Queen of the South (2016–…): Season 1, Episode 1 - Piloto - full transcript

On the streets of Sinaloa, Tereza Mendoza meets Güero, the man who will change her life forever.

My name is
Teresa Mendoza.

I am from
México.

I was born poor,
not that that's bad.

But take it from me,
I've been poor.

And I've been rich.

Rich is better.

Believe me.

Because now I run the
biggest drug empire

in the Western
hemisphere.

You could say,
I'm living proof

that the American dream
is alive and well.



And I've become
good at it.

And you may not agree
with how I got here,

but I don't
care.

And you shouldn't judge.

Thanks to me,
you always had weed

for your stupid
weekend dinner parties

or a gram for your shitty
bachelorette thing.

You're welcome.

But the trick...

is to stay alive
long enough

to enjoy the fruits
of this labor.

In this
business,

your shelf life is only
so long.

I knew this day
would come.



People have been trying
to do this since Sinaloa.

Hola, buenas.
How much?

A
thousand.

And I kept
my nose clean...

sort of.

I had a drug of choice.

His name was Güero.
A Chicano from Texas.

Hola. Do you need
money changed?

Just watching you
change money is enough.

How much?

Oh, my God, Güero.

What's taking
you so long?

- Ya cálmate m'ija haya voy
- Oh, my God!

Look how pretty you are.

Look at those legs.

Chino, look how pretty
this girl is.

She is so pretty.

Oh, honey, you're too
pretty to be working here.

What? Okay, she's pretty.
Hey, you're beautiful.

The two of you could be twins.

He's always exaggerating!

Chino, that hurts!
Don't do that!

I don't like that!
Ow.

_

_

You ever do that
to another girl,

I'm gonna find you.

- All right?
- All right.

I got to be honest...

this was the sweetest thing
anyone had ever done for me.

So...

now that you're
out of a job,

you coming with
us?

Shit, man.

When I fell, I fell hard.

Queen of the South
1x01 - Piloto

I never really had
friends or much of a family,

so fate sent
me a new one.

Güero, his cousin Chino,
and Brenda.

I can tell
he really likes you.

I know this things
'cause I'm like a witch.

Bueno, a sexy witch.

I can teach you
so many things.

What do you think
about Chino?

He's so cute, huh?

He talks a lot, but
that's men, am I right?

I mean, you always have to be
like, "Ay, you're so handsome.

Your cock is so big,"
blah blah blah.

I mean,
he's not the brightest,

but at least he's not
complicated, huh?

Are you blushing?

Ay.

Toma, m'ija.

You'll be doing
me a favor.

I got to dump this shit.

I think I might be
pregnant again.

Congratulations.

Ay, gracias.

The men I knew
before treated me like shit,

but Güero...

I felt like he saw me,
protected me.

So what if he was
a drug runner?

If you came
from where I come from,

you'd have done
the same damn thing.

It was like...

heroin.

I wanted it to
last forever.

I know that a lot of you
hear the word "cartel"

and think drugs and guns,

but for me, being
with Güero

was the first time I felt
connected to someone.

On our first Christmas,

Güero took me
to meet his godfather,

Don Epifanio,
the head of the cartel.

I knew that meant
something.

Perdón.
Perdóname.

Don Epifanio and Batman are
asking for you, Güero.

And you, too, cabrón.

I'll just be a minute.

Don't get lost out here.

I wanted to talk to you
about my political plans.

It's going to happen.

This time next year, I will
be running for governor.

Felicitaciones
Don Epifanio.

I know you know that Camila
is not happy about this,

but if you think she and I are
still in a negotiation about it,

we are not.

During the next year,
you're going to see

our faces less and less.

Campaigns
are about impressions.

I need to distance myself
from the business.

So we are making
slow changes now.

And you will begin to take
over day-to-day operations.

But I'm a bit worried.

- About what?
- You are aggressive.

I was able to
cover for you.

That's going to stop
if I'm not here.

If I'm running our thing,

I have to do it
the way I see it.

Feliz Navidad.

...no ya basta con estos
cantos de la...

- There he is.
- ¿Que pedo mi Batman, cómo estás?

My Güero.

- Señor.
- Cómo estás, hijo?

- Bien. Mucho gusto verte.
- Que gusto.

Hey, guys,
did you hear this?

In his last delivery
up north,

he landed on a strip
of rock so small,

he nearly killed himself
and the reception crew.

Hey, you know,
I've had a good run.

We all got to
die sometime.

Speak for yourself, man,
I go a son.

Your son would thank us.
Believe me.

Hey, sírvanse por favor.

I'd like to thank you all

for your loyalty,
friendship, your hard work.

To my family.

- Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.

And I'm looking forward
to the good things

that next year
will bring.

She's the girl
you told me about?

_

Mm-hmm, Teresa.

Perdón.

When your wife has to use
a cell phone

to call you from the room
in your own house,

your house is too big.

Yes, yes,
what do you want?

_

Come upstairs
now.

Oh, my God.

Tere, look at this place.
It looks like a castle.

Ugh.
I want to live here.

Maybe we should go back
to the party, Brenda.

I don't like
snooping around.

Cabrona, rich people
like when people

snoop around in
their house.

Don't worry about it.

Look at these shoes.

Oh, they're just
sitting here.

If there's a size six,
I'm taking it.

- Stop it.
- Ay, nothing's gonna happen.

- Relax.
- Don't touch anything.

Shit.

I got to pee.
Is that okay?

Keep an eye out.

- No.
- Yes.

It is my business too!

I built this empire,
and you're willing

to throw it away and
wash your hands of it.

You are going to be
by my side on the road to governor,

like you've done
for 25 years.

And you're gonna do this.

I'm not.

I'm going to be governor
of Sinaloa.

And you're gonna help me
get there.

- No.
- Yes, governor.

It's my business too.

I helped build
this empire,

and now you want to wash
your hands of it?

You want me to be
a governor's wife?

You can't run
the business

and be in an election.

I'm talking about
legitimacy.

People ask questions.

Our business
will still run,

but not with you and I
at the helm,

at least not for the
foreseeable future.

When I'm in there,
we'll resume.

Bigger, better
more power.

How long?

One year
in office, maybe two.

The irony is insane.

You're asking me
to stop doing

the only thing I became
good at out of necessity.

You forced us
into this life.

If it wasn't for me getting
us out of that mess,

running our business,

you'd be back at being the
dirt-poor farmer that you were.

When you get like this,
you say hurtful things.

Well, if truth hurts,
I'm sorry,

but that's just
the way it is.

We're planning
on expanding to Texas.

- I'll take Texas.
- Texas?

- You take Texas?
- Yes...

away from you
and your election.

And you're gonna provide me
with the product I need.

Think of it as
alimony.

It's nonnegotiable,
Epifanio.

Maria has instructions
to finish packing

and send me the rest
of my stuff.

You'll be
back.

You're wrong.

I'll call you
when I'm settled.

Don't come
looking for me.

And, farmer...

you still use
the wrong fork.

Perdón.

I was just... just looking
for the restroom.

It's okay.
It's not your fault.

It's her fault.
Let's blame her.

I'm good with that.
You?

Epifanio.

- Teresa.
- I know.

I've heard a lot good things
about you from Güero.

I'm sorry we met
under such circumstances.

But go ahead.
Enjoy the party.

I'll be down soon.

Gracias.

You cannot believe it.

There's heat.
There's wiping.

There's washing while
you're still on the toilet.

What's wrong?

Güero moved up the
ranks of the cartel fast.

We were happy.

I know!

Wait. Did you meet
Batman's new morra?

Oh, my God, Brenda.

I met her at brunch.

Really, she thinks
she's so classy.

She ate, like, a taco
with a knife and fork.

No, no, no, no.

That's what I thought!

Hey, baby.

Brenda
I'll call you right back.

What happened?

We were ambushed.

We got
to the landing strip,

and everyone was dead.

There were Federales
everywhere.

They just opened up
and fired on me.

Cessna's gone.

I don't know
what's going on.

I don't know
where this is gonna end,

but I want you
to be prepared.

Okay, a ver...

if this every rings,
it's 'cause I'm dead.

And you got to run
to a safe house.

You're gonna have money
and you're gonna have

blow to trade
if needed, okay?

And you got a
passport there too.

All right?
Okay.

If you're ever
in deep shit,

all right, you take
this notebook,

and you take it
to Don Epifanio,

and you trade it
for your life, all right?

Don't trust Batman.

Go to Don Epifanio.

What's in it?

You don't want to
know.

All right, I mean it.
Just...

just... just
don't read it, okay?

Okay.

So he'll help you out.
He will.

You want
to know the truth?

This stuff excited me.

I thought, "This guy
must really love me."

A ver, mujer,
say something.

Teach me how to use this.

Happy anniversary.

You like it?

I love it.

A bit concerned, though.

You got all this in here
without me knowing?

In my line of business,
I'm supposed to sleep

with one eye open.

Spoken like a
true drug runner.

Always looking
for a way out.

- Not from you.
- I'm surprised.

You usually only say things
like that when I'm naked.

- Stop it!
- Hey, hey, hey.

Shh, shh, shh.

You better not.

Why?

Who's gonna take out
the garbage?

- Yeah?
- Huh?

Who's gonna take
you swimming?

What else?

Aah!

What did I teach you?

Never let your
guard down.

Hey.

What's wrong?

I never had a first
anniversary before...

of anything.

And I've always
mistrusted people, so...

Hey, hey, hey.

I told you.

I don't care
about the past.

The present...
now, that's ours.

I love you.

_

_

Aah!

Say hello
to my little friend!

I felt like I
was living in a dream.

It was too good to last.

Okay! Come on! Okay!

I was right.

You want more?

Sí?

You don't know me, Teresa.

Güero's dead.

Get out of the house now.

Oye.

Listen to me.

Get you and Tony and run.
You got to run.

Wait, wait. Teresita, slow down.
Toma.

You have to get
out of the house.

What?

They killed Güero.
They may be coming after Chino.

Oh, shit.

What? What is it?

They're here.

Chino!
Chino!

Chino! Chino!

We have to get out of...

Oh, my God.

Chino.

Come here.

Put that down.
Vente al closet. Come on.

Oh, my God.
Oh, my God.

Where are you?

Tony's room,
in the closet.

Okay, I'm coming.
Don't make a sound.

Hey, you scared the shit
out of me, Gato, eh?

Hey, Pote.

So, Chino,
what's all this?

Just in time, huh?

Está bueno.

Ooh!
Ahora sí estamos hablando.

So, tell me, how long
exactly have you and Güero

been running your own coke
on the boss's dime, huh?

What? What are you
talking about, man?

I would never steal
from Guemes's take.

Hey, hey, hey,
Pote, Pote, Pote.

Hey, hey, hey, okay, hey!

Hey, take it easy.

You can die slow,
or you can die fast.

You keep lying to us,
and we go slow.

You tell the truth,
you go fast.

Hey, hey,
but I didn't do shit.

Now.

- Papi.
- Oh, shh, shh.

Okay, okay, okay.
Okay, okay, okay.

Look, I'm... I'm
in debt, Gato, okay?

I have a wife.
I have... have a kid.

You guys want in, huh?

You want in?
I cut you in.

Y-y-your wife.

Tell me more about your wife.
Is she here?

S-she... she's at her
mother's house, eh?

She took Tony, eh?

And I hope the bitch
stays there, right?

If your lady is
gone,

then why is her
car outside?

What?

Hey, hey, hey,
Pote, Pote, Pote.

No, don't!

Brenda, look at me.
You can't look, okay?

We have to go.

Come on, Tony.

Brenda!

Tony, get
down.

- Ay, Dios mío.
- Chino.

Oh, my God, Chino!

He promised me.

He was... He would never
put us in this danger.

Brenda. Okay, the safe
house in the barrio.

What safe house?

What makes you think they don't
already know about it, huh?

They're everywhere, Tere,
everywhere!

Brenda.

Brenda

Don't look at
me like that.

I'm not crazy.

What about Papi?

- Oh, my God.
- He's gonna go too.

He's gonna meet us there,
right, B?

Okay?

We just need to
find Don Epi.

Güero told me we could

go to him if anything
happened, okay?

This is a fantasy. I
mean, what do you think?

He's not even
in the game anymore.

You think
he's gonna help us?

Tony, get down.

Get down!

Brenda!

_

Hola.

_

_

When I was with Güero,

I thought I was finally
out of the cold.

I've never been
that wrong before.

What are you reading
there?

This is heavy.

Have a seat.

All that running around
must've made you tired, no?

- I don't know anything, Gato.
- Clearly.

_

Where is he?

You hear that, Pote?

She's asking about Güero.

Ay, Güero.

Ay, ay, ay.
Güero, Güero, Güero.

Well, you see, your man
thought that he was smart,

skimming from Batman
with Chino.

Your man is nowhere,
because he's dead.

Hmm?

Hijos de la chingada.

What did you say?

_

- Puta...
- What are you doing, Gato?

I always wanted
a piece of this.

- You know that?
- What are you doing, Gato?

- Güero was one of ours.
- Cállate.

She's gonna die anyway.

It would be such a waste.

Don't you think,
mamacita?

Huh?

I got you a
present, mamita.

_

When you think
your life is over

and you really
hit the bottom,

some people say they
have a vision of Jesus

or the Virgin.

But me?

All I saw was myself.

A moment like this
defines your future.

Go on, honey.
You know what to do.

Don't move.

Hello?

Hello?

Teresita.

Teresa.

Is he really dead?

Yes.

He was caught
playing both sides.

And someone finally blew
the whistle on him.

Have you read
what's in here?

No, I just brought it to
you like Güero told me to.

I don't know anything.

You're lucky.

For the time being,
you are alive.

You know these people.

They have to make an example
when people steal from them.

You could talk to them.

Tell them that I
don't know anything.

They already know
you don't know anything.

That's not the issue.

If they can't let the man
get away,

imagine letting
a woman escape.

Teresa...

No, I can't get involved.

No.

No.

Güero said you'd help me.

He said, "Bring him the book
and trade it for your life."

He said that.

I'm sorry, Teresa.

No.

No.

No!

Teresa?

I don't have
anybody else.

You have to help me.

Say no,

and I'll die,
right here, right now.

Put down the gun, Teresa.

If I'm already dead...

I'd rather do
the job myself.

And it will be
on your conscience...

because one way
or another...

I will haunt the living
shit out of you.

How would that look
for a governor?

- You've got a passport?
- Yes.

- Money?
- Yes.

All right, then.

Let's go.

I wonder who he's
on the phone with?

Well, it ain't his
mother, honey.

We know that
much.

Something's changed.

Think of something fast.

Stop the car.

Teresa,
what are you doing?

Let me
out.

Teresa, you don't understand.
You are safe here.

Stop the car.

I said,
"Stop the car"!

Help me.

If I stay,
you'll kill me.

You leave me now,
you die.

That is a promise.

You help me...

And I'll protect you.

Help me, Teresa.

My leg.

Come on...

help me.

Ahh.

Ya, ya, ya.

Esto te va a ayudar.

Nomás no lo bebas, m'ija.

Toma.
Andale

Gracias.

Busca por allá!

Rápido

Ay.

_

_

The gas station
you stumbled upon

is in my mule route.

My people always tell me

anything strange
they encounter.

Curiously enough,
you found them.

My husband has been
leaving me messages.

He said he was
in an accident.

He's looking for a girl.

_

You are that girl.

I know you.

Where do I know you from?

I met you at
your house...

Christmas.

I was Güero's girlfriend.

_

He's dead.

_

_

_

Why do you think he went
to such lengths?

_

_

_

_

Dallas, Texas.

Welcome to
America.

America...

Let me tell you
something.

You're gonna
love it here.