Mod Squad (1968–1973): Season 1, Episode 22 - Child of Sorrow, Child of Light - full transcript

I want my baby back.

Absolutely not!

That baby belongs to us now.

Mr. Jackson, believe me, Trish
has given this a lot of thought.

Do you think my wife
and I are made of stone?

We've had five months to
get attached to that little fella.

And then, out of the
blue, you call and want...

I'm not looking for
trouble, Mr. Jackson.

But I think you're going
to find some just the same,

the way that adoption
lawyer sounded.

You called Mr. del Vecchio?



The minute you hung up.

Maryann?

I think we better
get out of here.

But the baby...

Trish, later.

Please don't think badly
of me, Mrs. Jackson.

I'm not doing this
to hurt you, honest.

Trish.

Will she be back?

I don't think so.

The lawyer said he'd
take care of everything.

You, uh, didn't tell
me you phoned ahead.

I had to, Maryann.

I couldn't just walk in cold



and tell them I'd
come for the baby.

Looks like I'll have

to hire my own
attorney tomorrow,

but I sure don't know
how I'm gonna pay for him.

It's a miracle anybody
walked away from that.

Half a miracle.

The one girl behind the wheel,

Trish Whelan,
never had a chance.

The other girl, Maryann Darcy,

was thrown completely
clear of the wreckage,

only a few minor cuts
and bruises, and that's all.

That's a lucky girl.

Scared girl.

Says she has no enemies, has
no idea who'd plant that bomb.

Excuse me, will you, Pete?

Did the girls live at the motel?

No, they had a date
with a couple of fellas,

supposed to meet them there.

The fellas never showed.

The fellas got names?

Friends of Trish's,
and Trish is dead.

You get the feeling
that Maryann's lying?

Yeah, and she's
not the only one.

The dead girl had
a note in her purse

with a man's name on
it and a phone number.

Man's name is Will Jackson.

Turns out he owns the motel.

Never saw either
girl before in his life.

Nobody ever helps.

Why do you think I planted
Julie as a patient in the hospital?

That reads murder one.

Now if Julie can
just get close to her...

You didn't lose
much time, did you?

I didn't have much time to lose.

The girl only has
minor injuries.

She could be released any time.

Then how do we protect her?

What are you saying, that
Julie's our only chance?

No, but I'm sure that
motel owner's lying.

He's running scared
and I wanna know why.

He's all yours, Linc. How?

He's got an application
in for a loan on that motel.

I pulled a few strings.

You're now a credit inspector.

You ought to be able to
milk that for something, huh?

All right, that still leaves me.

Both girls had IDs on them

with that address...
818 Bliss Street.

I want you to get over there,

snoop around, huh?

But don't make contact.

All right, let's move it.

You're doing that again, huh?

Doing what?

He gets the girls, and
I get the borrowers.

Aw, come on.

Hey, Linc, next time.

Why am I being moved?

We had an opening in 312.

That's a semi-private,
dear heart.

I don't have insurance
or anything, you know.

I think the super decided

that you might be nice company

for the poor girl
that's in there.

What's the matter with her?

She went a little heavy
on the sleeping pills.

It happens, honeybunch.

What are you doing? Who's she?

Just a little friend for you.

Don't you want
somebody to talk to?

No, I don't!

Julie, this is Maryann.

Hi.

Thank you.

You're welcome.

You two have a nice chat now.

Are, are those books yours?

No.

Look, if you're the fuzz,
you might as well forget it

because I'm not
telling you anything.

What?

What do you mean?

I guess I can't blame you.

I know how it is
to be questioned.

How would you know?

Because I...

I just know, that's all.

Yes, sir, checkout time's 1:00.

$7.50.

You're welcome, thank you.

Mr. Jackson, Lincoln Hayes

of the Atlas Credit
and Loan Association.

I'd like to ask you
a few questions

regarding your application.

But I already answered the
questions in the application.

Well, the title search reveals
there are three other loans

against the motel, so additional
information will be necessary.

Well, it just seems so...

You don't look
like a loan fella.

Well, what does a loan
fella look like, Mr. Jackson?

Let's go inside.

What is the purpose of
this loan, Mr. Jackson?

Repairs and maintenance.

We've got to keep up
with the competition.

From the loan
company, Mrs. Jackson.

Would you care
for a cup of coffee?

He's just about
finished now, Edna.

Thank you, no.

Who's the little fella?

This is Daniel.

Our son, Daniel.

Your son? Why not?

You think I'm too old a
man to be raising a boy?

No, not a bit.

It's just that you
didn't list him

as a dependent
on your application.

Oh, he's adopted.

We haven't got the final papers.

I think you've asked just
about all that's necessary.

How old is the boy?

What's that got to
do with the loan?!

Redwood Motel.

The lawyer, returning your call.

Later.

Can he call you
back, Mr. del Vecchio?

Yes, right away.

Bye.

I think I'll be saying
good-bye to you now, Mister.

Thank you very much.

Will.

Will?

Shh.

Will, what is it?

I don't like it.

Any of it.

That poor girl and... now him.

We don't know who he really is.

We just can't take the chance.

Get Daniel's things together

and we'll go to my
sister's till things cool down.

But, Will...

Do you want to keep that baby?

Then get his things.

Captain, there's a guy
coming out of Bliss House

right now who looks...

I don't know. He
looks like he belongs.

Better stick with him,
see what you can find out.

All right.

Charlie!

Charlie!

Charlie Tate!

Fill her up?

No, how do you like that?

I missed him by that much.
He's an old buddy of mine.

Oh, you still haven't
missed him, mister.

That's, uh, Phil Moreno.

Phil Mor...? Are you sure?

Sure, man, he lives
right down the block.

Okay, this is a very nice cover.

What nice cover?

Nice work. Take a look at this.

Phil Moreno, small-time hustler.

Got a record for assault.

He's a chauffeur up at
the Bliss Street House.

You know, that house is
kind of interesting in itself.

The guy at the
gas station told me

there's always five or six
chicks running around there.

They could just be roomers.

I don't think so. I put a
check on the records.

The house is owned
by an Iris Potter.

She's got a pretty
good sheet herself.

She served one
to five for operating

an elaborate call-girl racket.

Well, I would
like to get in there.

You just left yourself
a wide-open field.

This Phil Moreno.

He's in violation of parole.

I can pick him
up just like that.

Put him on ice.

What'll that do?

For one thing, it
leaves a job open.

Yes?

Good morning.

I'm looking for Phil.

Phil Moreno.

Oh, well, Phil isn't
here, young man.

Would you mind
terribly much if I waited?

I just drove all the way
down from San Francisco,

and I don't have
any place to stay

until I talk to Phil.

It's a very groovy
house you have here.

It's got a lot of character.

Well, waiting for Phillip
might be a little longer

than either of us would
care to take, dear boy.

You mean he won't be back today?

I mean like... three to
five years, unfortunately.

Oh, man, what'd he get
busted for this time? Parole?

Mmm.

That's beautiful.

Everything I own
is in that wagon.

He was gonna try and
get me in where he worked.

I guess he had a pretty
groovy thing going.

What kind of work do you do?

Lady, anything Phil
can do, I can do... better.

Name's Pete Cochrane.

Come in, Pete Cochrane.

Thank you.

Anyway, um,

I stood up and said,

"I'd like to read for
the part of Emily,

if you please."

And then... after
about a zillion years,

the director said, "All
right, come up on the stage."

Do you know the story, Julie?

Yeah, it's the one
about Grover's Corners.

It's a lovely play.

Oh, it-it really zonks me,

especially the ending...

when Emily's husband,
George, comes to the graveyard

after she's died in childbirth,

and he throws
himself on her grave.

I...

shouldn't have said
that, should I, Julie?

I-I'm so sorry.

I mean about the
dying in childbirth.

It's all right, Maryann.

I've been through it...

just like you.

I have a baby...

Somewhere.

A baby girl.

I never even got a
chance to name her.

She's adopted out
somewhere, just like Trish's.

Trish? Who's Trish?

Trish was...

was a friend.

She signed away her
baby before it was born,

the same as I did.

Then she found out
who the people were

who adopted her baby.

She'd go every day and
watch the lady wheel her baby

till she finally got
up enough nerve

to go to the people and
ask for her baby back.

Is that legal?

Somebody told her it was.

What happened?

Well, you look just fine.

Hello, Milo.

You can get your clothes on now.

My clothes?

Your cousin got doctor's
permission to take you home.

Your friends

are very anxious
about your health.

Maybe...

maybe another day here

would make a big difference.

Today, Maryann.

You're very lucky
to be alive, little girl.

Did the accident teach
you anything, Maryann?

What did it teach you?

To... do what I'm told.

Okay. I guess I believe that.

I didn't talk to anybody.

Not to anybody?

Not about that.

What did Aunt Iris say?

Oh, well, you know Aunt Iris.

Tell her... tell her

there won't be any
more problems, Milo.

Oh, no.

No, you tell her, Maryann.

Milo, come here.

Come here.

The girl in the other bed?

I think she'd fit in the house.

She tried to commit suicide,

and she's pregnant.

She, she doesn't have anybody.

No family or anything.

I found out all
about her for you.

For you, Milo.

Is that right?

Really, Milo.

What's her name?

Julie.

Julie Barnes.

Get dressed, Maryann.

Hi.

My name is Milo.

I'm a friend of Maryann's.

Uh... you have a
problem, Julie, hmm?

We can help you.

Did Maryann tell
you about Aunt Iris?

No, we just talked girl
talk, nothing about family.

Oh, well, Aunt Iris
isn't exactly family.

She's more like an institution.

She's been helping girls

for... oh, about a
thousand years, I guess.

Bliss House. You
may have heard of it?

No, I haven't.

Well, let me give
you our address.

Come see us sometime.

It's just a great big old
house on Bliss Street,

where Aunt Iris looks
after girls in trouble.

Are you going to
keep the baby, Julie?

Look after it yourself?

Well, I don't know.

I haven't thought that
far ahead, Mr. Milo.

Oh, well, there's no hurry.

I'm sorry.

I ask only because Aunt Iris

has some very nice
contacts for child placement.

Tell me about yourself, Julie.

Where do you come from?

And the little fellows
carry everything down

into those little
tunnels... and store it.

Incredible.

You could watch
them by the hour.

My grandson will adore this.

That is until he, uh,

turns them loose in the house.

His mother, my
daughter, will kill me.

Have you, uh...
ever had an ant farm?

I grew up in one,
Mr. del Vecchio.

Only the landlord
called it an apartment.

You were going to tell
me about the Jacksons?

Ah, yes, you-you said, uh,

he listed me as a reference?

Well, as a business reference.

Our dealings
were... very slight.

I, uh...

I simply helped them
arrange to adopt a child.

Mr. Jackson is a little, uh,

beyond the age usually
acceptable to a, uh...

a public agency.

Do you mind telling me
which agency they did use?

It would make a
good credit reference.

No agency.

It was a private adoption.

And I, uh, can't name any names.

Ethics,

you understand.

And in your estimation,

Mr. Jackson's a
sound credit risk?

Mr. Jackson is a fine man

who, uh, paid his bill on time.

What more can one ask?

That'll do fine,
Mr. del Vecchio.

Oh, one more thing.

While talking to Jacksons, they
mentioned a name, Trish Whelan.

Mean anything to you?

It's a very pretty name.

If I had heard it, uh,
I would remember.

Doesn't ring a bell?

Never heard of the young lady.

His name?

Milo, huh?

No last name?

All right...

now listen, Julie.

Now you walk on eggshells
every minute in that house.

Now Pete's already in there...

I'm sending Linc in there, too.

But you'll be flying blind.

And if anything happens
and you can't reach them

you just dial that number.

I'll be a few blocks
away on Crenshaw.

Now take care.

You sending Julie in
the house on Bliss Street?

I've got to...

or lose contact with Maryann.

We've come too
close to back off now.

Believe it... del
Vecchio rattled

when I mentioned
Trish Whelan's name.

He called her a... young lady.

I never described her.

You hit a nerve
at the motel, too.

Jackson and his wife
dropped out of sight.

I've got an APB out on them.

Here,

put on this electrician's
gear, will ya,

and get over to Bliss Street.

A repairman?

I don't know the first
thing about electricity.

What's to know? You fake it.

The electric company will
be shorting the, uh, lights.

It'll look like a bad wire.

Linc, just try to
look busy. That's all.

Busy?

I'll look like the biggest
clyde in the world.

Look, there are
three bugs in here.

Now I want you to
put one in Julie's room,

one in Pete's room,

and the other one in
the downstairs office.

I want to monitor that place

every second of the day.

Hey, hi, there, partner.

You came to the right place.

Match any deal in town.

Come on. I'll get
you a salesman.

Hi. Hi.

Is, uh, is Maryann
Darcy here, please?

Uh, I don't know.

I'm kind of new here
myself, but we can see.

Thank you.

I'll get Aunt Iris for you.

Julie!

Gosh, it's good
to see you again.

Hi. Welcome.

Pete, take Julie's things

up to the front
bedroom, will you?

You're moving in here?

Yeah, well...

I was wondering if
there was a chance

that maybe we
could be roommates.

Sure, just soon as I get back.

Get back? Where are you going?

Well...

Uh, her mother heard
about the accident

and she wants her to come
back home for a few days.

Julie, I'm so glad you're here.

And we'll really have fun
in just a couple of weeks.

Sweetheart, why don't you go
upstairs and get ready, okay?

Bye. Bye.

Julie.

This is Julie Barnes.

It's really amazing.

Milo, you were so right.

This child is the image
of the Schaeffer baby.

Oh, I'm sorry, dear.

I'm Aunt Iris.

What a precious face.

Milo...

you know what I'm thinking?

Mm-hmm.

Tell Joanie not to get dressed.

We'll take our
pretty Julie instead.

Do you like violets, dear?

Yes, I do.

Mmm, they're beautiful.

Milo and I have an
appointment in a couple of hours.

We'd love to have
you come with us, Julie.

All right.

Aunt Iris.

Mm-hmm.

Yes?

The Acme Electric Company.

Oh, yes, come right in.

Aunt Iris,

the man from the
electrical company.

I should think so. We've
called you three times.

Well, what seems
to be the problem?

Well, if I knew, I wouldn't
have called you, dear boy.

I'll have to check
the entire house.

There's no telling
where the trouble is.

Oh.

Uh, Milo,

uh, probably someone
should stay with him

and help show him around.

Oh, all right, but what
about the appointment?

I think I'll take Pete.

He hasn't been on one yet.

Pete, dear?

Yes, Aunt Iris.

You're coming with us.

Where?

Get your coat. I'll
explain on the way over.

May I use your phone?

Oh, sure, it's right in here.

It's right there. Go ahead.

Did you get in?

Check.

I'm at the house
at 818 Bliss Street.

But it's a pretty old house.
It'll take a lot of checking.

Can you talk, Linc?

Negative.

All right, nice work.

Now, don't take any
chances, and keep in touch.

Right.

Listen, I'm afraid I'll have
to come back tomorrow.

Why can't you fix it now?

Oh, with wiring this old, uh,

it'll probably take me
half a day to find it.

Mrs. Potter, how
nice to see you.

Thank you, Mr. Schaeffer.

I'd like you to meet
Miss Julie Barnes.

Miss Barnes.

And her brother, Pete.

Pete. Hi.

Well, let's all sit down
and be comfortable.

Thank you.

Forgive my staring
at you, Miss Barnes,

but you look so familiar.

And how is that beautiful
baby, Mr. Schaeffer?

Better not get
me started on that.

I'm kind of new
at being a father.

Little Dana is only
six months old.

The simplest moments
become plain enchantment.

Small walks...

reading to her...

Just the sight of her.

She must be a very happy baby.

You know...

she looks very much like you.

Same coloring, same...

But let me show you.

She's asleep, now, of course,

but perhaps you'd
care to steal in

and take a look.

Uh...

another time, Mr. Schaeffer.

Will your pretty
wife be joining us?

Mm, she intended to, of course,

but she's still at the Springs.

Cigarette?

No, thank you.

Yes, the, uh, tennis
tournament, uh,

has been postponed for a day.

She does play so
well, and enjoys it so.

Yes, of course.

Then I suppose we'll have
to have our chat without her.

No problems, I hope.

Well, according to
your file, Mr. Schaeffer,

your adoption of little Dana
would have been finalized

in about a month, I see.

"Would have"?

I'm afraid there are some
problems, Mr. Schaeffer.

The child's natural mother
has changed her mind.

But how can she?

Didn't del Vecchio have
her sign release papers?

Yes, of course.

And in another
month, under the law,

the mother would have
had no further rights.

Unfortunately, at the
moment, she does.

But...

how do we reason with her?

Show her how the
baby is being cared for?

Mr. Schaeffer, that's
just why I brought

the baby's mother here
with me this evening.

That's right.

Miss Barnes is
little Dana's mother.

It was horrible.

How can people be like that?

Why else would
they call them people?

Pete?

It was a bad scene.

Iris kept...

hinting that Julie
could be reasoned with.

For a price.

Right.

I was supposed to
be Julie's brother.

As Iris pretended to
be on Schaeffer's side.

You know what my job was?

To argue for money, man.

Until Iris cued me

that she was satisfied
with Schaeffer's offer.

Hmm, vicious racket.

By the time

Iris got done with
Schaeffer, man,

he thought $10,000 was... cheap.

He really loves that baby.
It's his whole world to him.

Somebody ought to
lock that woman up.

Now that she trusts
you... could be easier.

Easier?

Look...

I don't know if I can stand by

and watch people
be torn apart like that.

Captain, with what
they witnessed,

don't you have
enough for a conviction?

Yeah, for extortion maybe.

What about murder?

Or do we just write off
Trish Whelan and Maryann?

Maryann?

They just found her
body a little while ago.

Under the Long Beach Pier.

Hello.

I'm supposed to help you find

what you need this morning.

Where's the first team?

Iris is busy.

And you're supposed to
keep an eye on me, huh?

Well, sort of.

Come on.

I want you to pay
very close attention

to this demonstration.

For at the conclusion of which,

there will be a 15-minute
written examination.

You think that's funny,

try watching a TV like that.

Exactly what I thought.

At this rate, it'll
take a year to find it.

What now?

We just gotta keep looking.

And, uh, how are
we coming along?

I was just testing.

I'm afraid you have
an electrostatic block.

A what?

Well, an electrical appliance

is causing a static block
somewhere in the house.

It could be a... a
radio, a TV, a toaster.

I told you I'd need time.

Well, do try not to make
a career of it, dear boy.

I mean, the trouble must be
somewhere on the premises.

Let's keep looking.

Were you with him
all the time, Flora?

Every minute.

I let him in and
stayed with him.

Anything unusual happen?

Did he seem nosy?

No.

He fooled with the lights,

and he, uh, monkeyed with
the switch, and that was all.

Oh, oh, all right.

Thank you. That's all, Flora.

Joseph, I think you're
worrying needlessly.

Perhaps, but he seemed
a little too conscientious

for a credit investigator.

He was very smooth
and-and probing.

And he did mention Trish Whelan.

Now why would the Jacksons
have mentioned her to him?

Now, pet, do relax.

Things are going beautifully.

Why borrow trouble?

That's easy enough
for you to say, my dear.

You simply move
on to another city.

I would have the state
bar to contend with.

No, I...

Iris, I think perhaps you should
get yourself another lawyer.

I have been thinking of
easing back on my workload.

Oh, nonsense.

You're just upset.

Now you're going to
feel a lot better about it

by tomorrow.

Tomorrow? Mm-hmm.

I have an appointment
with the Washynskis.

And, uh, your commission

should settle your
nerves very nicely.

It always does.

Electric man.

Come in.

Shh...

I have to check all your
electrical appliances.

Something is making
the lights flutter.

Julie?

Come in.

Oh, Julie,

this is Dr. Reston,
our house physician.

He'd like to have a
few minutes with you.

Uh, dear boy,

let's find some other
work to do, shall we?

Thank you.

I'm here to examine you.

What for?

To check the progress
of your pregnancy.

What?

Rules of Bliss House.

Oh.

Okay, you're wired for sound.

Lay it on the man.

Aunt Iris has a black book.

Uh, almost like a ledger

that she keeps names
and dates and numbers in.

I saw her writing in it

when I was in her
office the other day.

She keeps it
locked up in a file,

but I did manage to trace

the impression
from the desk blotter.

H-C-S-L-E-D.

Uh, that's backwards.

It says, "Paid Del
Schaeffer $10,000,"

and then there's "D-E-L"

and she didn't
blot the rest of that.

Or didn't write it.

It could mean "delivered."

Small, no caps.

Yeah.

Hey, wait a minute.

The lawyer, del Vecchio.

Small "d-e-l."

I'm gonna get into that cabinet.

It could be of some value.

Iris?

Iris, would you please
come up here right away?

What is it?

What's wrong?

She says she's not pregnant.

What?

I'm not pregnant
and I never was.

Milo...

this changes things.

Just why did you come here?

Well, I had no place else to go.

My boyfriend cut out on me

and I took too
many sleeping pills.

Maryann told me about this place

and I thought it
was a good idea.

Go on.

Well...

I just would go...

anywhere where I could be fed.

Aunt Iris, does this mean

that I have to leave here?

You want to stay?

Well, I have nowhere
else to go, and...

I like it here.

I mean, I don't mind the work.

And I think I was a
help with Mr. Schaeffer.

And there is tomorrow.

Yes.

Yes, indeed there is.

Milo...

let's be very sure that tomorrow

she wears something simple.

Plain.

The staging is so
important, dear.

They're leaving now, Captain.

I'm going to try and
get Aunt Iris' ledger.

All units, stay well
behind and out of sight.

Move in only in
extreme emergency.

It's all here, Captain.

Del Schaeffer, $10,000.

Paid to del Vecchio, $2,000.

That does tie him in.

And Will Jackson.

There's a couple of dozen more.

Man, these people are
making it hand over fist.

If a client...

a client, did you get that...
Is rich, they'll take cash.

But if they're just
average working people,

Iris will set up some
kind of monthly payments.

Trish Whelan
wanted her baby back.

And that would have
blown it for them,

so they figured
they had to kill her.

Come on, come on.

Nothing on this end, Captain.

I better get over
there. No, forget it.

You've worked that
cover into the ground.

Let's not panic.
It's probably just a...

Three-one-niner, come in.

What?!

How'd it happen?

Stand by.

Bad, Captain.

The tail lost the station wagon.

What?

Heavy freeway traffic.

The station wagon
suddenly took an off-ramp,

and the tail couldn't get over.

Oh, my God.

Where are you going?

There's only one place left.

You better hang close, Captain.

Del Vecchio?

It's Reston.

We've got big problems.

Just listen.

Iris is out on a deal.

Now, who are the people,
and where is the meeting?

Then you'd better get over
there as fast as you can.

Tell her to walk
away from it, quick.

This new girl she's using,

it's a good bet she's
working with the police.

W-63 to
three-one-niner. Captain?

Del Vecchio just
left in a hurry.

Stay on his tail. I'm on my way.

Keep in radio contact.

Right, I'm following.

Get a couple of men over
to Bliss House right away.

Laurie looks simply
wonderful, Mrs. Washynski.

Oh, I'm so glad you think so.

See, honey?

Your phone call had
Grace a little worried.

She's a great worrier.

I think she'll sweat right up

until the day the
adoption's final.

Mr. Washynski, I...

I'm afraid we have
a small problem.

Problem?

Yes, you see,

Miss Barnes is the
baby's real mother.

Mrs. Potter, I thought there was

never supposed to
be a personal contact

between the natural
mother... Yes, yes,

and you're so right,
Mr. Washynski.

Well, I'll... I'll just
never understand

how Miss Barnes
found out where you live.

It's been difficult
for my sister, sir.

Julie has no life of her own.

When her fiancé
was killed in Vietnam...

Oh, please, Mr. Barnes.

These poor people
have their own troubles.

Let's, let's spare
them that, shall we?

My dear, when Miss
Barnes first came to see me,

all she wanted
was her baby back.

No. No, Mrs. Potter, no!

Honey.

But I think she might be...

Please! Honey...

Grace, hold it.
Let's hear them out.

Mrs. Potter, it sounds like

you have another solution
in mind, if we just listen.

You... you heard about
my breakdowns, didn't you?

Grace...

About the hospital?

It's true.

But I... I can explain.

I mean, I...

Well, I... I don't know

what kind of childhood
you had, Miss Barnes.

I mean, I hope it
was, it was very happy

and full of happy
memories, but mine wasn't.

Honey, they don't
have to hear...

Jerry, I... I was
an unwanted child.

Oh, I tried.

I tried to be what they
wanted me to become.

I tried to win
their love, I just...

never could do it.

And then, after I married Jerry,

we found that we
couldn't have any children,

and the doctor recommended
that we adopt a baby.

They said I'd make
a very good mother.

Sweetheart, you are.

But now, if you
take Laurie back...

we'll lose the dearest
thing in our lives.

And we'll probably never
have a child of our own ever.

If... if you want
to come and see,

from time to time, Miss Barnes.

I mean, if you want to
see how she's growing up

and what kind of parents

we are, anything!

Anything, but
please don't take...

Mrs. Washynski,
try to understand.

But I don't understand!

Grace... She signed her away!

She's ours now, and we love her.

And she loves us!

Mrs. Washynski!

We won't take the baby
back, I promise you that.

You understand what I'm saying?

We're not gonna come back.

You don't have to
give your baby up.

Uh, Mrs. Washynski,

I'm sure it'll all work out.

I'll phone you.

Come, dear.

No, no, Daddy's here.

Iris! Cops!

You guys...

Sometimes I like this job.

This trip around, anyway.

Yeah, me, too.

'Cause all I had to do was lie

to about six or seven
people this time.

All I did was bug an old couple

who just wanted a baby.

I guess that's
par for the course.

Well, at least you
got eight pregnant girls

out of that hellhole.

Well, what really makes me sick

is how did they get
there in the first place?

Somebody must have known
that they were in trouble.

Their parents,
I... I don't know,

somebody, the father, even.

So how did they
wind up in a place

like Bliss House?

If you can't get through to
your parents on little things,

how can you tell them
that you're pregnant?

I-I don't know, Julie.

Maybe they didn't try.

Maybe.

"I talk with my mouth.

"Listen with my ears.

"I cry with my eyes,

but nobody hears."

Get it on, Linc.

Let's get it off.

Yeah. How about Le Cinema?

Who's got the bread? Oh, no.

No, not again.

Julie, did we tell you

how much we love you? No, no...

Julie. I swear...

No...