Nina (2015–…): Season 1, Episode 7 - Solitudes - full transcript

I thought we were
spending the weekend together...

I know, love.
But Nadine needs us.

- Don't let him stay in his pyjamas.
- OK.

At least I'm not
the baby any longer.

- Who's that?
- The babysitter.

We don't need one.

For Néo, not for you.

Hello!

- Thanks.
- Dad couldn't lend a hand?

More likely to give you a slap.

Charming.



Bye, Néo.

See you later.

See you tonight.

You as chatty as your mum?

You as nice as your daughter?

Definitely not.
But I'm more fun.

Gloria is a last resort.

- Néo has never seen his father?
- Never.

I left when I was pregnant.

Believe me,
you'd have done the same.

- Alright?
- I'm waiting for my boyfriend.

He's gone to work.
He'll call me.

- She's out of it.
- She's having regular contractions.

She's in labour!
What's your name?



Marilou.

I'll call an ambulance.

Breathe, breathe.

- That's it.
- She can't stay here.

OK. We're going to help you.
Can you walk?

She's in labour.
We need gloves and scissors.

- Got her?
- Yes.

1, 2...

Lie down.

Where's the ambulance?

You've only just called.

It'll be OK.

Breathe.

I can't hold on.

Cervix is dilated.

- Your baby is coming.
- Louis isn't here!

We can't wait.

On 3, you're going to push.
1, 2, 3!

I can feel the head.

Once more. Ready? 1,

2, 3.
- Nearly there.

That's it.
One more push.

1, 2, 3.

A little boy.
Get me a blanket!

He's not crying!

He's not breathing.

OK.

It'll be OK.

Here he is. It's OK.

What will you call him?

- Quentin.
- That's lovely.

He's gorgeous.

Marilou!

Stay with me.

Low blood pressure,
weak pulse.

We're nearly at the hospital.

Call Louis.
My phone is in my bag.

Call him!

He wasn't breathing.

- For how long?
- 30 seconds.

- When were you due?
- In a month.

Is Louis here?

She's confused.
She fainted.

Baby to neonatal
and mother to obstetrics.

- Well done.
- We had no time to think.

- How is my baby?
- He's fine at the moment.

Call Louis!

And your parents?

No. Don't call them!

We have to go. Come on!

- You decided to come in?
- Yes.

We weren't getting our hair done!

I don't care where you were.

I've spent all night trying to make

this computer work!

It keeps crashing.
Maintenance aren't answering.

I've got 2 nurses off
and more patients than beds.

- I can help.
- You can be quiet.

You don't even know
how to make a bed!

Nadine, calm down.

I don't want to calm down.

I don't want to calm down!

Nadine, it'll be alright.

It's OK.

- I can't breathe.
- It's a panic attack. Get Kevin!

Quickly!

Breathe. Breathe.

Hold on.

Don't worry.
We're looking after her.

Give her some space.

Give her 10 mg of benzo.
We'll do an ECG and blood test.

And call psych.

It's my fault.
I pushed her over the edge.

No, you're not to blame.

I'll stay with her.

We'll find a bed.

OK.

Can you swallow this?

This is hopeless!

Hello, Louis.
Madeleine Brès hospital.

Your partner has given birth.
Please call us.

He won't call.
They always run away.

You're the one who left.

Internal medicine.

OK. I'll tell him.

Obstetrics is full.
Marilou is coming up.

How am I supposed
to find a room?

You!

Yes. You.

You've been promoted.
Come here.

Answer the phone
and take down the messages. OK?

OK.

Cool.

We found her in the street,
disorientated.

And in labour.

Her fever, headaches
and tachycardia are something else.

- What?
- I don't know.

Angina, infection, allergy.

We need to reduce her temperature.

Give her 1g of paracetamol
and do a workup.

What have you done with Lily?

She's with Gloria.

Ah. She'd be better off
alone than with your mother.

That's what she said.

She's very young to have a baby.

I was young when I had Lily.

Your dad was furious.

With me. Not with you.

No, I'm perfect.

How is my baby?

He's in an incubator.

The paediatrician
will come and talk to you.

If you hadn't been there...

Don't think like that.
We were there.

- Did you talk to Louis?
- Here we go.

No.

It's going to voicemail.

I don't understand.

He's always got his phone,
so he won't miss

the baby's arrival.

It's worrying me.

Press here. Hard.

That's it.

You really don't want
me to call your parents?

I haven't seen them for months.

They didn't want me
to keep the baby.

The same thing happened to me.

When they saw my daughter,
it all changed.

My parents aren't like that.

Get some rest.

I'll send these off.

We don't know what's wrong.
It could be an infection.

We've put him on a respirator.

What do I tell the mother?

I don't know.

He's critical.

The next few hours are crucial.

He'll make it.

He wants to live.

You're suffering from burnout.

It's common amongst nurses.
I'll put you on anti-depressants,

and...
sign you off for 6 weeks.

You'll be OK.

- What are you doing?
- Looking after my patient.

Are you going to sing her a lullaby?

Sorry. I'm not in the choir.

This is internal medicine.
Mrs Leroy is my patient.

Are you going to let me examine her?

- I'll come back later.
- Right!

And bring your couch.

- Why is he here?
- I thought...

Don't think!
It's better for everyone.

So, how are you feeling?

I feel like I'm dead.

No.

How long have you had that cough?

Weeks. 1 packet a day...

Relax.

Does your stomach hurt?

Yes.

OK. "Hypotension."

"Glycemia high. Platelets low."

You think it's endocrinal?

"Weight gain. Exhaustion":
thyroiditis.

We'll do some more tests. OK?

And an ultrasound.

We'll get you back on your feet.

Without you, it's complete chaos.

I'll leave you with the boy
and his girlfriend.

Don't let anyone else examine her.

Understood, Doctor.

See you later.

I'm not your girlfriend.

Proust is incorrigible.

He won't let her
talk to a psychiatrist.

How come she didn't crack
before now?

She let work take over.

She's not alone.

We're really busy.

We've got no manager.
But I'll cope.

- Look after yourself.
- Promise.

Hello?

The baby is critical.

We'll know more later.

Have you called her parents?

She doesn't want to see them.

What teenager does
want to see her parents?

- She's an adult.
- But she's ill.

If there are complications,
we'll need someone responsible.

I'll call them.

I've got a patient on a trolley.
Can we find a room?

I'm not the manager.

- But you're there.
- We're out of compresses.

I'm not the manager!

Hello?

- Is there a Léonnie Bonheur?
- That's me.

Amélia?

Don't ring me again!
Or I'll call the police!

Something wrong?

- One problem at a time.
- My patient?

Are you doing the orders?

- You don't understand...
- Get the staff together.

Right now.

Quiet please!

Thank you.

Your manager, Nadine Leroy,
has been taken ill.

Dr Proust will run the department.

Hold on, I've got a job.

Now you've got two.

- Dr Antonakis...
- Can't be everywhere.

I can't be juggling the beds.

You can help him.

- What? Me?
- It just gets better.

You deal with the admin.

I'm not good with computers.

You'll be fine.
Good luck.

You heard him.

You need to make a schedule.

- Can you come with me?
- Yes.

Off you go. I'll... I'll manage.
I like managing.

Don't move.

Her temperature has risen to 40.

When will I have the baby?

Irregular pulse.

That's it.

You're alright.

Marilou!

Mum!

- Darling!
- Mum!

Baby! My little girl!

My darling! My love!

Your daughter has a fever.
She has a headache and nausea.

We need to check it isn't meningitis.

- Is the baby alright?
- He's called Quentin.

He's in the neonatal unit.

Would you like to see him?

Yes.

Sorry.
I think I need to sit down.

I'll look after her.

Let's sit down.

Thanks.

Sorry.

Don't worry, it's understandable.

Isn't Louis here?

I can't get through to him.

Do you know how to contact him?

He works in a bakery.
La baguette d'or, I think.

My husband was right.
He was sure he'd duck out.

He might have had a problem.

She had her life ahead of her.

Why did she do it?

I don't understand.

Want to see your grandson?

Yes.

- What are we looking for?
- Endocrinal problem.

Ideally rare and complicated.

- One of Proust's patients?
- Yes.

Naturally!

Liver and spleen are enlarged,
but the thyroid is normal.

I can't tell him that.

- Here.
- Thanks.

Sorry, but it's all normal.

He won't like that.

Comes with the job.

It would be easier to hack
into the Élysée.

Calm down, or you'll end up
on anti-depressants too.

Hello. Does Louis Désormeaux
work there?

Thank you.

Louis? Hello.

It's the hospital. Your partner has
had her baby. Can you come in?

Darling!

Baby!

You're very pale.

What's wrong?

We don't know yet.

And the baby?

He's OK. He's stable.

Are you OK?

I just need to get my breath.

I feel so bad!

I forgot my phone this morning.

It doesn't matter.

Did anything happen yesterday?

We went out for dinner with friends.

- Shit!
- What?

She ate some oysters.

The situation is temporary.
We'll do our best.

Sorry. It's urgent.

Excuse me.

I spoke to Marilou's boyfriend.
She ate oysters.

OK. We'll start with haemocultures.

She should know not to eat seafood.

Lily knows she shouldn't ride
a scooter without a helmet.

Yes.

It's OK. We're looking after her.

We'll get her hydrated
and treat the infection.

You should get some rest.

- So you decided to come?
- I forgot my phone.

Once Marilou and Quentin are better,
they'll come home with us.

- You can't do that!
- She gave birth in the street.

I'm not letting you
take her and the baby.

Look at you!

You can't even stand up.

- Louis?
- He's in shock.

Louis, are you OK?

- There you go.
- Kevin!

How do you feel?

Better. It's just stress.

Did you eat oysters too?

No. I don't like seafood.

You have low blood pressure.
When did you eat?

Last night.
I felt sick this morning.

We'll get you something.

No. I couldn't eat anything.
Look after Marilou.

I'll be back later.

We can't give up because
nothing showed on the ultrasound.

We'll do more tests.

We'll work it out.
Don't worry.

It's just a matter of time.

Who's dealing with the scheduling?

We're coping.
Take care of yourself.

Can I call your family?
Any friends?

Don't bother anyone.
I'll soon be better.

- I'll be back at work.
- We're doing our best.

- How's the baby?
- Better.

His fever has dropped
and his oxygen saturation risen.

Will there be after-effects?

It's too soon to say.

He's recovering well.

Sweetheart!

The baby is doing better.

And you still don't know
what's wrong with my daughter.

We're waiting for test results.

It should never have happened.

She should never have
had a baby with that loser.

She dropped everything.
Her education, her family.

Now she's stuck in a hospital bed.

Sorry. I'm sorry.

Sorry. I...

I'm scared of losing her.

I understand.

We're doing all we can.

- What's wrong?
- He's unconscious.

Give him some oxygen.

The mother, baby and boyfriend
all have similar symptoms,

in varying degrees.
It isn't food poisoning.

Nor is it meningitis.
It must be an infection.

The baby is better,
but Marilou is not responding.

- Redo the tests.
- No time.

The mother is critical.

What links the three
is that they live together.

That's stating the obvious.

An environmental factor?

They live in one room,

crammed in, on the top floor.

Lead poisoning,
leptospirosis, bacteria...

Old buildings are dangerous.

- Too many possibilities.
- Hold on.

Louis has the least symptoms.

He left early to go to work.

He was exposed for the least time.
It's carbon-monoxyde poisoning.

Call the fire brigade,
before we have other victims.

Thanks.

It's confirmed:
the radiator is defective.

Put Louis on high-dose oxygen.

We need to transfer Marilou
to a hyperbaric chamber.

I'll call Val-de-Grâce.

- The baby?
- He's improving.

He's been on a respirator
since this morning.

He's out of danger.

Let's do this old school.

Some of us work here.

Nadine?

Deal with the patients.
I'll do that.

Nadine, you're in no state...

Leave me alone.
I'm fine...

Nadine.

What's wrong with me, Léo?

What's wrong with me?

Let me take you back to your room.

Come on.

Dr Sigmund has returned!

Nadine is worse.

She needs to go
to the psychiatric unit.

Or find what's wrong.

Stop looking for imaginary illnesses.

Start looking at her symptoms.

OK. Fine.

"Weight gain. Hyperglycaemia."

That's an eating disorder.

"Anxiety attack": trouble sleeping

and disturbed metabolism.

"Tachycardia"
is an emotional disorder.

All her symptoms
are due to work stress.

If you want her to get better,
listen to another doctor.

She's tired.
Continue this outside!

Give her a chance to rest.

I'm here. Don't worry.

This can't go on!

You're telling me.

Proust won't give up.

Nor your fiancé.

He's not my fiancé.

Don't be pedantic.

- Where's Nadine's phone?
- Probably in her bag.

- What are you doing?
- Trying to understand.

- With your permission?
- Given the situation...

- Unbelievable!
- What?

Look.

No contacts under "family".

Or "friends".

Only people from work.

There's one first name.

"Samuel."

Her only friend is Samuel Proust.

I got some water.

Thanks.

Hello?

No sugar!

I asked for no sugar!

I'm not in the mood.

You're close to Nadine.

Is that your business?

I like her a lot,
and you're her only friend.

Stop looking for an illness.

She's just exhausted.

Did your psychiatrist
ask you to say that?

No. I make my own decisions.

I didn't think it was working out.

What?

You don't want to suffer.

You keep your distance.

I can come out with banalities too.

Goodbye, Thingy.

This coffee is awful!

I called the Mayo Clinic.

So you're going?

- No.
- Hold on. I...

You wanted this job.

I'm not ready to drop everything.
Not now.

I like this hospital.
I'm happy. And...

Above all...

I'm happy with you.

So am I.
But I don't want to stop you.

You're not stopping me.

I want to stay here.

I won't regret it.

Got time for a drink?

Sorry. I'm exhausted.

Stop it!
I'm not experiencing burnout.

But what I see is that...

you can't stop
getting close to your patients.

I know.

- That's how I am.
- Really?

Off you go.

Thanks.

- Can you light me a cigarette?
- What?

And smoke it for you?

- I don't want to wake him.
- But smoking is OK?

He is so cute.

- You look comfortable.
- Where's his mother?

Stuck behind a desk. And Lily?

Doing her homework.

What are you doing?

Sorting my work experience.

And?

What did you choose?

The hospital.

Why?

I want to become a doctor.

This is where you say
how proud you are.

No... Yes. Yes!

But... It's just that...
I don't understand.

Now I feel I can do it.

Forget it.

I want to finish it before dinner.

She never said
she wanted to be a singer.

There are enough doctors
in the family.

One more would be good.
Since it won't be you...

Listen, try as you might,

she spent a difficult time
in a hospital.

She has to deal with it.

She's too young.

She's 14.
She can change her mind.

You're that disappointed
that I'm a nurse?

I always wanted the best for you.

Maybe this is it.

Then don't worry about what I think.

- Why are you here, Fred?
- Can't we talk?

I've nothing to say.
Get lost.

Wait.

I've come to make it up to you.

It's too late.

I've changed, Léo.

That's what junkies always say.

Let me go!

I know about the kid.

You ran away.

I don't blame you.

You were frightened, and rightly.

I'm not like that now.

I've been clean for 2 years.

I want to see my son.

You can't just come back
into my life and Néo's.

Give me a chance.

I gave you a chance.

I'll wait here,

morning and night,
until you change your mind.

Will she be OK, doctor?

Her monoxide level
is back to normal.

But she's still very fragile.
We'll keep her under observation.

Excuse me.

- Why are you up?
- How is she?

- Much better.
- This is your fault.

It's not his fault.

It's our fault.
We left her in that horrid room.

Why?

Sophia!

Here.

Thank you.

We all disappoint our parents.

We disappoint our children.

Our partners.

You have to keep going.
You've no choice.

She's right.

I abandoned her.

And she nearly died.

When she wakes up,
how can I face her?

Courage means
accepting your mistakes.

Did you manage to sleep?

Yes.
It's easy with the drugs.

But when you wake up,
nothing has changed.

I've been thinking.

I've looked at all the results.

Now I'm sure: it isn't burnout,
it's neurosarcoidosis.

Are you sure?

All the symptoms fit:
fatigue, depression, stomach ache.

An MRI will confirm the diagnosis.

Will I get better?

It's an auto-immune disease.
You never really get better.

But with a course of corticosteroids,

you can lead a normal life.

- That's good news.
- Of course it is.

You'll be better.
Book the MRI.

OK?

I'll tell the psychiatrist
to study medicine.

Nadine! Nadine!
What is it? What's wrong?

- Tell me!
- Can't breathe.

Get her on O2. Now!

Breathe. Breathe.
Listen to me. Breathe.

Deep breaths.
It's me. It's Samuel.

Thanks.

Your baby is fine.

You can take him home
in 2 weeks.

We can't go back there.
It's a hovel. It nearly killed us.

Can't you stay with someone?

My parents live far away.

I don't know what we'll do.

There is emergency housing.
Speak to Social Services.

- How's the baby?
- OK.

How are you?

You're cross with me.
I was cross with you.

- Marilou was so young, and...
- I was good for nothing.

Things have changed.

Marilou is sick. She needs you
to look after the child.

We've nowhere to go.

I'll help you.

What's changed?

I nearly lost my daughter
and her baby on the same day.

I understand what matters.

You know about Lily's
work experience?

She wants to do it here.

- You didn't know?
- No.

I don't know what to think.
I can talk to her.

No. I'm surprised, but...

She needs this.
We'll let her do it.

I don't understand.

I thought I had it.
She's got new symptoms.

She's on O2.

- What did you think it was?
- Neurosarcoidosis.

- Did you tell her that?
- Yes.

I don't believe it!

Come with me.

Dorothée, find the prescriptions
in the blue folder.

- OK.
- Cindy.

Do the drugs with Sophia.

If you have any doubt,
check the prescription.

OK.

- Thank you.
- You're welcome.

Doctor Proust! Have you come
to run the department?

You seem to be managing without me.

- Can you give me Nadine's hours?
- Yes.

I see!

She works an average
of 60 hours a week.

Not counting weekends,
and the 130 days untaken leave.

- Isn't that illegal?
- Yes, but it suits everyone.

You still think
she has neurosarcoidosis?

No.

But I think
you're a nasty piece of work.

I'm on my break.

It's 10 AM.

Report me!

Are we going for the scan?

Not exactly. Put this on?

It's a vicious circle. I know.

I can't help myself.

This is serious.
You could hardly breathe just now.

The hospital exhausts me.
The job exhausts me.

But I need it.

I don't understand.

Don't you have any friends or...
family? A man?

You're my family.

You never let us down.

You need to look after yourself.

Bensaïd has a great room for you.

Let us help you.

I just want to sleep.

Sleep.

Sleep, Nina.
I want to sleep.

He's so cute.

I really want to see him.

I'll take you when you're better.

Can I hold him?

Not yet. He's too small.

But they grow fast.

I'll leave you.

Thank you.

- Darling!
- Well?

- Alright, Louis?
- Yes.

- He's lovely!
- Like Dad.

- Yes, he looks like your dad.
- Look at his eyes.

Do it tomorrow.

I promised Lily
we'd go out to dinner.

- What?
- Nothing.

I'm looking at you.

You're lovely.

I was touched
that you would let me go.

- I didn't want you to go.
- Exactly.

Listen... I think that
now may be the moment for us...

We've had 2 intensive days.
Let's not make any big declarations.

You're right.

A manager starts in 2 days.

Why don't you do it?
You were great.

Nina can take your place,
and I can take Nina's.

Hold on. Not yet!

I can't believe Proust was wrong.

It just goes to show.

When feelings come into it...

- You think she and him...
- He cares about Nadine.

- Nadine sleeps with doctors?
- I don't know!

- Nina does.
- Hey!

What about you?

I only sleep with bastards.

That's enough!
Get out of my life!

Wait!

Listen.

I don't want to listen.
I've had it.

Léo...

Stop.

Stop!

Stop!

- Do you like school?
- I prefer the weekends.

I'll show you my bed in Lily's room.

I was 16. I was lost.

I knew he was a thug,
but I felt safe.

He got into drugs.

We fought all the time.

I left without saying anything.

I didn't want my kid
to have a childhood like mine.

Your life is like Zola.

I'm scared, Nina.

You, scared?

He's under my skin.

Come here.

Subtitles: Eclair Media