Outlander (2014–…): Season 4, Episode 9 - The Birds and The Bees - full transcript

As Brianna struggles to compartmentalize the trauma she suffered in the wake of the tragedy that befell her in Wilmington, she refocuses on finding her parents.

- Previously...
- Brianna.

- What are you doing here?
- Looking for you.

That wasn't the plan. I didn't know
how to tell you that I love you.

Come with me.

- You'll marry me?
- Yes.

I found
the same obituary.

And you
didn't tell me?

Screw you!

Maybe I should just go back.

Maybe you should.

Darling, perhaps
ye'll change my luck.



It looks like one
my mother had.

Where did you get this?

Mm.

How much money
do you want for it?

Well, perhaps
you could earn it.

I pay
for my pleasures.

Mistress?

It's fine, Lizzie.

Mistress,
ye're bleeding.

Ye've been gone awhile.

Were ye with that man?

Yes.

Mistress...

I can help.



Don't.

Go to bed, Lizzie.

Did he hurt you?

Lizzie, please.

Ye have my hand here...

and my ear if ye need it.

Lizzie,
please go to sleep.

There we are,
and for you.

Do you know where I might
find the young woman

I was with yesterday?

Haven't seen her this morning.

Must be up in her
chambers still.

MacKenzie!

Captain.

Sit down.

Please.

Hungry?

Not really.

Shame.
Sit.

Well.

Well, I'm pleased
that you joined us,

'cause I don't have time
to send a man out looking

for the missing member
of my crew before departing.

I appreciate that, Captain,
but I intend to stay here.

Oh.

So all was well
with your lass, then?

I told you to be sure
she was worth it.

Huh?

Mm, Captain knows best.

Indeed he does.

Especially when
it comes to women.

But yer lass will have
to wait for now, sailor.

Because ye'll be coming
with us to Philadelphia.

Uh, no, I told you I needed
to find my way to Wilmington.

Aye, you did.

And I told you it was but one
of our ports on the way.

Oh.

You weren't thinking
you'd forsake us and...

abandon your duties
before our journey's end?

Some more sage advice
for you there, Mr. MacKenzie.

My men do as they please
when they're ashore.

But if they are not aboard

when the time comes
to set sail...

They often find themselves
missing more than their wages.

Now, I have friends
in this town.

I'd sooner see you lose
a lass than a limb.

Ye'll be paid once
the cargo's unloaded

in Philadelphia.

After that, where you go
and what you do

is your own business.

Limb or lass,
Mr. MacKenzie?

Tell the young woman
I was here.

Is it morning?

'Tis well past the noon bells,
Mistress.

You didn't
have to wash them.

I don't want you
to exert yourself.

You've been ill.

Besides, I won't be
wearing them again.

Mebbe if ye took
some more rest,

ye might feel better.

I'll feel better when we find a
boat to take us to Cross Creek.

Not today.

Yes.

I can't stay here any longer.

I have to see
my Aunt Jocasta.

I was promised she would be
able to tell us how to get

to Fraser's Ridge.

But ye need time to res...

Time is not on my side,
Lizzie.

I need to find my mother.

We leave today.

The man who was here
with me yesterday,

the Scottish man,
did he return?

Aye, he was here
this morning.

He asked after you.

And then he left with
the crew of the Gloriana.

Do you know where they went?

To the ship.

The Gloriana?

The Gloriana'sgone,
m'dear.

She left on the morning tide.

I love you a little.

A lot.
Passionately.

Not at all.

Mistress.
Mistress!

Lizzie, you shouldn't
be running.

It isn't ladylike,
remember?

Ye'll be glad that
I'm no lady when ye hear

what I'm to tell ye next.

Whist securing our provisions,
I spoke to a gentleman

in the street.

Had the look
of a Scotsman about him.

So marched right up to him,
I did.

We got to talking
of this and that

and of all the Scots
in North Carolina

and how some of them are doing
very well for themselves.

I suppose you're gonna tell me
about each and every one.

Well, not all of them.

Those who make a show
of themselves, certainly.

Lizzie, what are you
talking about?

At the theatre, the play
was brought to a halt

when the wife of a Scotsman
acted as a surgeon

and cut a man open...

to heal him.

Sounds like Mama.

He assured me that the husband

was of good Scottish stock.

A Mr. Fraser.

When was this?

That's the best of it.

Last night.

Here in Wilmington.

They're here?

He said Mr. Fraser's
over by McCabe's now.

Excuse me, have you seen
a tall, redheaded Scotsman?

Aye, he was here.
He, uh, went round the back.

Thank you.

What d'ye want here, lassie?

You.

I'm sorry, lass.
I'm a marrit man.

I meant it.

I have a wife.

Are you...

You're Jamie Fraser.

Aren't you?

I am.

Who asks?

Have ye a message
for me, lass?

My name is Brianna.

I'm your daughter.

Brianna?

Is it true?

It's you.

It's me.

Can't you tell?

Aye.

Aye, I can.

Hadna thought of you
as grown.

Had ye in my mind
somehow as a...

a wee bairn always.

As my babe.

Never expected...
Oh.

Oh, dinna weep, lass.

Dinna weep, a leannan.

Dinna be troubled.

It's all right.

M' annsachd.

It's all right.

You'll have not seen
your mother, then?

No.

Christ.

She'll be mad wi' joy.

Sassenach.

Mama.

Bree!

What...

Oh.

We die in a fire?

I knew you'd found
each other, and...

I was just curious to know
more about your life together.

I came across an old newspaper
with your names in it.

But I... I didn't
expect to see...

News of our death.

Smudged date.

Unforgivable mistake
by the printer.

I didn't know
if it was ten years from now

or ten months.

I just knew I had to warn you
as quickly as possible.

Well, we've some time
either way.

Ye'll, uh... ye'll come wi' us
to Fraser's Ridge?

Of course she will.

We have, uh, a fair bit
of land, have we no, Claire?

There's still much to do,
but we have settlers

and some crops.

I traveled from Scotland
with a young woman, Lizzie.

It's a long story but, well,
she's indebted to me,

and I'm indebted to her.

She's welcome
to join us.

Uncle Jamie.

I've seen to it that
the belongings and the casks

are on the Sally Ann.

Captain Freeman says...

Oh, pardon.

Didna ken ye were with company.

She's not company, lad.

She's...

Our daughter.

Brianna.

Yer cousin.

I know
it's a surprise.

But we'll explain it all later.

When it comes
to ye, Auntie Claire,

I've learned it's better
not to ask too many questions.

Well, then...

welcome, cousin.

So... handsome.

Hmm?

Oh, his name's Rollo.

You are handsome,
aren't you?

Roger's here
in North Carolina?

Not anymore.

I didn't want him to follow me.

This was something
I wanted to do on my own.

But somehow he managed
to find me in Wilmington.

God, I was so mad at him,
that he risked his life...

But also really happy
to see him.

You're in love with him.

Yes.

We were handfast.

Then we got
into this huge fight.

And now he's headed
to Scotland

and back through the stones.

Over one argument?

Well, we were both upset.

He threatened to,
and I told him to go ahead...

That I didn't need him here.

I should have
gone after him.

He sailed away this morning.

It's my fault.

Bree.

I missed you so much, Mama.

I've missed you too,
my darling.

I get
a chill down my back

when we pass through here.

Why?

The first time
we made this journey,

something terrible happened.

We were robbed.

The bastard and his men
took everything we had.

The worst of it is,

is that Uncle Jamie
had helped this criminal

to regain his liberty.

I'm sure he was only trying
to do the right thing.

Aye.

Couldn't have foreseen it.

This man, Stephen Bonnet...

he had a... a way about him.

Ye ken?

Irish charm.
He...

he fooled us all.

He slit our friend
Lesley's throat

right in front
of Auntie Claire.

Stole her wedding ring too.

Uncle Jamie's never
forgiven himself.

Are ye all right, cousin?

Sorry.

Sorry, it's just...

you paint
such a vivid picture.

I can see it so clearly
in my mind.

No, I'm sorry.

I didna wish to scare ye.

Hey, ye needn't worry.

I'm sure 'tis only
in our nightmares

he can trouble us now, eh?

Did ye hear more
last night?

Still can't believe this...
this Roger left her alone.

Well, hopefully
once we reach home,

she'll tell me
the full story.

We dinna need it
to see she's brokenhearted.

But... but we'll do what
we can to see it mended.

So, uh....

the news she brought.

Well, it certainly is
disconcerting.

Aye.

We could make sure
we're never in the cabin

the Sunday before
January 21st.

Every year for a decade?

We'll make a holiday
out of it.

I dinna believe it'll be
as simple as that.

We havena had much luck
changing history

in the past, Claire.

Whoa.

Come on, lass.

Wow.

This is incredible.

Reminds me of Daniel Boone.

A man ye ken from yer time?

I don't know him,
only of him.

No, he's...

Actually, he's alive now.

Daniel Boone's
a frontiersman.

He'll explore lands further
west over those mountains.

They'll name towns
after him.

Sorry, I... I don't...

It's fine.

He's used to it.

Aye.

Glad to see
ye're still breathing.

Yep.

Ye ken by now,
I'm not an easy man to kill.

Heh.
When'd you arrive?

Last night.
Thanks to you.

Tryon wants to have ye
arrested for conspiracy.

Ye have a spy among yer men.

Had.

I thought it wise to make
myself scarce for a while.

Hmm. I have a fine piece
of land set aside for ye.

Say the word and I'll make
a start on yer cabin.

Now I have a surprise for ye.

Ah, the lad's
done well for himself,

bringing back two lassies.

This is Brianna...

Our daughter.

Brianna, this is my godfather,

Murtagh.

Hi.

What took ye so long, lass?

Auntie Claire says
ye visited Lallybroch.

So ye met
my ma and da, then.

Just your father.

Your mother was away
helping with a birth.

I'm sorry, I... I don't remember
which of your siblings it was.

Dinna fash.

We'll, uh, teach ye
all the names.

Aye, could be ages learning,
mind ye.

Yeah, I'm still
having enough trouble

with Fergus and...

- Marsali.
- Marsali.

Ye'll meet them soon.

We hope they'll move here
in the spring.

Oh, and your father
asked me to convey a message.

Your mother would like you
to write more often.

Aw, yer ma

chiding ye from
across the seas.

Aye, and if ye've any sense,
ye'll pay heed,

or no doubt she'll cross
the sea and tell ye herself.

Been that way
since she was a lass.

What was Jamie like as a boy?

Ooh.

Best, uh, clear away the
cobwebs if ye're to remember

anything from that time.

Well, then...
there was a time

when wee Jamie was sent off to
foster with his Uncle Dougal.

Oh, Christ.

He was around
14 or so.

Dougal had four daughters.

And Tabitha was the first girl
that Jamie ever kissed.

Uh, she was the first girl
to ever kiss me.

I, uh, was carrying
two pails of milk for her,

and Tib took me by the ears,
kissed me.

Mwah.

Mind you, I spilled the milk.

Mm. A memorable
first experience.

And her mother caught us
and told Dougal about it.

Aye, so the next morning,
Jamie wakes up to find Dougal

standing over him.

Oh, they had a very
pleasant conversation.

Dougal says that he would hate
to think that his nephew

could take advantage
of his daughter's feelings.

Hmm, that doesn't sound so bad.

Aye, but the whole time
that Dougal was talking,

he had one hand on his dirk

and the other one resting
on Jamie's bollocks.

Ah, I didna look at a lass
again until I was 16.

Great.

I want to hear more
of these stories.

Plenty more
where that came from, lad.

I think that's enough
stories for one night.

Ah, it's good to have
family around the table again.

Aye.

I'll go fetch us
some more wood for the fire.

You'll never guess who I met.

Um, King George?

Warm.

George Washington.

That's amazing.

I'd love to hear more about it,
but I, uh... I'm exhausted.

If you'll excuse me,
I'm gonna go to bed.

Good night.

Good night, lass.

Of course, darling.
I'll, uh...

I'll walk you
to the shelter.

I can check in on Lizzie.

It's a shame
she wasn't feeling

well enough to join us.

The lass reminds me
of yer mother.

Same eyes.

Aye, she does.

And she's here.

Hmm.

Ye've suffered enough
pain in yer life.

I'm glad for ye, lad.

I just hope she can...

feel this place is her home.

She's still a stranger.

Give her time.

She'll come to know ye.

Checked in on Lizzie
again this morning,

and in better light,
it could be malaria.

I think an infusion
of Jesuit bark

will help with that.

I hope so.

She's been a good friend to me.

Hmm.

Daddy knew.

That you came back.

I saw the obituary
on his desk years ago.

I didn't realize
what it was at the time,

but... I remembered it recently
when I found it again myself.

He knew you came back
to Jamie.

Frank was an astute man.

He always knew
my heart was here.

I can see it too.

I see why you had
to come back to Jamie.

It's quite a lot to take in...

being here.

It was for me.

It's quite overwhelming.

Oh.
Oh, damn it!

God.

It's all right.
It's all right.

Let me help.

Hey.

You know, you can talk
to me about Roger.

He's gone.

There's nothing
I can do about that now.

It's not as if I can phone him.

Spend it wisely.
Next.

Mr. MacKenzie.

Mm.

Back to Carolina for you,
is it?

As soon
as I can make my way

aboard another ship.

You have Danu.
I have Eros.

Forgive me, Captain,
but I wondered if I may have

one or two of those small gems
instead of coin as wages.

Huh.

Mm.

The smaller ones, perhaps.

Eros must be
a difficult lord to serve.

Always a lassie.

Next.

Thanks.

- Thanks.
- Thank you.

Safe travels.

Christ.

Where in God's name did ye
learn to shoot like that?

My father.

Frank.

I ken his name.

Yer mother told me about him.

Yeah.

He and I would camp out,
and he taught me to shoot.

So...

Ha.

It's a far cry from
the still-cellar at Leoch.

It does make whisky, though.

Of a sort.

The farmers from
the Ridge supply the barley

and help distribute the liquor.

So does everyone always
call you "Young" Ian?

When I was a bairn,
it was "Wee" Ian.

Everyone always
just calls me "Bree."

Is that what you call her
when you shorten her name?

Aye.

Something wrong with Bree?

No, it's a Scots word.

Doesna translate.

A bree means a disturbance?

Aye.

Among other things.

Well, you could have
told her that.

She's not some fragile piece of
glass that can break, you know.

I dinna want
to hurt the lass.

She's clearly heartsick
over this Roger.

I ken how she feels.

When I thought
I'd lost ye forever,

breathing was a chore.

That's just a part of it.

She doesn't want
to hurt you.

I've watched the two of you
the last few weeks

tiptoeing around
talking about Frank.

Perhaps you should
take her hunting with you.

It would take her mind
off Roger, and, well,

you'd have some time
to spend together alone.

Brianna.

I'll be hunting
up the mountain.

Will ye come wi' me, lass?

So what
are we hunting?

Bees.

Bees?

How do you hunt bees?

Uh, look for flowers.

It's, uh...

it's good to spend time
with you,

a leannan, m' annsachd.

You called me that before.

What does that mean...
a leannan?

And the other word you said?

It means...

means my darling.

M' annsachd, my blessing.

Look.

Huh.

See, the hummingbirds
like to drink

from the long-throated flowers,

but the bees
canna get inside.

They like the... the broad,
flat flowers

like these.

Huh.

Ah, they light on them
and wallow

till they're all
covered over wi' yellow.

Hmm.

Watch.

See which direction they go.

A tree.
That's good.

Sometimes they hive
among the rocks,

and then there's
little ye can do.

Now, it's best
to wait until dark,

for then all the swarm
will be inside the hive.

How will you
move the hive?

Once all the bees
have gone to their rest,

I'll, uh...

I'll blow a bit o' smoke

into the hive,
keep them stunned...

And then wrap it
in my bag.

Then once we've returned home,
ye'll see.

I'll place it in a bee gum,
and come the morning,

the bees will venture out,

looking around
for the nearest flowers.

Won't they realize they
aren't in their proper place?

Hmm.

And what'll they do about it?

They've no means
to find their way back

and no home left here
to come back to.

Ah.

Nay, they'll be content.

Content in their new home.

I have a home.

I dinna wish
to replace your father.

He was a good man.

I feel disloyal to him
even being here with you.

I'm grateful to him.

He raised you
for yer mother's sake,

a child of another man,

a man he had no cause
to love.

He stood by ye both.

And he loved you,

even though he didna
see himself in you.

I had to give you to him.

Though I canna say I'm sorry
ye came back to me.

Sure I'm not a bree?

Disturbance, huh?

Murtagh told me.

Aye, ye are.

As was yer mother
before ye, but...

Ye're one I welcome.

Ye're my flesh and blood.

And since ye returned to me,
I'm finding ye're my...

my heart and soul as well.

So...

I will keep calling ye Bree,

if ye dinna mind it.

No.

I don't know what to call you.

You can call me... Da,

if ye like.

Da?

Is that Gaelic?

No.

It's only...

it's only simple.

Welcome back.

I'll put the kettle on,
shall I?

Good job.

You too.

Hmm.

Aye, look at that.

- Mmm.
- Mm.

Can't sleep?

No.

Something bothering you?

Oh.

Just a foolish regret.

These past few weeks
with our daughter...

Mean so much to me.

Must we lose her?

I dinna want her to return
to her own time, Sassenach.

I wish she could
stay here too.

For a while at least, but...

Not forever.

She belongs back in her time.

It's safer there.

There's more opportunities
for her.

I know I mustn't
grieve for it, but...

She...

She smiles in her sleep,

as ye say I do.

I remember Jenny

bending over each
of her newborn bairns,

watching them for hours.

I could watch Brianna like that
and never tire of it.

She's a gift...

From me to you...

And you to me.

And she called me Da.

Hmm.

Mistress.

Ye're awake so early.

I couldn't sleep.

I thought I heard ye
crying in the night.

Are you all right?

Just a bad dream.

Another one?

Ye've been having so many.

Lizzie, I'm fine.
Honest.

Very well, then.

If ye dinna mind,
I'll be going with Ian

to the mill today.

Of course.

I'm gonna pick herbs
with my mother.

I'll see you in a while?

Now, I know...
you're missing Roger.

There's something else,
isn't there?

I wondered if you
could still do that.

Do what?

Read my mind.

Sort of hoped you could.

Well, I expect I'm
a little out of practice.

Give me a moment.

How far along are you?

About two months.

Didn't you or Roger think
to use any precautions?

I didn't think I needed
to pack condoms, Mama.

Of course.

I don't suppose Roger
knows about any of this...

Given that he left
so soon after?

Well, um...

It might not be Roger's.

What?

It might not be Roger's baby.

All right.

Then, uh, whose?

Um...

There was...

this man

at the Willow Tree Tavern.

We started talking, and...

And...

And then I didn't fight him.

I didn't fight him
hard enough.

Why the hell
didn't I fight him?

Brianna.
Oh, Brianna.

No, it's not your fault.

Oh, my baby.

Oh, my baby.

How, uh...

how certain are you that...

well, that the baby
isn't Roger's?

Well, he didn't...

I mean, Roger didn't, um...

um...

Withdrawal method.

And when did the...

It was the same night.

Oh, Brianna.

Shh.

I need to talk to you.

About Brianna.

She wants to leave.

No.

What?

She was raped.

In Wilmington.

Right after Roger left.

She only just told me today.

But there's something else.

She's pregnant.

Lizzie.
What's the matter?

It's him.

Lord, it's...
it's him.

Who?

Uncle Jamie.

Ian?
Lizzie?

What's wrong?

She saw a man that put
a fright into her, Uncle.

Near the road, sir.

She kent him.

Seen him before...

with Brianna.

And?

At Wilmington.

A brute of a man, he was.

Brianna was afraid of him.

He came close to her

a-and held her by the arms.

Took her away with him.

And you let her go wi' him?

I should have gone after her,

but I was afraid, sir.

May God forgive me.

She...

she didna return
nigh till dawn.

She had bruises,
and her nose was bleeding.

And... there was blood
on her petticoats.

And...

I could smell him on her...

his seed.

She was a virgin
when he took her.

I am her maid, sir.

I saw the blood.

And now he's come after her...

Are ye sure this is
the same man who attacked her?

I'm sure of it.

D'ye think
he's come to claim her?

Go to the cabin.

Dinna breathe a word of this
to my wife or daughter.

You understand?

O dear Mother.

O blessed Mother,
what have I done?

Go!
Ian, see her home.

Need some help?

Where did you get this?

Brianna, tell me.

Stephen Bonnet?

He's the man who...

I saw him with your ring,

and I offered
to buy it from him.

That's when it happened?

Why did you not tell me this?

I couldn't.

Ian told me about
what happened on the river.

And I knew that you would feel
awful for what happened to me

because of the ring
and Jamie would blame himself

because he helped
Bonnet escape.

If he knows,
he'll try to find Bonnet.

And I can't let him do that.

You've met the man, Mama.
You know what he's like.

You have to promise me
to keep this to yourself.

No.

Promise.

Good day, sir.

Could you tell me
if Fraser's Ridge is near...

Someone's coming.
Someone's coming!

It's Tom Burley.

Get rid of him.

Should I kill him?

No. No, I won't make
a murderer of you.

Not that he doesn't deserve it.

One, two, three.

Go.

What d'ye want me
to do wi' him?

I dinna care.

Just get him out of my sight.