Queen of the South (2016–…): Season 2, Episode 9 - Sólo el Amor de Una Madre - full transcript

After a blunder, Teresa and Camilla are forced to flee from hitmen but the journey brings them closer together.

TERESA: Previously on
Queen of the South...

You want a war, Epi,
I'll give you--

-Tu hermano!
-(speaking Spanish)

Today, we announce
the formation of

a joint US-Mexico
drug task force.

CORTEZ: He's brought
the war here.

Isn't it time
that we put an end to her?

Do what you got to do
to stop Camila's business.

But don't touch my wife.

(speaking Spanish)

I want to be
part of the business.



Don't forget whose house
you're in and who built it.

Good afternoon.
I'm Devon Finch.

Finch isn't the only
distributor we can work with.

No, but he's the one I want.

All of you are going to Chicago,
and make him buy from us.

We just caught
a break in Chicago.

Take Colonel Cortez with you.

Something's wrong.

(grunts)
(blows land)

What are you doing, man?
The DEA don't roll like that!

(gunshot echoes)
Hey!

Here, take your car.
Meet Devon.

We'll get him help.

Well, you wanted my attention,
Miss Vargas.



Now you have it.

I'm leaving. There's something
I got to take care of.

(dramatic musical flourish)

(dramatic electronic music)

*

Pote says James needs
a few more days to recover

from the beating
Cortez gave him.

so they're gonna stay in Chicago
until he's ready to travel.

It's really not good
for me to be alone,

especially if things go south
with Devon Finch.

You're only gonna make a deal.
You don't need muscle.

You seem very certain of that.

If we strike the deal,
are you sure El Santo

will provide us with
the product we need?

If he doesn't,
I'll have to go back to Bolivia.

CAMILA: Without your boyfriend?

I sent him away in Chicago,
like you told me to.

Guero was an irritating
little mosquito,

draining you from
your spirit, Teresa.

We have to secure
this deal today.

Otherwise, El Santo's sicarios

are gonna be on
the first flight to Dallas.

And make no mistake about it:

they'll be looking
for you first.

(phone buzzing)

(sighs)

Is everything okay?

Isabela has
a little mosquito of her own

that needs to be crushed.

She'll learn the hard way,

just like you did.

(ambient music)

*

WOMAN: Welcome to the 2017
Dallas International Auto Show.

(indistinct chatter)

This is our newest model,
the 458 Italia Super Coupe.

We sold number two.

We're keeping
for you number one.

*

It has a top speed
of 211 miles per hour.

The chassis improvements
provide enhanced performance

over your previous models.

No, thank you.

DEVON: You know what?

I could add a couple
more vehicles to my collection.

My assistant will
handle the details.

Always a pleasure.

A $1/4 million purchase
in a second.

You move as fast
as your cars do.

You know, when it's high quality
and priced fairly,

there's no need
for making negotiations.

Fairly according to you.

(soft laugh)

You don't get to build
an empire like yours

by paying top dollar.

Are you gonna be
a repeat customer,

or is this just a test drive?

It depends on how much
is in the tank.

TERESA: A metric ton.

There's more
where that came from.

You can guarantee that?

CAMILA: There's no guarantees
in my line of work.

If you want security,
stick to annuities.

Otherwise, what we offer

can get you
every car in this room.

(phone buzzing)

(soft dramatic music)

*

Excuse me.

*

MAN (over TV): Culiacán
governor Epifanio Vargas

is returning home
to Mexico today

after reportedly suffering
a minor heart attack

in the States,
and receiving treatment

at Dallas University
Medical Center.

Governor Vargas was in Texas
for the launch of

a joint US-Mexican task force
spearheaded by the DEA

and Mexican army colonel
Alberto Cortez.

Focus on stopping a recent rash
of cartel-related violence...

(phone buzzing)

EPI: Hola, Colonel.

(speaking Spanish)

(speaking Spanish)

But if I'm dead, it doesn't
matter anyway, now does it?

EPI: You saved my life before.

You are the only one
I can trust to protect me.

Ones Dallas is burnt
for Camila,

then I will return to Culiacán.

Camila inhales fire
like others do a rose, Colonel.

If you haven't burned her
by now, you won't.

It will still look like we made
our best efforts to stop her.

Your voters will respect that.

(speaking Spanish)

But let me remind you that
Camila is not to be touched.

CORTEZ: That goes without
saying, Governor.

Nothing happens

without you
giving the order first.

Okay.

(brooding music)

*

(bird calling)

(ominous music)

(gunshot)

(pistol firing)

(dramatic whoosh)

*

(phone beeps)
(line trilling)

(woman speaking Spanish)

Camila, soy yo.

(speaking Spanish)

(brooding music)

*

(speaking Spanish)

(speaking Spanish)

(dramatic music)

*

(phone ringing)

(phone clicks)
Yeah?

You're taking
drunken pictures

in front of
cocaine now, Isabela?

No.
what are you talking about?

CAMILA: I know what I saw.
Don't lie to me.

Are you stalking my IG?

You have no regard for what

you're exposing yourself to.

Ay, it's not like
you give a damn.

You're hardly
poster mom of the year.

Well, you know,
Kique Jimenez is a problem,

and I'm gonna tell you why:

his uncle is dead
and his father is

headed for prison
or the grave.

Yeah. I bet you wish
it was Dad instead.

(distant indistinct chatter)

Nice, Isabela.

What? You pushed him
over the edge

and that's why he ended up
in the hospital.

You should have been the one
with the heart attack.

(dramatic music)

But I guess you need a heart

for that to actually happen.
(phone clicks)

-Agent Truesdale.
-Thank you.

What was that about?

Colonel Cortez briefed me
on what happened in Chicago.

Your report seems to be
missing some info.

Cortez claims that
you lunged after D'Avila

and your lack of control
led to his escape.

Again.

(grunts)
(blows land)

Everything that happened
in Chicago was by the book.

So unless Cortez has
evidence to the contrary...

I'll take your word
for it this time.

Cortez has a lead
on D'Avila in Juarez.

Guero won't step foot
across the border.

He's a dead man if he does.

You had your shot at him.

Now Cortez is going
to follow this lead,

and you're gonna give him
some breathing room.

Yes, ma'am.

(soft dramatic music)

*

Hey.
Did she sideline you?

Damn near.

Cortez is her
new golden boy now.

What are you gonna do?

Throw the Hail Mary and pray
like hell somebody catches it.

*

I would have thought Camila
would have been

less cavalier
about this meeting,

especially seeing the trouble
you went through to get it.

Yeah. I'm sorry.

She had to take the call.

It's family.

But you're not her blood.

How did you manage to claw
your way out of Culiacán?

A dead boyfriend,

his gun,

and an opportunity.

(soft chuckle)

That sounds like
more teeth than claw.

What was the opportunity?

-Camila.
-So she is family?

What about you?
Where do you come from?

Here and there.

I tell you everything
and you tell me nothing.

I guess Camila hasn't taught
you everything, has she?

(phone buzzing)

(speaking Spanish)

(phone buzzing)

Go ahead, take the call.

Gracias.

(phone buzzing)

Hello?

ALONZO: Teresa Mendoza.
This is Agent Loya.

What do you want?

ALONZO: You met me
with Agent Finnerman.

I was Guero's handler.

Guero's in danger.

You know where he is?

ALONZO: He was spotted
in Juarez.

If Guero stays in Mexico,

I think we both know
his days are numbered.

(gentle music)

(dramatic whooshing)

(soft music)

Our offer's still on the table

if you choose to cooperate
against Camila.

(whispering)
Keep talking.

TERESA: Hello?

Come on, Teresa.

Let's keep talking.

(dramatic music pounds)

(soft music)

*

(phone case snapping)

*

(phone case drops)

*

Thank you.

We didn't catch it.

And now she's
ditched the burner.

Once you've
got the metric ton,

you won't have
a problem

compensating
for our asking price.

Why would I pay more per key
than what I'm paying now?

Those numbers
don't add up for me.

TERESA: They will.

Once you handle
the product right.

You have a suggestion,
Miss Mendoza?

You make money
by running product

through your
private jet company.

You save money by cleaning it
through your hotels.

Those numbers make sense,

but what is coming in doesn't.

(soft dramatic music)

You're selling weaker product
for 80 grand a kilo, right?

If you buy from us,
you can charge 130.

I charge based on my market.

Your customers will
pay for what we have.

Either they buy from you,
or Camila,

but there's only one way
both of you get paid.

*

My understanding is
that El Santo

only deals with people
he considers cult members.

Yeah, that's right.

So you've met him?

I went to Bolivia.

There won't be a problem
with the supply.

I'll give you 3 million
for 100 keys.

If all goes well
with my customers,

I'll take the rest of it
and deliver 27 million.

CAMILA: Good.

But I'm gonna need that sum
to be rolled out in payments.

DEVON: You can't
launder that amount?

Well, I just
changed accountants.

My associates don't
hold that much cash.

I handled money in Culiacán.

Maybe I can help to find a way.

*

Changing dollars
on a street corner, Teresa,

is not what
Mr. Finch had in mind.

Would you please step away
while I finish my business?

Excuse me.

You know, she learns fast,

but she's overeager,
as you can see.

The 27 million will be handled.

*

Thank you.

(speaking Spanish)

Y próspera.

(glasses clink)
Salúd.

Salúd.

It's a pleasure doing business
with you, Mr. Finch.

I'll expect your call.

(soft brooding music)

Who the hell do you think
you are to talk to me that way?

You want to
tell me about my business?

You know nothing.

And you want to run an empire.

I am the only reason
you exist, Teresa.

You would be rotting
in a pit somewhere

if it weren't because of me.

And you want to usurp
a meeting I'm running?

This is your business.

I'm here to help, to learn.

Then learn to be quiet.

You think you're
selling Devon on a good deal?

You're just too young
and too ignorant

to see what he's buying.

It's not your mind
he's after, Teresa.

Look at me.

(speaking Spanish)

Don't let your ego
tell you otherwise.

And I closed this deal,

despite your interruptions,

not because of them.

(footsteps recede)

DEVON: Miss Mendoza.

I see Camila's
on the go again.

She's not usually like this.

She's lucky she has
a partner like you

to take some of the load off.

Thank you.

Your analysis of
my operation was on point.

You've done your homework
on me.

-(soft laugh)
-As much as can be done.

It's a pleasure doing business
with you, Miss Mendoza.

The pleasure was mine.

(brooding dramatic music)

*

(phone beeps)

(line trilling)

CORTEZ: (speaking Spanish)

IBRAHIM: (speaking Spanish)

*

Cole, I need to talk to you.

It's Camila.
Call me.

(phone beeping)

(line trilling)

WOMAN: Cole Van Awken's office.
How may I help you?

Yeah, this is Camila Vargas
for Mr. Cole Van Awken.

WOMAN: He's having lunch with
his wife--is this an emergency?

No.
No, don't interrupt him

if he's in lunch with his wife.

(somber music)

*

(ominous music)

*

(suspenseful electronic music)

*

(elevator chimes)

(speaking Spanish)

(clacking button)
(elevator chimes)

Come here!

-Are you okay?
-Only if you have a gun.

Do you recognize that man?

He's a sicario from Culiacán.

Okay, when it gets to
the next floor, let's separate.

Fine.

Take the elevator
to P3 and wait for me.

-Okay.
-I have a plan.

(elevator chimes)

(dramatic music)

*

(elevator chimes)

*

(pistol fires)

(screams)

(blow lands)

(body thuds)

(breathing heavily)

*

(distant traffic)

(church bell tolling)

(tolling continues)

(pistol firing)

(speaking Spanish)

(speaking Spanish)

(pistol fires)

Viva Manuel!

(speaking Spanish)

(organ playing)

(indistinct soft talking)

(sobbing)

*

(speaking Spanish)

(speaking Spanish)

*

(laughter)

KIQUE: (speaking Spanish)
PEDRO: Well, let's bounce.

I've been mourning my dad
long enough.

Pendejo didn't even
leave me his motorcycle.

(scoffs) You would have
wrecked it anyway.

You with me or what?

Where are we going?

PEDRO: To a club in Dallas.
The club's for you guys.

The girl who's
running it, though...

(soft laugh) I've been
trying to hit that for months.

-(both speaking indistinctly)
-(speaking Spanish)

Show some respect to
our women that are here.

PEDRO: You pretty boys
get too damn sensitive.

You act like I told you
to put on your mami's

Miss Mexico tiara or something.

(laughter)

Come on.
We'll be in Dallas

before my pops is in the ground.

Screw it.
Let's go.

(door opens)

(music broods)

(clattering items)

*

Instead of paying your respects
to the Jimenez family,

you'd rather get drunk
and snort coke?

Pedro's not even down there.

Pedro is not my child.
You are.

And this is not the behavior
of the young lady I raised.

We didn't mean any disrespect,
Señor Vargas.

Señor Gobernador.

And you have already
disrespected me

by being with my daughter.

That's not up to you, Papi.
Let's go.

-(speaking Spanish)
-Or else?

Or else you won't like
the results of

the conversation
Kique and I are going to have.

(shouts Spanish)

(speaking Spanish)

Really?

Come on.
Let's go.

EPI: Isabela.

Come on!
Now.

Isabela.

(door opens)
(footsteps receding)

*

Hey, Boaz.

(speaking Spanish)

(speaking Spanish)

(gunshot)
(women yelping)

(distorted yelping)

Papi, Papi!

Papi, no!
(speaking Spanish)

(voice echoes)

(eerie electronic music)

(chanting in Latin)

(pounding echoes)

(dramatic whoosh)

BOAZ (distorted):
(speaking Spanish)

(organ playing)

(speaking Spanish)

(soft chuckle)

You're just upset

'cause Kique's
prettier than her.

(chuckles)

With a face like his,
who can blame her?

Isabela's a good girl.
She's beautiful.

Vale.

CAMILA: Listen, I know
I've made mistakes.

You stayed by my side.

You've been a good partner.

I'm sorry about this morning.

I know now how I've
hurt my daughter, and I know

that working for me
has caused you pain.

MAN: (low moaning)

(soft dramatic music)

(moans)

Reynaldo.

Epifanio.

It wasn't like this
when we were starting out.

All these ridiculous displays
of wealth and excess.

(both speaking Spanish)

You've always been a man
of your word, Epifanio.

I never thanked you
for paying me

for the loss of my goods
in your tunnel.

Small price for
your loyalty and trust.

It's a tragedy for

a son to mourn
the death of his father.

And for a father
to bury his son...

Would you trade your
success in the business

to have him back?

In an instant.

As long as we're in
this maldito business,

we must soldier on.

You are worried
about your daughter?

More than anything
in the world.

*

(suspenseful music)

*

We know Cortez sent you.

You know it's my job
to protect Camila Vargas.

And you also know
what's gonna happen to you

if you don't start talking.

Where is Cortez?
And how can we find him?

(speaking Spanish)

*

(blow lands)

*

Is that it?

(laughs)

A woman
will never break me.

Perra.

Enough.

(suspenseful music pounds)

Last chance.

Where is Cortez?

Give me the gun.

Go to the car.

(suspenseful music)

*

So,

you thought a woman
would never break you?

My whole life,

men have underestimated me.

They told me
I wasn't good enough.

And you're right.

I'm not good.

But unfortunately for you,

in this business,

bad is a good thing.

(pistol fires)

(casing clatters)

(laughter)

(cheers)

-(cheers)
-What up?

My turn.

(hip-hop music playing)

I'm tired of
the pinche cartel bullshit.

Yo, I could stay in Texas,
and no one would give a shit.

So, like, run away?
What about LA?

Oh, my gosh. Let's go.
Let's do it.

Wait a second, wait a second.

I've got my own plan to get out.

I'm gonna study
architecture at Cornell,

be the next Frank Gehry.

You know, New York's
cold as hell,

but at least I'm
far away from Sinaloa.

-I got the grades for Cornell.
-You do?

PEDRO: Aw. (laughs)
-Coming with me?

(kisses)

Your dad's El Jefe now, so you
know what's gonna happen to me?

I get zero, and Boaz doesn't
even call the shots.

Princesa's dad is gonna
kick me to the curb like basura.

So now my dad's
the bad guy, pendejo?

-Yeah.
-Hey-hey-hey, hey.

Primo, rela--

(speaking Spanish)

(tense music)

PEDRO: (laughs)
-Come on, Isabela.

What the hell is your problem?

You know,
when Pedro gets trashed,

he gets all Kanye and shit,

so don't listen to him.

Everyone's so messed up.

My mom and my dad...

I'm not on that list, am I?

Never. But that asshole
Pedro's number three.

Yeah.
Screw him.

-(growls)
-(giggles)

(speaking Spanish)

(car door shuts)

We'll never speak about this.

(phone buzzing)

(soft dramatic music)

*

It's Isabela.
She's in Dallas.

I need to get to her.

Cortez is trying to kill you.
You can't be in the streets.

My daughter needs me.

Let's go.

Go!

(dramatic music)

(engine revving)

(keys clacking)

*

You're being hunted.

It's not a good idea
to be out in plain sight.

I don't care.
I have to help my daughter.

Isabela is using drugs, Teresa.

The irony is not lost on me.

TERESA: She's a teenager.

Kids try things.
She'll grow out of it.

Not Isabela.

I've never seen
her behave like this.

I would tear down
everything I've built

in order to
protect her innocence.

You can't help her
if you're dead.

Well, then it's a good thing
I have you to protect me.

(phone beeping)

(phone buzzing)

*

Camila, are you all right?

CAMILA: Right now, I'm more
concerned about our daughter.

She's in Dallas.

She's in some kind of trouble.

EPI: She's with
the Jimenez boys.

And you were right.

I didn't pay enough attention

to Isabela, and
I lost control of her.

You've lost control of more
than your daughter, mi amor.

And because of
your carelessness,

now I have blood on my hands.

I don't understand.
Did you kill someone?

The man Cortez
dispatched to kill me,

once again.

(speaking Spanish)

CAMILA: You chose a deranged
butcher as your partner,

and you're shocked
he challenged your authority?

You have lots of flaws,

but stupidity and weakness
are not on the list.

Put your house in order,
Epifanio.

I'll handle Isabela.

(soft dramatic music)

*

(muffled club music playing)

*

Can you please help me?

This is my asshole ex-boyfriend.

Can you please text me
if you see him come in

so I can get out of here?

Sure.
Give me your number.

Thank you.

(keys clacking)

(loud club music playing)

*

Go to her.
I'll look around.

Fine.

Isabela, come on.

-You're coming with me. Come on.
-Get off of me.

KIQUE: Hey, hey, Señora Vargas.

It's all good.
We're just having fun.

Stay the hell
out of my business.

This is a family matter.

Family?
Are you for real?

-We should go.
-Who the hell are you?

That's Teresa, my associate.
Come on.

I'm not going anywhere.

CAMILA: You texted me that you
were in trouble, and I'm here.

Or you just wanted
to humiliate me?

What are you talking about?

My battery's been dead
since I got here.

(soft dramatic music)

*

CORTEZ: Where is she?

VIP area.

(speaking Spanish)

(speaking Spanish)

(phone buzzes)

Cortez is here.
Let's go.

- Come on.
-We have to go. Come on.

Come on.
Let's go.

(suspenseful music)

Hey, Señora Vargas.

(loud club music playing)

*

(speaking Spanish)

Come on.

(muffled club music playing)

We need to find another exit.

ISABELA: Mami, what's going on?

Why is Colonel Cortez here?

(brooding music)

*

ISABELA: Mami, tell me what's
happening. Why is he here?

-He wants to kill me.
-No, that can't be.

He--he works for Dad.

Oh, your father didn't do this.

Don't worry.
My dad can stop this.

Boaz can't do shit.

We're on our own.

*

(speaking Spanish)

There's only one choice.

*

(phone beeping)

(phone buzzing)

Agent Loya.

TERESA: It's Teresa Mendoza.

I need your help.

(dramatic electronic music)

*

We're surrounded.

*

(indistinct chatter)

*

(sniffling)

(soft chatter)

(speaking Spanish)

I have a proposition
for you, Boaz.

(speaking Spanish)

No, it's not.

How would you like
to own my business?

You want to give me
the business?

(snorts)
I'm not that generous.

I will sell it to you.

This is the last time I'll ask.
Do you want it?

(speaking Spanish)

There are people who
believe you are not

suited for leadership.

I believe your boldness
is your enduring power.

But if you disrespect
my governorship,

the men who are loyal
to your brother will know

that it was you who killed him,

And my very loyal friend,
Don Reynaldo,

he will cut off
your entire supply,

and then he will
cut out your heart.

Do you understand?

(dramatic music)

(pained groaning)

We will meet
to negotiate the terms.

(speaking Spanish)

Amen.

You know how to use
the gun you're hiding?

(scoffs) I'm a Jimenez.

(gun clicks)
What do you think?

I don't want any violence
in front of Isabela.

Get them out of here.
Get them to a safe place.

Isabela, listen to me.

You do as Teresa says, okay?

What are you doing?

If Cortez wants me,

he can have me.

You know it's the only way
to end this.

Mami. Mami.

Go back to Mexico
and take her to Epifanio, okay?

Isabela, look at me.

I'm not gonna let anything
happen to your mother, okay?

Go with him.
Go!

Isabela, okay,
it's gonna be fine.

This way.
(speaking Spanish)

(Kaneholler's "Breathe You Out")

* What a shame

(priest continuing in Spanish)

* I called your name

* What a thing to do

*

* I should've known about you

* Known about you

(speaking Spanish)

* And now I can't see

*

* Knowing that you got to me

*

* It's just a losing game

I was stationed in Juarez
at the beginning of my career.

So many memories,
so many women.

I've met many men like you,
Colonel Cortez.

Your violence
doesn't make you special.

It will feel special when
I tell Epifanio you're dead,

to do what he could not
bring himself to do.

I will bring a very special
gift to my compadre:

his freedom.

*

(siren chirping)

(sirens wailing)

*

MAN: You're surrounded.
Don't move, Cortez.

Do a sweep of the lot.

-Find Vargas' car.
-Yep.

Mrs. Vargas is under the custody

of the Mexican government.

That's not how
this works, Colonel.

She's on American soil,

and we got a tip she's engaging
in a drug deal at this location.

Eyes on the car.

Sit tight, Colonel.

*

Look what we have here.

Camila Vargas,
you're under arrest.

* Just breathe

* Breathe, breathe

* You out

* Out

* And breathe, breathe

(priest continuing in Spanish)

*

Captioned by CaptionMax