Operación Marea Negra (2022): Season 1, Episode 4 - Episode #1.4 - full transcript

17 NOVEMBER.
20 DAYS OF TRAVEL

Angelito, Angelito!
Shit, Angelito!

Come on, wake the fuck up!

Wake up, fuck!

Come on, dammit!
Come on, come on!

God Damn!

Fuck...

What are you laughing at, fuckers?
And you, faggot, you almost killed us all.

Don’t be ungrateful,
we saved your fucking life.

The important thing is that
we’re no longer being followed.

How did they find out our location?



I'm sure it was your fucking bosses.

- Impossible, man.
- Impossible my ass.

This route is secret.

They were watching us.

The call to your grandpa.
They've got him under surveillance.

The problem is that we don't have a way
to get back to the Azores.

So what do we do?

We have to go east to Spain.

That's 1,000 kilometres more.

1,500 if we go north,
which is where we have to go.

We don't have enough fuel.

We are going to have to save fuel.

The bad news is that we have
no food left and hardly any water.

It will be much easier
to unload on the coast.



It’ll also be easier
to get caught by the police.

Yeah, but they're not risking
their lives,

and we're not going
to make it easy for them.

Or are we?
Are we going to make it easy for them now?

OPERATION: BLACK TIDE

If we had moved against them
we would have broken the hull.

PORTO.
MARITIME ANALYSIS AND OPERATIONS CENTRE

They risked it.

Yes, and they were lucky
with the night and the storm...

They disappeared,
we lost sight of them.

Do we know where they went?

No, but if they’re smart,
they won’t return to the Azores.

In that case there’s only one option.

My countryman is no idiot.
They will go to the mainland.

That's a lot of kilometres of coastline.

The Guardia Civil has already
found them once and we can do it again.

My colonel has assured me
that we will mobilise everything we need.

So what are we waiting for?
Let's do it.

Fernando Barreira, Sergio Pereira.

Galician pilot, Portuguese mechanic.

Barreira is in the submersible,
and we think Pereira is too.

They are heading for the mainland
to unload and will need help.

We’ll monitor their contacts
on both sides of the border.

We need orders
to tap their mobile phones.

That will take time,
and we’ll probably

only be authorised wires
for the closest contacts.

Put some pressure,
try before you give up.

We’ll have the support of the DEA,
France, England and Morocco.

The operation will involve
the Judicial Police, the Maritime Police,

the Army
and the Spanish Guardia Civil.

And it's not going to be easy,
but someone

will end up showing up
to take the drugs.

So, keep an eye out
for any suspicious boats out at sea.

That can be thousands of ships.

I’m glad you’re aware
of the magnitude of this work.

It's going to be long days for all of us.
Let's get to work!

21 NOVEMBER.
24 DAYS OF TRAVEL

these life-jackets are ruined.
The oil has corroded them.

If we have to use them, they won't float.
Angelito is screwed.

We'd better not tell him.

When we disembark,
I'd rather he was more concerned

about swimming
than about us.

Nothing...

We won't be able to unload this alone.
What are we going to do?

Forget about it, man.
The motherfuckers fucked up.

Let me have it.

Who is this?

Gema, don't hang up.
We are trying to unload the goods

but nobody is answering.
You have to talk to your father.

If no one is answering you,
there must be a reason. You understand?

Do you realise what we’re carrying here,
how much money it’s worth?

Are you going to give it all up for lost?
Because we are not.

If your father is involved in this,
it's for the money.

And he may be many things, Gema,
but he's not a coward.

I thought you had more guts.

Forget it, we crossed the Atlantic
with a semi-submersible.

And even if we lose the cargo,
at least now we know we can do it.

But we don't have to lose the cargo.

They’re being followed by the DEA,
the Portuguese coast guard

and the Guardia Civil.
You shouldn't have answered.

Nando is family.

Bullshit. There’s no place
for family in this business.

Yeah... and you always say
it's no business for cowards.

It's a 100 million, Dad.

They're coming here,
we just have to go and get it.

We intercepted a call from Vasco Ferreira,
Valdés' right-hand man.

He contacted
a certain Sebastián Bastos,

captain of the Mar Eterno,
a small fishing boat.

Will they try to unload?

But we don't know where.

They sent the coordinates
by encrypted message.

- In which direction are they going?
- South-west, in a straight line.

Have the patrol boats
keep their distance.

And you already know
what I need, don't you?

There it is, that’s the boat.

Base, this is Eagle,
we have the target in sight.

Everything OK?

Turn around.

They’re watching you from above.
>From a distance.

Turn around, turn around!

Look, he's turning around.
Be advised.

The trawler has turned around.
It’s turning back.

Did they see you?

I don't think so, Lieutenant.
We were flying high and far enough away.

Keep looking for the semi-submersible
while you still have fuel.

Understood, sir.

What the hell happened?

Somebody warned them.

Where are they?

I don't know.

Are the coordinates correct?

Fuck yes. They're fine.

Yes.

Nobody’s coming.

What do you mean
no one is coming?

You’re being watched,
it’s impossible to get close.

Who's watching us?
How the fuck do you know?

Don't use that phone anymore,
and don't call me again.

Are you going to abandon us?

Are you really going to lose
100 fucking million?

That's nothing. Don't you fucking get it?
There's a lot more at stake.

Oh, oh!

No, faggot!
What are you doing?

The police have bugged it.

How would you know, man?

It's all gone to shit.
We have to abandon the submarine.

Well... but we wait
until we get to the coast, right?

We don't wait for shit.
>From now on it's up to us to decide.

What’s up to us to decide?
I want to get out

of this motherfucking cage.
I want to get out now, now, now!

Calm down, Angelito, damn it!

Breathe... keep a cool head.
Calm down.

We can still ask for help.

There's no fucking reception.

But we're close to the coast.

Yes.

Héctor...

Nando, dude, where are you?

Your grandfather
is very worried about you.

I’m at sea. I need help.

At sea? Fuck me,
what are you doing at sea?

Listen, I'm going to be
at Foxo beach in nine hours.

I need you to pick us up with the car.
Bring clothes for three people.

And food too.

And food.

Don't ask me to do that, man, please...

I wouldn't ask you if I had a choice.
But I don't.

I'll be there.

Are you sure?

I’m sure.

Thank you.

- Are you leaving, Héctor?
- Yes.

- You still have to do the mitt work.
- I know, something's come up.

Who were you talking to?

A friend. No big deal.
See you later.

A friend who doesn't have a name, right?

They're usually great friends,
the ones who don't have a name.

How the hell are we going
to throw the police off the scent?

You said we're being followed,
didn’t you?

They’re looking for us,
which is not the same thing.

How would you know
what the police are doing?

If the police knew
where we were,

we'd already be in custody,
you understand?

So, are you simply going to give up
after everything we've been through?

What about the plans
you had with the money?

Have you already forgotten? What about
the plans you had with your family?

You, the one with the coke and the whores,
have you already forgotten?

What about the cargo?
You said you weren't going to abandon it.

We are going to approach
the coast at night.

No one knows these waters
better than I do.

We’ll skirt the coast.

You’re out of your mind.

I’m the captain of this ship.

>From now on you have
no choice but to trust me.

We're off.

May God protect us...

May God protect us.

Let the chips fall where they may.

Sergeant...

Ask for a satellite image of the area.

Yes, ma'am.

Lieutenant!

Sergeant.

Lieutenant, we have detected
an unknown vessel on our radar.

We've sent you
a satellite image of the area.

It's faint, but it may be the track
left by a semi-submersible.

Yes, I see it.

Carmo!

An unknown vessel.

Thank you, Sergeant.
Good work. Keep an eye on them.

Yes, sir.

Can you forecast the course?

The Galician is coming home.

22 NOVEMBER.
25 DAYS OF TRAVEL

Eh...

What are you doing?

Leather, it helps to forget hunger.
Do you want some?

I’m alright.

You have to slow down,

otherwise we'll run out of fuel,
and we won't make it.

I know,
but we are lagging behind.

Weren't you supposed
to keep an eye on the cargo?

Someone was supposed
to come and pick it up too.

What about the rats?
Do you still dream about them?

I get it now, they're not rats.

So what are they?

They’re all the men I've killed.

How long have you been awake?

You can't fall asleep now, faggot.

No, thank you.
I prefer leather.

ORGANISED CRIME TEAM HEADQUARTERS (ECO)

Sergeant.

Lieutenant. Inspector.

I see you don't waste time.

Is the maritime team ready?

Yes, and the judicial police too.

All right, there can't be a metre
of coastline left unguarded.

They must be running out of fuel.

We have to intercept them
at all costs, understood?

At your service, Lieutenant.

Thank you.

They won't escape us.

We thought so too when
we were following the fishing boat.

And someone tipped them off.

Or maybe they saw us, we don't know.

What if there’s a mole
in one of the teams?

Dirty money touches everything.

We can't stop the occasional apple
from rotting.

Drugs wouldn't be able
to cross borders if there weren't

corrupt customs agents
and corrupt police all over the world.

But there are many more
honest officers than corrupt ones.

Far more of us.

We're not winning this war.

Fuck... fuck... shit.

Hello, good evening.

Good evening, everything alright?

Yes, all good.
Getting some fresh air.

At four o'clock in the morning?

Yes, I had an argument
with my girlfriend. I couldn't sleep.

And what were you doing
with the headlights?

Nothing, sometimes they don’t work.

Vehicle documents.

Yes, of course.

Thank you.

Open the trunk.

What's this bag for?

It's my sister's,
she does a lot of sports.

Just a second.

Yes...

What was he carrying?

New clothes for two or three people.

Food and flashlights in a bag.
He was signalling with the headlights.

Let everyone know.
We've got the place.

Arrest him, we're on our way.

What are we going to do
when we arrive?

It’s a shallow bay.

We're going to sink it
and come back for the cargo

in a few days with dive gear.

They’ll find it sooner.

They won't find it.
The fishing boats pass far offshore.

We’re fucked.

What’s wrong?

We ran out of fuel.

Relax, the bay is right there.

We've got plenty of momentum.

Shit... it couldn't be any tighter.

Have you seen the signal?

No.

You said you trusted him.

Yeah, but we're late.

We're getting there.

He's coming back, but if he doesn't,
we'll have to escape on our own.

Every man for himself.

Is the beach far away?

It’s less than 100 meters away.

I can't swim, you faggot!

With this you’ll float.
You're going to do fine.

You just have to move feet and hands,
understand?

Take it easy. Be cool.
Come on!

Go, go!

Use the flashlight as little as possible.
Come on!

God be with us, my friend.

Come on, let's go!

Go, go, go.

Go, go, go.

Go, go, go!

We got it.

Go, negro!

Move your feet and hands!

Go, negro!

Drop the gun. Drop the gun!

On the ground! On the ground!

Sons of bitches...

Come on, damn it.

Sergeant, is that all of them?

Yes.

Barreira is missing.

And his Portuguese friend.

Ready?

Let's go.

Was he with you?

Sure, he’s the boss, the captain.

And what did you do?

I was just following orders.
I don't know the others. No idea.

He called me and asked me
to come and pick him up.

I don't know anything else, really.

Your friend asks you
in the middle of the night

to pick him up
and you think it's normal.

He's a friend.

Your friend just crossed the Atlantic
with a shipment of cocaine.

And you're going to prison
because of him.

Do you know who this is?

He travelled to Brazil with Barreira.

I don't know, I don't know him.

Yes, yes... I saw him once in Vigo.

I think he and Nando were friends
when they were kids. I don't know.

Can you tell me who hired you?

Who’s giving you orders?

Who hired you.

This man.

Who does he work for?
You understand, come on.

For himself.

You mean to tell me
he built the submersible

and loaded
the cocaine himself.

No, asshole...

The submersible
was built by others

and the cocaine
was loaded by others.

But he’s the boss.

The captain, the brains.

The brains?

Barreira could have swum
to the next inlet.

It's a good distance.

But he’s in good shape
and knows the beaches well.

The accesses were all guarded.
And he couldn't have walked very far.

He has to be around here somewhere.

NOVEMBER 29.
5 DAYS AFTER LANDING

It's yours. Enjoy it.

Thank you very much, see you.

GALICIAN NARCOSUBMARINE PILOT
STILL AT LARGE

Who is this?

It's me.

What do you want?

For you to come for me.

Come for you where?

With the van, I'm not far.

Bullshit.
You’re going to drag me into your mess?

Grandpa...

Don’t grandpa me.
I told you to stay out of trouble.

You shouldn’t have called.

You’re right. I'm sorry.

Hey... make sure
you don't get killed, okay?

I'm sorry, Grandpa.

Goodbye.

What if he talks?

He's a local,
he knows how things work.

His grandfather just received a call
from a prepaid phone.

Hey, stop, Guardia Civil!

Warn everyone.

Suspect located in the canoe hut
has fled into the forest.

He’s going down to the estuary,
to the pier.

Guardia Civil, stop!
On your knees, hands on your head.

On your knees, show me your hands!

Let me see your hands!

We know you were piloting the boat.

What boat?

The semi-submersible.

I don't know what you're talking about.

Your friends gave you away.

My friends? What friends?

I’ve never seen them before.

What were you doing
in that cabin in a wetsuit?

Resting, surfing.

What about your board?

The sea took it.

Fernando, this is serious.

With the cocaine you were carrying,
the prosecution

is going to ask
for more than 15 years.

What... what cocaine?

Hey, I didn't do anything.
Besides, do you have any proof?

The cell phone you had on you...
you used it to call for help.

Yes, that is correct.

You bought it in Brazil.

No... I bought the cell phone
at a flea market.

I don't know where it came from...
I don't know.

You know we also found the bundle
that was hidden in the diesel tank, right?

What's the matter,
weren't you paid enough?

I don't know what you’re talking about.

What do you think
they're going to do with him

when they find out
he was going to steal from them?

Fernando, jail is not a safe place.
Quite the opposite.

Do I look like I want to go to jail?

No, I know you're going to jail.

Besides, where are these two from?
Because I'm from here.

This doesn’t make any sense.

Nando... we know you’re just a pawn.

What interests us here
is to find out who hires you

and who plays
with your lives.

And if you cooperate with us,
the judge may be lenient,

and you could have
a life after prison.

Okay... but I don't know
what you're talking about.

Your friend... where is he?

Sergio...

he’s probably at home.

In the early morning of November 24, 2019,
following an alert from MAOC,

a large police force intercepted
a semi-submersible

loaded with cocaine
in the Ría de Aldán (Pontevedra).

The three crew members of the boat
were arrested,

the last of them 5 days later.

A total of 3068 kg of cocaine
was seized in 153 bundles,

with a market value
of 123 million euros.

The discovery of the first
narco-submarine arriving in Europe

from the other side of the Atlantic
confirmed the suspicions that,

for more than a decade,
had become legend.

INSPIRED BY TRUE EVENTS