Queen of the South (2016–…): Season 5, Episode 2 - Me Llevo Manhattan - full transcript

With tensions rising, Teresa arranges a sit down in New York between the Dominicans and the Russians.

Previously on
Queen of the South...

You are the kindest,

sweetest man I've ever met.

You deliver 30 million,

and New Orleans
will have herself

a new correctional facility.

Marcel isn't answering.

We need to find him
before Lafayette does.

Why would the judge
wanna frame Dumas?

Good to see you, Marcel.

Lucien, This woman
is a major player.



Together, we got a shot.

I thought I taught you
better than that, boy.

After all these years, you're
just going to topple the judge?

You handed over my primo
to the [speaking Spanish].

I want his head.

He killed my godson.

If I can wait, so can you.

There's been a second offer
on the waterfront property.

The realtor just gave
us 48 hours to counter.

Did Epifanio ever work
with anyone in New York?

Someone who could
handle this kind of weight?

I can handle the weight.

Can you handle the heat

that will come down
from the Russians?



You jeopardized your
business with my cousin.

It's time for me to
meet him face to face.

I've seen these tats before.

We got a serious problem,
Teresa... the Russians.

Pote, turn around.



Gracias, Luis.

How did you find
these men so fast?

James. They're ex-Mossad.

The Russians have an
army. You do, too, now.

I'm Avi, ma'am.
Follow me, please.



I set up 24-hour
patrol on premises.

I personally vetted
every man on my staff.

-You're in very good hands.

- Thank you.
- Ma'am.

Oksana wants to know
what happened in New York.

Maybe you should
give her a call.

Silence make people nervous.

Not until I talk to James.



Who are they?

Ex-FSB. Russian military.

The question is, who
are they working for now?

Must be Kostya. Who else?

Hey, sorry to interrupt.

The agent just called
and wants to know

if we're still gonna make a
counteroffer on the waterfront.

Have you spoken to the banker?

Yeah, she set up the
account, but we're still

$100 million short
of the down payment.

Why doesn't she just give us a
loan for the rest of the money?

Well, 'cause that's not how
money laundering works.

So we send her money, and
she gives it back to us in a loan.

If we want the down payment,
we need to get her the cash.

Bankers are... banditos.

Yeah. So, Kostya
has already paid us.

If we're not gonna send
him a second shipment,

how are we gonna
come up with an extra

$100 million in one day?

Teresa.

You stood Kostya up after
I pushed for your meeting.

Do you know the position
that you put me in?



What is this?

These men came to kill me.

Do you recognize them?

I can tell by your
silence you do.

Teresa, I don't... Are
you coming after me?

I'm sure there is
an explanation.

I don't need an explanation.

Tell Kostya we're
no longer in business.

It doesn't make any sense.

Kostya was happy
with the first shipment.

Maybe Oksana's
telling the truth.

I mean, she sounds as
surprised as we were.

She's either setting you up,

or Kostya's making a
move and not telling her.

Hmm, it's George.

Kostya's next
load is on the truck.

What do you wanna do, Teresita?

You wanna keep it here
or send it to Miami to Boaz?

Send it to the Dominicans.

To Kostya's competition?

We can't lose the waterfront.

Kostya had his chance.

I'm done playing games.

Orale.

We're gonna need more Mossad.



How are you feeling?

Not bad, considering.

I want to thank you.

You risked your
life by coming back.

You didn't have to.

Yeah, I did.

So, what are your plans?

I figured I'd start by checking
out the security system.

That's not what I meant.



Are you staying?

Do you want me to stay?

You've done enough.
I can't ask for more.

You didn't ask.
And this is different.

These Russians are animals.

Yeah.

You should go.

Okay. I'll pack my bag.

Take care of yourself.

You too.



Jefa.

We have a problem
at the bar. It's the judge.





I'm here for Dumas.

I haven't seen him.

You told me to keep my distance.

Well, I've changed my mind.

Dumas trusts you.
You can draw him out.

And why would I do that?

You bring me Dumas,

or you'll be the next
Mexican I set on fire.



It's time for him
to go, Teresita.

Pote's right.

He's reckless.

He's gonna try and
hurt us however he can.

I have a nice plastic
sheet waiting for him.

Not yet.

First, I want to take
away his power,

expose how corrupt he is.

Destroy him.

Then we kill him.

Where are we on
tracking his money?

I thought we stopped paying
him after he kidnapped Oksana.

Oh, we did.

And then two months ago,
he hit us up for $30 million.

He said it was a onetime
fee, but Teresa figured

maybe he needed it
for something specific,

so I hid a few traceable
$100 bills in the judge's cash.

It's how banks catch robbers.

That's smart.

So we find out where
the money goes,

then we know who
the judge paid off.

We got him by the cojones.

I'll call our banker.

I need to talk to Marcel.

Make sure he knows
we're on the same side.

He's gone underground, Teresita.

We haven't been
able to reach him.

I need to get him a message.



I know you're in
contact with Marcel.

I would like to speak with him.

Are you here for
you or Lafayette?

I'm here for me.

But he's pressuring you, right?

His boys can't get my
people to rat out Marcel,

so you're his proxy.

I'm only here to help him.

You gave up your
own man to the judge.

They burned him alive.

How do I know you won't
do the same to Marcel?

You better watch
yourself, cabrón.



Marcel grew up at my knee.

I taught him everything
that he knows,

but when you started
whispering in his ear,

he forgot his own history.

He was tired of being
under Lafayette's thumb.

Lafayette always
wins in this town.

Which is why you are here.

And Marcel is not.

If I didn't know better,

I'd think you're calling
me an Uncle Tom.

Please give him my message.

Thank you.





Where you going, cabrón?

I got places to be, Pote.

First, you have
a tequila with me.

I never thanked you
for sparing Kelly Anne.

Muchas gracias.

- Salud.
- Salud.

Teresa must have been
pissed we disobeyed her order.

I took some heat.

But some sicarios
came after Tony.

You're kidding.

Long story, but Kelly
Anne saved his life.

So Teresa let her stay.

And then what happened to him?

I dropped my guard.

Thought that we can
be like normal people.

Sorry. You two were close.

Tony became like a son to me.

He was a good boy.

But this world
is not for a child.

They make you
weak and vulnerable.

And I promise you, never again.

After I lost Tony,
everything changed.

So, what you gonna do now?

Just get lost for a while.

Get these hands clean, you know?

You risked your life to be here,

and you're gonna
leave just like that?

She doesn't want me to stay.

She might not want
you to stay, cabrón,

but she needs you.





Man, all done, Shorty.
How's school going, man?

Good. Yeah?

-Getting them good grades? Yeah.

Good man, good man.

Hey!

Hey Shorty, this is Frankie.

I started cutting his hair
when he was about your size.

And now he's on the
dean's list at Rutgers.

-Cool. Yeah, yeah.

Study hard. You
could be like him.

Now get on home, man.

- Thanks, man.
- Straight home.

Now jump in the chair.

Let me tighten you
up for the ladies.

I don't know who
you've been seeing, bro,

but ain't doing you right, man.

It's an embarrassment, man.

Polanco.

Yeah, everything is
set with the banker.

Good. You'll get the truck soon.

Listen, we could have
problems with the Russians.

Hey, you let me
worry about that, okay?

You just keep
those trucks coming.

We'll talk soon.

Now that Polanco's on board,

we have the extra cash to
make enough for the waterfront.

Yeah.



Your mother.

Welcome to New Orleans, boss.

You're hard to find, Bogdan.

We've been working.

Kostya sent us to watch
the Mexican woman.

Da, a week ago. Hmm?

You on vacation, Bogdan?

Getting shit-faced
on Kostya's time?



Relax, Bogdan.

It's good you're still in town.

We have a problem
with our Mexican friend.

What kind of problem?

She's selling to Dominicans.

Kostya wants blood.

So, our banker came through?

I had to twist her arm
a little bit, but yeah,

she found our guy.

His name is Gordon
Wheeler, and he's the chairman

of a dozen prisons scattered
throughout the South.

Why would Wheeler
launder 30 mil for Lafayette?

He's not laundering
it. He's investing it.

Lafayette sends
people to prison.

Why not his own?

Yeah, state pays up to
60,000 per inmate a year.

That can't be legal.

It's not.

You need to find
Wheeler and get the proof.

That's how we finish him.

Okay.

Thank you.

What is it?

I called Miami.
Boaz hasn't shown.

- You want me to find him?
- No.

I'll deal with Boaz.
Stay on Lafayette.

Orale.



Tequila.

Here you go.

Teresa protected that Russian
bitch over her own blood.

She gave Javier to that judge...

Not to mention
you do all the work.

I don't need you all up
in my ear with that shit.

I guess if you won't do it...

You ain't gonna do shit.

Teresa may be the
boss of this cartel,

but I'm still the
boss of this family.

Now, if you move this
camera 20 degrees,

you'll cover all lines of fire.

Okay, I'll take care of it.

You're still here?

Yeah.

I decided to have a look

at your security
system before I take off.

Thank you.

It's Oksana.

Yes?

I'm in New Orleans.

I have something to show
you. It'll explain everything.

Text you the address.

-She wants to meet in a motel

in the Ninth Ward.

You know what I think.

I want to hear
what she has to say.

Fine. But do it my way.

Okay.



Hey.

We're locked down.
There's no surprises.

Except what's behind that door.

It is fine. He's been paid.

Why are we here?

When the judge kidnapped me,

Kostya knew nothing about you.

He wasn't sure you
would save my life.

He sent his men to New Orleans
in case they had to intervene.

But there was something
about them that he didn't know.

What?

These men were traitors,

plotting against my cousin.

Once you saved
me, they targeted you.

They knew that
losing your cocaine

would make Kostya vulnerable.

You didn't answer my question.



Back up.

Christ.

Thanks to you, Teresa,

we found the
cancer in my family.

And removed it.

What the hell was that?

Dimitri was the last traitor

in the sleeper cell
that betrayed Kostya.

My cousin is sorry, Teresa.

He put you in the
middle of family conflict,

and he will do whatever
it takes to make amends.

Forget it. We're done here.

You need to buy
an extra shipment.



The Russians love
psychological warfare.

They spread chaos
to confuse you,

to take you eye off of matters.

Killing her men in front of
you, it's just a mind game.

That's why we're
selling to the Dominicans.

I want to make
sure we're covered

if we can't trust the Russians.

You think she's lying to you?

I don't know.

But we need to continue
our business until we find out.

Oscar.

The Russians shot up my shop.

They hit two of my men.

When?
- I don't know when!

I want them dead, okay?

Coney Island, Little
Odessa, you name it.

You're playing into his hands.

Good, good, 'cause he's
getting what's coming to him.

Hitting them back will
cost you even more.

I'm coming to New
York. I'll fix this.



Kostya started a war
with the Dominicans.

Yes.

Hello, Mr. Wheeler.

Thank you so much
for meeting with me.

I got your number
from Cecil Lafayette.

It's Gordon.

Any friend of the
judge's is a friend of mine.

If I remember our call,

your client is interested
in a discreet investment.

She is.

Though you're already
in business with her.

You took 30 million of
her money from the judge

to build your prison
by the rail yards.

Come again?

So, we'll pay you 30
million more to help us

expose the judge's corruption.

In cash or wired offshore,
whichever you prefer.

You're either the
dumbest Fed I've ever met

or the ballsiest
woman on the planet.

Well, I'm not a Fed.

Well, either way,
we're done here.

Okay, just real quick,

how do you think Lafayette
got $30 million in a day?

What kind of people do you think

have access to
that kind of cash?

We don't want you, Gordon.

We want Lafayette.

All we need is proof
of his involvement

and, like, a land title or
articles of incorporation.

I heard you out, so
now you hear me.

You can tell whoever
it is that you work for

to stick their
money up their ass.

Ronnie, get in here.

Last chance, Gordon.

I'd take the money.

Go to hell.

Wrong answer, cabrón.



Morning, jefa.
Your jet is ready.

Thank you, Chicho.

I'm gonna come with you.

Pote's not here. You
need some security.

You're still hurt.

I'm a quick healer,
and I'm already packed.

Talk, cabrón.

-Talk!

That old bird is tough.

Maybe he's more afraid of
the judge than he is of us.

His mistake.

You dumb bitch.

You don't know who
you're messing with.

No? Who, huh?

He knows the head
of the FBI, the DEA.

Which means your
ass is toast, mother...

Where are your
friends now, cabrón?

Kelly Anne, you okay?

Yeah, I'm okay.

Maybe you should go
outside and get some air.

I'm fine. Keep going.

You heard the lady. Talk.

The next one is in
your skull, cabrón.

Zip drive in my
safe. 47, 19, 66.





Teresa.

I assume you want
to discuss the situation

with the Dominicans.

I made Kostya no promises.

I can sell to whoever I want.

Of course. But
now, this is turf war.

War's expensive for everyone.

Then what if you
sold exclusively to us?

Say, 30,000 a kilo?

No.

You've already made
that offer to Kostya.

We only get to stay in
business if there is no war.

If Kostya kills
another Dominican,

I will only supply Polanco.

He's my cousin.

That would definitely mean war.

Then there will be a war.

But if he wants to hear my plan,

he should come
to my hotel tonight.



Why didn't you ask
for my advice, Teresa?

We could have
prevented this mess.

Because I don't
need your advice.

And I know how
to run my business.

Let me know.

Gracias, Chicho.

Who are these boys?

Boys the judge sent to juvie.

We paid him 5 grand a case.

State paid us $45,000
a year to lock them up.

He gave them maximum sentences.

Yeah, so you can
make maximum money.

Y'all have been
doing this for decades.

So you and Lafayette have
made millions off these kids.

They're no angels.

They're poor. They
never had a chance.

I didn't make the system.

But you got rich out of it!

You said you only
want the judge.

I changed my mind,
pendejo. I'll see you in hell!



You think Oksana will call?

If she doesn't, Polanco
will go to war with Kostya.

Why didn't you accept his offer?

You get the money you
need, avoid a war you can't win.

We need competition.

Kostya wants to be
my only customer.

It gives him leverage.
He can set his own price.

That's why you're
selling to Polanco.

With the Dominicans,
we have a free market.

Pote warned me that you changed.

It's the only way to
survive in this life.

Amen.

Is that why you're
pushing hard for New York?

You already supply Phoenix,
New Orleans, Atlanta, Miami.

Isn't that enough money?

It's not about the money.

It's what money can buy. Safety.

But you're not safer now.

You're in business with
Russian psychopaths.

When have I not been in
business with psychopaths?

Right.

Selling to the Dominicans
and the Russians

will double the profit and
cut the timeline in half.

Your waterfront project.

It'll bring jobs to New Orleans,

which means political support.

Once we start, we can
borrow against it, get investors.

You wanna go legit.

You think I'm crazy.

Smart.

That's the only
way to get to a place

where people can't touch you.

Or who you love.

You deserve that.



He's on his way.

Where is Kostya?

Are you kidding me
with this, Teresa?

This is not how
he does business.

But he will be with us.



We're here because I
have the best product,

and you control the
world's largest market.

Together we can control
the supply and the demand,

which means we can set the price

and double our business.

But a war will kill everything.

So I have a proposal.

Thank you.

As you know, these are the
five boroughs of New York.

We will divide the city
and make clear boundaries.

Kostya will keep Brooklyn

and the lowest
part of Manhattan.

Everything below 14th Street.

They get the Village,
SoHo, and Wall Street?

You'll get the micro
markets in Midtown,

the nightclubs
in Hell's Kitchen,

and the hotels in Times Square,

plus the rest of
Manhattan and the Bronx.

Whoa, that's 2/3 of New York.

- We get Queens, yes?
- No, you split it.

Polanco gets LaGuardia,
Kostya gets JFK.

That is not equal, Teresa.

I don't think I agree with that.

Both of you will charge

the same price per kilo.

And if either of you
undercuts the price

or sells in territory
that isn't theirs,

I'll cut them off.

Fine.

But I demand that Kostya
compensates me for my men.

You demand? You don't
demand anything here.

For the ones he
murdered and their families.

- Then we have no deal.
- Then I will compensate him

by sending his first
shipment for free.



And if Kostya kills
more of his people,

I'll send sicarios to New York.

- Teresa.
- These are the terms.

We can double our business,

or we can go to war.



That's Kostya.

He agrees to the deal.



If you ever change
your mind about them,

your coke and my muscle

will make us the
gods of New York.

We'll talk soon.

It's clean.

I'm sorry about
Wheeler, Kelly Anne.

I lost my temper.

I saw those boys,
and I thought of Tony.

Yeah.

All those lives he destroyed.

Man like that has it coming.

You're not upset?

No.

I'm pregnant.



- Yeah.
- Are you sure?

- How long?
- A few weeks.

I took a pregnancy
test this morning.

I took five of them, actually.

You have something on your face.

Is this blood?

We're gonna be parents?



The Sun is coming up now.

We better go.

I still have a few more
hours to finish the job.

I'll drop you off at the house.

No.

I've come this far.

Are you sure?



- Orale.
- Let's go.

Okay.

Can I have a drag?



I want you to stay.

I'd like that.

But you and me...
It can't happen.

Maybe in some other
life, but not this one.

I hope you understand.



Hey, we won the bid.

I'm just working
on the contracts.

Now we only need 900
million more to pay for it.

Well, we're on target after you
closed that deal in New York.

Now, there's another
risk you have to consider.

This is a public transaction.

How? We're using
shell corporations.

Well, of course, but it
means you're gonna own

a big old chunk of
the Mississippi River,

and the cat's gonna
get out of the bag.

It'll bring attention
to your business.

So, last chance
before the ink dries.

You wanna back out, or
you wanna pull the trigger?

Do it.

- Okay.
- He's here.

You sure you wanna do this now?

We don't know where the
judge has stashed the kickbacks

from Wheeler, so we don't
exactly have a smoking gun yet.

He doesn't know that. Let's go.



Where's Dumas?

I have something else.

This draft contains a database

that's been tracking
the millions in kickbacks

you've been getting from sending

over 2,000 boys
of color to jail.

Knowing, obviously,
if they go to juvie,

they're twice as likely to
end up in prison as an adult.

Your new prison.

And they say crime doesn't pay.

Interesting theory.

But you can't prove any of that.

Hmm, your partner,
Gordon Wheeler,

kept very detailed records.

Names and court
dates and dollar amounts

and well, we have them.



What do you want?

A press conference.

You're going to clear Dumas
for the murder of your son.

And if I don't comply?

We'll go to the
press and the FBI.

After that, I suppose
you want me to resign.

No. You work for me now.

When I call, you answer
on the second ring.

You do exactly what I say,

or I'll destroy the only
thing you have left.

Your family's name.



Thank you.

We've said all there
is to say, Ms. Mendoza.

I have a message for Marcel.

Lafayette has
been taken care of.

Really? How's that?

He's going to say
he made a mistake.

He'll clear Marcel's name.

I'll believe that when I see it.

Watch the news tomorrow
morning and let him know.



The press conference will
be at my office at 8:00 a.m.

I'll explain everything then.

What the hell?

Get in. Now.