Moral Orel (2005–2009): Season 3, Episode 12 - Nesting - full transcript


[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]

>> Clay: STINKIN' DEAD-END JOB!

>> Bloberta: DINNER WILL BE A

TAD LATE TONIGHT, DEAR.

>> Clay: HOW TAD?!

>> Bloberta: OH, ABOUT A

HALF-HOUR.

I NEED TO FINISH THIS BANNER FOR

OREL.

>> Clay: SAVE IT.

>> OUTLAW ALL THE EGGS THAT COME

FROM BETWEEN THE LEGS.

>> OREL, WE'VE TRIED OUR BEST,
YOUNG MAN, BUT IT'S HIGH TIME WE
GAVE UP.

YOUNG MAN, BUT IT'S HIGH TIME WE
GAVE UP.
>> Orel: NO!

GAVE UP.
>> Orel: NO!
WE JUST HAVE TO OUTLAW EGGS,

>> Orel: NO!
WE JUST HAVE TO OUTLAW EGGS,
MISS CENSORDOLL.

WE JUST HAVE TO OUTLAW EGGS,
MISS CENSORDOLL.
THEY'RE EVIL.

MISS CENSORDOLL.
THEY'RE EVIL.
>> PLEASE QUIT SAYING THAT.

THEY'RE EVIL.
>> PLEASE QUIT SAYING THAT.
>> Orel: HEY! I'VE GOT AN IDEA!

>> PLEASE QUIT SAYING THAT.
>> Orel: HEY! I'VE GOT AN IDEA!
>> Rev. Putty: I DON'T THINK YOU

>> Orel: HEY! I'VE GOT AN IDEA!
>> Rev. Putty: I DON'T THINK YOU
GET ME.

>> Rev. Putty: I DON'T THINK YOU
GET ME.
I AM SEXUALLY CHALLENGED, A

GET ME.
I AM SEXUALLY CHALLENGED, A
CARNALLY DISABLED HUMAN BEING.

I AM SEXUALLY CHALLENGED, A
CARNALLY DISABLED HUMAN BEING.
>> I DON'T THINK THAT'S WHAT

CARNALLY DISABLED HUMAN BEING.
>> I DON'T THINK THAT'S WHAT
THAT SIGN MEANS.

>> I DON'T THINK THAT'S WHAT
THAT SIGN MEANS.
>> Rev. Putty: WORD-NERD.

THAT SIGN MEANS.
>> Rev. Putty: WORD-NERD.
[ ENGINE TURNS OVER ]

>> Rev. Putty: WORD-NERD.
[ ENGINE TURNS OVER ]
[ TIRES SCREECH ]

[ ENGINE TURNS OVER ]
[ TIRES SCREECH ]
>> Orel: OFFICER PAPERMOUTH, I

[ TIRES SCREECH ]
>> Orel: OFFICER PAPERMOUTH, I
THINK IT'S ABOUT TIME THAT YOU

>> Orel: OFFICER PAPERMOUTH, I
THINK IT'S ABOUT TIME THAT YOU
STARTED FORCING PEOPLE INTO NOT

THINK IT'S ABOUT TIME THAT YOU
STARTED FORCING PEOPLE INTO NOT
BUYING SINFUL, DISGUSTING EGGS!

STARTED FORCING PEOPLE INTO NOT
BUYING SINFUL, DISGUSTING EGGS!
>> SORRY, OREL, BUT I CAN ONLY

BUYING SINFUL, DISGUSTING EGGS!
>> SORRY, OREL, BUT I CAN ONLY
EMPLOY POLICE BRUTALITY WHEN

>> SORRY, OREL, BUT I CAN ONLY
EMPLOY POLICE BRUTALITY WHEN
IT'S OFFICIALLY AGAINST THE LAW.

EMPLOY POLICE BRUTALITY WHEN
IT'S OFFICIALLY AGAINST THE LAW.
>> Orel: OH.

IT'S OFFICIALLY AGAINST THE LAW.
>> Orel: OH.
WELL, HOW CAN WE MAKE THAT

>> Orel: OH.
WELL, HOW CAN WE MAKE THAT
HAPPEN?

WELL, HOW CAN WE MAKE THAT
HAPPEN?
>> GOT TO CONVINCE THE MAYOR,

HAPPEN?
>> GOT TO CONVINCE THE MAYOR,
SON.

>> GOT TO CONVINCE THE MAYOR,
SON.
>> Orel: THE MAYOR?

SON.
>> Orel: THE MAYOR?
GOSH!

>> Orel: THE MAYOR?
GOSH!
>> THE MAYOR WILL SEE YOU NOW.

GOSH!
>> THE MAYOR WILL SEE YOU NOW.
>> Orel: GOLLY!

MR. MAYOR, I'M HERE TO
SUGGEST --
>> Clay: OREL!

SUGGEST --
>> Clay: OREL!
>> Orel: DAD?!

>> Clay: OREL!
>> Orel: DAD?!
>> Clay: WHAT ARE YOU DOING

>> Orel: DAD?!
>> Clay: WHAT ARE YOU DOING
HERE?

>> Clay: WHAT ARE YOU DOING
HERE?
>> Orel: YOU'RE -- Y-YOU'RE THE

HERE?
>> Orel: YOU'RE -- Y-YOU'RE THE
MAYOR?

>> Orel: YOU'RE -- Y-YOU'RE THE
MAYOR?
>> Clay: [ GROANS ]

MAYOR?
>> Clay: [ GROANS ]
DON'T REMIND ME.

>> Clay: [ GROANS ]
DON'T REMIND ME.
STINKIN' DEAD-END JOB.

DON'T REMIND ME.
STINKIN' DEAD-END JOB.
>> Orel: THIS IS GREAT!

STINKIN' DEAD-END JOB.
>> Orel: THIS IS GREAT!
NOW YOU CAN OUTLAW EGGS!

>> Orel: THIS IS GREAT!
NOW YOU CAN OUTLAW EGGS!
>> Clay: WHOA, NOW, MY YOUNG

NOW YOU CAN OUTLAW EGGS!
>> Clay: WHOA, NOW, MY YOUNG
MAN.

>> Clay: WHOA, NOW, MY YOUNG
MAN.
THAT'S SERIOUS BUSINESS.

MAN.
THAT'S SERIOUS BUSINESS.
IT MAY MAKE ME UNPOPULAR WITH

THAT'S SERIOUS BUSINESS.
IT MAY MAKE ME UNPOPULAR WITH
SOME VERY IMPORTANT PEOPLE.

IT MAY MAKE ME UNPOPULAR WITH
SOME VERY IMPORTANT PEOPLE.
>> Orel: LIKE WHO?

SOME VERY IMPORTANT PEOPLE.
>> Orel: LIKE WHO?
>> Clay: LIKE MISS CENSORDOLL

>> Orel: LIKE WHO?
>> Clay: LIKE MISS CENSORDOLL
FOR ONE.

>> Clay: LIKE MISS CENSORDOLL
FOR ONE.
SHE LOVES EGGS.

FOR ONE.
SHE LOVES EGGS.
>> Orel: OH, YEAH, I KNOW, BUT

SHE LOVES EGGS.
>> Orel: OH, YEAH, I KNOW, BUT
SHE STILL AGREES WITH ME!

>> Orel: OH, YEAH, I KNOW, BUT
SHE STILL AGREES WITH ME!
>> Clay: SHE DOES, DOES SHE?

SHE STILL AGREES WITH ME!
>> Clay: SHE DOES, DOES SHE?
>> Orel: YES, SIR.

>> Clay: SHE DOES, DOES SHE?
>> Orel: YES, SIR.
I'LL ADMIT SHE WASN'T TOO CRAZY

>> Orel: YES, SIR.
I'LL ADMIT SHE WASN'T TOO CRAZY
ABOUT THE IDEA AT FIRST, BUT...

I'LL ADMIT SHE WASN'T TOO CRAZY
ABOUT THE IDEA AT FIRST, BUT...
>> Clay: "JUST A WORD OF

ABOUT THE IDEA AT FIRST, BUT...
>> Clay: "JUST A WORD OF
WARNING, DEAR MAYOR.

>> Clay: "JUST A WORD OF
WARNING, DEAR MAYOR.
IF YOU DECIDE TO RATIFY EVEN THE

WARNING, DEAR MAYOR.
IF YOU DECIDE TO RATIFY EVEN THE
SLIGHTEST EMBARGO ON THE...

IF YOU DECIDE TO RATIFY EVEN THE
SLIGHTEST EMBARGO ON THE...
OVULAR DELICACY WE ALL KNOW AND

SLIGHTEST EMBARGO ON THE...
OVULAR DELICACY WE ALL KNOW AND
ENJOY...'EGGS,' YOUR DAYS IN

OVULAR DELICACY WE ALL KNOW AND
ENJOY...'EGGS,' YOUR DAYS IN
OFFICE WILL BE EXTREMELY

ENJOY...'EGGS,' YOUR DAYS IN
OFFICE WILL BE EXTREMELY
NUMBERED!"

OFFICE WILL BE EXTREMELY
NUMBERED!"
>> Orel: ...CHANT RIGHT ALONG

NUMBERED!"
>> Orel: ...CHANT RIGHT ALONG
WITH US!

>> Orel: ...CHANT RIGHT ALONG
WITH US!
>> Clay: I'M NOT SO SURE YOUR

WITH US!
>> Clay: I'M NOT SO SURE YOUR
MISS CENSORDOLL REALLY WANTS

>> Clay: I'M NOT SO SURE YOUR
MISS CENSORDOLL REALLY WANTS
EGGS ILLEGAL.

MISS CENSORDOLL REALLY WANTS
EGGS ILLEGAL.
>> Orel: BUT SHE SAID SHE DID.

EGGS ILLEGAL.
>> Orel: BUT SHE SAID SHE DID.
>> Clay: WELL, YOU SEE, OREL,

>> Orel: BUT SHE SAID SHE DID.
>> Clay: WELL, YOU SEE, OREL,
PEOPLE DON'T ALWAYS SAY WHAT'S

>> Clay: WELL, YOU SEE, OREL,
PEOPLE DON'T ALWAYS SAY WHAT'S
ON THEIR MIND.

PEOPLE DON'T ALWAYS SAY WHAT'S
ON THEIR MIND.
>> Orel: THEY DON'T?

ON THEIR MIND.
>> Orel: THEY DON'T?
THAT'S SILLY.

>> Orel: THEY DON'T?
THAT'S SILLY.
>> Clay: OH, DON'T EVER CALL IT

THAT'S SILLY.
>> Clay: OH, DON'T EVER CALL IT
"SILLY," SON.

>> Clay: OH, DON'T EVER CALL IT
"SILLY," SON.
"NOT SAYING WHAT'S ON OUR MIND"

"SILLY," SON.
"NOT SAYING WHAT'S ON OUR MIND"
IS WHAT THIS COUNTRY'S BASED ON.

"NOT SAYING WHAT'S ON OUR MIND"
IS WHAT THIS COUNTRY'S BASED ON.
>> Orel: BUT EGGS STILL NEED TO

IS WHAT THIS COUNTRY'S BASED ON.
>> Orel: BUT EGGS STILL NEED TO
BE ILLEGAL.

>> Orel: BUT EGGS STILL NEED TO
BE ILLEGAL.
>> Clay: OREL!

BE ILLEGAL.
>> Clay: OREL!
>> Orel: COME ON, DAD, YOU KNOW

>> Clay: OREL!
>> Orel: COME ON, DAD, YOU KNOW
THEY'RE WRONG.

>> Orel: COME ON, DAD, YOU KNOW
THEY'RE WRONG.
THINK ABOUT IT.

THEY'RE WRONG.
THINK ABOUT IT.
THINK ABOUT WHERE THEY COME

THINK ABOUT IT.
THINK ABOUT WHERE THEY COME
FROM.

THINK ABOUT WHERE THEY COME
FROM.
I MEAN, THEY PRACTICALLY SQUIRT

FROM.
I MEAN, THEY PRACTICALLY SQUIRT
RIGHT OUT OF THAT REALLY THIN

I MEAN, THEY PRACTICALLY SQUIRT
RIGHT OUT OF THAT REALLY THIN
LITTLE...

RIGHT OUT OF THAT REALLY THIN
LITTLE...
>> Clay: HUH?

LITTLE...
>> Clay: HUH?
WHOA!

>> Clay: HUH?
WHOA!
UGH!

WHOA!
UGH!
>> HONEY.

UGH!
>> HONEY.
>> Clay: WHOA!

>> HONEY.
>> Clay: WHOA!
UGH!

>> Clay: WHOA!
UGH!
>> Orel: I MEAN, GOLLY!

UGH!
>> Orel: I MEAN, GOLLY!
CAN YOU IMAGINE THAT?!

>> Orel: I MEAN, GOLLY!
CAN YOU IMAGINE THAT?!
>> Clay: OKAY! ALL RIGHT!

CAN YOU IMAGINE THAT?!
>> Clay: OKAY! ALL RIGHT!
YOU WIN!

>> Clay: OKAY! ALL RIGHT!
YOU WIN!
I'M DISGUSTING -- I MEAN, IT'S

YOU WIN!
I'M DISGUSTING -- I MEAN, IT'S
DISGUSTING.

I'M DISGUSTING -- I MEAN, IT'S
DISGUSTING.
EGGS ARE DISGUSTING AND ILLEGAL!

DISGUSTING.
EGGS ARE DISGUSTING AND ILLEGAL!
OKAY?! HAPPY?!

EGGS ARE DISGUSTING AND ILLEGAL!
OKAY?! HAPPY?!
[ THUNDER RUMBLING ]

OKAY?! HAPPY?!
[ THUNDER RUMBLING ]
>> Orel: YOU MIGHT SHOOT IT OFF

[ THUNDER RUMBLING ]
>> Orel: YOU MIGHT SHOOT IT OFF
BY MISTAKE!

>> Orel: YOU MIGHT SHOOT IT OFF
BY MISTAKE!
>> Clay: THERE AREN'T ANY

BY MISTAKE!
>> Clay: THERE AREN'T ANY
MISTAKES.

>> Clay: THERE AREN'T ANY
MISTAKES.
>> Orel: BUT --

MISTAKES.
>> Orel: BUT --
>> Clay: DON'T "BUT" ME!

>> Orel: BUT --
>> Clay: DON'T "BUT" ME!
>> Orel: [ Echoing ] DAD.

>> Clay: DON'T "BUT" ME!
>> Orel: [ Echoing ] DAD.
>> HIYA, OREL!

>> Orel: [ Echoing ] DAD.
>> HIYA, OREL!
HOW'S THE HUNTIN' LEG TREATIN'

>> HIYA, OREL!
HOW'S THE HUNTIN' LEG TREATIN'
YA?

HOW'S THE HUNTIN' LEG TREATIN'
YA?
>> Orel: OH, REALLY GREAT,

YA?
>> Orel: OH, REALLY GREAT,
MR. FIGURELLI!

>> Orel: OH, REALLY GREAT,
MR. FIGURELLI!
IT DOESN'T CONSTANTLY HURT A LOT

MR. FIGURELLI!
IT DOESN'T CONSTANTLY HURT A LOT
ANYMORE.

IT DOESN'T CONSTANTLY HURT A LOT
ANYMORE.
>> OH, YEAH?

ANYMORE.
>> OH, YEAH?
>> Orel: YEAH.

>> OH, YEAH?
>> Orel: YEAH.
SOMETIMES I ACTUALLY HAVE

>> Orel: YEAH.
SOMETIMES I ACTUALLY HAVE
MOMENTS WHERE IT JUST HURTS A

SOMETIMES I ACTUALLY HAVE
MOMENTS WHERE IT JUST HURTS A
NORMAL AMOUNT!

MOMENTS WHERE IT JUST HURTS A
NORMAL AMOUNT!
AHH.

NORMAL AMOUNT!
AHH.
THERE'S ONE NOW.

AHH.
THERE'S ONE NOW.
OH. OOPS.

THERE'S ONE NOW.
OH. OOPS.
SEE YA LATER, LESS PAIN.

OH. OOPS.
SEE YA LATER, LESS PAIN.
>> WHAT'S ALL THIS, OREL?

SEE YA LATER, LESS PAIN.
>> WHAT'S ALL THIS, OREL?
PAIN? HUNTING LEG?

>> WHAT'S ALL THIS, OREL?
PAIN? HUNTING LEG?
>> Orel: YEAH. MY DAD --

PAIN? HUNTING LEG?
>> Orel: YEAH. MY DAD --
>> THE MAYOR.

>> Orel: YEAH. MY DAD --
>> THE MAYOR.
>> Orel: UH, YEAH -- AND I WENT

>> THE MAYOR.
>> Orel: UH, YEAH -- AND I WENT
HUNTING.

>> Orel: UH, YEAH -- AND I WENT
HUNTING.
>> THE MAYOR WENT HUNTING, AND

HUNTING.
>> THE MAYOR WENT HUNTING, AND
YOU WERE HURT?

>> THE MAYOR WENT HUNTING, AND
YOU WERE HURT?
>> Orel: W-WELL, MY LEG WAS.

YOU WERE HURT?
>> Orel: W-WELL, MY LEG WAS.
I SHOT MYSELF.

>> Orel: W-WELL, MY LEG WAS.
I SHOT MYSELF.
>> I SEE.

I SHOT MYSELF.
>> I SEE.
THE MAYOR'S A RESPONSIBLE MAN.

>> I SEE.
THE MAYOR'S A RESPONSIBLE MAN.
HE COULDN'T DO IT.

THE MAYOR'S A RESPONSIBLE MAN.
HE COULDN'T DO IT.
>> Orel: NO, MA'AM.

HE COULDN'T DO IT.
>> Orel: NO, MA'AM.
>> IN FACT, HE WAS EXTREMELY

>> Orel: NO, MA'AM.
>> IN FACT, HE WAS EXTREMELY
RESPONSIBLE FOR ILLEGALIZING

>> IN FACT, HE WAS EXTREMELY
RESPONSIBLE FOR ILLEGALIZING
EGGS.

RESPONSIBLE FOR ILLEGALIZING
EGGS.
ONLY A HUNTER COULD SO BRAVELY

EGGS.
ONLY A HUNTER COULD SO BRAVELY
HUNT DOWN THOSE CRIMINALS.

ONLY A HUNTER COULD SO BRAVELY
HUNT DOWN THOSE CRIMINALS.
>> Orel: Y-YES, MA'AM.

HUNT DOWN THOSE CRIMINALS.
>> Orel: Y-YES, MA'AM.
>> NO, YOUR FATHER IS CERTAINLY

>> Orel: Y-YES, MA'AM.
>> NO, YOUR FATHER IS CERTAINLY
NOT A NESTER.

>> NO, YOUR FATHER IS CERTAINLY
NOT A NESTER.
>> Orel: A NESTER?

NOT A NESTER.
>> Orel: A NESTER?
>> YES. YOU KNOW.

>> Orel: A NESTER?
>> YES. YOU KNOW.
A MOTHER BIRD CARING FOR HER

>> YES. YOU KNOW.
A MOTHER BIRD CARING FOR HER
PRECIOUS, FRAGILE EGGS.

A MOTHER BIRD CARING FOR HER
PRECIOUS, FRAGILE EGGS.
>> Orel: BUT E-EGGS ARE

PRECIOUS, FRAGILE EGGS.
>> Orel: BUT E-EGGS ARE
E-EVIL.

>> Orel: BUT E-EGGS ARE
E-EVIL.
>> NO, OREL.

E-EVIL.
>> NO, OREL.
EGGS ARE LIFE!

>> NO, OREL.
EGGS ARE LIFE!
NESTING IS LIFE.

EGGS ARE LIFE!
NESTING IS LIFE.
HUNTING IS DEATH.

NESTING IS LIFE.
HUNTING IS DEATH.
IT'S WHAT OUR GOOD MAYOR RUNS

HUNTING IS DEATH.
IT'S WHAT OUR GOOD MAYOR RUNS
THIS TOWN ON, NOT LIFE.

IT'S WHAT OUR GOOD MAYOR RUNS
THIS TOWN ON, NOT LIFE.
>> Orel: NESTING...

THIS TOWN ON, NOT LIFE.
>> Orel: NESTING...
>> UM...

>> Orel: NESTING...
>> UM...
ANYONE WANT TO BUY ANYTHING?

>> UM...
ANYONE WANT TO BUY ANYTHING?
>> NO NEED FOR YOUR LIFELESS,

ANYONE WANT TO BUY ANYTHING?
>> NO NEED FOR YOUR LIFELESS,
PREPACKAGED ITEMS, FIGURELLI.

>> NO NEED FOR YOUR LIFELESS,
PREPACKAGED ITEMS, FIGURELLI.
THE SEEDS OF SPRING HAVE BEEN

PREPACKAGED ITEMS, FIGURELLI.
THE SEEDS OF SPRING HAVE BEEN
WELL PLANTED.

THE SEEDS OF SPRING HAVE BEEN
WELL PLANTED.
SEE YOU IN THE FALL, OREL.

WELL PLANTED.
SEE YOU IN THE FALL, OREL.
>> HEH. DAFFY BROAD.

SEE YOU IN THE FALL, OREL.
>> HEH. DAFFY BROAD.
>> Orel: NESTING.

>> HEH. DAFFY BROAD.
>> Orel: NESTING.
>> Clay: STINKIN' DEAD-END JOB.

>> Orel: NESTING.
>> Clay: STINKIN' DEAD-END JOB.
>> Bloberta: SHOULDN'T YOU BE

>> Clay: STINKIN' DEAD-END JOB.
>> Bloberta: SHOULDN'T YOU BE
CAMPAIGNING TO KEEP YOUR

>> Bloberta: SHOULDN'T YOU BE
CAMPAIGNING TO KEEP YOUR
"STINKING DEAD-END JOB"?

CAMPAIGNING TO KEEP YOUR
"STINKING DEAD-END JOB"?
>> Clay: ME? CAMPAIGN?

"STINKING DEAD-END JOB"?
>> Clay: ME? CAMPAIGN?
WHAT OTHER PERSON IN HIS RIGHT

>> Clay: ME? CAMPAIGN?
WHAT OTHER PERSON IN HIS RIGHT
MIND WOULD WANT TO ANCHOR

WHAT OTHER PERSON IN HIS RIGHT
MIND WOULD WANT TO ANCHOR
HIMSELF TO A SITUATION LIKE

MIND WOULD WANT TO ANCHOR
HIMSELF TO A SITUATION LIKE
MINE?

>> Clay: "MAYOR-TRIARCH?"

>> Orel: OH, GREAT! IT'S READY!

THANKS, MOM!
>> Clay: WHAT'S GOING ON AROUND
HERE?

>> Clay: WHAT'S GOING ON AROUND
HERE?
>> Bloberta: OREL IS

HERE?
>> Bloberta: OREL IS
MISS CENSORDOLL'S CAMPAIGN

>> Bloberta: OREL IS
MISS CENSORDOLL'S CAMPAIGN
MANAGER.

MISS CENSORDOLL'S CAMPAIGN
MANAGER.
>> Clay: [ GROWLS ]

MANAGER.
>> Clay: [ GROWLS ]
>> Orel: AND NOW PLEASE WELCOME

>> Clay: [ GROWLS ]
>> Orel: AND NOW PLEASE WELCOME
THE NEXT MAYOR-TRIARCH OF

>> Orel: AND NOW PLEASE WELCOME
THE NEXT MAYOR-TRIARCH OF
MORALTON,

THE NEXT MAYOR-TRIARCH OF
MORALTON,
FRANCES CLARA CENSORDOLL!

MORALTON,
FRANCES CLARA CENSORDOLL!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]

FRANCES CLARA CENSORDOLL!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> CITIZENS, OUR FAIR TOWN IS

[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> CITIZENS, OUR FAIR TOWN IS
YEARNING FOR THE GUIDING WING OF

>> CITIZENS, OUR FAIR TOWN IS
YEARNING FOR THE GUIDING WING OF
A NURTURING, LIFE-GIVING

YEARNING FOR THE GUIDING WING OF
A NURTURING, LIFE-GIVING
MATRIARCH.

A NURTURING, LIFE-GIVING
MATRIARCH.
MORALTON WILL FINALLY BE SHED

MATRIARCH.
MORALTON WILL FINALLY BE SHED
FREE OF ITS SAVAGE,

MORALTON WILL FINALLY BE SHED
FREE OF ITS SAVAGE,
NEST-UPSETTING HUNTER-MAYOR WHO

FREE OF ITS SAVAGE,
NEST-UPSETTING HUNTER-MAYOR WHO
SHAKES OUR PRECIOUS NEST AND

NEST-UPSETTING HUNTER-MAYOR WHO
SHAKES OUR PRECIOUS NEST AND
SHATTERS OUR FRAGILE LIFE-EGGS!

SHAKES OUR PRECIOUS NEST AND
SHATTERS OUR FRAGILE LIFE-EGGS!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]

SHATTERS OUR FRAGILE LIFE-EGGS!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> Clay: YIKES.

[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> Clay: YIKES.
>> Orel: WOULD YOU LIKE ONE,

>> Clay: YIKES.
>> Orel: WOULD YOU LIKE ONE,
MA'AM?

>> Orel: WOULD YOU LIKE ONE,
MA'AM?
HERE YOU GO, SIR.

MA'AM?
HERE YOU GO, SIR.
>> Clay: OREL...

HERE YOU GO, SIR.
>> Clay: OREL...
>> Orel: I KNOW.

>> Clay: OREL...
>> Orel: I KNOW.
MEET YOU IN YOUR STUDY.

>> Orel: I KNOW.
MEET YOU IN YOUR STUDY.
HERE YOU GO.

MEET YOU IN YOUR STUDY.
HERE YOU GO.
WOULD YOU LIKE ONE, MA'AM?

HERE YOU GO.
WOULD YOU LIKE ONE, MA'AM?
[ Fading ] HERE YOU GO.

WOULD YOU LIKE ONE, MA'AM?
[ Fading ] HERE YOU GO.
YES. ONE FOR YOU.

[ Fading ] HERE YOU GO.
YES. ONE FOR YOU.
[ FIRE CRACKLING ]

>> Clay: HOW, UM...
HOW ARE...
THINGS?

HOW ARE...
THINGS?
>> Orel: I THINK WE SHOULD GET

THINGS?
>> Orel: I THINK WE SHOULD GET
RIGHT TO THE LECTURE AND

>> Orel: I THINK WE SHOULD GET
RIGHT TO THE LECTURE AND
PUNISHMENT, BECAUSE I HAVE A

RIGHT TO THE LECTURE AND
PUNISHMENT, BECAUSE I HAVE A
LOT TO DO.

PUNISHMENT, BECAUSE I HAVE A
LOT TO DO.
>> Clay: WHOA-HO-HO!

LOT TO DO.
>> Clay: WHOA-HO-HO!
MR. BUSY!

>> Clay: WHOA-HO-HO!
MR. BUSY!
>> Orel: YOU HAD SIX MONTHS TO

MR. BUSY!
>> Orel: YOU HAD SIX MONTHS TO
TALK.

>> Orel: YOU HAD SIX MONTHS TO
TALK.
>> Clay: THE LAST SIX MONTHS

TALK.
>> Clay: THE LAST SIX MONTHS
WERE NOT FILLED WITH YOU HELPING

>> Clay: THE LAST SIX MONTHS
WERE NOT FILLED WITH YOU HELPING
A MAD WOMAN CAMPAIGN AGAINST

WERE NOT FILLED WITH YOU HELPING
A MAD WOMAN CAMPAIGN AGAINST
ME AND MY JOB!

A MAD WOMAN CAMPAIGN AGAINST
ME AND MY JOB!
>> Orel: YOU DON'T EVEN LIKE

ME AND MY JOB!
>> Orel: YOU DON'T EVEN LIKE
YOUR JOB.

>> Orel: YOU DON'T EVEN LIKE
YOUR JOB.
>> Clay: LIKE?! LIKE?!

YOUR JOB.
>> Clay: LIKE?! LIKE?!
NO ONE LIKES THEIR JOB!

>> Clay: LIKE?! LIKE?!
NO ONE LIKES THEIR JOB!
HAVE YOU EVER LISTENED TO

NO ONE LIKES THEIR JOB!
HAVE YOU EVER LISTENED TO
ANYTHING I'VE EVER SAID IN

HAVE YOU EVER LISTENED TO
ANYTHING I'VE EVER SAID IN
HERE?!

ANYTHING I'VE EVER SAID IN
HERE?!
DOES THIS CHAIR ABSORB MY

HERE?!
DOES THIS CHAIR ABSORB MY
VOICE?!

DOES THIS CHAIR ABSORB MY
VOICE?!
DO ALL THESE DEAD ANIMAL HEADS

VOICE?!
DO ALL THESE DEAD ANIMAL HEADS
EAT MY WORDS BEFORE THEY GET TO

DO ALL THESE DEAD ANIMAL HEADS
EAT MY WORDS BEFORE THEY GET TO
YOUR DELICATE LITTLE EARS?!

EAT MY WORDS BEFORE THEY GET TO
YOUR DELICATE LITTLE EARS?!
>> Orel: CAN I GO NOW?

YOUR DELICATE LITTLE EARS?!
>> Orel: CAN I GO NOW?
>> Clay: YOU KNOW THAT THING YOU

>> Orel: CAN I GO NOW?
>> Clay: YOU KNOW THAT THING YOU
DO WITH YOUR HANDS AND MOUTH AND

>> Clay: YOU KNOW THAT THING YOU
DO WITH YOUR HANDS AND MOUTH AND
THROAT AND STOMACH?

DO WITH YOUR HANDS AND MOUTH AND
THROAT AND STOMACH?
THAT THING CALLED "EATING"?

THROAT AND STOMACH?
THAT THING CALLED "EATING"?
WELL, SAY GOODBYE TO THAT THING

THAT THING CALLED "EATING"?
WELL, SAY GOODBYE TO THAT THING
FOREVER IF I LOSE MY POSITION IN

WELL, SAY GOODBYE TO THAT THING
FOREVER IF I LOSE MY POSITION IN
THIS TOWN BECAUSE OF YOU!

FOREVER IF I LOSE MY POSITION IN
THIS TOWN BECAUSE OF YOU!
>> Orel: I WILL.

THIS TOWN BECAUSE OF YOU!
>> Orel: I WILL.
>> Clay: OKAY!

>> Orel: I WILL.
>> Clay: OKAY!
YOU CAN GO.

>> Clay: OKAY!
YOU CAN GO.
>> Rev. Putty: MAYOR CLAYTON

YOU CAN GO.
>> Rev. Putty: MAYOR CLAYTON
MIDDLEINITIAL PUPPINGTON, HOW DO

>> Rev. Putty: MAYOR CLAYTON
MIDDLEINITIAL PUPPINGTON, HOW DO
YOU DEFEND YOUR RECENT

MIDDLEINITIAL PUPPINGTON, HOW DO
YOU DEFEND YOUR RECENT
PROHIBITION ON...

YOU DEFEND YOUR RECENT
PROHIBITION ON...
[ FEEDBACK ]

PROHIBITION ON...
[ FEEDBACK ]
...EGGS?

[ FEEDBACK ]
...EGGS?
[ CROWD GASPS ]

...EGGS?
[ CROWD GASPS ]
>> HERE WE GO.

[ CROWD GASPS ]
>> HERE WE GO.
>> Clay: REVEREND MODERATOR,

>> HERE WE GO.
>> Clay: REVEREND MODERATOR,
CITIZENS OF MORALTON...

>> Clay: REVEREND MODERATOR,
CITIZENS OF MORALTON...
FRIENDS...

CITIZENS OF MORALTON...
FRIENDS...
I HAVE BEEN CRITICIZED QUITE

FRIENDS...
I HAVE BEEN CRITICIZED QUITE
INTENSELY FOR THE OUTLAWING OF

I HAVE BEEN CRITICIZED QUITE
INTENSELY FOR THE OUTLAWING OF
OUR LITTLE GOOEY BREAKFAST

INTENSELY FOR THE OUTLAWING OF
OUR LITTLE GOOEY BREAKFAST
BUDDIES.

OUR LITTLE GOOEY BREAKFAST
BUDDIES.
I HAVE BEEN CALLED A CALLOUS

BUDDIES.
I HAVE BEEN CALLED A CALLOUS
HUNTER BY MY ESTEEMED OPPONENT.

I HAVE BEEN CALLED A CALLOUS
HUNTER BY MY ESTEEMED OPPONENT.
DOES HUNTING AND DEATH REALLY

HUNTER BY MY ESTEEMED OPPONENT.
DOES HUNTING AND DEATH REALLY
POSE SUCH A HORRIBLE THREAT TO

DOES HUNTING AND DEATH REALLY
POSE SUCH A HORRIBLE THREAT TO
THIS TOWN?

POSE SUCH A HORRIBLE THREAT TO
THIS TOWN?
DEATH, DEAR FRIENDS, IS THE BEST

THIS TOWN?
DEATH, DEAR FRIENDS, IS THE BEST
THING EVER!

DEATH, DEAR FRIENDS, IS THE BEST
THING EVER!
DEATH IS THE BEGINNING OF OUR

THING EVER!
DEATH IS THE BEGINNING OF OUR
EVERLASTING LIFE!

DEATH IS THE BEGINNING OF OUR
EVERLASTING LIFE!
THE ONLY EGGS I SMASH ARE THE

EVERLASTING LIFE!
THE ONLY EGGS I SMASH ARE THE
EGGS OF FILTH, THE INHUMAN EGGS

THE ONLY EGGS I SMASH ARE THE
EGGS OF FILTH, THE INHUMAN EGGS
THAT SQUEEZE WITH VILE EVIL

EGGS OF FILTH, THE INHUMAN EGGS
THAT SQUEEZE WITH VILE EVIL
THROUGH THE TANTALIZINGLY MOIST

THAT SQUEEZE WITH VILE EVIL
THROUGH THE TANTALIZINGLY MOIST
PASSAGE OF FEMININE FOWL

THROUGH THE TANTALIZINGLY MOIST
PASSAGE OF FEMININE FOWL
TEMPTATION PROTRUDING FROM OUR

PASSAGE OF FEMININE FOWL
TEMPTATION PROTRUDING FROM OUR
MOTHER, BIT BY BIT, WITH

TEMPTATION PROTRUDING FROM OUR
MOTHER, BIT BY BIT, WITH
WRONGFUL EROTIC SUCCULENCE,

MOTHER, BIT BY BIT, WITH
WRONGFUL EROTIC SUCCULENCE,
COMPLETELY ENVELOPED BY THAT

WRONGFUL EROTIC SUCCULENCE,
COMPLETELY ENVELOPED BY THAT
SOILED, EVIL...

COMPLETELY ENVELOPED BY THAT
SOILED, EVIL...
MATERNAL...

SOILED, EVIL...
MATERNAL...
OPENING.

MATERNAL...
OPENING.
>> Clay: MOMMY?

OPENING.
>> Clay: MOMMY?
>> I'M HERE.

>> Clay: MOMMY?
>> I'M HERE.
>> Clay: UH, SORRY.

>> I'M HERE.
>> Clay: UH, SORRY.
THAT'S IT.

>> Clay: UH, SORRY.
THAT'S IT.
VOTE PUPPINGTON.

THAT'S IT.
VOTE PUPPINGTON.
>> Rev. Putty: O-O-OKAY...

VOTE PUPPINGTON.
>> Rev. Putty: O-O-OKAY...
MISS CENSORDOLL, YOUR REBUTTAL?

>> Rev. Putty: O-O-OKAY...
MISS CENSORDOLL, YOUR REBUTTAL?
>> I HAVE NO REBUTTAL.

MISS CENSORDOLL, YOUR REBUTTAL?
>> I HAVE NO REBUTTAL.
I HEREBY CONCEDE TO MY WORTHY

>> I HAVE NO REBUTTAL.
I HEREBY CONCEDE TO MY WORTHY
OPPONENT AND WITHDRAW MY

I HEREBY CONCEDE TO MY WORTHY
OPPONENT AND WITHDRAW MY
CANDIDACY FOR MAYOR.

OPPONENT AND WITHDRAW MY
CANDIDACY FOR MAYOR.
[ CROWD GASPS ]

CANDIDACY FOR MAYOR.
[ CROWD GASPS ]
>> Clay: WHAT?!

[ CROWD GASPS ]
>> Clay: WHAT?!
>> Orel: MISS CENSORDOLL!

>> Clay: WHAT?!
>> Orel: MISS CENSORDOLL!
WHAT ABOUT YOUR WHOLE PLATFORM

>> Orel: MISS CENSORDOLL!
WHAT ABOUT YOUR WHOLE PLATFORM
ON NESTING?!

WHAT ABOUT YOUR WHOLE PLATFORM
ON NESTING?!
>> LOOK, OREL, A LADY HAS NO

ON NESTING?!
>> LOOK, OREL, A LADY HAS NO
BUSINESS RUNNING FOR OFFICE WHEN

>> LOOK, OREL, A LADY HAS NO
BUSINESS RUNNING FOR OFFICE WHEN
THERE ARE BOOKS TO BURN.

BUSINESS RUNNING FOR OFFICE WHEN
THERE ARE BOOKS TO BURN.
SEE YOU AT THE LIBRARY.

THERE ARE BOOKS TO BURN.
SEE YOU AT THE LIBRARY.
>> Clay: OREL, I'VE BEEN A BAD

SEE YOU AT THE LIBRARY.
>> Clay: OREL, I'VE BEEN A BAD
DAD.

>> Clay: OREL, I'VE BEEN A BAD
DAD.
I ADMIT IT. OKAY?

DAD.
I ADMIT IT. OKAY?
I'M SORRY ABOUT SHOOTING YOU.

I ADMIT IT. OKAY?
I'M SORRY ABOUT SHOOTING YOU.
I'M SORRY ABOUT THE IGNORING.

I'M SORRY ABOUT SHOOTING YOU.
I'M SORRY ABOUT THE IGNORING.
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH,

I'M SORRY ABOUT THE IGNORING.
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH,
BLAH -- ALL OF THAT.

BLAH, BLAH, BLAH, BLAH,
BLAH -- ALL OF THAT.
NOW THAT WE'VE MADE UP, YOU

BLAH -- ALL OF THAT.
NOW THAT WE'VE MADE UP, YOU
GOT TO TELL ME WHAT THAT WITCH

NOW THAT WE'VE MADE UP, YOU
GOT TO TELL ME WHAT THAT WITCH
IS UP TO.

GOT TO TELL ME WHAT THAT WITCH
IS UP TO.
YOU GOT TO, OREL! PLEASE!

IS UP TO.
YOU GOT TO, OREL! PLEASE!
>> Orel: PEOPLE JUST DON'T SAY

YOU GOT TO, OREL! PLEASE!
>> Orel: PEOPLE JUST DON'T SAY
WHAT'S ON THEIR MIND, DAD.

>> Orel: PEOPLE JUST DON'T SAY
WHAT'S ON THEIR MIND, DAD.
>> Clay: DON'T GIVE ME THAT!

WHAT'S ON THEIR MIND, DAD.
>> Clay: DON'T GIVE ME THAT!
THAT'S MY LINE!

>> Clay: DON'T GIVE ME THAT!
THAT'S MY LINE!
>> Orel: WELL, GUESS IT'S TRUE.

THAT'S MY LINE!
>> Orel: WELL, GUESS IT'S TRUE.
>> Clay: OF COURSE, IT'S TRUE!

>> Orel: WELL, GUESS IT'S TRUE.
>> Clay: OF COURSE, IT'S TRUE!
THE MIND IS A SCARY, SCARY,

>> Clay: OF COURSE, IT'S TRUE!
THE MIND IS A SCARY, SCARY,
SCARY THING!

THE MIND IS A SCARY, SCARY,
SCARY THING!
>> Orel: WHY?

SCARY THING!
>> Orel: WHY?
>> Clay: BECAUSE SOMEWHERE, WAY

>> Orel: WHY?
>> Clay: BECAUSE SOMEWHERE, WAY
DOWN DEEP INSIDE, IN ITS TWISTED

>> Clay: BECAUSE SOMEWHERE, WAY
DOWN DEEP INSIDE, IN ITS TWISTED
CATACOMBS AND DANK, DARK

DOWN DEEP INSIDE, IN ITS TWISTED
CATACOMBS AND DANK, DARK
HALLWAYS, THERE'S AN EVEN

CATACOMBS AND DANK, DARK
HALLWAYS, THERE'S AN EVEN
SCARIER, MORE HORRIBLY,

HALLWAYS, THERE'S AN EVEN
SCARIER, MORE HORRIBLY,
MONSTROUS ENTITY.

SCARIER, MORE HORRIBLY,
MONSTROUS ENTITY.
>> Orel: W-W-W-WHAT?

MONSTROUS ENTITY.
>> Orel: W-W-W-WHAT?
>> Clay: TRUTH.

>> Orel: W-W-W-WHAT?
>> Clay: TRUTH.
NOW, TELL ME THE TRUTH, OREL.

>> Clay: TRUTH.
NOW, TELL ME THE TRUTH, OREL.
>> Orel: I DON'T KNOW, DAD.

NOW, TELL ME THE TRUTH, OREL.
>> Orel: I DON'T KNOW, DAD.
>> Clay: UH-HUH? DON'T KNOW?

>> Orel: I DON'T KNOW, DAD.
>> Clay: UH-HUH? DON'T KNOW?
OKAY!

>> Clay: UH-HUH? DON'T KNOW?
OKAY!
WELL, I TAKE EVERYTHING BACK!

OKAY!
WELL, I TAKE EVERYTHING BACK!
AND I'M GLAD I SHOT YOU!

[ BELLS JINGLING ]
[ DOOR OPENS ]
>> Clay: I'VE GOT SOME BUSINESS

[ DOOR OPENS ]
>> Clay: I'VE GOT SOME BUSINESS
TO ATTEND TO.

>> Clay: I'VE GOT SOME BUSINESS
TO ATTEND TO.
WHY?

TO ATTEND TO.
WHY?
WHY DID YOU WITHDRAW FROM THE

WHY?
WHY DID YOU WITHDRAW FROM THE
ELECTION?

WHY DID YOU WITHDRAW FROM THE
ELECTION?
>> HMM. SIT DOWN.

ELECTION?
>> HMM. SIT DOWN.
>> Clay: WHAT DO YOU HAVE UP

>> HMM. SIT DOWN.
>> Clay: WHAT DO YOU HAVE UP
YOUR SLEEVE?

>> Clay: WHAT DO YOU HAVE UP
YOUR SLEEVE?
YOU HAVE SPECIAL POWERS, DON'T

YOUR SLEEVE?
YOU HAVE SPECIAL POWERS, DON'T
YOU?

YOU HAVE SPECIAL POWERS, DON'T
YOU?
>> POWERS?

YOU?
>> POWERS?
>> Clay: YEAH.

>> POWERS?
>> Clay: YEAH.
YOU MADE ME SHOOT OREL!

>> Clay: YEAH.
YOU MADE ME SHOOT OREL!
I KNOW IT! I HAD A DREAM!

YOU MADE ME SHOOT OREL!
I KNOW IT! I HAD A DREAM!
>> YOU FLATTER ME, YOUNG

I KNOW IT! I HAD A DREAM!
>> YOU FLATTER ME, YOUNG
PUPPINGTON.

>> YOU FLATTER ME, YOUNG
PUPPINGTON.
>> Clay: YOUNG? I'M YOUR AGE.

PUPPINGTON.
>> Clay: YOUNG? I'M YOUR AGE.
>> IN YEARS MAYBE.

>> Clay: YOUNG? I'M YOUR AGE.
>> IN YEARS MAYBE.
BUT I'M OLDER WHERE IT REALLY

>> IN YEARS MAYBE.
BUT I'M OLDER WHERE IT REALLY
COUNTS.

BUT I'M OLDER WHERE IT REALLY
COUNTS.
>> Clay: [ GASPS ] LOOKS?

COUNTS.
>> Clay: [ GASPS ] LOOKS?
>> MMM.

>> Clay: [ GASPS ] LOOKS?
>> MMM.
AND CONFIDENCE.

>> MMM.
AND CONFIDENCE.
>> Clay: YOU'RE RIGHT!

AND CONFIDENCE.
>> Clay: YOU'RE RIGHT!
I CAN'T DO ANYTHING!

>> Clay: YOU'RE RIGHT!
I CAN'T DO ANYTHING!
>> WRONG!

I CAN'T DO ANYTHING!
>> WRONG!
YOU CAN DO EVERYTHING, AS LONG

>> WRONG!
YOU CAN DO EVERYTHING, AS LONG
AS MOMMY SAYS YOU CAN.

YOU CAN DO EVERYTHING, AS LONG
AS MOMMY SAYS YOU CAN.
>> Clay: MOMMY?

AS MOMMY SAYS YOU CAN.
>> Clay: MOMMY?
>> YES.

>> Clay: MOMMY?
>> YES.
MOMMY.

>> YES.
MOMMY.
>> Clay: MOMMY...

MOMMY.
>> Clay: MOMMY...
[ GASPS ] WHAT DO I DO?!

>> Clay: MOMMY...
[ GASPS ] WHAT DO I DO?!
I'M AT THE END OF MY ROPE!

[ GASPS ] WHAT DO I DO?!
I'M AT THE END OF MY ROPE!
MY KID, MY WIFE, TWO

I'M AT THE END OF MY ROPE!
MY KID, MY WIFE, TWO
ILLEGITIMATE KIDS!

MY KID, MY WIFE, TWO
ILLEGITIMATE KIDS!
OH, I WISH THERE WAS SOMETHING,

ILLEGITIMATE KIDS!
OH, I WISH THERE WAS SOMETHING,
SOMEWHERE THAT I COULD PUMP FULL

OH, I WISH THERE WAS SOMETHING,
SOMEWHERE THAT I COULD PUMP FULL
OF MY ANGER.

SOMEWHERE THAT I COULD PUMP FULL
OF MY ANGER.
SOMETHING THAT WOULDN'T PRODUCE

OF MY ANGER.
SOMETHING THAT WOULDN'T PRODUCE
ANOTHER LIFE.

SOMETHING THAT WOULDN'T PRODUCE
ANOTHER LIFE.
>> THERE IS.

ANOTHER LIFE.
>> THERE IS.
>> Clay: [ GASPS ]

>> THERE IS.
>> Clay: [ GASPS ]
>> THAT, MY DEAR MAYOR, IS THE

>> Clay: [ GASPS ]
>> THAT, MY DEAR MAYOR, IS THE
ONLY EGG YOU'LL EVER FIND DOWN

>> THAT, MY DEAR MAYOR, IS THE
ONLY EGG YOU'LL EVER FIND DOWN
THERE.

ONLY EGG YOU'LL EVER FIND DOWN
THERE.
[ MOANING ]

>> YES.

YOU'RE MOMMY'S LITTLE HATCHLING.

>> Clay: PRECIOUS ONLY EVER.

>> YES.

LISTEN TO MOMMY.

>> Clay: ANYTHING YOU WANT,

MOMMY.