Queen of the South (2016–…): Season 4, Episode 5 - Noche de las Chicas - full transcript

El Gordo introduces Teresa to Russian drug queenpin Oksana in the hopes of forging a partnership.

Previously on "Queen of the South"

Hello son. What's your name?

- Tony.
- You Teresa's son?

It's time for you guys to go, I think.

I keep having these nightmares.
This guy shoots me.

It feels so real.

- Raul.
- Flaca.

Raul is introducing us
to a connection from Atlanta.

If we make a deal with her,

she can clear a path to the East Coast.

We cannot trust Boaz.



Are you sure we can trust his cousin?

Javier is different.

You putting it to that
boss lady of your...

This is really bad.

I called off the deal with Dumas.

I didn't expect him to want to go to war.

I can't get through to Javier or Boaz.

- Where's Bobby?
- I'm not telling you shit.

Bobby runs a poker game on Thursdays.

I'm looking for Bourbon Street.

You're on the wrong side of town.

Oh, great.

I don't know shit about no kidnapping.

Where were you?



I was with Boaz, Patrona.

We went out.

Why was the surveillance tape
at the bar missing?

And the bathroom bleached?

Tell me what happened at the bar.

Easy BrieZee.

That's what the boys call you, right?

I don't condone that
but the... the irony's not lost.

You didn't make it easy to find you.

What do you want with me?

Just the truth.

Where's Bobby?

I don't know where Bob...

Go.

Ah, oh!

Ah, how Shakespearian.

Two lovers and only one thing
in between them.

- And that is Bobby.
- Yo, man, it wasn't like that.

- Shut up, dumb-ass!
- It was these two guys.

Oh, you think that
they'll kill you if you talk?

I will kill you if you don't.

You asked me to watch Boaz.

He got drunk,

got into a fight with a guy at the bar.

Patrona, you know how he gets.

- I cleaned it up.
- Did you kill him?

No.

We killed an innocent man because of you.

There's no way to make that right.

You put everything
we've built here at risk.

Do you understand that?

Look at me.

Bury Bobby. Send Boaz back to Mexico.

If you want to behave like him,

get on the plane with him.

Si, Patrona.

Those two are a liability.

Okay!

Two guys came looking
for Bobby yesterday.

But I'd never seen them before.

What did they look like?

Hispanic, maybe. It was fast.

Please, please.

There.

Go.

I just told 'em
that Bobby was playing poker.

Did you hear from Bobby after that?

- No, no!
- No!

- No, no.
- No, I swear to God, no.

No, no, no, no, no!

You're a crier, poor girl.

It ain't even really loaded.

But see, that... that's
the whole thing, uh,

about infidelity, right? You know?

It's like somebody always gets hurt.

Hey, y'all go on and get out of here.

Yeah, you're good to go. Go.

Get out. Get.

Clean up your goddamn mess!

Yo, get your ass up, man.

You find out what happened
at that poker game.

Go, man.

Go on, now.

Let's go.

What'd you tell her?

What she needed to hear.

You want me to keep an eye on them?

No, we have to meet
Raul's Atlanta connect.

Oksana.

We need her or we'll lose the client

and the rest of the East Coast.

We got surveillance footage
on the poker game.

That's Mendoza's man.

Get our boys over here.

Tell them to come strapped.

Okay. Thank you for letting me know.

- The judge went to your house.
- What?

He could tell Dumas.

We need to move Tony and Kelly Anne.

Where?

The judge knows everything
that goes on in the city.

That's true.

I'll call Raul
and reschedule the meeting.

No. Don't.

I'll double Tony's security.

It's not just about Tony.

If Dumas attacks us anywhere,

Oksana will think
we can't handle our business.

You know, rumor has it it's, uh...

more fun when you're not drinking alone.

You know there's a
bachelorette party walking in,

and I'd bet they would love
some male entertainment.

Mmm, well, as much I like
to quench a lady's thirst,

I might just sit this one out.

Dipping out on a party? Damn.

I thought you were more fun than that.

I did.

Oh, easy now, girlie.

Mardi Gras 2004, me and Bilal
partied for four days straight.

- Four days?
- Four days.

Okay, four days. That's not bad.

That's not bad.

Is your friend coming back
for Mardi Gras this year?

Uh, yeah, he's not gonna
make it down this year.

Okay, well, there's a seat at the bar

if you want some company

I lost it, Primo.

I shouldn't have killed that gringo.

Besides, we don't know where he is now.

_

_

Pinche racista got exactly
what he deserves.

He's in the trunk of his own car.

No way this even comes back to us.

It's too much for Teresa, man.

With Sinaloa, Dallas, Phoenix,
and now New Orleans.

Andale, Primo. Pick it up.

You don't wanna keep
the boss lady waiting.

Eh, no. No. She can wait.

I got you.

You put up this front,
but you know she's weak.

Sinaloa should have been ours.

It still could be.

You wanna move on Teresa's business?

Teresa's only worried about
expanding into the East Coast.

She's taken her eyes off
the rest of the business.

We'll just be there
to pick up the pieces.

Think about it, Primo.

_

Raul, please call me back.

We need to talk about the Oksana meeting.

Thank you. Bye.

Yo, I got that Intel you asked
for on your Oksana connect.

She escaped from the Graveyard.

It's a women's prison in Chechnya.

Started her Molly game out in Amsterdam

before she set up a distro hub
in Atlanta.

I mean, the woman is no joke.

I'm canceling the meeting until
we settle things with Dumas.

Ah.

Guess that means you need
another man by your side.

All hands on deck.

You should get some rest, George.

Rest?

No, give me a job.

Look, I can't just sit around here.

Put me to work, please.

Okay.

Stay close.

Okay.

Check the area.
I want someone at every exit.

Lock everything down.

As much as... _

I want it dead.

Patron.

Hey, POTE.

We don't need this many guys, okay?

You got bigger problems.

We can't take any chances.

Especially now that the judge
knows you're here.

Well, hey.

Manny and I can protect Tony.

Teresa needs them more than we do so...

Kelly Anne, I don't want
anything to happen to you.

You're always protecting us.

It's my job. Which I better get back to.

Hey. You're a kind man.

You just hide it real well.

Hey, T.

I talked to my contacts.

Word on the street is
Dumas is coming for you.

He knows about Bobby.

We need to lock it down
and take you to safety.

Okay.

Raul.

I need to reschedule our meeting.

There's some business I need to handle.

_

You wanted to go big town.
Pushed for my connect.

I vouched for you.

I understand.

Oksana's not a patient woman.

If you don't show up tonight,

hers won't be the only business you lose.

Close the door!

I'm on a tight schedule here,
Miss Mendoza.

But you had time enough
to visit my friends.

Now, what happened to

all that "mi casa es su casa"
hospitality?

I was just doing a little
background check on you.

Same you did with me.
We're partners, right?

Which is why I'm here.

I'm having problems with Marcel Dumas.

And I know he answers to you.

He's hurting my business.

I would like you to take care of it.

Now, why is that my problem?

No one makes money during a war.

Including you.

This, uh... this conflagration
didn't arise from Dumas

stopping by your little, uh,
distillery, did it?

I'm asking you to stop this
before it starts.

To protect your money.

I'll see what I can do.

For the right price.

I don't know where you got confused,

but you don't come into my office

and start barking orders.

You think you know what
avoiding a war's worth to me?

What's it worth to you?

An extra 10,000.

I reckon 10% is more
appropriate, don't you?

You want me to get my hands dirty,

I'm gonna need more skin in the game.

Think it over. Take your time.

But I wouldn't take too long.

_

You're my problem, cab...

Thank you for your service.

You screw up Teresa
with the little field trip

with Boaz, cabron.

And I'll answer to Teresa,
not you, cabron.

No, pendejo, you answer to me.

I brought you here from Mexico.

I trusted you with her.

Don't make me regret that.

Boaz.

Your Honor, to what do I owe the honor?

I'm gonna need you to lay off
our Mexican friend.

This the same friend who kept
knocking at your door today?

Now, I'm betting these eyes
you got on her

have something to do
with your missing boy.

What do you know about Bobby?

Word is Mendoza's sending you a message.

I'm a God-fearing man,

so here's how it's gonna go.

You get one hit... an eye for an eye...

to put that girl in her place.

After that, we go back
to business as usual.

It seems I always get
the short end of this business.

I'd say you're doing better than most,

thanks to my generosity.

Fine.

And of course I'll be expecting
a little inconvenience fee

for turning a blind eye to this.

Yeah.

Come in.

Hey.

These came for you.

Looks like the lessons are going well.

You know, for what it's worth,

Eddie's one of the good ones.

But I know it's hard
mixing business with pleasure.

Which would you have?

Depends on the day, I guess.

Like, right now I'm just
focusing on my career.

I mean, I have to if I'm gonna
own my own place someday.

Stick around.

We'll see how we can make that happen.

I see what you do here.

I don't wanna lose you.

What, are you kidding?

No.

I don't... I don't know what to say.

Say yes.

Sorry to interrupt.

It's all set. Ready?

Young blood, finally earned your stripes.

Toc.

Ain't no shame in sitting this one out...

No, sir. I'm ready.

Po, you put the word on the street.

Soon as she pops her head up, we hit her.

Here.

_

- Listen, about before...
- It's okay.

I know the risk you took to arrange this.

_

_

My favorite kind. Come on.

Oksana's waiting.

Teresa Mendoza, mi socia, Oksana Volkova.

This is your girl, Raul?

She is more than meets the eye, Oksana.

A toast before we start.

_

_

_

Gracias.

_

Salut.

_

No. No, no, no!

You okay?

Oh, yeah, I'm fine.

Fine. Just bored out of my gourd.

Me, too.

We could watch that stupid show you like.

I will have you know that my housewives

lead very interesting lives.

Bet they don't have cartel
soldiers on their couch.

Yeah, well, I will say some
of them have been to prison.

Whatever's going on, it must be bad

if, well, they sent more guys.

All this is... disorienting, huh?

Yeah.

The only certain thing in
Teresa's life is uncertainty.

You know, my mom and I had to move a lot.

She said, "Home isn't a place.

It's a feeling."

So the first thing she'd do in
a new town is find the bakery

and buy tres leches like my abuela made.

We'd eat and play Hearts.

I used to play Hearts with my grandma.

Yeah.

And it won't be like your abuela's,

but I make a pretty mean tres leches.

Hey, I saw some cards in your room.

Well, it's a date.

Atlanta gives you
freeway access to Miami,

New York, Boston, Memphis, Charlotte.

My product lets you move
the highest purity

in the smallest amounts.

Half the risk, twice the money.

Smaller needle in the haystack, huh?

My product, your distribution,
his customers.

We can run the East Coast.

Hey, Tony, we ran out of condensed milk,

so it's just dos leches.

Tony?

Oh, crap.

The purity is 98%.

Your demand will grow and you can...

And I can raise the price.

Exactly.

Smart.

Like I always say...

_

Take care of it.

As I was saying, to our future.

Exactly.

If we do business, Teresa Mendoza,

I need to know, is your house in order?

Of course.

Do we have a deal?

Jasmine, are you sure it's her?

I got men on the way.

I'll be waiting.

She is in the V.I.P. room.

Tic-Toc, post up in the alley.

The ball's gonna drop tonight,
Youngblood.

Try not to shoot them off, all right?

Yo, she got company.

I got a better idea.

Stay here.

Come on.

Mmm, your product is what you say it is.

You know, they have a saying
in this country.

If something is too good to be true,

it usually is.

They have one in Cuba.

Don't look a gift horse in the mouth.

Yes.

But sometimes a gift horse
is a Trojan horse.

So why should I trust you?

Because I know we're both survivors.

What did you survive?

The streets of Culiacán.

And every second I spent
earning my seat at this table.

That's why she knows a woman
has to be twice as brutal

as a man in this business.

Not as brutal. Twice as smart.

Do you know what this one means?

I went to prison when I was 15.

They claimed I stole some firewood.

But it was really for my proclivities.

I was beaten. Strip-searched.

Kept in solitary.

But it taught me a valuable lesson.

The heart is soft,

but if you're alone, nobody can hurt you.

Where does that leave us?

You made your case. That's enough work.

It's time for pleasure.

A taste of what's to come.

- Mmm.
- Mmm.

One for you.

Ah. One for you.

That was it?

No, I didn't give him my number.

- You didn't?
- Remember that?

It was better than
the last place we went to.

Yeah...

Ah! Your turn, Flaca!

Hey, hey. Hola, guapa.

Ah.

Excuse me.

Nice puppy pile.

Any word from POTE?

Nada.

Stay here. I need to freshen up.

We just make that deal?

Not yet.

I mean he's barely left
the house since we got here.

He doesn't know anybody.

Where do you think he would have gone?

Oh, to find Teresa.

Call him again. Maybe he'll answer.

Okay.

_Shit!

It's okay.

- They're here.
- Go!

Get out of here!

Hey!

God damn it.

You go that way.

You good? We gotta go.

I'm sorry, brother.

Is this at taken.

What do you want??

I want you to come home.

That's not my home.

Maybe not.

But that's my gun you've got.

Hand it over, cabron.

I wanted to help Teresa.

But you didn't know where to go.

My dad started working
in the cartel when he was 14.

I'm 15.

Yeah, look how well
that turned out for him, hmm?

I know he wouldn't want this for you.

You knew him? My dad?

Si.

Were you there?

When he was killed?

No.

But I know that he died like a man.

You know, ever since he died,

people have been trying to kill me too.

And I'm tired of running.

Being helpless.

If someone comes for me again,
I wanna be ready.

I know that Teresa taught you
how to shoot a gun.

But I need to see that you
could handle it safely.

If you do, you can take it.

Are you serious?

This is not a toy, Tony.

This is a tool.

It could protect you or it will kill you.

I need to see that you can handle it.

Then it's yours.

Drop the magazine.

Empty the chamber.

Reload.

This is our secret.

Between men.

Let's go home.

My daddy always used to say

God invented liquor for nights like this.

You saved my life, George.

No, you got that backwards.

I've been off my game.

But you didn't give up on me.

I can't buy what you give me.

Trust.

That being said, I ain't exactly wired

to be Costner to your Whitney.

And tracking shipments ain't
exactly floating my boat.

What are you saying?

Ever since Bilal died, I...

I've been out to sea.

And then that kid tonight...

If we lose this war,
we'll need a safe place.

Maybe you can find one for us.

I ain't leaving you while you're at war.

You're the only one who can do this.

We're in a very vulnerable place.

We need to take precautions.

I used to run guns through Belize.

It's a couple hours away by plane.

Business friendly.

I want you to check it out.

Let me know if you need more.

I guess I should be saddling up.

Be safe, George.

You, too, principessa.

Our men control the block.

No one's getting anywhere near you.

Let's go.

Joint's still jumping.

Yep.

No rest for the wicked.

Now, that's not true.

Teresa's sending me down to the tropics.

Research trip.

What?

How'd you score that?

I've been burning the candle.

Come with me.

Sugar cane rum, fresh ceviche.

- Oh!
- Oceans like bath water.

- Come on now.
- Oh, I can't.

I can't.

Teresa still wants me to stick around.

She said if I keep this up

she'll stake me my own place so...

Good on you, girl.

- You earned it.
- Thanks.

Yeah, I don't know.

What do you think?

How's "Birdie's" sound?

Cold beer, hot owner.

That sounds like a place I'd never leave.

Hey, listen.

Before I forget, I wanna say thanks.

For what?

I was drowning.

You threw me a line.

Oh.

Gentleman George.

Don't let that get out.
You'll ruin my reputation.

- Okay.
- All right?

Hey.

One for the road.

All right, that's more than one.

It's a long-ass road.

What'd you say to him?

Oh, not much.

I guess it's good for him
to have a man around the house

since he lost his daddy so young.

Come here.

Oh.

Oh, my gosh. You're just a giant knot.

I'm fine.

- No, you're not.
- Oh.

It's all the weight you carry.

Teresa and Tony and now me.

It's just... it's a burden.

A burden?

You're not a burden.

A blessing.

Kelly Anne, without you,
I wouldn't be here.

Likewise.

Hello?

You disappeared on us.

Left without saying good-bye.

I'm sorry.

You missed the excitement.

There was a shooting at the club.

Did you make a decision?

I talked to friends.

In Phoenix, Culiacán, Bogotá.

You have a good reputation,
Teresa Mendoza.

I'd be happy to have a new partner.

Me too.

I'll be in touch.

Boaz is back in Sinaloa.

- Javier, I need to know.
- I'm with you.

All in.

An eye for an eye.

Okay.

Government work, huh?

Must be nice.

Get off of me!

Get off!

This is from Dumas.