Nana (2006–2007): Season 1, Episode 26 - The Passing Hachi and Nana - full transcript

A producer invites Blast out to dinner after their live show, while Nana K prepares a feast at home, only to be let down and run straight to Takumi's arms.

I figured if they could not
become pro after this,

there's something seriously wrong
with this world.

Blinking eyes call the wind

A smile clears all the noise away

The angel in your eyes whispers

"Everything begins now"

Can you feel it now
Can you feel it now

It's like being caught in a wave

Pulling on my heart
Pulling on my heart

Breath held, arms reaching out

Baby this world is
different from yesterday's



You're the only one I can see

Baby my wish on a wing

This sky is torn

By a single overflowing word

That day was BLAST's third time
on the stage in the big city.

It was at the same venue as usual.

They were the opening act and
played for 40 minutes.

BLAST is really popular!

The line was all the way to
the convenience store.

Misato told me excitedly as
she returned from buying some juice.

She had passed the line of people waiting
since before the concert hall opened,

hoping to get seats close
to the front.

That was the right decision
to come early.

You might wanna tell
Junko and Kyosuke to hurry.



But Jun-chan was a bit pissed off
at the concert the other day,

being pushed around by the crowd.

She said she would watch
from the back today.

Don't push! I'm dying here!

Huh? Why? That life risking feeling
is what makes it so special!

It never gets that heated
at the concerts back home.

I was so excited,
I almost passed out.

Almost passed out?

It was only their third concert,

but they opened the hall earlier than
scheduled because of the long line up,

and in a blink of an eye,
the place was packed.

Awesome! Awesome! Awesome!

Jun-chan and Kyosuke might not
be able to get in.

What?! Tickets are sold out?!

Wow. Incredible.

We're all standing anyway.
Can't you squeeze in just two more?

But we're already way
past capacity.

I beg you. Our friends are
performing from seven.

You're friends?
You on the guest list?

- I dunno.
- Your names?

Saotome and Takakura.

That's fine. Go ahead.

If you don't mind standing in
the hallway way up in the back.

Hey, do you have tickets?

No.

Then give up.
The show is sold out.

- What?!
- What?!

No way! We came all the way out
to Tokyo just to come to this concert!

See? I told you
we should've left earlier.

It's your fault for insisting
on attending those classes!

But the teacher said he wouldn't
let me graduate high school

unless I attended those classes!

Well, that's your fault for
not studying hard enough!

I beg of you, please let us in!

Impossible! Any more people and
we'd be facing safety issues!

Some concert isn't worth
losing your life over!

- It sure is!
- Like I said, it's impossible.

Nana! Nana!

Crying isn't gonna help.

Listen... Let these girls go in
instead of us.

The enthusiasm of the crowd increased
with each concert.

I started feeling dizzy from it.

Oh, I'm sorry.

It's okay.

Excuse me.

But, thank goodness
we got in, Akiko.

Fortunately, our expensive
plane tickets didn't go to waste.

Say, the people of Tokyo
are surprisingly kind.

I wish we could get down there.

But even the stairway is packed with
people, so I guess it's impossible.

But this is kinda nice.

We can see better from here,
and we don't hafta risk our lives.

Anyway, what's up with all
these people right from the beginning?

Impressive, don't you think?

It's because they're good.

This makes me feel lonely,
in a strange way.

With this popularity,
Nana may have forgotten about us.

But she's sent me a postcard
to notify me

every time she has
a concert coming up.

That was a good call to hand her
that paper with your address on it.

You know, from next time,
I say we skip school and work,

and come to all the concerts.

Even if we must hitchhike!

I agree! Even if we need
to camp out!

Now, now...
I agree! Even if we need
to camp out!

I agree! Even if we need
to camp out!

That'll give us the strength to
work hard with other stuff.

Exactly at seven o'clock,
the starting time of the concert,

the first one to appear on stage...
was Nana.

Absorbed in the cheers that got louder
with each concert,

I felt that I was disappearing
into the crowd.

Good evening. We're BLAST.

**** it, it's begun!

Hey, I can hear it.
They sure play loud!

I wanna go in!

BLAST should play in
a bigger place!

Do you know what the population
of Tokyo is?!

We should have purchased
our tickets ahead of time.

We'll wait around and catch
the band on their way out.

Who do you wanna see?

Yasu.

He has great technique.

No way! Yasu's mine!

I'm guessing,
it's summer vacation,

so many people have come out here
from the suburbs,

causing this situation.

Even so, this level
of enthusiasm is crazy.

What is this?

Whaddaya wanna do?

Wanna go for a coffee until
the concert's over?

Sure.

We've come all the way here.

Let's stick around and meet up
with Nana later.

But with so many followers,

they should be able to go pro
without any problem.

That's it! They're followers!

Misato's one, and Nana has a bit
of that towards her roommate.

Yeah, you're right.

Maybe the reason she no longer
talks about the Demon Lord

is not because she's matured,

but because she's switched over
to the religion of BLAST.

Bottom line, she needs something
to depend on.

Well, at least she's more positive
about things now

than back when she'd blame everything
on the Demon Lord.

Besides, BLAST is really cool.

I can see why they have
such devoted followers.

Their presence on stage is
out of the ordinary.

You're right.
Especially that vocalist.

You know, I was thinking.

You know how with musicians,
talent alone doesn't guarantee success?

Well, of course you've gotta
be above a certain level

if you're gonna go pro.

But from that point on, it's not really
about how good or bad you are.

Charisma.

GAIA RECORD CO. LTD.
PRODUCER
TAKAFUMI KAWANO
Charisma.

GAIA RECORD CO. LTD.
PRODUCER
TAKAFUMI KAWANO

GAIA RECORD CO. LTD.
PRODUCER
TAKAFUMI KAWANO
Your band has that.

Your band has that.

Your musical performance and
your songs are exceptional.

It was a wonderful show.

I've been in this business
for a long time,

but I haven't been so moved
to this extent for ages.

There's a lot for us to discuss.

Rather than just talk things over here,
why don't I...

take you out for sushi?

Yay! Sushi!

Shin.

What? You didn't go meet
them backstage?

No. They were seeing a guy from
a record company.

It would be distracting to have outsiders
there while they're trying to talk business.

We'll be seeing everyone
at home later, anyway.

Oh, a post-live party?

Then we're going straight
to your place, Nana?

Mhm... I figured tonight will be a night
to celebrate, so I prepared lots of food.

So please come.

Sorry.

We're kinda busy now.

We've gotta get home right away.

Huh? Why? It's summer vacation.

We have a group exhibition
starting next week.

Six of us have rented a gallery,

us and some friends from
the Art College.

We're super busy for the exhibition.

Is that so? A group exhibition?

Like a true art student.

I feel sorry that you couldn't
see the concert

after coming out here during
a very busy time.

It's not as bad as those who came
all the way to Tokyo from a different city

and weren't able to get in.

Indeed.

Here. It's a pamphlet with information
on our group exhibition.

Come by if you have time.

ART COLLEGE
OIL PAINTING 2
MIYUKI AIKAWA
JUNKO SAOTOME
KATSUHIRO ISHIBASHI
KYOSUKE TAKAKURA
YOSHIHIRO KUME
YUTAKA NAKASONE

ART COLLEGE
OIL PAINTING 2
MIYUKI AIKAWA
JUNKO SAOTOME
KATSUHIRO ISHIBASHI
KYOSUKE TAKAKURA
YOSHIHIRO KUME
YUTAKA NAKASONE
Friends studying the same thing.

Jun-chan and Kyosuke are working
diligently in their own world.

I feel an even stronger sense
that they're leaving me behind.

Miss Hachiko,
your cell phone's ringing.

Hello, Nana here.

Oh, Nana?

Good job with the live concert.
We're back home.

We got a ride home.

What about you guys, Nana?
What time can you get here?

Sorry. It doesn't look like
we're gonna be able to make it.

We've been invited to have dinner
with the guy from Gaia.

I imagine we'll be pretty late.

Did you by chance already make
preparations for our post-live party?

No, not yet! We just got home!

I'm really sorry.

Not to worry.

It's okay, don't worry about us. Go.

This waste of time happens often.

I'm working tomorrow evening,
but I'll stop by during the day.

Oh, but I have work from
the morning tomorrow.

What about Misato?
Let me talk to her for a bit.

It's Nana.

Hello?

Yes. Nana, it was
an awesome performance.

Huh?

Oh? Is that so?

No, let's hope they bring up
the subject of a contract.

Huh? Tomorrow?

What about me?

Yes, I'll be waiting for you at home.

Hey, Nana, what about me?

Nana, Mr. Kawano's
called for a taxi. Let's go.

They're waiting in the street...

Oops. Sorry, you're on the phone.

Sorry, Misato, I have to go now.

Say bye to Hachiko for me, okay?

Huh? Oh, go ahead.

Feel free to stay in my room.
The room's not locked.

Mhm. Bye.

Was that Misato?
What about Hachi?

She said not to worry and go.

Misato and Hachiko should come
and join us for sushi.

You idiot. Let's go.

Idiot?

Good job.

Oh!

Nana!

I live, encouraged by
the songs you sing.

DEAR NANA,
I BOUGHT THE CD
YOU RELEASED YOURSELVES.
IT'S THE GREATEST!
I LIVE, ENCOURAGED BY
THE SONGS YOU SING.
I live, encouraged by
the songs you sing.

YOUR LYRICS REALLY HIT HOME.
I'D LIKE FOR MORE PEOPLE TO
HAVE THE CHANCE TO LISTEN
TO YOU. BUT I MAY GET LONELY IF
YOU BECOME FAMOUS. YOU KNOW
HOW REN'S ALREADY
BECOME REALLY POPULAR...
I live, encouraged by
the songs you sing.

YOUR LYRICS REALLY HIT HOME.
I'D LIKE FOR MORE PEOPLE TO
HAVE THE CHANCE TO LISTEN
TO YOU. BUT I MAY GET LONELY IF
YOU BECOME FAMOUS. YOU KNOW
HOW REN'S ALREADY
BECOME REALLY POPULAR...

It's only natural for Nana
to treat Misato,

who pursues Nana with
passion and

makes the effort to come all the way
to Tokyo for every concert,

more importantly than
she treats me.

It's only natural for Nana to place
a higher priority on talks

with a record label than any promise
she made with me.

And it's also only natural that

she would choose to be with Ren
than live with me.

It all makes sense.

But if that's the case...
she no longer needs me.

It's such a shame, Miss Hachiko.
After making all this food.

Huh?

Oh, right!

It can't be helped,
given the circumstances.

Don't feel pressured into eating more
than you want, Misato.

But everything's so delicious.
It would be hard not to overeat.

You're a very good cook,
Miss Hachiko. I'm impressed.

Misato is such a nice girl.

She is so much in love with Nana,

yet will never show hostile sentiments
to those around her.

And she was honestly happy
about Nana and Ren.

She's a really cute, good girl.

Which exhausts me all the more
with my tendency to be cynical.

I wonder if we can get along
for a full month.

INBOX
OUTBOX
DRAFTS
SIGNATURE

TAKUMI

A FRIEND WILL BE STAYING WITH ME
DURING SUMMER VACATION, SO
DON'T COME BY MY PLACE, OKAY?
NANA

This is like telling him that I can't see him
until summer vacation is over.

Well, I guess that's fine.

Since with him, I'm never sure whether
or not I'll ever see him again anyway.

I ended up never seeing
Nobu again as well.

And while he was on stage,

I purposely tried not to
look over to him.

Nana...

This isn't good.
What should I do?

I'm feeling so lonely.

Is your friend a woman?

Of course!

Really? Then that's fine.

Good night.

Yes.

Takumi, .,

I wanna see you.

Oh, Miss Hachiko,
thank you for letting me take a bath.

I'm sorry, Misato.
I'm going out for a bit.

Huh? At this hour?
Did something happen?

No. It's nothing important,
but I won't be coming home tonight.

I'll be going straight to work
from there tomorrow.

I'll leave my keys with you,

so leave it in the mailbox
downstairs when you go out.

Sorry to leave you alone.

But I just couldn't make it
through the night tonight.

Bye, Takumi. I'll come pick you up
tomorrow morning at ten.

Don't you dare leave
your room until then.

Yes. Thank you, Take.

Drop by my place and bring me
a change of clothes, okay?

Sure.

Sorry to keep you waiting, Reira.

Take.

Huh?

Get a room for me too.
I'm feeling carsick.

The price on the meter
is getting pretty high.

By the time I get there, it could be
as high as my wages for tomorrow.

ROOM 2015 JUST SO YOU KNOW,
IT'S NOT A SUITE.
THOSE ARE SPECIAL FOR
FIRST AND LAST STAYS ONLY.

Which means this isn't
the last time, right?

Nobu, you were more popular
than me tonight.

- Thank you very much, Mr. Kawano.
- I don't understand.

The meal was exceptional.

How about another drink
somewhere around here?

No thank you, I have to go
to work tomorrow.

Right, you're working at
a law firm, right?

What are you gonna do about that?

I'll give it some serious thought along
with this issue about our contract.

I see. I'm hoping for
a positive reply.

TAXI STOP

TAXI STOP
Yasu, I'm gonna take a taxi with
Nobu and Shin.

Yasu, I'm gonna take a taxi with
Nobu and Shin.

Hachiko said she's working
from the morning tomorrow,

so I'll drop by to see her tonight.

Yeah, that would be good.

Send her my apologies for
not being able to make it

to the after-party.

Mr. Kawano is such a laid-back
type of man, don't you think?

At this rate, it's gonna take us
one hundred years before our debut.

Does a man like that really understand
the likes of rock and punk?

Sure, he said that he was moved, but...

Still, he gave us money for the cab,
so I'm sure he's a good man.

I'm not sure if that determines
whether or not he's a good man.

Let's split the change.

Excuse me! Stop here!

What is it?!

Work? Where do you get
all that energy?

Say hi to Hachi for me, Nobu.

Are you planning on coming too?

I'm not.

I give up. There are lots
of women out there.

And I'm pretty popular with the girls.

At least grow your hair, Nobuo.

I'll get no pleasure winning
her over in that department!

Actually I don't think
it'll look good on you.

Then don't say it!

I'm back.

Sorry for waking you.

I forgot my key at
my friend's place.

Ren's place?
I forgot my key at
my friend's place.

Ren's place?

Ren's place?
No, it's fine. I was still awake.

No, it's fine. I was still awake.

What about Hachi?
Has she gone to bed?

Ah...

Miss Hachiko went out
a short while ago.

Huh? Where could she have gone
at this hour?

I'm not sure but she suddenly left
in a flurry,

saying she wouldn't be
returning tonight.

I might've done something
to upset her again.

No, it's not that.
I'm sure it's a guy.

I'll bet she went to
see her boyfriend.

Don't worry.

Huh?

Is the beer cold?

Yes.

So, Miss Hachiko has a boyfriend?

Why? Does it surprise you?

Yes!

"Yes," she says.

Because to me, it seemed that
Miss Hachiko thinks only of you, Nana.

There's no way.

But I think only of you, Nana.

Making remarks like that as if
it were impossible hurts my feelings.

I'm sorry.

What's this?

Oh, it's a microwave.

Well, I can tell that by
looking at it, but...

She said she got a loan to buy it.

Apparently that was the only place
she could put it.

If she had that kinda money,
why not get an air conditioner?

Ah, that Hachi.

Say, what's with this mountain
of leftovers in the fridge?

That... Actually, Miss Hachiko figured
tonight would be a night to celebrate,

and she had already prepared this
before I arrived here.

Did you already make preparations
for our after-party?

No, not yet.
Don't worry about us and go.

I'm sorry.

No, you couldn't help it, Nana.

Um, so how did it go with
the record company?

Hey, Nana...

For instance, if we were lovers,

would we have been able to fill
the gap between us with a hug?

Or... does everyone endure
this loneliness?

It's not that I wanted to
keep you all to myself, Nana.

I just wanted to be needed by you.

I reached into the sky

But I couldn't reach what I wanted

They grew smaller
and disappeared into the sky

Like colorful balloons

I'm alone

My hand had no place to go

And gently you took it

Starless night

I won't look back
at the shadow of my past

I want to feel your warmth

Tears are falling down

Even if I'm unsure I won't let go

Of your hand holding mine