Narcos: Mexico (2018–…): Season 2, Episode 5 - AFO - full transcript

Calderoni briefs Walt on the tension between the plazas as Chapo continues construction of his tunnel. Félix's meeting with Pacho takes a turn.

[BIRDS CHIRPING]

[WALKMAN CLICKS]

["IN THE CITY" PLAYING]

♪ Somewhere out on that horizon ♪

[NO AUDIBLE DIALOGUE]

♪ Out beyond the neon lights ♪

♪ I know there must
be something better ♪

♪ But there's nowhere else in sight ♪

♪ It's survival in the city ♪

♪ When you live from day to day ♪

♪ City streets don't have much pity ♪



♪ When you're down ♪
♪ That's where you'll stay ♪

♪ In the city... ♪

[CHILDREN LAUGHING]

[SHOUTS]

[BARKS]

♪ In the city ♪

♪ I was born here in the city ♪

♪ With my back against the wall ♪

♪ Nothing grows ♪
♪ And life ain't very pretty ♪

♪ No one's there ♪
♪ To catch you when you fall ♪

[CROWD SCREAMS]

[RODRIGO AMARANTE'S "TUYO" PLAYING]

[CALDERONI IN ENGLISH] Héctor
Palma has been running Sinaloa

since he left Juárez.



Amado Carrillo Fuentes was sent
to Juárez to manage Pablo Acosta.

[OSSIE] And he does not like it.

We don't need the fucking ABC's, man.

We know half this shit.

Is that right?

Well, did you know the Sinaloans are
moving cocaine through Tijuana?

Using the Arellano Félix organization?

Or how about this? It's
not a happy marriage.

In fact, they fucking hate each other.

The Arellano Félix boys bitched about
sharing their plaza for months.

But to keep them happy,

Félix put a tax on any product
the Sinaloans move through TJ.

But these guys...

they're not the tax-paying type.

As of yesterday, Palma told
Benjamín to kiss his ass.

And now the Sinaloans

are pulling all their
cocaine out of Tijuana.

How much we talking?

It's at least three
or four hundred keys.

[IN SPANISH] Not moving
too fast for you, am I?

[IN ENGLISH] So, what happens

when they don't haul their
shit back to Mazatlán?

[IN ENGLISH] Things get interesting.

These guys are going to
move a lot of weight,

and they're going to take a
tremendous risk to do it.

It leaves you with an opportunity.

[OSSIE IN SPANISH] You want
to take Félix Gallardo down?

Testify.

Take immunity.

You could do it from a courtroom.

You may not value my life, but I do.

How's it work?

The money from Félix?

You on a regular payroll?

Or you just take a pinch out of
the envelopes he has you deliver?

What was your name again?

[IN ENGLISH] You got some crew, Walt.

Must explain all your success.

Let me know if you guys find your balls.

If nothing else...

maybe you guys actually learned
something today, right?

Prick.

You asked me to listen. I did.

But I still don't like it.

[AMAT] You know the kind of
shit I've heard about this guy?

And now he's seen all our faces.

[IN SPANISH] No ticket home for
us three if he starts talking.

[IN ENGLISH] Sure.

But we've seen his face too.

Félix finds out he was here...

he's dead.

So we're supposed to trust him?

Fuck, no.

We treat him like any other
CI. Trust but verify.

Dirtbag edition.

We see where it leads.

Come on.

Heath told us to wrap
this shit up, right?

Maybe we put 400 keys on
the table before we go.

You know, get one real win out
of this whole fucking thing.

What's it gonna be, guys?

[IN SPANISH] Your brothers' agreement
with the Sinaloans has ended.

It leaves us with an opportunity.

By using your family's
infrastructure, routes,

we piggyback our loads through customs.

And once the product clears the
border? Arrives in the States?

Then what?

[ISABELLA] We use your drivers.

[SCOFFS] And how long till
that gets back to my brothers?

Just like that.

What do you have in mind, boss?

We do this? We do it right.

And we do it our way.

Work in Tijuana's hard to find.

No one knows that
better than the gringos.

A recruiting agency based in
San Diego has an office in Tijuana,

which sponsors women for work visas.

The gringos place them
in jobs across the border.

They earn American wages
for cleaning hotel rooms.

Houses.

Offices.

These women cross the border
on foot every morning,

looking for a chance
to better their lives.

And the company takes advantage of that.

They pick them up,

shuttle them back at
the end of a long shift,

and in return, take a
piece of their earnings.

Company's end is 84%.

Because with 20 American
dollars in their pocket,

who's going to complain?

It's more than these women
will ever make in Mexico.

So your plan's to bribe
your way into this company?

I bought it last week.

I run the books for my brothers.

Seemed like a nice addition
to our "holdings."

Starting tomorrow, our girls
are taking home full wages.

On top of the $500
more to move our coke.

Mules.

You say these women cross daily on foot.

How much could they possibly carry?

Figure, half-a-pound a girl.

But 35,000 people cross the
San Ysidro bridge every day.

We have employed 700 of them.

That's 350 pounds...

each day.

Any other questions?

[CHAPO] Close it.

Get in that one.

Not leaving any shit behind this time?
Goat or something? [CHUCKLES]

If only you had some common sense,

just a little bit,

you would've turned
that pig into carnitas.

What a waste.

Already had as much Sinaloan
shit as we could swallow.

Bet your brother could teach
you how to swallow more hog.

What the fuck did you say?

Behave yourselves, ladies!

Good luck stuffing all that coke
into a raft. Motherfuckers.

Get some men to follow them,
make sure they leave the city.

[IN ENGLISH] They're moving.
Headed south on Los Higos. Over.

Copy that. We're on it.

[AMADO IN SPANISH]
Need to hire more fucking guys.

We're not making our quota.

[MAN] Amado! The boss wants you.

Hello. Hello?

Hey! Let me know if Acosta calls back.

No, not Acosta. The boss-boss.

From Guadalajara.

[AGUILAR] But according to
Amado, we have to build.

I think about four...

Look at this guy.

[CHUCKLES]

Should write up a citation.

Where's your hard hat, man?

- Fucks up my hair.
- [AGUILAR CHUCKLES]

What's up, Félix?

Was giving him an update
on all our progress.

Things are going well.

We're doing all right.

Acosta was here all day yesterday.

Want me to get him on the phone?

I didn't come to see him.

I came here to talk to you.

- All right then.
- [AGUILAR] Good to meet you, sir.

Anything you ever need
in Juárez, let me know.

Thank you, comandante.

[CHUCKLES]

Great.

I always liked construction sites.

Seeing things being built.

You checking up on me, or what?

What do you think of him?

- Aguilar?
- Yeah.

He's smart, ambitious...

a real piece of shit.

But half of the cops
here owe him their jobs.

- Yeah.
- And he knows everyone, right?

Yeah.

Good, he can keep an eye
on this while you're away.

We're going on a trip.

Where the fuck to?

Panama. Let's go.

[AMAT IN ENGLISH] We just
passed the highway entrance.

They're headed north.

The trucks are definitely
going to the border.

[KENNY] These dipshits are
actually gonna try to cross?

Amat, tell Ossie to pull
back and let us tag back in.

[AMAT] Copy that.

[IN SPANISH] So you gonna tell me?
What the fuck is in Panama?

Yeah. A meeting with the
Colombians. I want you there.

[AMADO] Why Panama?

Neutral territory.

I made a deal with Juan
Nepomuceno Guerra.

The Gulf is joining the Federation.

The old man's going to be there.

I'll explain the Colombians'
future to them.

From now on, they pay us in product.

That puts us in their business.

[FÉLIX] That's the idea.

Over the next six months,

they'll get pushed out of the retail
cocaine business in America.

The Colombians are no
longer in charge, man.

It's my turn.

What the fuck are you talking about?

[FÉLIX] If I control the path to market,

they won't have a choice.

With Matta in prison,

someone will have to take control
of transportation, right?

We will run our own fleet of planes.

You'll be in charge of
the whole operation.

You wanted to know why you're here.
There it is. Congratulations.

We'll build runways
in Chiapas, Veracruz.

We refuel there, then drop
the shit off in Juárez.

Which becomes our main distribution hub.

I told you it was important.

The fucking Colombians
will work for us now.

The money coming in...

it makes us untouchable.

How long you been working on this?

My whole life.

We'll control this business,
from Bogotá to New York.

Escobar, Cali, the fucking PRI...

they will all fall in line.

This transforms us.

You ready for that?

You bet I'm ready.

Look at you.

I sometimes thought you
would back out on me.

Why would I back out?

[WOMAN] Sir, we are about to land.

Thanks, darling.

Those guys will be at
the hotel in an hour.

The old man and his nephew
are meeting us there.

Good work.

[TRADITIONAL MEXICAN MUSIC PLAYING]

'Mon!

What?

You okay?

[BENJAMÍN] You seen Ramón today?

In one of his moods.

Got a call. They told me
he was in the park again.

Ramón's not the one I
worry about. He's fine.

You should be happy

we got those Sinaloans out of
the warehouse this morning.

Should've seen their faces,
packing up their shit.

Couldn't handle the tax, I guess.

- Yeah, impressive.
- [BENJAMÍN] Yeah.

Don't forget Mom has that
doctor's appointment at 4:00.

Make sure someone's there to take her.

You can't take her?

You have a date or something?

- Yeah, Benjamín.
- [BENJAMÍN] What?

That cute guy from the
café finally asked me out.

[IN ENGLISH] Target's stopped.
Going into another warehouse. Over.

Copy that. We're two klicks behind.

Why would you move 400 keys of cocaine

from one warehouse to
another ten miles away?

These guys are up to some dirt.

Gotta be.

All right, fellas, we'll be on
the north side of the street.

You guys find a spot and post up. Over.

[AMAT] Copy.

- [IN SPANISH] Mr. Félix.
- Yeah.

The boss will be up shortly.

Good. I'll let my associates
know. Thank you.

Excuse me. Everybody
out, let's go. All of you.

We have to go, man.

- [MAN] Let me work.
- [BODYGUARD] We have to go now.

[MAN] Almost done.

[BODYGUARD] Don't take long.

Hey, are you done?

Almost, sir.

Never know who's listening.
Better to be certain.

Yeah.

I'm sure it is. Need to be on your toes.

[MAN] It's a good spot to hide a camera.

Let's see.

[FÉLIX] All right, then.
Think you're done here.

I handle security.
This is my normal routine.

Excuse me, sir.

Good luck with your meeting.

What's your name?

Salcedo.

We're done, right?

[DOOR OPENS]

[DOOR CLOSES]

[PHONE BEEPING]

[LINE RINGING]

[MAN] Reception.

Connect me to Nepomuceno
Guerra's room, please.

[MAN] There's no one under that
name checked into the hotel, sir.

Okay, wait.

And Juan Ábrego, do you have that name?

[MAN] One moment.

[PACHO] We missing someone?

Looks like you were expecting company.

No. No, just us. Drink?

Guess somebody was mistaken.

Well then...

You said you had something
important to discuss.

I hope so. I had to rearrange
a lot of shit to be here.

[WHISPERS] Let's get
the fuck out of here.

Right.

Well, I almost forgot.

I also have something to tell you.

We've made a deal with
one of your countrymen.

He's gonna be moving powder for us too.

He's a real old-timer.

Like fucking Al Capone or something.

Family's big in heroin,
but that's changing.

Thanks to me.

He's called...

Juan Nepomuceno Guerra.

Ever heard of him?

Yeah.

Yeah, I've heard of him.

Don't worry. It doesn't
affect our arrangement.

Far as I'm concerned,

there's room for everyone.

Mexico is a big country.

Right?

Yes.

[PACHO] What've you got?

We're going to need you
to send us more product.

That's why we're here.

Still having problems
keeping your people happy?

Making payroll can be tough.

How much?

As much as you can put together.

[CHUCKLES]

Well, let's see.

If we really tried,

in a few months, we could...

put together, say, 65,000 kilos.

That's what, 70 tons? More or less.

That's good.

[PACHO] That's good.

But you know the deal.

Once that shit leaves
Colombia, you're responsible.

For every gram.

Talk to your partners if you'd like,

and let me know what they decide.

No.

No, no need.

My partners and I trust each other.

We're family.

Same for you, no?

No.

I don't have partners.

[PACHO] That's right.

Right.

Since the Honduran got
grabbed by the DEA,

you'll have to handle transportation
too. That a problem?

No problem.

[PACHO] You know...

Matta-Ballesteros wasn't my partner.

If he was our partner,
I'd be asking questions

about how he got busted after
all this time in the game.

[SMACKS LIPS]

He wasn't family.

So it's not my business.

But I liked him.

He was cool.

Yes.

[PACHO] Hmm.

Well, my partners like making money.

So this deal works
out, they'll be happy.

And if it doesn't, then...

well, we'll see what happens next.

By the way, I didn't catch your name.

Amado Carrillo Fuentes.

[PACHO] Amado Carrillo Fuentes.

I won't forget it.

I like knowing who
transports my merchandise.

It will be a pleasure to work
with you as well, Amado.

Okay, gentlemen.

See you later.

Excuse us, gentlemen.

What the fuck, Félix?

How are we going to move that much coke?

What was I supposed to do?
There was no choice.

If we fuck up 65,000 kilos,
that's a death sentence.

Fucking Guerra, that motherfucker.

I need planes to move that
amount, and we don't have any.

Then get some, Amado.

Get them.

[ELEVATOR DINGS]

[LINE RINGING]

- [GUERRA] Hello.
- You made a mistake today, old man.

[GUERRA] Miguel Ángel, my boy.

You caught me with my apron on again.

I'm making supper for the little ones.

Look, as things turn out,

I decided not to go through
with the arrangement.

I know you're moving coke
for the Colombians now.

Well...

you were so convincing,
I couldn't resist. [CHUCKLES]

[FÉLIX] We had a fucking deal!

I wouldn't go so far as that.

Listen to me...

[GUERRA] No, you listen
to me, Miguel Ángel.

You have high-profile problems.

And I'm a quiet man, by nature.

Any problems I have had,

I've dealt with them. You know that.

And I commend you on that,
I really do, but I have to wonder...

how long would I have lasted,

once you got what you
wanted from the Colombians?

Your partners seem to have histories

which are short and
tragic, Miguel Ángel.

In the end, let's just say...

I prefer to tend my own garden.

Stop talking about my fucking partners!

You like Rome so much, right?

I'm going to nail your fat ass
onto a cross, you piece of shit!

I'm going to hang you like a pig
so that your filthy grandchildren

can watch you bleed out
in your fucking ranch!

Then I'll burn it to the ground!

Something tells me that won't happen.

Miguel Ángel...

Life...

is a long journey with a
map written by a fool.

We never know as much as we think...

do we?

[GROANS]

[AMAT IN ENGLISH] Okay,
so what are the chances

this plays out our way?

You giving me odds?

This doesn't play out, I'm at a desk
in Phoenix this time next week.

Fucking Phoenix, man.

So, what's the deal with those two guys?

- They go way back, huh?
- [SIGHS]

I've never known Walt without Sal.
I don't think I'd want to.

Well, he gave me his word
he would help me out,

put in a good word for
my brother's parole.

Can I count on him?

Walt says he's gonna do
something for you...

he will.

Got a story, or... you
care to elaborate on that?

No.

- [DARYL] Where is he locked up?
- Kern Valley. Near Fresno.

Twelve years for an
armed robbery charge.

He do it?

Fuck, yeah. A hundred percent.

[BRESLIN] They're moving again.

You guys seeing this?

Yeah, we see it.

[ENGINE STARTS]

Whoa, whoa, whoa, whoa.

Hold up a second.

Hey, guys, stay on those trucks.
We'll be right behind you.

Who are these guys?

I don't know. They look like they're
part of the Arellano Félix crew.

Guess they're wondering
the same thing we are.

You want to get back on those trucks?

No.

Well, what do you want to do?

I want to take a look for myself.

[PALMA IN SPANISH]
Tell me something good, Cochi.

How'd the brothers take it?

Any bullshit?

[COCHILOCO] All good.

Fucking dogs have been on
us since we left Tijuana.

What about the other thing?

[COCHILOCO] Pretty good.

Blew a fuse on the ventilator,
but it'll be all right.

[PALMA] All good?

Fucking hot today.

Tell me about it. Heat is a bitch.

[PALMA] Listen to me.

We don't need one of those
workers dying on us, man.

Of course not.

The fuck? Why haven't you fixed it?

- [COCHILOCO] The fan?
- Yes, goddamn it!

Just needs an industrial cord.

Chapo says he found one,
but the prices in Tijuana, man...

But I found a guy that'll give it to us

for half what the stores
in town are selling it at.

You hear that, Héctor? Half-off.

Just fix the fucking fan, Cochi!

Fine.

Guess Lupita's not
giving it to him enough.

[BRESLIN IN ENGLISH]
Goddamn it. It's empty.

Nothing.

[SIGHS]

[TRADITIONAL MEXICAN MUSIC PLAYING]

We need air, boss.

Breathe slower.

Fucking hell.

How's the cable coming?!

It's coming! It's coming!

[CHAPO] Hurry!

We are suffocating here!

Connect that fucking cable!

Fuck.

[INHALES DEEPLY]

Was that running before?

[DARYL] What the fuck
are these guys doing?

Well, I guess Calderoni was wrong.

These idiots are going home.

Back to Sinaloa.

Walt, negative on going
across that border.

They're taking Federal Two.
Going eastbound.

Headed back to Sinaloa.

Stay on them for another ten miles.

Why would they bring their shit
all the way back to Sinaloa?

Maybe because it's never left Tijuana.

Something's going on here.

We're staying till nightfall.

I'm going in that fucking warehouse.

[TRADITIONAL MEXICAN MUSIC PLAYING]

[IN SPANISH] Two hundred
kilos just like that.

The gringos didn't even look
their way. Our people either.

It was brilliant, Enedina.

But we're going to have a problem.

What?

We're going to need more coke.

A lot more.

I'm going to introduce you
to my contact in Colombia.

It's time, partner.

[DOOR OPENS]

What are we looking for?

[MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE]

[SAL] Hear that?

[MAN SPEAKING SPANISH INDISTINCTLY]

This guy is fucking my girl.
Fucking bullshit.

[MAN 2] Well, she's so
fine, I don't blame him.

[MAN] Shut up, man.
Don't fuck with me too.

I'm always being made a fool of,
and you still got to fuck with me.

Here are your fucking cigarettes.

[BRESLIN IN ENGLISH]
They built a fucking tunnel.

Every single one of these
houses on these two blocks

has had the same owner
for the past five years.

Except for this beaut right here.

Bought on foreclosure,
what, three months ago.

Cash buyer.

The other end of the dig.

Okay then. Let's call it
in, put together a team

and hit the shit in San Ysidro.

[CALDERONI CHUCKLES]

Well, that's one way to play it.

What does that accomplish?

We're talking 300 keys at least.

Said so yourself.

Getting drugs off the street, right?

I mean, that's what we accomplish.

Pin a fucking medal on our chest.

Is that what you're looking for?

A medal?

[IN SPANISH] Fuck this guy.

[IN ENGLISH] You make
this bust, it ends there.

You get some coke off the streets,

some junior traffickers go to jail.

Sounds good so far.

What happens when Benjamín
Arellano Félix finds out

that the Sinaloans have built
a tunnel beneath his plaza?

The heat between the
plazas gets turned up.

Now that's bad news for Félix.

You want to dismantle an empire?

Divide it.

[SCOFFS]

Walt, you're not seriously
considering this, are you?

[IN SPANISH] This your move
all along, comandante?

[IN ENGLISH] This guy is playing us.

Yeah, maybe.

But I'm tired of losing.

Walt, we go down this path,
man, I can't hang with you.

I'm out.

I mean it, man.

[SIGHS]

Well...

then you do what you gotta do, man.

How do we make this happen?

[IN SPANISH] The old
fucker's not stupid.

He knows what I can do to him.

Find out why he's not afraid.

When I land in Guadalajara,

tell me what the fuck he's
got in his back pocket.

[SIGHS] Got it.

What the fuck did you say?

They built a what?

Ramón!

Get some men.

[RUMBLING]

What the fuck's that?

[INDISTINCT CHATTER IN SPANISH]

Don't move, asshole!

How many men are down there?

[MAN] Boss. What the fuck was that?

[INDISTINCT CHATTER]

- They've stopped working down there.
- Shh!

[INDISTINCT CHATTER]

Get them up here.

Let's go, guys.

Move it!

[MEN YELLING INDISTINCTLY]

[MAN] Sinaloan motherfuckers
need to learn.

Turn that fucking thing on.

[ENGINE STARTS]

This is bullshit. Dump it faster!

You can't, boss. Doesn't work like that.

Fuck this.

Take that away.

Okay, get the other shit.

So...

all your guys out?

[CHUCKLES]

Guess we'll find out.

[CHAPO] Get out of here!

[RUMBLING]

Move it!

Move it! Move!

[COUGHING]

[MAN] What do we do, boss?

[GUNSHOTS]

[GUNSHOT]

[GUNSHOTS]

[GUNSHOTS CONTINUE]

[ENGINE STARTS]

[VEHICLES DEPARTING]

[IN SPANISH] What is it? What's he got?

[EL AZUL] It's not good.

[FÉLIX] Who the fuck is this guy?

Budget secretary.

PhD from Harvard. Father was a senator.

Why do I care?

[EL AZUL] He's going to be the
next president of Mexico.

Hasn't been announced, but
he's been tapped by the PRI.

Zuno's arrest in the US
made too much noise.

The party doesn't want a
candidate who's got a nephew

sitting in an American prison.

So our fat friend in Mexico City
isn't getting the nomination.

You're sure?

[EL AZUL] The new guy,

as a kid,

spent summers at the coast.

In Matamoros.

Where his father, the senator,

was close friends with a
leading local businessman,

Juan Nepomuceno Guerra.

So you want to know what
Guerra has in his back pocket?

The next president of Mexico.

Guerra's been playing
you the whole time.

Old-timers...

they don't fuck around.

Have to admire it.

Fuck admiring it.

I need everything you can
get on that bald asshole.

- There's something else.
- What?

Some shit went down in Tijuana.

A tunnel turned up,
running under the border.

Still trying to pin down
more, but it's bad.

Motherfuckers.

Hey, boss.

How was the trip?

[ENGINE STARTS]

[HYMN PLAYING]

Going home, sir?

Go to the apartment at Parque Lineal.

[CLAVEL] Very good.

[PANTING]

Clavel! Clavel!

Sir, are you okay? Remain calm.

We're getting everything under control.

Please remain calm. Stay inside
while we secure the perimeter.

[PERCUSSION MUSIC PLAYING]