Queen of the South (2016–…): Season 1, Episode 11 - Punto Sin Retorno - full transcript

Since aligning with the Jimenez cartel, Camila's operation must go underground. Teresa and Brenda believe they can start a new life using Güero's book's information.

EPIFANIO: Previously
on "Queen of the South"...

I need to go back to Mexico

to get what I told you
can save our lives.

Something went down.

I don't know
what's gonna happen.

Jesus Lord,
I know the drill.

I need you to be safe.

Something wrong with the car?

I like it so much,
I'm gonna buy four more.

I want them delivered
to Mexico.

If you'd like,
there's a guy downtown



who can make you fake papers.

I need the good ones,
the real thing.

Real deal starts
at 30 grand,

per person.

(dramatic music)

(birds squawking)

Bang.

A person can get in trouble
in my territory.

I know you're not
authorized to take me out.

You're not.

As you know,
I encouraged Eric

to cause difficulties
to my wife.

I will personally guarantee
Eric's safety.

We should have a sit-down
after you're elected.



This is where we get
off track.

BRENDA: What is this?
This doesn't make any sense.

TERESA: We need to figure out
what it means.

I promised to stay away
from Birdman.

So what does that mean?

We kill him.

(dramatic music)

(tense electronic music)

♪ ♪

-Jesus, James!
-Sorry.

You shouldn't sneak up
on me like that.

Real nice.

I'm sorry.

Look, it's been a tough
couple of days...

for both of us.

I should have called you.

I'll make it up
to you, okay?

Look, I need you to pack
some things for a few days.

Not this time, James.

Please, Kim,
something's going on today.

I can't live like this--

checking my rearview mirror
every five seconds.

-Listen to me.
-No!

I lie in this bed every night
with my heart racing,

wondering if you're
gonna come home

or if I'm gonna hear that
somebody blew your head off.

Yeah, what do you
want me to do?

I can't just get out.
You know that.

The only way out
is to move up.

Forget it.

(door slams)

It won't always be
like this, Kim.

(doorknob rattles)

We'll talk about this
later, okay?

Kim, I'm serious.
What's happening today--

there's gonna be
repercussions.

I need you to meet me
at the trailer.

(ambient music)

♪ ♪

(sighs)

(knock at door)
Yes?

One of the girls from the
warehouse showed up downstairs.

Teresa Mendoza?

Send her in.

(footsteps approaching)

Aren't you doing
your deliveries today?

Yeah, but I need
to talk to you.

What is it?

I want out.

I need to go.
I can't be here anymore.

Sit.

Please.

You're worried about
what happened in the hotel,

about the man you murdered.

It was self-defense.

You don't have to be scared
about that, Teresa.

As you know,
the maid that saw you...

she's dead.

I took care of that.

You see,
you're valuable to me.

Changes are coming.

And I need everyone
in the family.

But you know that.

Don't worry.

We'll protect you.

I don't want
to be protected.

Well, it's not about what
you want, now, is it?

Do you remember what I told you
about your real family?

This family?

We won't let you down.

I killed that man
because of you.

I'm just afraid the police
won't see it that way.

You're back in business
because of what I did.

I bought my freedom
with that.

So?

You have something on me.

I got something on you.

We're in this together.

You seem to forget

that if I haven't found you
that day,

you wouldn't be alive.

Call it destiny.

And let me tell you
something else.

When these thoughts
start creeping into your mind,

when you start thinking
like that,

forget it.

This...

this is what matters,

and it's forever.

So you go back
to the warehouse now.

Pack your shit.

Get your deliveries.

The Charger will tell you
what to do.

We're moving.

We're taking out someone
from another cartel

without permission.

There will be retaliation.

So, as I told you,
my most important job some days

is to keep all of you safe.

Today is just
one of those days.

Go on now.

(dramatic music)

♪ ♪

THE CHARGER:
Let's go! Let's go!

(tense percussive music)

Go, hurry!
Hurry!

Let's go! Let's go!

Give me a three.
Give me a three.

Come on, come on, come on,
come on, go!

Why are you standing there?

Get your ass in line.
Move.

-What's going on?
-We are clearing out.

You've got five hours
to get back.

(indistinct chatter)

Mendoza!

♪ ♪

Take the gray one.

The battery died on the red.

♪ ♪

(indistinct chatter)

You got a delivery.

(truck beeping)

MAN:
Camila Vargas, jefe.

XANDER: Does Epifanio
know about this?

MAN: No.

(cell phone vibrates, beeps)

Yes?

ZEFERINO:
The car guy called.

The last Rolls was delivered
and signed for.

Good.

Are you out
of the warehouse yet?

Almost.

Well, hurry.

What James is doing
could happen any minute now.

I'm about to board my plane.
Just keep me posted, okay?

Okay.

Let's go.

(indistinct chatter)

(knock at door)

(sighs)

Sorry.
It's a mess.

Stayed up all night
going through that book.

Did you find anything?

I don't know.
You tell me.

This book is driving me crazy.

I Googled what I could
on the phone,

but it still doesn't
make any sense.

It's--it's, like,
in some kind of code.

But I did--I recognized
that name, El Limpiador.

But I don't know
what it means.

Let's not worry
about it now.

We should pack our things.

What are you talking about?

I'm going to go to a lawyer
to get our papers.

With what money?
How are we gonna pay him?

(dramatic music)

Where'd you get that?

I stole from Camila.

Oh, God.
Are you out of your mind?

I had to.

This is crazy!

You--we don't even know
what this book means,

and you want to go
back to Mexico

where people are chasing us?

Maybe we won't need to go
back to Mexico.

I have an idea.

I might be able to sell it
to someone here,

someone who can hurt
Epifanio and Camila.

-(sighs)
-Trust me, okay?

(scoffs)

I know.

We need to pack your things.

Now that I put things
in motion, I can't stop.

Let's go.

(tense electronic music)

(birds squawking)

♪ ♪

(doorbell rings)

See who it is.

Are you Eric?

Who are you?

I'm the person that's
gonna make your day.

♪ ♪

(suspenseful music)

♪ ♪

You say there are
more pages like this?

A whole book, yes.

-Where'd you get it?
-Does it matter?

What matters is why you think
I'd be interested in this.

Because you're
with the Jimenez Cartel.

And what I have in those pages
can allow you

to do a lot of damage
to the Vargas Cartel.

So I'm pretty sure
you're interested.

Well, you know a lot about me.

Who are you?

My name is Brenda Parra.

My husband's name
was Chino Parra.

And he worked with Epifanio
right up to the day

that that pinche puto
had him murdered.

That's who I am.

Okay.

Just to be clear,

you want to trade a book
you claim to have for money.

A lot of money.

And nothing else?

Nothing else.

How do you know
you can trust me?

That information is good.

And the book is even better.

I'll have to verify
that information.

Of course. I'll just come back
when you're ready to make--

No.

No need to leave.
Just make yourself comfortable.

I'm gonna make some calls.

Have her wait in the back.

(cell phone vibrates)

(indistinct chatter)

(intercom beeps)

RUSSELL (over intercom):
Yeah, who is it?

It's me, Teresa.

(door buzzes)

Tuesday never comes too soon.

(reggaeton music playing)

I went on a real bender
last night,

used up all my stash.

(laughing)
Oh--oh, my God, I'm jonesing.

Oh!

(sniffs)

(snorts)

Mmm.

Mmm.

You never fail me.

Remember I talked
about getting papers

for me and my two friends?

I need to start the process.

Well, to get started,

I'll need about, uh, 90 grand,
like we talked about.

Um, you've given me $1,000.

I'll need about $89,000 more.
I'll take cash or check.

What about coke?

The street value for that
is $90,000.

Yeah, if I step on it
and sell it on the street,

but, uh, that's
not my business.

That's a lot more
than $90,000,

whether you step
on it or not.

(dramatic music)

You in?

♪ ♪

Yeah.

How long will it take?

Month or two,
maybe more.

I'll call you
when they're ready.

No. I'll call you.
You'll never see me again.

W-where are you going?

I don't know.

Spain's nice.
(chuckles)

Nice.
I'll be in touch.

Wow.

(cell phone ringing)

-Yeah?
-Don Manuel, it's Eric.

Something interesting
has crossed my path.

If you're not
in the middle of anything.

Actually, I was, but I, uh--

I just finished.
What is it?

ERIC: A woman came to me
with a page from a book

she claims has information

about Epifanio Vargas'
organization.

What woman?

Brenda Parra.

She claims Epifanio's men
murdered her husband,

Chino Parra.

Yeah, I've heard the name.
Also heard there's trouble.

What's on this page?

We got addresses,
shipment dates,

kilo amounts,

two of the locations
are just outside of Juárez.

We had heard rumors

that Epifanio has stash houses
in that area.

Well, we sent the addresses
to our people to check them out.

I mean, we'll
know soon enough.

You said
she has an entire book.

What does she want for it?

Money.

It's gonna cost us
a considerable sum.

Well, it'll cost us a lot more
if Epifanio wins the election

and refuses to negotiate
with us.

So I pay her?

Let our men confirm
that these are, in fact,

Epifanio's stash houses first.

And if they are,
you pay her...

and you get that book.

(line beeping)

Can I use the bathroom?

I really have to pee.

Thank you.

TERESA:
Brenda, are you okay?

How's it going over there?

It's good. He's just--he's
confirming some information.

How's it going with you?

The lawyer's
getting us papers.

Get the money and meet me
back at the hotel, okay?

We leave from there.

Okay.

(birds squawking)

What's that noise?

(birds squawking wildly)

I don't know. Those birds
are going crazy out there.

(loud thud)

Just a minute!
I'm washing my hands!

What was that?

The pendejo bodyguard's
knocking on the door.

(suspenseful music)

Brenda, listen to me. You need
to get out of the house now.

-What?
-Brenda, go!

You need to get
out of the house now.

Okay. Shit.

(screams)

There's blood everywhere.

TERESA:
Go! Leave now!

Go!

(gunshot)

♪ ♪

(gunshot)

(birds squawking wildly)

(device beeps)

(squawking stops)

You prick.

They'll come for you.
They'll find--

♪ ♪

(ominous music)

♪ ♪

Shit.

(cell phone beeps)

(cell phone vibrates)

WOMAN (over phone):
Kim is unavailable.

-Please leave a message.
-Have you lost your mind?

I told you, Kim.

You need to call me back now.

(cell phone beeps)

(lighter clangs,
flames whooshing)

Kim, I love you very much.
I know you know that.

But what's happening here,

it's not like
the other times, okay?

It's worse.

Some people are gonna
try and hurt me,

and the only way they can do
that is by hurting you.

Do you understand me?

Look, if you're not here
by nightfall,

I'm gonna come and get you
wherever you are.

You know I will.

I'm not just gonna
sit here and wait

while you're out there
in danger.

That's it.

That's where I stand.

(cell phone vibrating)

Yeah?

Hey, she's gone again.

What do you mean
she's gone?

Everyone on her route
has called.

She never made
any deliveries.

Was she busted?

No, no, I checked.
She just fell off the radar.

Track her car.

Sure.

(door opens)

-Oh, my God, are you okay?
-Yeah.

Are you hurt?
I tried to call you.

They're dead.
Eric, the bodyguards--

they're all dead.

The man who killed them--
did he see your face?

Maybe. Probably.
I don't know!

We're gonna have to go
back to Mexico.

No! No.

I told you, I am not
going back to Mexico.

Listen to me.

The man who killed Eric
works for Camila, okay?

I stole the coke,
and if he saw you,

he will want to kill us.

-Oh, my God.
-What are we gonna do?

We have to figure out
the book.

What are we figuring out?

This book means nothing.

You said you
recognized a name--

El Limpiador.

How do you know him?

We were at a party one day.

We were all high, and Chino
had this brand-new car,

and this guy challenged him
to a race.

Chino cut him off,
the guy got crazy,

and he ran us off the road.
That's all I know.

It might not even be
the same guy.

Look at this.

His name is El Limpiador,

so he probably cleans money.

This might be a bank account
where they hide all the cash.

You still have a cousin
that works for a bank in Mexico.

Victor, yeah.

Maybe he'll help us track
this account

and find El Limpiador.

He'll probably pay us to keep
his name in this book secret.

We'll hide
until we get the papers.

Then we disappear.

-Okay?
-Okay.

We need to go.

Help me with this stuff.
Come on.

We need to pick up Tony.

(suspenseful music)

♪ ♪

Okay, let's go.

-Let's go.
-Okay.

(cell phone rings)
-Oh, wait, hold on, hold on.

-This is my cousin.
-Answer it.

Okay.

Hey, Victor. Thanks for getting
back to me so fast.

Are you sure?

Shit. Okay, thank you.
Thank you, Victor.

I'll call you--
I'll call you back.

-What it is?
-He checked the numbers.

It doesn't belong to any bank
account--not enough digits.

Does he know what it means?

No, he doesn't.
We have nothing.

-We can't go.
-No, no, we have to go.

No. Did you hear
what I just said?

We have nothing.

We have the book.
We stay, we die.

We go, we still have a chance.

Okay?

You getting in or not?

We have to go.
Come on, go.

♪ ♪

Thank you, Señor Vargas,

for taking the time
to speak with me today.

Oh, it's my pleasure.

I've been following your work
for some time.

And that story on NAFTA
you had a few weeks ago

was very informative.

Actually, I would like to ask
you some questions myself

when you have a chance.

Very flattering,
Señor Vargas.

And I must admit,
I find your story fascinating.

Thank you.

You rose from modest
circumstances,

born the son of a farmer.

You started a small,
local produce company

and turned it into a thriving
international export business.

And now you may find yourself

moving into
the Governor's Mansion.

I hope
that's not a question.

My question, Señor Vargas,
is in regards to your past.

There have been allegations
about your involvement

in the drug trade.

Let me be absolutely clear.

Nothing could be farther
from the truth.

I'm not,
nor have I ever been,

a member of any drug cartel
of any kind.

My opponents
have spread lies about me

in an attempt to make me
look just like them--

dirty...

hiding behind a mask
of lies like a politician.

But the voters
know that these are just lies.

This is for the Birdman.

So Epifanio
and Camila want a war?

Now they have one!

They are looking
for a man of the people--

me--to put an end
to these corrupt politicians

who for too long have turned
a blind eye to the people

in favor of these cartels.

Let me be clear--
I'm no politician.

Like most of you,
I come from nothing.

And I know what it means
to be powerless.

My campaign is about
restoring the power to you,

the people of México.

Take it out of the hands
of the thugs

that are destroying
the very fabric of our society

and robbing
our children's future.

And we all know
what I'm talking about,

who I'm talking about--

the cartels.

And if I'm elected
in two weeks' time,

I promise I will track down
every drug dealer I can

and lock them up.

I will find
every stash house.

That's quite a promise.

It's more than a promise.

I'm a man of my word
and the people.

Vargas for the people.

(dramatic music)

(video game beeping)

Got you, sucker!

(sighs)

Maybe it's phone numbers.

It's too short
to be phone numbers.

Yes!
Got him!

Tony, I bought that for you
so you could be quiet.

You're driving me crazy.

But I just got the coordinates
for the next level!

I'm about to raid
the missile silo!

Shh!

Give me that.

Can I see that?

That's it.
It's coordinates.

It's latitudes
and longitudes.

Just hold it.

(tablet clicking)

Let's see if I can find it.

Here, I almost got it.

(tablet beeping)

It's a farm in Mexico.

But it's not a bank.

Maybe it's
a different kind of bank.

Epifanio's cartel has
hundreds of millions of dollars

they have to clean.

They're not gonna put it
in a real bank, right?

This is probably where
El Limpiador

keeps Epifanio's clean money.

MAN:
Señor Vargas, thank you.

There's more bad news,
Don Epifanio.

What?

POTE: Two of our supply houses
were hit today.

(toy squeaking)

(suspenseful music)

♪ ♪

Where's Batman?

He's gathering our soldiers,

waiting for your command
to retaliate.

(groans)

Pote!

Who's responsible for this?

Your boys left you
for dead, cabrón.

Who are you with?

(groans)
The Jimenez Cartel.

(sighs)

MANUEL: No, hombre, después
se cayó el guey del caballo.

(laughter)

(sighs)

Don Manuel,

there's someone here
to see you.

I'm not taking
any visitors tonight.

I believe you want
to see this one.

Camila Vargas.

You got some balls
coming here.

You tell me
why I shouldn't kill you.

You can kill me
for killing Eric.

That would be a mistake...

because I have
so much more to offer.

I did what I did to Eric.

But truth be told,
you know how I felt about him.

I would be lying
if I tell you

anything other than
I despise him.

I must say,

your husband's a better diplomat
than you are.

Diplomacy breeds lies.

It breeds deception.

You cannot tell people
what you really think

if you're being diplomatic.

And you're right,

my husband is much better
at it than I am.

So you're gonna tell it
like it is?

That's just the way
I'm built.

Then you better start
telling it now.

I used you.

You reacted
on my attack on Eric

exactly the way
I needed you to.

You attacked Epifanio

because you thought
he was responsible.

And by doing so,

you destabilized him
for a moment.

I needed him to take his eye
off the ball.

You see,
every news program

is covering
what you did to him.

People--they're
starting to wonder

about the possibility
that maybe Epifanio Vargas

is not for the people at all,

but Vargas is for Vargas.

What do you mean?

The only thing
my husband cannot afford

is to fight a war...

because if he does,
he's gonna be outed publicly

as the cartel leader
that he is.

And his lies
are gonna be exposed.

So, while he's distracted,

backpedaling,

and denying any involvement
in any of this,

I'm gonna take over.

You see, he doesn't even know
that I'm in Mexico right now.

You see how that works?

You're taking over?

Yes.

And when I do,
I want us to be friends.

Friendship
is built with trust.

Now, you tell me
why I should trust you.

(dramatic music)

♪ ♪

I want to make amends
to you,

reestablish symmetry.

You have a top lieutenant
in prison.

And he's about to be
extradited

to a supermax prison
in Colorado,

serving a life sentence
for the U.S. government.

Go on.

I took Eric's life,

but I can replace it
with this man.

I know where he is.

He's in a safe house.

He's gonna be there
until the extradition.

And I...

I can take him
out of there for you.

And if you do, Camila...

we will be friends.

Good.

-Salud.
-Salud.

(line trilling)

(beep)

(breathes deeply)

(cell phone ringing, beeps)

Yes?

JAMES:
Camila, it's me.

You did good.

Everything
is going as planned.

Not everything.

Teresa ran.

She ran?

She's gone.
She didn't make deliveries.

And she took
four keys of coke.

She leave any clue...

anything that can tell us
where she might have run to?

No.

We tracked her car, but she was
gone by the time we got there.

Don't worry.
I'll find her.

No.
You stay hidden.

You're too valuable for me.

It's not safe for you yet,

not until I know
how this is gonna end.

(cell phone beeps)

(vehicle approaching)

(car door closes)

-You okay?
-I'm okay.

-Right there.
-Yeah, it's right there.

(scoffs)
My shoes are wrecked.

Ready to see Grandma?

-Yeah.
-Okay. Okay.

I'm gonna go
first, okay?

-Then you second.
-Okay.

Cuidado, mi'jo.

(indistinct chatter)

Victor!

Hey.

Hi.

And you must be Teresa.

-Victor.
-Let's go.

Okay.

That's my car.
Use it as long as you need to.

-Okay?
-Yeah. Thank you.

So, Tony, you're coming
with me, right?

To see Grandma.

You're gonna go with him
to abuelita's house, okay?

No!

Yeah, you're gonna go
to abuelita's house--it's okay.

I want to go with you.
I-I just helped you.

I know.

You said I was--You said
we were gonna be together.

We are gonna be together.

But I have to do something
with Teresita,

and I can't take you.

(somber music)

It's gonna be okay, mi'jo.

You just have to be brave,
and you have to behave.

Okay?

♪ ♪

We got to go, okay?

Nice to meet you.

-Bye.
-Come on, let's go.

Tell me I didn't just lie
to my kid.

It's gonna be okay, right?

(Night Beats'
"Sunday Mourning")

♪ ♪

(engine turning over)

♪ ♪