]

[machine beeping]

Brigadier.

[speaking in native language]

[machine beeping]

Nandi?

Sweetheart?

Did you see the man
that attacked you?

[tense music]

Huh?

[machine beeping]

Was it Soda?

[Paramedic] Sorry, sorry, sorry.

Nandi, was it Soda?

[Sam screaming]

Nina?

Nina?

[Nina] Hi.

Have you seen Reyka?

She called on her
way to the hospital,

a copper was hurt.

Hector?

She didn't say.

Reyka wants me to take
Thuli to a friend's house,

till all this settles.

[sombre music]

[speaking in native language]

[door clicking]

[Cathleen] Don't forget he's
going home for the holidays.

Yeah, well I'll ask him to
stay on a couple of days,

he won't mind.

He'll want to get
home to his family,

we can't keep him here.

Fine, then I'll ask him
to clear out the barn

before he leaves.

[Cathleen laughing]

Remember the kittens, Dad?

Kittens?

[Alex] Remember that?

The repair team
is coming in soon,

day after tomorrow, I think.

It's a condition of sale.

What kittens, Alex?

We had this wild cat
living in a barn,

and she had a
litter, five or six,

this was years ago,
I was just a kid.

Oh, how adorable.

And Dad took me to meet them.

The barn was dark, but there
was enough light to see them

all snuggling in this
little crate, two weeks old.

Eyes hadn't even opened yet.

Remember that?

Beth, pass me the gravy please.

Alexander, will you
make sure the workers

have access to the patio?

What happened, Alex?

Ask Dad.

John, what did you do?

Wild cats carry rabies.

They do, they really do.

Dad took his rifle, and he
aimed it into the crate,

and pow,

pow, pow.

That's enough,

-thank you, thank you!
-Pow!

And they're trapped,
their claws scratching,

the screams, that noise
pierced right through me.

Are you finished?

[Alex] Right through me.

[Cathleen] Come along,
let's eat up, Alex.

Remember that?

Isn't this delicious, Beth?

Lovely.

[tense acapella music]

Hey, hey, easy.

Right, cuff them.

[tense music continues]

[shouting in native language]

Hands up.

Soda Mvaba, you're
under arrest, get up.

Slowly, slowly.

Hands on the wall.

[handcuffs clicking]

[people yelling in
native language]

[speaking in native language]

Hey.

[speaking in native language]

[sombre music]

[cameras whirring]

[tense music]

[camera clicking]

[camera clicking]

[tense music]

[camera clicking]

[door clicking]

Here you are.

[Hector] Foreman.

[speaking in native language]

Did you really have to
put me in the line up

with those kindreds, man?

For your own protection.

Reyka?

This is Zakes, our man inside

the Tyrone worker compound.

[speaking in native language]

Ever since you bought
me that satellite dish,

it takes a lot to
get me off the couch.

[speaking in native language]

[Hector] You have an
important job now.

[speaking in native language]

Are you staying out of trouble.

[speaking in native language]

[Zakes] Good boy's my
middle name, you know me.

Reyka, be careful of this man.

[speaking in native language]

Now you are bad mouthing me

in front of such
a beautiful woman.

Are you married, sweetheart?

Listen, I don't have much,

but I can save up many cows
just to make appearances.

Can we get started?

Capiche.

[Hector] Did you see
Detective Cele at the party?

Yeah.

Where?

On the footpath
near the cane field.

Alone?

No.

Who was she with?

-A man.
-Name.

[speaking in native language]

Now I must give up my boys.

Genne genne, you know
me, I'm a foreman.

They listen to me, in
fact, I wear the crown.

This deal between you
and I, genne genne,

I give you tips, intel,
but I'm not a snitch.

[speaking in native language]

[Hector] That's your job, Zakes.

Oh well then, I quit here.

You can even take your
satellite dish if you want.

Our colleague was attacked
by a man that you saw,

give us his fucking name.

Soda Mvaba.

You sure?

-Yeah, I'm sure.
-You saw his face?

No, but it was him.

How do you know?

There was no light, it was dark.

[speaking in native language]

Soda has a crooked walk.

[tense music]

[speaking in native language]

[sombre music]

[people praying]

Hector, I'm gonna
need Samuel in there.

[Hector] No.

He was present at
the crime scene.

[Hector] Was he?

Seems to me Nandi was
abandoned without backup.

I didn't expect her to
walk away with the suspect.

You should have followed.

What was the strategy, leave
her out there on her own?

No.

Sorry, ma'am.

We suspended the undercover op

because it puts our
police officers in danger.

But you knew better, didn't you?

What if she dies?

No, Hector.

[Hector] I don't care how you
do it, get me a confession.

[speaking in native language]

[Soda] You are police.

[speaking in native language]

Mr. Mvaba, I'm not
sure you remember me,

but I interviewed you a few
days ago at the worker compound.

And you were rude.

Was I?

I apologise.

Have you met
Detective Cele before?

But you knew she was police.

That's your voice on the tape.

Yes, but I wasn't
sure we met before.

She was different from the
other girls at the party.

[Reyka] How?

She was nice.

You liked her.

Mr. Mvaba,

do you have a
physical disability?

No.

-[Reyka] I mean like a limp.
-A what?

[Sam] You deaf?

Were you born with one leg
shorter than the other?

[Soda] No, I say I was attacked.

[speaking in native language]

You were assaulted
at the Tyrone farm.

Yeah, four, five seasons ago.

[Sam] Can we see the wound?

No, it's

private.

[Sam] Do you have
Detective Cele's handbag?

No.

[Sam] When you went for a
walk into the cane fields,

what happened next?

Pass out.

Someone hit me.

[Sam] Who?

Don't know.

Where did they hit you?

Here.

[Sam] It's not that serious.

Did you attack her?

-What?
-Hmm?

I can see you, Soda.

We're proud of you up there.

[speaking in native language]

Sam.

You're thinking, "If I kill
her, she's a policewoman,

that is prison for life."

I was attacked.

Hmm?

You left her alone
to die, didn't you?

-Sam.
-No.

Hmm?

Soda, my friend.

[speaking in native language]

[Soda] No.

If you help me, I
can help you go home.

[door rattling]

This is over.

[tense music]

[gate clanking]

[sombre music]

[speaking in native language]

Wait, please!

[men yelling in native language]

[music intensifying]

Soda Mvaba.

Cane cutter.

From Hinterland.

He's scrawny.

With a limp.

Yeah.

It doesn't make sense.

[Reyka] Our informer
witnessed the attack.

Informers, well, they
have their own agendas.

Hector vouches for him,
he's a singing birdie.

[Angus] How does a cripple
win the trust of these women?

Maybe they feel sorry for him.

Much the opposite.

The farm workers in KZN,
many view a limp as bad luck.

You're an expert now?

Even if Soda persuades
the women to go with him,

how does he overpower
them with a disability?

Soda cuts cane, his
arms are strong,

besides, a minor limp's
not much of a disability.

It doesn't feel right to me.

Thank you for your insight.

[tense music]

Portia.

What about her?

[Angus] I want to speak to her.

They won't approve her on
your telephone access list.

Get me a number.

You owe me that.

[tense music]

[gate clanking]

[tense music]

[speaking in native language]

Workers, ma'am, they're early.

Do they look okay to you?

Yes, ma'am, they're boys.

Okay, thank you,
Pampatha, thank you.

[speaking in native language]

[tense music]

Jess.

[tense music]

Nandi's rallying, doctors
think she's going to be okay.

Is she conscious?

[Hector] Not yet.

Way to go.

Yes, this is on you.

[Hector] The raid was a success.

We have a suspect in custody.

Soda Mvaba, 29, cane cutter
from the Eastern Cape.

Nandi's attacker has
an identical MO to
our serial killer,

assault with a blunt object,

and then garotting.

[Hector] Initial
interview failed

to draw a confession
on Nandi's assault,

so we haven't been
able to question

Soda Mvaba on the other murders.

Reyka's profile states
our killer's educated

and charming, okay?

High status.

Profiles can be off.

There were inaccuracies
with the girl killer.

Nandi's shirt was not
used for a garotte.

Susanna found the
article in the room.

We have to trust what
we've got, right?

That is right.

There were inconsistencies
with the ligatures

and the suspect's disability.

The informer claimed the
attacker had a limp, right?

His view was obstructed.

Yeah, a limp doesn't fit.

Nowhere in the deposition
sites are there footprints

that show a depth of
impression like a limp.

One foot heavier than the other.

The gait is steady.

The informer ID'd Soda,
solid eye witness.

Zakes knows what Soda
looks like, boss.

Focus on Soda.

Get evidence.

[tense music]

Why are you still on this case?

What?

If it were me who set up
Nandi to a serial killer,

I'd be suspended.

You think I get
special treatment?

Hey listen, I'm all in favour

for fast-tracking guys like you.

-Good, honest police-
-Guys like me?

Guys like me?

-Zwane.
-Yeah, guys like you.

Good, honest police like
Sewsunker and myself,

we're being wiped up,
close to extinction,

and you're the butches, Zwane.

Say that one more time about me.

-[Reyka] Hey.
-Say one more thing about me.

Where was that bravery

when Nandi was being
roped and burned?

Hey, hey!

[door clattering]

[tense music]

[Pampatha] Ma'am?

Yeah, hi.

Thanks.

[Reyka] Thank you.

Mr. Tyrone.

[Alex] Er, Alex.

Reyka Gama.

If you've a moment,

I'm interested in one
of your cane workers,

Soda Siwe Mvaba?

Sit.

[Alex] Huh?

[Reyka] Sit down.

We, we heard about the incident.

That the policewoman,
is she, is she, er...

She's gonna be okay.

Do you have any
paperwork on Mvaba?

Employment forms?

No, we get all our
workers from an agent,

in Kwantum Gaza Township.

I can get the
address if you want.

Do you have any record of
an attack on Soda Mvaba

in your fields about four,
five years ago, he was maimed?

No, all the guys get
physicals every season,

no one who is maimed could
get to work in the fields.

But you know what they're like.

Some of them slip
through the cracks.

I'll have the address now.

Sure.

[tense music]

You want a drink?

No.

[tense music]

[engine rumbling]

[people chatting]

[sombre music]

[people talking in
native language]

Mkhize?

Hotel that side.

[Reyka] Police.

[speaking in native language]

I can't help you.

Everything's above board here.

We don't need cops.

Do you want a whole team
banging down your door

asking questions about
harbouring foreigners
without papers?

Shall we step inside and talk?

[tense music]

[door clattering]

You're in the wrong profession.

[woman moaning]

Soda Mvaba.

[Reyka] Do you make
all your workers

fill out these forms?

Can't take commission
unless I register them.

What's your cut?

[Mkhize laughing]

Bet specialist.

Maybe he worked at the casino.

I'm keeping this.

[tense music]

Bait boy.

Bait.

Sam.

Sam.

Soda Mvaba used to work
for a fishing company,

as a bait boy.

Okay.

This links him to
the fishing knots.

I'm going back in.

Coming?

What happened?

I fell.

[Reyka] Do you
need medical help?

When are you letting
me out of here?

Just a few more questions
and then you can leave.

Mr. Mvaba, you worked
for Cape Trawlers

as a bait specialist?

[Soda] Yes, for many years.

Did you have to tie knots?

Knots?

[Reyka] Fishing knots.

Yes, I learnt all kind of knots.

Can you tie naval knots?

[Soda] Yes.

Double fisherman's knots
or grapevine knots?

Do you know how to
tie a grapevine knot?

Hmm?

Yes.

Okay, Soda.

[speaking in native language]

But I can help you and
protect you from all of this.

You just need to
stop lying to me.

But I'm not.

[tense music]

Okay.

I get it, I get you.

[sighing] Some people are
controlled by their feelings.

It can get so hot
and puffing inside

that your body does things
you don't want it to.

Is this you, Soda?

Do you have these feelings?

[Soda laughing]

It's okay.

That's enough, that's enough.

-Shut up!
-[dramatic music]

Sam.

I'm talking now.

I'm the one that's been
treating you with respect here.

Do you know how hard that is?

[Reyka] Sam.

-I want my phone call.
-Sam.

You're still just innocent.

-Call the pastor!
-Hector!

[Soda] Call the pastor, please!

-[speaking in native language]
-[Sam yelling]

[men clamouring in
native language]

I want my phone call!

[yelling in native language]

Call Pastor Zik.

Go.

-Sam!
-Call Pastor Zik!

-You killed them, huh?
-Call Pastor Zik!

-Didn't you?
-Call Pastor Zik,

-call Pastor Zik!
-You killed those women!

[Soda] Call Pastor Zik!

[speaking in native language]

[sombre music]

-I'm sorry, I'm sorry.
-[speaking in native language]

I want my phone call.

I want my phone call!

[speaking in native language]

Okay, sorry.

[speaking in native language]

Sorry.

[John] These repairs
are pointless.

Well, it's part
of the land deal.

And us?

After all these
years, we get nothing.

Just wasted.

This farm is all Alex knows.

It is, yes.

What do you expect him to do?

Well, get a job.

Doing what?

I don't know.

Whatever he likes.

He doesn't know how
to do anything, John.

Beth, stop.

Don't, just don't, okay?

Dad, she's tired.

I'm not fucking tired, Alex.

That what's your problem?

Don't, John.

Now's the time for him to learn.

You are so fucked up.

He has to prove himself

if he ever wants that
part in my new venture.

[tense music]

[Beth] What?

[muffled talking]

[music intensifying]

Where are you taking me?

Where are you taking me?

I want my phone call!

[speaking in native language]

Where are you taking me?

[speaking in native language]

I want my phone call!

Where are you taking me?

Where are you taking me?

I want my phone call,
man, I want my phone call!

[shouting in native language]

I want my phone call!

Hey, I want my phone call!

[shouting in native language]

[sombre music]

[sinister music]

[insects chirping]

Okay, listen.

I've been trying to save-

Do you know how
fucked we are now?

They're cutting us out.

[Alex] What am I supposed to do?

Be a man.

How?

Stand up to your father.

What do you think I'm doing?

Like when he shot those kittens?

[Alex scoffing]

Hey, what you looking at?

[tense music]

[speaking in native language]

You checking out my wife?

Oh, for goodness sake, Alex.

Don't be like that,
he's just doing his job.

-I am.
-No.

Come on, go, you're fired, go.

Pack your shit and go.

[tense music]

Pack your shit.

[speaking in native language]

Go!

[tense music]

Last night, Soda Siwe Mvaba

was assaulted
under interrogation

by a Detective Samuel Zwane.

Soda's injuries were partly
caused by fellow prisoners.

Oh, so that makes it all right?

All I'm saying is that's not
all Detective Zwane's doing.

Despite my advice,

Soda Mvaba does not
want to press charges.

He feels the responsible
for what happened

to Detective Cele
in the cane fields.

[Hector] Is this a confession?

[Pastor Zik] No.

He denies all charges.

[speaking in native language]

[Hector] We have an eye witness

who picked him out
at the crime scene.

-[Pastor Zik] An eye witness?
-Informer.

So Soda Mvaba gets beaten up

because of an informer report?

Soda's DNA is all
over Nandi's body.

We have ways to negotiate
with criminals like this.

If my officer's over zealous,

it's because our colleague is
in hospital on life support.

The officer in question
is your son, Zwane.

Detective Zwane
will be suspended.

Suspended?

What are you, a politician?

Fire your son and release Soda.

You preach, I'll
run this station.

In fact, until a few days ago,

you were a suspect in
this investigation.

That line of inquiry has
been straightened out.

Soda is the prime
suspect in eight murders.

We are keeping him
for another 24 hours.

[speaking in native language]

Don't force us to
take to the streets.

I've matched the
DNA from Soda's room

with an assault case from 2010.

Soda was arrested but
acquitted of assault.

The complainant
was his girlfriend

at the time, that lady.

[Hector] Go.

[engine rumbling]

[people chatting]

[Reyka] Sanele?

Reyka Gama, Kwatungaza Police.

Thank you.

Um, sit.

Oh, you attend
Kwatungaza Ministries.

You don't like the
churches in Inanda?

[Sanele] Er, Pastor Zik...

[Reyka] What's so
special about him?

He cares for us.

And Soda Mvaba?

[Sanele] He cares
for Soda the most.

In what way?

I'm just trying to help.

They are like father and son.

Pastor Zik loves that boy.

He knows Soda from
the Eastern Cape.

There's no record
of his upbringing,

or his education.

Did you know his parents?

No, it's just his grandmother.

She met Pastor Zik
on one of the socials

to support St John's.

How do you know Soda?

[Sanele] He was my boyfriend.

For how long?

[Sanele] Three years.

What happened?

[Sanele] He broke up with me.

Why?

Sanele, Soda is a person of
interest in a murder case.

I fell pregnant.

He didn't want the baby?

No, no, no.

Soda wanted the baby, but,

I had an abortion and
I didn't tell him,

so he got really mad.

He couldn't handle it.

I tried to complain
to the police.

But the case was thrown out.

Did Pastor Zik know?

No.

I kept it a secret
from the church.

I need to ask you something
personal, it's important.

Did Soda ever tie up up?

No.

Struggle during sex?

No.

You sure?

He was sweet.

Never insecure?

Why?

[Reyka] Because of his limp.

His limp?

Soda does stepping up.

What do you mean?

It's an act he
uses to meet girls.

He pretends to have a limp?

Soda knows short cuts
through the cane fields.

He likes to walk girls across

and just protect
them from snakes.

[speaking in native language]

They follow him because
they feel sorry for him?

No, they follow him because
they feel safe with him.

[tense music]

The limp makes him look
strong and dangerous.

Look, Soda's the guardian
angel of the cane fields, miss.

He would never hurt anyone.

Thank you.

[sombre music]

[door creaking]

[speaking in native language]

[machine beeping]

Nandi.

Who attacked you?

Nandi.

Which one is it?

Nandi.

Nandi?

[sombre music]

[singing in foreign language]

When the devil knocks you down,

what do you do?

Stand up.

When the devil knocks
you down, what do you do?

[Congregation] Stand up.

Stand up.

They are persecuting Soda Mvaba.

[congregation groaning]

They've persecuted
all of us in the past!

[congregation groaning]

When are we going to
say enough is enough?

[congregation clamouring]

There was a Caesar.

When comes such another?

If we don't fight for Soda,

we might as well be cowards.

[congregation clamouring]

How long, how long are
we going to suffer?

[congregation clamouring]

How long must we suffer?

[congregation clamouring]

When are we going to start
fighting for our own?

[congregation clamouring]

When do we start fighting back?

[Congregation] Now!

Free Soda Mvaba!

[Congregation] Free Soda Mvaba!

Free Soda Mvaba!

[Congregation] Free Soda!

Free Soda, free Soda,

free Soda, free Soda, free Soda.

[music intensifying]

[congregation chanting]

When our people are
treated like this,

is it a wonder they
resort to violence?

Enough is enough.

[speaking in native language]

[door rattling]

[people clamouring]

What happened?

She was conscious
for a few seconds.

Groggy, but awake.

She pointed out her attacker.

She pointed to him?

Yeah.

[speaking in native language]

She's gonna be okay.

[insects chirping]

[glass smashing]

[people clamouring]

[tense music]

[glass smashing]

[fire roaring]

Where's Hector?

Hospital.

-[fire roaring]
-[glass smashing]

Call the reaction unit, lock
the doors, arm to disperse.

[crowd clamouring]

Pigs!

Goldschlager!

[men cheering]

Come get some, get
it, get in here.

Go, go, go, go, go, go.

Okay, pass it around,
pass it around.

Okay then, three
officers flank southeast.

Ben, you're in, two
officers northeast.

Confirm when you're in position.

Everyone has?

-Yeah, yeah.
-Yeah, we're good.

Yeah, yeah, yeah.

Listen, she's gonna
be okay, all right?

She's gonna pull
through your fluke.

Okay, thank you, thank you.

I need to start watching you.

[machine beeping]

[tense music]

All right, guys.

This is gonna be it, okay?

To Nandi.

[Together] To Nandi!

Yay!

[man whooping]

Another one?

-[objects thudding]
-[crowd clamouring]

[glass smashing]

♪ And oversee seclusion ♪

-[beeping speeding up]
-Hey?

[beep ringing]

[crowd clamouring]

[Sewsunker] Move, now!

[crowd clamouring]

Papa, can you
please step outside?

[Doctor] Check the pulse.

Crash mat.

[guns banging]

[people clamouring]

[Officer] Get down,
get down, get down!

[people chatting]

[machine beeping]

Hurry, doctor, we
are losing her.

[Doctor] CPR.

[muffled voices]

[wind whistling]

♪ Enjoy the crowd ♪

♪ It might surprise you ♪

♪ It should remind you how ♪

♪ To free yourself
from thinking ♪

♪ Decaffeinate the
fear, the sound ♪

♪ So loud that you can ♪

♪ I hope it was you down ♪

[people cheering]

[glasses clinking]

[music intensifying]

[zipper scraping]

[insects chirping]

[gentle music]

[phone buzzing]

[sombre music]