Queen of the South (2016–…): Season 4, Episode 8 - Secretos y Mentiras - full transcript

An FBI informant threatens Teresa's growing empire while she deals with turmoil within her family.

Previously on "Queen of the South"

Tony's father was stealing from my boss.

That's why I felt nothing

when I squeezed the trigger

and took his life.

You're always dumping me somewhere.

I'm not dumping you.

I trust Pote with my life.

If you say so.

René?

Thought I heard you in here.



What up, cuz?

Why don't you join us, Davis?

We're at war, and you disappeared

- to screw some bitch?
- Who is she?

JAVIER: Her name is Emilia.
She is Boaz' ex-fiancée.

BOAZ: Emilia was the one.

I can't get past her.

- (GUNSHOT)
- (BONES SNAP)

I'm gonna drive that Lincoln.
I need you to follow me.

Sí, sí, sí, sí.

(DRAMATIC MUSIC)



(CAMERA RINGING)

(SHUTTER SNAPPING)



- (ALARM BUZZES)
- GUARD: To the left.

(UNEASY MUSIC)

Disrobe.



GUARD: Cough.



(PRISONERS CLAMORING)



PRIEST: Though I walk through the valley

of the shadow of death,

I shall fear no evil,

for you are with me,

and your rod and your staff...
they comfort me.

You prepare a table before me

in the presence of mine enemies.

You anoint my head with oil.

My cup runs over.

Surely, goodness and mercy

shall follow me all the days of my life,

and I will dwell in the house
of the Lord forever.

ALL: Amen.

As many of you know,

René was like a son to me,

and a father always knows his children

better than they know themselves.

René... he was a son of a bitch,

but he was my blood,

and I promise you,

whoever did this

will pay with theirs,

them and everyone they love.



Amen.

ALL (SOFTLY): Amen.

(BELL TOLLING)



DUMAS: That's his mother's tomb.

She passed away when he was a boy.

Mysterious circumstances.

A lot of that going around.

Didn't expect to see you here.

I could say the same.

Keep your friends close
and your enemies closer.

I dig it.

Speaking of which, an associate of mine

had a little run-in with one of yours,

uh, a Russian player based in Atlanta.

Oksana.

I'd like to get your, uh...

your counsel on the matter

before... things get out of hand.

Of course.

I'll come by your club later.

Thank you.

The men that Dumas sent to kill me

were from Atlanta.

We don't know it's the same people.

Whether it is or not,

best not to get in a war

with Oksana, patrona.

I need to hear him.

(CELL PHONE BUZZES)

- Sí?
-

What's going on over there?

Uh, Tony tried to leave.

He said he wants to go back to Mexico.

He locked his door.
He seems pretty upset.

Do you know what's going on?

No.

Okay, well, if you could

get back here as soon as you can,

because I'm not really sure
what he's gonna do.

Just make sure he doesn't leave.

We'll be there as soon as we can.

Okay.

This way.

Teresa.

Darlin'.

I'm sorry for your loss.

The Lord giveth,

and the Lord taketh away.

TERESA: That's $3 million,

the 10% payment we agreed upon.

Looks like that trucking
company's working out for you.

Yes.

But money isn't the only thing

we're here for today.

RANDALL: We tracked
René's cell phone signal

to your bar
the night of his disappearance.

I'm not trying to suggest anything.

Uh, we were with you

at Boucher's alligator farm that night.

God rest his soul.

RANDALL: But René was here,

and someone must have seen something.

LAFAYETTE: We'd like
a list of your employees

so... so Randall can interview them.

Of course.

You can start with Javier.

He was running the bar that night.

(DRAMATIC MUSIC)

Yeah, sure.



Whatever you need.



I'll be in touch.



Did you see Rene that night?

Yes patrona.

He was here, getting drunk.

That was the night
that you and Boaz disappeared.

You said that Boaz got
into a fight with someone.

Yes.

I asked you

if you killed someone. You said no.

So I'm gonna ask you,

did Boaz kill René?



Jay-vier.



No, he didn't.



I want you to cooperate
with their investigation.

- Of course, patrona.
- Whatever they need.

(DARK MUSIC)



Hmm.



- (METAL MUSIC PLAYING)
- TERESA: Tony?

Hey, Tony. It's me.

(KNOCKING)

- Tony?
- Go away.

Tony, I wanna talk to you.

I have nothing to say to you.

Listen.

I know you're still upset with me

because I didn't take you
to live with me,

but you need to understand
that you're safer

with Pote now.

(METAL MUSIC PLAYING)

Just open the door, please.

Did you know?

Know what?

Did you know Pote killed my dad?

Did you?

You had me living
with my father's killer.

- Tony...
- You're no better

than the people you say
you're protecting me from.

I'm going back to Mexico,

and...

I never wanna see you again.

(DESOLATE MUSIC)



You need to get ready to run.

Very powerful man.

He came to the bar with the police,

asking questions.

I lied to Teresa,

but only to buy time
to make sure you were safe.

Safe?

(MELANCHOLY MUSIC)

If this man finds out I am responsible,

he'll blame Teresa.



I can't let that happen.



I'm gonna tell her the truth.

No, no, no, no.

- I'm not gonna let you do that.
- Emilia...

Emilia, por favor, Emilia.

Teresa has been good to us.

I can't leave her exposed like that.



I can't go back to Mexico.

Boaz is still looking for me.

I set the timer for three hours.

You take the money and you run.

Look at me. Look at me.

Don't look back.



Okay.



(LINE TRILLING)

(CELL PHONE BUZZES)

I'm gonna tell Teresa about the bodies,

the swamp, everything.

Why would you wanna do
a stupid thing like that?

JAVIER: The police are closing in.

If I confess now, there's still
time for her to clean it up.

She gonna clean it up, all right.

It's gonna be your body
at the bottom of the swamp.

I didn't call to argue.

I called to warn you.

- If this thing blows up...
- BOAZ: I know.

She'll come after me, too. I know.

I shouldn't have pulled you into this.

BOAZ: You didn't pull me into anything.

I'm a big boy. I can take care of myself.

Come back to Mexico, primo.

I'll protect you.

And if Teresa wants a war,

I'll give it to her.

Now get your ass down here,

and be careful.

(BRAKES SQUEAL)

RANDALL: Gonna need you to come with me.

(UNEASY MUSIC)



Busy right now.
I have to get back to the bar.

Your boss said it was okay.



I'm in a hurry.



(DRAMATIC MUSIC)



We have a visitor.

He's packing.

Packing?

(DARK MUSIC)



(CHUCKLES)

(CELL PHONE BUZZES)

Who is this?

Flaquita.

I take it you've met Ishmael.



What is he doing here, Raul?

EL GORDO: Well, we got ourselves

a little problem here.

My man Cheo was arrested
two days ago in Ybor City.

He was holding federal weight.

AGENTS: On your knees! On your knees!



What does this have to do with me?

Why, he's being transported

to meet with the U.S. attorney.

He's flipping on me.

Tossing you in to sweeten the pot.

If he talks, you and I will
spend the rest of our lives

in federal prison.

Cheo would hold up naming names

until he gets his deal in writing,

but once he gives you up,

your whole world will implode.

You're telling us what we already know.

What I wanna know

is what you gonna do to fix it.

We are gonna take him out
before he makes a deal,

but we have a very short window
to do that.

(FOREBODING MUSIC)

Cheo lands at Lewis Armstrong

at 3:45.

From here, the U.S. Marshals
will escort him

all the way to the federal building.

(SUSPENSEFUL MUSIC)



And this...

this is where we'll hit him.

You wanna have a shootout
with the U.S. Marshals

three blocks from the federal building?

We're not gonna fire a shot.

The vehicles are armored.

There's only one way to handle that.



It's out of the question.

You'll have to find another way.



I think that you misunderstand
the situation.

I'm here to help you,

but I answer to El Gordo.



All of this is happening
because of El Gordo.

You may work for him,

but you are in New Orleans now.

We hit him here: an industrial area.

Less chance of killing innocent people.



Fine, but Cheo lands in two hours.

Once he's in front of the U.S. attorney,

the only way I can help

is to put a bullet in your head.



(WHISTLES MERRILY)



Keep an eye on him.

I don't want this to become a bloodbath.

What time did René leave the club?

I don't know. It was early.
How long is this gonna take?

Just answer the question.

What's early?

I don't know. Before midnight.

You're lying.

René never left a bar before
midnight his entire life.

He was drunk.

I had to throw him out on his ass.

There was an altercation?

We had to throw a few people out.

What are we doing here? What is this?

(FOREBODING MUSIC)

You'll see.



Over here.



You recognize this asshole?



(MAN SOBBING)

No.



Take a better look.



That's what he normally looks like.



Is this one of the men
you threw out opening night?



No.



That's too bad.

(SIGHS) I thought you'd make him.

Boys.



You know what to do.



Let's go.



(GUNSHOT)

Keep walking.



(CELL PHONE BUZZING)



(VOICEMAIL BEEPS)



Shomari and the Russian

have been coexisting peacefully
for years.

She deals her Molly in the clubs,

I run the streets.

So what's the problem?

Your cocaine is the problem.

Hey, what did I say?

Now that she has your product,

she's starting to move into his lane.

SHOMARI: I reached out
to set up a meeting,

but she turned it into an ambush,

so of course, I wanted to retaliate,

- but my...
- I warned him

that it could affect your business

as well as my own.

So out of respect
for my brother MD and yourself,

came to see if we could come
to an agreement.

What kind of agreement?

We'd like you to intervene.

Just see if you can get
the Russian to back off.

And I'd like for you
to supply me with your product.

I'm sorry.

I can't get involved

in territorial disputes.

I hope you understand.

- TERESA: We'll talk soon?
- Yes.

Nice to meet you.

(SUSPENSEFUL MUSIC)

POTE: Keep going. Oh.

Hey, what are you doing?

Whoa, I don't understand
what you're saying.

Ah. (LAUGHS)

- Mister!
-

- POTE: Mister, mister, no.
- Sir, can you tell me

what this man is saying here?

What are you doing?

Hurry up, ponlo.



Get rid of the truck.

You didn't have to do this!

You really wanna stand here,
arguing about this,

(SPEAKING SPANISH)?

Mm?

Vamos!

Wait, wait, wait, wait, wait, wait.

What?



Qué? I haven't had lunch.



He killed a mailman.

This will only bring attention to us.

You say the word,

and I'll gladly put a bullet

in that viejito's head.

If Cheo flips on us, we're done.

Do your best to control the situation.

Heh. I'll try,

but as long as that cabrón is breathing,

no one is safe.

Mm, mm, mm.

I love peanut butter and jelly.

No.

ISHMAEL: You sure?

It's extra crunchy.

(UNEASY MUSIC)



You see a lot of crazy shit in Mexico

when you were a cop?

No crazier than here.

Who was that man?

He and René had a few run-ins,

and René was banging his wife,

so we figured
he had a motive to kill him.

- You have other leads?
- RANDALL: (CHUCKLES) Shit.

Half the city would've liked
to put a bullet in his head.

Including you?

I'll put it to you this way:

when I meet the guy that did this,

I wanna shake his hand.

Then I wanna kill him.

(CELL PHONE BUZZING)

This Green.

What? What about the earring I found?

Got it.

On my way.

Sorry, amigo.

Got one more stop to make

before I drop you off.

We got a body at a tow yard.

(UNEASY MUSIC)



Mmm.



I've got eyes on the convoy.

- POTE: Copy that.
- ♪

Showtime, cabrón.



(DETONATOR BEEPING)

Yeah?

It's about to go down.



Pote, we got a problem.

- Qué pasa?
- CHICHO: There's a woman

and a kid in the vehicle with Cheo.

POTE: Did you hear that, Teresa?

What do you want me to do?

Call it off. Call it off now.

Sí, patrona.

It's o...

(DRAMATIC MUSIC)

(BOMB BEEPING)

You're making a big mistake.

I'm finishing the job
that I came here to do.

What's going on there, Pote?

He won't stand down.

TERESA: Let me talk to him.

She wants to talk to you.

I have nothing to say to her.

Here.

Hey.

Put it down, or I'll put a bullet in you.

Pote!

Pote!



Come with me.

What happened
to the no collateral damage?

Ask the mailman's widow.



- (CELL PHONE BUZZ)
- It's him.

Yes?

Haven't heard from Ishmael.

What the hell is going on over there?

There was a problem.

What are you talking about?
What kind of problem?

TERESA: Cheo wasn't alone.

He was traveling
with a woman and a child.

And?

I don't kill innocent women and children.

Put Ishmael on the phone.

He's dead.

(MOURNFUL MUSIC)



(GRUNTS)

Do you realize what you've done?

There wasn't a choice.



Go to New Orleans. Take care of her.

(SPEAKS SPANISH)

El Gordo's not gonna take this
laying down.

TERESA: We don't have time
to worry about him.

I spoke to Taza.

The winery is clean.

So is the distillery.

If the DEA shows,

they won't find cocaine.

Are we gonna wait for the DEA?

El Gordo's on the run.

We should be too.



Not yet.



RANDALL: René's car was traced here.

These murders could be connected.

(SUSPENSEFUL MUSIC)

(INDISTINCT CHATTER)



(BONES SNAPPING)



Wait here.



-
-

(CELL PHONE CHIMES)



Hey.



I'll come with you.

(UNEASY MUSIC)

Maybe I'll see something
you gringo don't.

Take a look.

What is it?

That paint, broken taillight.

That should give us our killer.



Not bad for a couple gringos, huh?

Maybe you'll get to shake
that cabrón's hand after all.



Good job, boys.



(CELL PHONE BUZZING)

Pinche robocalls.

- (GROANS)
- (CELL PHONE BUZZING)

Hello?

(UNEASY MUSIC)

I can hear you breathing.



Who is this?

Boaz.



Emilia?



Emilia, erés tu?



No, no.

Por favor, por favor.

(MELANCHOLY MUSIC)

(SUSPENSEFUL MUSIC)



You should've come to me sooner.

I didn't want to get you involved.

And yet here we are,

thick as thieves,
meeting under the bridge.

You chose the location,

and I've paid you well.

Which is why I'm sticking my neck out

on your behalf,

but if this thing goes south,

it's the last time we'll meet.

- Is that clear?
- Yes.

My sources tell me your, uh...

your rat has yet to sign a deal.

Apparently has a common-law wife

who's dragging her heels,

and he won't go into witness protection

all by his lonesome.

So there's still time.

The U.S. attorney has given him

48 hours to decide:

WITSEC alone

or 30 years for attempted distribution.

I'd wager he'll give you up
rather than his freedom.

I need to get close to him.

That's gonna be difficult.

After your little stunt this afternoon,

they put him in protective custody.

Is there any way you can get to him?

There is one option,

but it's risky,

and we'll need a little help.

(DESOLATE MUSIC)



TERESA: We need someone
to go into federal lockup,

and Lafayette will issue a warrant,

then rescind it once the job is done

and Cheo is dead.

You understand the irony
of this situation, don't you?

You're asking for my help
after you rebuffed

my request for assistance in Atlanta.

- I understand.
- Then you'll understand

when I tell you I'm gonna need you

to rethink your position on that.

Okay.

Okay.

Uh, I got a man who works as a guard.

He can help to facilitate your plan.

But you're going to have
to find somebody else

to be your button man.

Murdering a witness

under federal protection...

It's a suicide mission.

I know.

JAVIER: I'll do it.

(DISQUIETING MUSIC)



I can't ask you to do this.

You didn't ask, patrona.

I volunteered.

What about Emilia?



She's gone.



I'm sorry.

It's better for her.



We were hiding. That's no way to live.

Neither is prison.

If they catch you,

they'll never let you out.

We have no choice, patrona.



You've worked so hard

to build what you have here.

If you run, you'll be starting over.

I can't let that happen to you.



You've been so good to me, patrona.

You've given me a home,
a family I can trust.

I owe you more than you know.

Por favor.



(COUGHS)

(PRISONERS CLAMORING)

(PRISONER BARKING)

(FOREBODING MUSIC)



GUARD: Calm down, ladies.

TERESA: Mind if I sit?

It was wrong to keep things from you,

and I'm sorry. I really am.

I know you want to be treated
like an adult,

and that means knowing
the truth about everything.

Yes, Pote killed your father.

But what you don't know

is that your father caused that.

What are you talking about?

You know your father
worked for the cartel.

He knew the rules, and he broke them.

- He stole from his boss...
- No.

And he put you and your mom at risk.

No, you don't know
what you're talking about.

I do.

I do, because what he and Guero did

almost got me killed.

That's why we had to run from Mexico.

Not just because Pote
was trying to kill us,

but because Guero and Chino...

- put us in that position.
- Wait.

Pote was trying to kill you, too?

Yes.

But...

How can you be friends now?

Pote would take a bullet for me today,

and he would take a bullet for you, too.

- I hate him.
- I don't think you do,

and because you don't hate him,

you feel like
you're betraying your father.

You're not.

I really wish I had better answers,

but life is complicated.

I can't forgive Pote.

I won't.

I understand you feel that way now,

but I really hope you change your mind...

(LOW QUIET MUSIC)

And I hope you change your mind
about Mexico, too.



I want you to come live with me.



What do you think about that?



Dumas sends his regards.

Chow's in a half hour.

You should relieve yourself before then.

(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)

(CONSPIRATORIAL MUSIC)



(MELANCHOLY MUSIC)



Thank you for looking after him.



(ALARM BUZZES)



GUARD: Chow time. Line up.



Is he gone?

Yeah.

He just needs some time.



He's gonna need more than that.

Why do you say that?

The other day,

he thought I fell asleep
here on the couch.

He pulled out a gun on me.

He what?

What did you do?

Nothing.

I just lay here, waiting
for him to pull the trigger,

but he couldn't, not yet, at least.

So you were just gonna let him kill you?

All my life, I've lived by the sword.

I figure I'll die by it, too.

Oh, what is that,
some kind of macho sicario bullshit?

Does Teresa know about this?

No one knows,

except you now.

(TENDER MUSIC)



Why would you want to keep that a secret?

I took his father away from him.

If someday, he has the courage
to pull the trigger,

it's okay by me.

I made my peace with it.



No.

I'm sorry. No, that's not okay with me.

Okay, you don't get to just go around

making crazy decisions
without even considering

the people who love you.



You love me?



I don't deserve that.



Yes, you do.

You are the kindest,
sweetest man I've ever met.

I'm also a murderer.

Yeah?

Well, so am I.



(POLICE SIREN BLARING)



(UNEASY MUSIC)



(YELPS)

(GRUNTS) Ah, Dios.

Ah, Dios.



(GUARD SPEAKING INDISTINCTLY)

GUARD: No talking, inmate.



GUARD: Move it, move it.

Oye, esto es pro mi primo!

(GRUNTS)

(PRISONERS CLAMORING)

Calm down.

Got a situation in the mess hall.

Oh!

Go, go, go, now!

GUARD: (SHOUTING) Out of the way!



- GUARD: Go!
- (DRAMATIC MUSIC)

GUARD: Stay there. Stay there.



(CELL PHONE BUZZES)

- Yes?
- DUMAS: Your boy failed.

(DRAMATIC SYNTH MUSIC)

(DRAMATIC MUSIC)

(PROJECTOR CLICKING)

(KEYS CLACKING, BELL DINGS)