Queen of the South (2016–…): Season 1, Episode 2 - Cuarenta Minutos - full transcript

Teresa, now in Texas, must prove herself to Camila and do a risky job for her. Epifanio contacts his wife on finding Teresa, unaware she has her. Brenda and her son continue to evade the Cartel and receive a helping hand.

TERESA:
Previously
on "Queen of the South"...

MAN: You don't know me, Teresa.
Guero's dead.

You take this
notebook,
and you take it to Don
Epifanio

and you trade it for your
life,
all right?

We have to go.

Okay, the safe house
in el Bario--

What safe house?

They're everywhere, Tere,
everywhere.

(gunfire and tires
screeching)

I'm going to be governor
of Sinaloa,

and you're gonna help me
get there.



- No.
- Yes.

- You'll be back.
- You're wrong.

MAN:
Get out of the house now.

Have you read
what's in
here?

No, I just brought it to you
like Guero told me to.

I don't know anything.

You're lucky.

Stop the car.

(grunts)

(engine roars)

(crashes)

(speaking
Spanish)

Where could you possibly go
that I won't find you?

(speaks Spanish)
Dallas, Texas.



Welcome to
America.

(door creaks
open)

WOMAN: (speaking Spanish)
Hey!

(indistinct chatter)

(ominous music)

♪ ♪

(bird wings flapping)

(indistinct chatter
in Spanish)

Ah! Ah!

(whimpering)

♪ ♪

(indistinct chatter
in Spanish)

(woman laughing)

♪ ♪

(all speaking Spanish)

I need to see Camila.

(grunts)

Damn you, bitch!

Don't mess up my shit.

♪ ♪

TERESA: I said,
"Welcome to America."

I never said
it was going to be easy.

(suspenseful music)

♪ ♪

AVELINE:
Here.

Gracias.

You
hungry?

Gracias.

It's okay.

I know you're scared.

My name's
Aveline.

Teresa.

Are you a pro or mule?

Neither.

Do you even know
where you are?

Dallas.

My advice to you?

The guy
that just gave you that--

that asshole,

he's the nicest guy in here.

You just stick close to
me,
and I'll help you out.

I help a lot of girls.

You know...

if you follow me, you'll see
and before you know it,

you're gonna
be
in my
position.

I'm a mule now, so...

I get some things
the other girls don't get.

Better food, you know,
better money.

And sure, I got to do
some things for them sometimes,

but...

it's good to stay quiet
around here.

(rattles)

Like a mouse.

(laughs)

(soft music)

You got any kids?

No.

I have a kid in El Paso
I'm gonna get back to.

♪ ♪

This is gonna be fine.

Follow me, you'll turn out
just like me,
okay?

♪ ♪

I got to go on a run
to the airport
now.

I'm gonna come back
and
take care of you this afternoon.

You sure you're not hungry?

Yeah, I'm sure.

You sure?

Yeah.

♪ ♪

(suspenseful music)

Are you...

♪ ♪

Hey. Hey!

There's something wrong
with her!

(man shouting in Spanish)

♪ ♪

Aw, she's
dead.
Agh!

Burst-
they burst again!

Get her
up.
Come on, come on, come on,

come on, go!

Go, go,
go!

(men speaking Spanish)

Quick, quick, come on,
before they dissolve!

(indistinct chatter)

♪ ♪

Knife.
Come on.

(grunts)

♪ ♪

Okay, baby, give me something.
Give me something.

♪ ♪

(sighs)

♪ ♪

Yes.
Yes.

(men speak Spanish)

♪ ♪

Whoa!
Hey! Hey!

(men shouting in Spanish)

♪ ♪

Hey!

♪ ♪

(men shouting in Spanish)

♪ ♪

(men shouting in Spanish)

♪ ♪

(speaking
Spanish)

♪ ♪

(speaking
Spanish)

♪ ♪

(grunts)

(shouts and groans)

(speaking
Spanish)

♪ ♪

(indistinct chatter in Spanish)

(pensive music)

22.

♪ ♪

Eh

♪ ♪

00:07:48,602 --> 00:07:51,603
(water running)

♪ ♪

(dramatic music)

♪ ♪

Teresita, it's me again.

I've called you like 15 times.
Please call me back.

Are you alive?

You have to
be,
because I don't know what to do.

Epifanio's men are everywhere.

- Mama, I'm hungry.
- Okay, mijo, okay.

We're gonna go
to abuelita's store,

we're gonna get cleaned
up,
and it's gonna be
fine.

Everything is gonna be okay.

- I'm hungry right now.
- Okay. Stop it.

Tony, stop it!

Your father went six days
without eating

the first time he escaped
from jail.

He jumped out a
window.
Everyone was looking for him.

Six
days...
(speaks Spanish)

So you be a
man
like your father,
okay?

I love
you.
It's okay.

Come on.

♪ ♪

They're at
Grandma's store too.

♪ ♪

(tires screech)

Oscar!

-Get into my truck.
-Oscar!

Get in now, Brenda!

♪ ♪

(shushing)
They didn't see you.

How did you know
they were looking for me?

There's two more up the street
at your sister's house

asking questions.

What did you do?
Where's Chino?

♪ ♪

(indistinct chatter)

Gracias.

♪ ♪

(engine turns over)

♪ ♪

Oscar, I'm sorry about

all those times
we robbed you.

It's all right,
Brenda.

We made fun of you,
we threw shit at you,

and now look.

Now, look,
you're saving our lives.

-Brenda, you were 11.
-I don't care.

We should've never
lit your truck on
fire.

- That was you?
- You see,
Tony...

you never know who you're
messing with.

They could be an angel.
They could save your life.

Even if it's just a pinche
deliveryman like
Oscar.

Gracias.

(upbeat Latin music)

♪ ♪

Welcome.

♪ ♪

(light applause)

(man speaking Spanish
over microphone)

(both speaking Spanish)

Continue eating.

Rubin.

Ah,
Camila.

(speaks Spanish)

Anita looks so pretty.
You must be so proud.

Mm
Straight "A"s this semester.

Oh, no, no,
no,
Camila,
please.

I can't.

It's not for you.
It's for her.

I'm her godmother
for God's sakes.

I hope she likes it.

(man speaking Spanish
over microphone)

I think she'll love
it.

Good.

(slow Latin pop music plays)

♪ ♪

You know, Isabela,
my daughter--

her Quinceañera's next year.

Still remember
mine
like it was yesterday.

MAN:
Yesterday plus 30 years, Camila.

(all laugh)

And believe it or not,
gentlemen,

I used to be
a very good dancer...once.

(all laugh)

You know, Camila,

distribution is up 9%
this month.

If you can get the Colombians
to increase our supply,

I think I can raise it
another 7%.

Rubin,
I appreciate your hard work.

I appreciate
all of your hard work.

But this is not the time
to talk business.

(speaking Spanish)

Not business.

You know, these moments--
trust me,

they're fleeting.

They go by so
fast.

- We should embrace them.
- That's right.

MAN: That's
right.
MAN: Well said, señora.

♪ ♪

(man speaking Spanish
over microphone)

(applause)

♪ ♪

MAN:
(both speaking Spanish)

♪ ♪

(phone vibrates)

♪ ♪

(ominous music)

♪ ♪

-How many have we lost?
-We lost two
bags.

-Why do they keep bursting?
-It's the new chemist.

He still doesn't know
what's happening, you
know?

Why are you calling him
the new chemist?

He's the old chemist now.

And since you found him,
you tell him.

Han's plane is leaving soon.

Have you thought of a way
of delivering to him?

No, not yet.

I
mean,
this basically happened now.

Let's figure it out.
Fast.

THE CHARGER:
Yeah.

So...
you're a runner?

(phone beeps)

(line trilling)

EPIFANIO:
Yeah?

Epifanio.

EPIFANIO:
Yes, hello, my love.

CAMILA:
Why are you sending me
stupid message at night

about some girl?

EPIFANIO:
Just like I
said.

This girl I'm looking for,

I believe she's coming
across the border in Texas.

Her name is Teresa Mendoza.

Do you remember her?
She was Guero's girlfriend.

Yeah, I think so.

EPIFANIO:
Probably smart enough to
know

that you are in Texas,

so she knows not to be
there.

What did she do to
you?

EPIFANIO: That puta and Guero
stole money from me.

He's dead.

(sentimental music)

♪ ♪

You need more money,
sweetie?

EPIFANIO: Enough of these people
stealing from
me.

I have to send a message.
You know what I'm talking about.

It's about principles now.

And you know
I'm very principled,

like any leader of the good
people of Mexico should be.

Listen, if you find this
girl,
let me know.

Maybe I can do
something nice for you.

Yeah,
I won't hold my
breath.

(phone beeps)

So, is
that
all Guero did to him?

Steal?

I don't know anything.

You must be worth more
than money to my husband.

I know
him.

Why does he want you dead
so badly?

I don't know.

I'm just the girlfriend.

Right.

Well, since you're so good
at being a girlfriend,

gonna make you a
girlfriend
to a lot of
people.

(dramatic music)

(speaking Spanish)

♪ ♪

No, no, no, no!

No! No! No!

No, no, no!
(screams)

(crying)
No. Stop!

No!
(shouts)

No! No!

♪ ♪

(panting)

Do you
remember
something now?

Something you did to Epifanio?

Together?

With your boyfriend?

No.

(suspenseful music)

Hm

No, no, no.
Wait!

I can be more for you.

I'll deliver the drugs.

♪ ♪

I heard what you said.

I'll deliver the drugs
that your mule didn't.

Well, if you heard us,

you know there's problems
with the balloons.

The police--

as much as we know
what they're
doing,

they know what we're
doing.

They can stop the car
you're in.

I said I'll do it.

Get her prepped.

What's the point?
She'll just die too.

Don't worry about her.

Better her than the girl
you spent months training.

I don't care about her.

I care about getting those drugs
to Han.

But if she dies first,
what's the point?

You hired a chemist
you shouldn't have, not me.

So you don't have
another choice

but to drive faster,
now, do you?

Han is an important client.
He gets his shipment.

And you?

You can take comfort in knowing
you had no choice.

♪ ♪

(train horn wails in
distance)

♪ ♪

Look at
me.

(camera shutter clicks)

You're gonna need a passport.

(somber music)

♪ ♪

(dramatic music)

♪ ♪

(coughs)

THE CHARGER:

00:18:49,229 --> 00:18:51,629

00:18:51,631 --> 00:18:54,632
Keep
going.

Just one more.

♪ ♪

Now, that's
23.

♪ ♪

JAMES:
Don't drink or eat anything else
until they come up, okay?

THE CHARGER:
The plane leaves
in about 40 minutes.

You understand
they could dissolve before then?

♪ ♪

You were carrying this
when they found you.

It's the only thing you had.

The patron saint Malverde.

Does it give you
faith?
Comfort?

You're gonna need it.
Go

(dramatic music)

♪ ♪

(tires screech)

You're religious?

-That's a laugh.
-I'm not religious.

Whoever they stole
this car from is.

♪ ♪

-What's your
name?
-Teresa.

-Teresa what?
-Garcia.

-Address?
-2414--

7714 Elms Avenue!

393
Study the
passport.

(tires squeal)

♪ ♪

-What's your
name?
-Teresa Garcia.

JAMES:
Address? Address?

TERESA:
7714 Elms Avenue.

You know driving like a
pendejo's not gonna help, right?

I get there.
This is how we do it.

(tires screech)

(engine roars)

(heartbeat thumping)

(engine roars and tires squeal)

(heartbeat continues
thumping)

Shit!
(tires squeal)

(grunts)

(indistinct shouts)

♪ ♪

(engine revs)

(tires squeal)

♪ ♪

JAMES:
How do you feel?
Answer me.

I don't know.

JAMES:
If you start feeling numb,
tell me.

♪ ♪

Can't go through here!
The road is closed!

♪ ♪

It's closed!
Can't go through!

♪ ♪

(horns honking)

-They're closed here.
-We're never gonna make it.

-We are gonna make it.
-You've got ten minutes.

♪ ♪

Okay, listen to
me.
You're not gonna have
time.

-No. Drive.
-Throw that shit up now.

-You're out of time.
-I am not gonna throw it up!

You're not gonna make it.
Throw it up.

-I am doing this.
-I'll make you.

Just get off me, you asshole!
Drive!

That
wasn't
the first girl who died.

Okay?

And I'm not having that again.

Well, then,
I'm gonna die, too,

because I'm not gonna
throw that shit up.

So you better put your car
in gear,

and you better get me
to the airport on time.

I am doing this job.

Drive.

♪ ♪

You're gonna die.

(engine revs)

♪ ♪

(tires screech)

♪ ♪

(horn blares)

Airport! Airport!

I know where I'm
going.

♪ ♪

(crash and tires squeal)

(car alarm blaring)

(ominous music)

♪ ♪

(indistinct shouts echoing)

(car alarm blaring)

♪ ♪

(dramatic music)

♪ ♪

Follow me.

♪ ♪

(indistinct chatter)

♪ ♪

(indistinct chatter)

(beeping)

♪ ♪

(heartbeat thumping)

Next.
(detector beeps)

Whew!

See? We made it.

Man, she's always
so last minute.

You know, I told her
three hours
before,

and I get
there
and then she's still packing.

♪ ♪

(detector beeps)

- Thanks.
- Next.

(heartbeat thumping)

♪ ♪

(detector
beeping)

(wand ticking)

(detector beeps)
All right, ma'am. Okay.

♪ ♪

This way.
(wand warbles)

All right, turn.

(wand warbles)

(dog panting)

(wand warbles)

Good.

All right, you good?
Next.

♪ ♪

(detector beeps)
Stop right there.

♪ ♪

All right, you're good.

Right this way.

(tense music)

♪ ♪

(keypad beeping)

♪ ♪

No. That's not where we
go.

♪ ♪

Come on!
Get it out of you.

(coughing and gagging)

♪ ♪

(labored breathing)

♪ ♪

(retches)

♪ ♪

-Hold on.
-Three more! Come on.

Shit.
I can't. (coughs)

They're starting to dissolve.
Come on, Teresa!

-I can't.
-Come on. You have to.

Three
more.

Come on!

Three
more.

Come on. Three more.

Throw that shit up, now.

I can't.

Here.

♪ ♪

(retches)

There you go.

Yeah.

(panting)

♪ ♪

We're good.

♪ ♪

(indistinct chatter over PA)

♪ ♪

(indistinct chatter)

How did you know
about the soap thing?

When I was a kid,
I was trying to ditch school.

I drank half a bottle.

Never did it again.

♪ ♪

(speaking Spanish)

♪ ♪

(knock at door)

This better be good.
I'm in a bad mood.

♪ ♪

Still nothing
on Guero's girlfriend.

We have our people
everywhere

POTE: But we did get
a cell phone ping

on her girlfriend.

♪ ♪

You take care of this,
Cesar.

You, personally.

BATMAN:
I understand.

EPIFANIO:
Keep tracking her.

POTE:
Will do, Don Epifanio.

(voices chatter
in Spanish on
TV)

♪ ♪

Can I help
you?

Camila Vargas
to see Teo Aljarafe.

- Camila.
- Teo.

Thank you for seeing
me
so last
minute,

and so very late at night.

Of course.
Of course.

So nice to finally meet you
face-to-face.

Alexa, hold all my calls,
including Noonan.

(pages flipping)

I want to move around
some financial assets

that I have in Mexico.

It's as simple as
that.

I want to dump
everything I have out
there

and quietly start buying stock

in the company stated
in those
documents.

You want to take over
a trawler
company?

Yes.

They have a small
fleet
of fishing boats.

And I don't want
any paper trail.

Okay,
well, if you dump your stock

in these other investments
to do that, you will...

lose a ton of money.

I
know.

More than a ton.

What I'm trying to say is...

there must be a reason.

Another way to say it
is there must be a reason

why you're showing up here,

coming to me,
whom you don't know.

An even simpler way
to say it is...

I know who you are,

and I know what you do.

Cherry mint?

(ominous music)

♪ ♪

Is that not a terrific candy?

- Sour.
- But sweet.

Like life.

And speaking of life,
I like life.

I like leading my life
outside of iron-barred cells

of which I don't have the
key.

But we share
that aspiration.

Why me?

I have a challenge here.

I was told
you like challenges.

Well, if by challenges
you mean I take great interest

in even the tiniest minutia
of certain laws...

and take advantage of them
for my client's best interest,

then...yes.

I want you to
guide
my financial interests

with an eye for the...
minutia.

I don't want my
husband
to know about it.

And you're gonna
get rich doing it.

Richer

And you want to hide
this information

from your husband because...

of an impending divorce?

Hm. Divorce.

More like war.

Don't worry.

I'm very good
at handling him.

It's always the best swimmers
who drown.

♪ ♪

I want this done quietly.

I want it done methodically.

No red flags.

♪ ♪

I work on percentage.

(chuckles)

♪ ♪

I'll think about that.

But first, let's see how you
perform in this one transaction.

♪ ♪

I'll be in touch.

♪ ♪

(ominous music)

♪ ♪

(keys jingle and clink)

♪ ♪

(both speaking Spanish)

(chuckles)
(gun clicks)

♪ ♪

(muffled Latin
hip-hop music plays)

♪ ♪

♪ ♪

(phone vibrates)

(phone beeps)

CAMILA: Hello?
-Camila. Listen.

I want to be perfectly clear
about this girl I'm looking for.

Whatever it takes.
Whatever the cost.

EPIFANIO:
Do you hear me?

CAMILA:
I hear you.

It must be very important
to warrant a second call.

EPIFANIO:
I like talking to you.

I'm starting to believe
you miss me.

Might as well come home.

Why risk it?

You know,
we get along so well now.

The charm of distance.

Listen, I asked about this girl.
Nobody has seen her.

How much manpower
am I supposed to put on this?

How deep
does this need to go?

And I don't want you
to hold a
grudge.

I know how you can get,
and I don't want you to think

I'm not taking this
seriously.

EPIFANIO:
I believe you
are
taking it seriously.

If I find her,
do you need her dead or
alive?

Does it matter?

Preferably alive.

CAMILA: I'm asking you
for the last time.

What does
that girl mean to you?

EPIFANIO:
I told you already.

So, you're not gonna tell me
what this is about?

I'm just supposed
to keep looking for this girl

that means nothing to you,

whom you need alive,
preferably,

and who needs to be made
an example of?

Thank you.
I knew you'd see it my way.

(ominous music)

CAMILA: (sighs)
Enough about this.

Did Batman show you
my proposal

for the new delivery terms?

EPIFANIO: Oh, yes, he did.
Stiff, no?

I have already given you
the family discount.

Oh, but we're not family
anymore, sweetheart.

If you refuse my terms,

this time we're gonna have
a much less amicable split.

(laughs)
Oh...

so this is tough talk
and tougher
terms?

And how do you think
I built our business

in the first place?

I'd hate to be one of your
competitors in Dallas.

Am I supposed
to understand by this

that you agree
to my terms?

(sighs)

I'm feeling sentimental
today.

Okay, 12 months.

We'll revisit
the terms next year.

♪ ♪

Hey.
She did it.

♪ ♪

Epifanio
agreed
to our terms.

♪ ♪

You don't seem pleased
about that.

I just don't think
he would concede so
easily.

Well,
maybe he's reaching out.

Maybe it's his way
of making peace.

Or maybe he doesn't think
I'm gonna be here next year.

You know,
this Mendoza girl?

Keep an eye on
her.

I think she might be
more useful than I
thought.

I want you to talk to her.

You need to get
her
to trust you.

Tell her, if she's thinking
of running away,

she shouldn't.

If she's
thinking
of going to the police,

they will send her
to the ICE,

and they'll ship her
right back to Mexico.

And sooner, rather than later,
my husband will find her.

Tell her,
if she wants to die,

she should run.

If she wants to live,
she should stay with me.

♪ ♪

So, it looks like you're
all settled in.

Sweet dreams.

(dramatic music)

♪ ♪