Mission: Impossible (1966–1973): Season 5, Episode 7 - Butterfly - full transcript

The MI team must exonerate an American businessman framed for the murder of his wife and marked for death in Japan. Undercover in the guise of various masters of Japanese art forms they dupe the true killer into confessing.

[ GRUNTING ]

[ CROWD MURMURS ]

ARE YOU ENJOYING THE FIGHT?

YOU KNOW I HAVE NEVER SHARED
YOUR PASSION FOR VIOLENCE.

WHY DID YOU ASK US HERE TODAY?

A BROTHER AND SISTER
SHOULD NOT BE ENEMIES.

I'VE BEEN YOUR ENEMY
SINCE I MARRIED AN AMERICAN.

HAVE YOU CHANGED YOUR MIND
ABOUT ALL THAT?

THAT'S ALL IN THE PAST NOW,
MIOSHI.

COME.
I WANT TO SHOW YOU SOMETHING.

[ GRUNTING ]



WHAT IS IT, MY BROTHER?

AAH!

[ GRUNTING ]

AAH!

INSPECTOR AKITA.

YOU ARE UNDER ARREST,
MR. KELLEM.

NICE-LOOKING BOAT.

IT'S FOR SALE.

I'LL GIVE YOU $4,500 CASH,

BUT I'LL HAVE TO TRY IT
RIGHT NOW.

[ MOTOR REVS ]

GOOD AFTERNOON, MR. PHELPS.

HARRY KELLEM, AN AMERICAN
BUSINESSMAN LIVING IN JAPAN

AND CHAIRMAN OF THE NEW
ECONOMIC TREATY COUNCIL,



HAS BEEN ARRESTED
FOR THE MURDER OF HIS WIFE.

WE HAVE REASON TO BELIEVE
THAT KELLEM WAS FRAMED,

AND THE MURDER
ACTUALLY COMMITTED

BY MRS. KELLEM'S BROTHER,
TOSHIO MASAKI,

A POWERFUL INDUSTRIALIST WHO
IS FANATICALLY ANTI-AMERICAN.

IN ADDITION TO PERSONAL HATRED
FOR KELLEM,

MASAKI'S MOTIVE IS TO DISCREDIT
THE ECONOMIC COUNCIL

AND SHATTER
JAPANESE-AMERICAN RELATIONS

ON THE EVE
OF THE NEW TREATY NEGOTIATIONS.

YOUR MISSION, JIM,
SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT IT,

IS TO STOP MASAKI'S PLAN
AND VINDICATE HARRY KELLEM.

AS ALWAYS, SHOULD YOU
OR ANY OF YOUR I.M. FORCE

BE CAUGHT OR KILLED,

THE SECRETARY WILL DISAVOW
ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS.

GOOD LUCK, JIM.

[ "MISSION: IMPOSSIBLE" THEME
PLAYS ]

MASAKI'S ESTATE
IS A WALLED FORTRESS

GUARDED BY PRIVATE POLICE.

HE NEVER LEAVES IT.

EVENTUALLY, HE PLANS
TO RULE JAPAN FROM IT.

HAVE YOU HEARD
FROM TIZO YET?

YEAH, ABOUT AN HOUR AGO,
AND HE SAYS HE'LL COOPERATE.

HE TOLD ME THAT HE AND MASAKI
HAVE NEVER MET.

HE GOT THE INVITATION
ABOUT A MONTH AGO,

AND HE'S SUPPOSED TO GIVE
A KABUKI RECITAL AT THE ESTATE

AND SPEND THE WEEKEND.

MM-HMM. GOOD.

WILLY, THE WHOLE PLAN
DEPENDS ON YOU.

THE FIGHT HAS TO DIVERT
MASAKI'S PRIVATE POLICE

AND THE REST
OF THE HOUSEHOLD

LONG ENOUGH FOR BARNEY
TO FINISH HIS JOB.

I'D PLAN
ON AT LEAST THREE MINUTES.

THINK YOU CAN HANDLE IT?

WELL, JUJITSU
IS A FAR CRY FROM JUDO.

I'LL NEED SOME PRACTICE
WITH A TOP MAN.

THREE MINUTES WITH MASAKI'S
TOP JUJITSU ARTIST.

NO ONE HAS EVER
STAYED ON HIS FEET

FOR MORE THAN 30 SECONDS.

I THINK I CAN HANDLE HIM.

DANA, YOU'RE ONE OF
A RARE BREED OF PHOTOGRAPHER.

YOU PREY
ON THE RICH AND FAMOUS.

YOU'LL DO ANYTHING
FOR A CANDID SHOT,

AND THE MORE INTIMATE,
THE BETTER.

JIM, THIS
INSPECTOR AKITA --

ARE YOU SURE HE'S NOT
IN MASAKI'S POCKET?

NO. NO, HE ADMIRES MASAKI,
BUT HE'S A GOOD POLICEMAN.

Dana: JIM, KELLEM'S LIFE
IS AT STAKE.

I WISH THERE WERE SOME KIND
OF PHYSICAL EVIDENCE.

WELL, THERE ISN'T, DANA,

OR INSPECTOR AKITA
WOULD HAVE FOUND IT BY NOW.

NO, THE FRAME
WORKED PERFECTLY.

WE HAVE TO MAKE MASAKI
CONVICT HIMSELF,

OR HARRY KELLEM HAS HAD IT.

ALL MY LIFE, I TOLD MYSELF
THAT YOU AND MOTHER

BEING OF DIFFERENT RACES
DIDN'T MATTER...BUT IT DID.

NO, IT DIDN'T, NOBU.

MASAKI SAID YOU WANTED
TO DISSOLVE THE MARRIAGE.

WELL, MASAKI IS LYING.

THEN INSPECTOR AKITA IS LYING,
THE EVIDENCE IS LYING,

EVERYONE IS LYING.

YOUR MOTHER AND I
HAD PROBLEMS,

LIKE THOSE OF ANYBODY ELSE.

THAT'S WHAT MASAKI
IS CAPITALIZING ON.

I LOVED YOUR MOTHER, NOBU.

SHE LOVED ME.
YOU'VE GOT TO BELIEVE ME.

[ Voice breaking ]
I WISH I COULD.

THEN I WOULD HAVE SOMETHING
TO HOLD ON TO,

SOMETHING TO FIGHT FOR.

I TOLD MYSELF
IF I SAW YOU, BUT NO.

THE KNIFE
HAD YOUR FINGERPRINTS.

I DIDN'T KILL HER.

NOBU, PLEASE.

[ Crying ] NO.

DON'T TOUCH ME.

SEVEN AND A HALF SECONDS.

GOOD MORNING, MR. KELLEM.
I'M MR. LARSEN.

WELL, YOU MAY BE
A GOOD ATTORNEY, MR. LARSEN --

AT LEAST THE EMBASSY
SEEMED TO THINK SO --

BUT IT'S HOPELESS.

EVEN MY OWN DAUGHTER
THINKS I'M A MURDERER.

YOUR DAUGHTER'S MIND
CAN BE CHANGED.

SO CAN EVERYBODY ELSE'S.

HOW? MASAKI KILLED HER,

BUT HIS MAN SWORE UP AND DOWN
THAT HE NEVER LEFT THE MATCH.

THERE WERE NO WITNESSES,
NOTHING.

WELL, THERE WAS A WITNESS.

WHO?

MASAKI HIMSELF.

I WANT YOU TO TELL ME

EVERYTHING THAT HAPPENED
AT THAT MATCH.

ABSOLUTELY EVERYTHING.

YOU ARE
WELCOME HERE, NOBU.

FROM NOW ON,
THIS WILL BE YOUR HOME.

I PREFER TO LOOK UPON IT

AS A REFUGE
IN TIME OF GRIEF.

I AM NOT CERTAIN HOW LONG
I WILL WISH TO STAY HERE.

VERY WELL.

YOU WILL FIND SUITABLE
CLOTHING IN YOUR ROOM.

SHE IS INDEED
A VERY LOVELY GIRL.

I FIND HER MIXED BLOOD
OFFENSIVE,

BUT WE SHALL TRY
TO REDEEM HER.

MASAKI-SAN.

I HAVE DECIDED
THAT I DO NOT WISH

HARRY KELLEM
TO STAND TRIAL.

THERE ARE TOO MANY
IMPONDERABLES.

I WANT HIM
TO DIE IN HIS CELL,

AND IN A MANNER CALCULATED
TO CAUSE THE AMERICANS

THE GREATEST POSSIBLE
EMBARRASSMENT.

WHEN, MASAKI-SAN?

SOON. VERY SOON.

I AM NAKAMURA TIZO.

IT IS AN HONOR.

BUT I DIDN'T THINK
HE WAS CAPABLE

OF MURDERING
HIS OWN SISTER.

WE DON'T HAVE MUCH TIME.
WHAT WAS MASAKI WEARING?

I TOLD YOU.

NO, BUT I NEED DETAILS,
PRECISE DETAILS.

A BLACK KIMONO,
AND OVER IT, A BLACK HIROHI.

IT HAD A DESIGN, OF COURSE.

WHAT SORT OF DESIGN?

I THINK A --

NO, YOU HAVE TO BE
ABSOLUTELY CERTAIN.

WHAT DESIGN?

[ TWIG SNAPS ]

AHH!

ONE MINUTE
AND FIFTY-EIGHT SECONDS.

LET'S TRY IT AGAIN.

[ SHUTTER CLICKS ]

[ SHUTTER CLICKS ]

[ SHUTTER CLICKS ]

[ SHUTTER CLICKS ]

[ HUMMING ]

[ MAN CHANTING IN JAPANESE ]

[ GRUNTS ]

[ HUMMING ]

[ HUMMING ]

THANK YOU.

A FINE PERFORMANCE,
NAKAMURA-SAN.

SOMEHOW,
VERY CONTEMPORARY.

THANK YOU.

I HAVE ALWAYS
TRIED TO RECONCILE

THE TRADITIONAL
WITH THE MODERN.

YOU ARE FAR MORE SUCCESSFUL
AT IT THAN I AM.

I DON'T HAVE YOUR BURDENS
TO BEAR.

YOU ARE VERY SENSITIVE,
NAKAMURA-SAN.

I UNDERSTAND TURMOIL.

IT PAINS ME TO SEE IT
ON SO BEAUTIFUL A FACE.

I SHOULD LIKE TO BE
YOUR FRIEND, NOBU-SAN.

AREN'T YOU NEGLECTING
YOUR HOST?

SO I AM.

EXCUSE ME.

I WOULD LIKE
TO PREVAIL UPON YOU

TO PERFORM
"THE WILLOWS" FOR US.

IT'S BEEN MANY YEARS
SINCE I'VE SEEN IT DONE WELL.

KABUKI IS LIKE JUJITSU,
MASAKI-SAN.

ONE CANNOT DECEIVE AN EXPERT.

YOU ARE A DEVOTEE OF JUJITSU?

YES.

ALSO LIKE KABUKI,

IT IS ONE OF OUR
CLASSIC ARTS,

SELDOM PERFORMED WELL.

ONE MIGHT SAY
ONE OF THE MOST JAPANESE

OF ALL ARTS.

THAT IS WHY I AM SO APPALLED
BY THIS AMERICAN, ROCKLIN.

ROCKLIN?

YES.

I SAW HIM WRESTLE

IN A PRIVATE CLUB
IN HOKKAIDO.

HE WON HIS MATCH EASILY,

BUT THERE WAS NO STYLE,
NO GRACE.

BUT HIS MANAGER BOASTS
THAT HE IS UNBEATABLE.

THERE IS
AN ARTICLE ABOUT HIM

IN TODAY'S NEWSPAPER.

[ SHUTTER CLICKING ]

AMERICAN ARROGANCE.

HE BEAT YOKOYAMA LAST WEEK,

BUT I HAVE HEARD
OF YOUR CHAMPION, OSAKI.

I'M SURE
THAT HE IS FAR BETTER.

OH, NO COMPARISON.

AH. INSPECTOR, DO YOU AGREE?

THERE IS ONE WAY
TO FIND OUT.

TERMS OF THE AMERICAN
CHALLENGE ARE QUITE CLEAR.

3,600,000 YEN.
10,000 AMERICAN DOLLARS.

WINNER TAKE ALL.

I'LL HAVE SHIKI
ARRANGE FOR IT.

[ DIALING ]

MR. MASAKI, PLEASE.

TELL HIM A FRIEND
IS CALLING.

MR. MASAKI?

YES? WHO IS THIS?

YOU DON'T KNOW ME --
NOT YET.

PHOTOGRAPHY
IS MY PROFESSION.

I specialize
in intimate studies

of people who don't know
they're being photographed.

I REALLY DON'T SEE
WHAT THAT HAS TO DO WITH ME.

WELL, MR. MASAKI,
I WAS ON THE HILL

OVERLOOKING YOUR GARDEN

THE AFTERNOON
YOUR SISTER WAS KILLED.

I PHOTOGRAPHED EVERYTHING,

but you have nothing
to worry about

if we can come to some kind
of an arrangement.

WHOEVER YOU ARE,
YOU ARE WASTING YOUR TIME.

AM I, MR. MASAKI?

I'LL CALL AGAIN.

WAIT. IF YOU SHOULD CALL
AGAIN, IT WOULD BE PREFERABLE

IF YOU USED
MY PRIVATE NUMBER.

IT IS...

ALL RIGHT.

I'LL BE CALLING YOU SOON.

AKITA HERE.

I THOUGHT
YOU WOULD LIKE TO KNOW

THE MATCH WITH THE AMERICAN
HAS BEEN ARRANGED...TODAY.

Oh, yes, Akita,
while I have you --

A SMALL FAVOR.

COULD YOU TRACE ANY CALLS

THAT ARE MADE
TO MY PRIVATE NUMBER?

IS THERE SOME PROBLEM,
MASAKI-SAN?

TRIVIAL MATTER. BUSINESS.

YOU AND YOUR
BUSINESS INTRIGUES.

BUT I SUPPOSE IF ONE
IS TO GROW RICH...

ALL RIGHT.
I SHALL HAVE IT DONE.

Kellem: OH, THE FIGHT WAS
VERY EXCITING AT THAT MOMENT.

SOMETHING MADE ME LOOK AROUND

TO WHERE MIOSHI
HAD BEEN SITTING.

HER SEAT WAS EMPTY.
SO WAS MASAKI'S.

THEN I SAW THEM TOGETHER
ON THE LAWN NEAR THE FOUNTAIN.

THEY WERE TALKING.

I LOOKED BACK AT THE MATCH
FOR A FEW MOMENTS.

WHEN I TURNED AROUND AGAIN,
I COULDN'T SEE HIM ANYMORE.

SHE WAS DISAPPEARING
INTO THE --

SO THEY MUST HAVE GONE
DOWN THE PATH,

WITH MASAKI IN THE LEAD,

TILL THEY REACHED
THIS POINT,

WHEN MASAKI
KILLED HIS SISTER.

THAT MEANS THAT YOU'LL
HAVE TO PHOTOGRAPH

FROM THIS ANGLE
ON THE HILLSIDE, BARNEY.

MM-HMM. THIS WILL DO
THE JOB, JIM.

AND WITH THIS,

YOU CAN HEAR ME
300 YARDS AWAY.

DOES PARIS KNOW
ABOUT THE KIMONO?

YEAH, HIS MANAGER CALLED HIM
THIS MORNING AND TOLD HIM.

HOW'S HE GONNA GET OUT
OF ATTENDING THE MATCH?

WELL, HE PLEADS
SOME MINOR INDISPOSITION --

TRAVEL, FATIGUE.

AND AFTER A FEW MINUTES REST,
HE'LL BE AS GOOD AS NEW.

MM-HMM.

HOW'S IT COMING, DANA?

WHAT DO YOU THINK?

PERFECT.

ONE CONTEST.

FIRST MAN
TO GAIN A POINT WINS.

THAT'S THE DEAL.

MAKE IT LOOK GOOD, WILLY.

IF YOU'RE NOT
THE CENTER OF ATTENTION,

PARIS AND DANA
ARE IN TROUBLE.

ALL RIGHT.

[ GRUNTS ]

ALL RIGHT. I'M READY.

ALL RIGHT. BARNEY'S SET.

I'LL LET YOU KNOW
AS SOON AS HE HAS THE FILM.

HAH!

HOLD IT.

PARIS, DANA,
YOU'VE GOT A VISITOR.

OKAY. WE'LL START
ALL OVER AGAIN.

OKAY, I'VE GOT IT.

YOU OKAY?

YEAH, I'M ALL RIGHT.

YOU HAVE COURAGE.

I HOPE YOU HAVE BOTH
LEARNED SOMETHING

FROM THIS EXPERIENCE.

LET'S GET OUT OF HERE.

MM-HMM.

LOOKS FINE, JIM.

LET'S JUST HOPE WE WROTE
THE RIGHT SCRIPT.

IF WE DID, MASAKI WILL WRITE
HIS OWN ENDING.

YOU CAN CALL NOW, DANA.

[ BUZZING ]

INSPECTOR AKITA.

THE CALL HAS COME.
PLEASE TRACE IT.

YES?

I UNDERSTAND.

THERE ARE OTHER PEOPLE
WHO WOULD BE INTERESTED

IN SEEING THIS FILM,
MR. MASAKI.

THIS MAY BE YOUR
LAST CHANCE. ALL RIGHT.

THEY TRACED IT.

AKITA, DID YOU GET IT?

THE CALL ORIGINATED
FROM THIS NUMBER.

583-7591.

THE ADDRESS?
YES, I HAVE IT.

VERY GOOD, AKITA.
THANK YOU.

NO. NO, IT WON'T BE
NECESSARY TO TAP THE LINE.

THIS INFORMATION
IS QUITE SUFFICIENT.

AND I WOULD APPRECIATE

YOUR DISCRETION
IN THE MATTER.

YES, OF COURSE.

THIS IS
UNCLE MASAKI'S WORLD.

TO ME, IT IS
A BEAUTIFUL PRISON.

MASAKI-SAN CAN GIVE YOU
MANY ADVANTAGES.

AND EXTRACT A PRICE
FOR EACH ONE.

I CAN FEEL HIS HATRED.

HE SEES MY FATHER IN ME.

THEN WHY ARE YOU
EVEN CONSIDERING THE MOVE?

I SUPPOSE BECAUSE
A PART OF ME

WANTS TO HIDE
BEHIND THESE WALLS.

YOU SHOULD NOT.

I EXPECTED YOU
TO SIDE WITH HIM.

HE IS THE PAST.
YOU ARE THE FUTURE.

I SHALL MISS YOU, TIZO-SAN.

WE HAVE BEEN ABLE TO TALK.

THEN PERHAPS
WE SHOULD MEET AGAIN...

IN THE CITY.

I WOULD LIKE THAT VERY MUCH.

WHO ARE YOU?
WHAT DO YOU WANT?

BE QUIET!

I WANT EVERYTHING --

PRINTS, NEGATIVES,
EVERYTHING.

HAVE YOU GOT IT ALL?

YOU HAVE NO RIGHT
TO TAKE THAT.

THAT BELONGS TO ME.

A BLACKMAILER
DEMANDING HER RIGHTS.

HOW ORIGINAL.

WHAT A STRANGE PLACE
TO KEEP A CAN OF FILM.

IT MUST BE VERY VALUABLE.

YOU HAVE CHOSEN YOUR VICTIM
VERY UNWISELY.

YOU'RE A LOVELY
YOUNG WOMAN.

I SHOULD HATE
TO SEE THAT...CHANGED.

[ DOOR CLOSES ]

THEY WERE VERY THOROUGH.

VERY.

YOU SHOULD BE HEARING
FROM MASAKI SHORTLY.

THIS FILM IS A TRICK.

IT CANNOT BE.

MORE. IS THERE MORE?

THERE IS NO MORE --
NOT ON THIS REEL.

YES, OF COURSE.

THIS WAS BAIT...
BUT IT IS A FRAUD.

IT HAS TO BE.

I WANT THAT FRAME ENLARGED.

THAT PORTION
OF THE PICTURE

WHERE THE MAN'S ARM
IS EXPOSED --

BLOW IT UP AGAIN. LARGER.

I THINK THAT WE
SHOULD BE ABLE TO PROVE

THAT THIS IS ALL
JUST A BLACKMAILER'S TRICK.

YOUR FILM IS VERY CLEVER...

BUT IT IS ONLY A TRICK.

YOU SAY THAT IS
A PICTURE OF ME?

ISN'T IT?

NO. YOU JUST LOOK.

HERE, THERE IS A SCAR...

BUT NOT THERE.

16mm FILM IS VERY GRAINY

WHEN YOU BLOW IT UP
THIS BIG.

I SEE THE SCAR THERE...
DON'T YOU?

DON'T YOU, MR. MASAKI?

OR WHY DID YOU
BRING ME HERE?

WHERE IS THE REST OF IT?

I WANT
A HALF A MILLION DOLLARS

FOR THE REST OF IT.

EXPENSIVE.

YES.

VERY WELL.

I'LL BE BACK.

MISS!

THIS MUST BE
THE END OF IT.

DON'T WORRY.

I'M GREEDY,
BUT NOT FOOLISH.

WHEN I WAS A CHILD,
I WORSHIPPED MY FATHER.

HE WAS THE WISEST,
KINDEST MAN IN THE WORLD.

BUT AS WE GROW UP,

WE MUST LEARN
TO FACE REALITY.

NOTHING HAS BEEN PROVEN
YET, NOBU.

WHEN I TALK TO YOU,
SOMEHOW I HAVE FAITH

THAT THINGS
WILL BE ALL RIGHT.

NOBU, I WOULD LIKE
TO BE WITH YOU

DURING THIS TIME OF TROUBLE.

PERHAPS, WITH A PHONE CALL,
I CAN ARRANGE IT.

WILL YOU EXCUSE ME?

FOR THAT, YES.

MISS KELLEM?

WHO ARE YOU?

A FRIEND.

I CAN PROVE
YOUR FATHER'S INNOCENT.

ARE YOU INTERESTED?

OF COURSE I'M INTERESTED.
WHO ARE YOU?

BE ALONE IN YOUR APARTMENT
IN 30 MINUTES.

SOMEONE WILL BE THERE.

YOU HAVE CAPTURED
HIS STYLE, SHIKI-SAN.

TELL SABURI
TO COME TONIGHT.

Nobu: MY MOTHER.

WELL, WHERE IS
THE REST OF IT?

THAT'S JUST A FREE SAMPLE.

IF YOU WANT ANYONE
TO SEE THE REST OF IT,

YOU'LL HAVE TO MAKE
A BID FOR IT.

YOU'RE A BLACKMAILER.

YOU KNOW
WHO KILLED MY MOTHER.

TELL ME,
WHO KILLED MY MOTHER?

I SAID YOU'LL HAVE TO
MAKE A BID FOR IT.

SOMEBODY ELSE IS INTERESTED
IN BUYING THIS FILM.

WHO? TELL ME,
IS IT UNCLE MASAKI?

CALL ME IN AN HOUR.

MAKE IT YOUR BEST BID.

YOU'LL ONLY HAVE ONE CHANCE.

TIZO-SAN.

WHAT IS IT?

TELL ME WHAT'S WRONG.

YES, TIZO-SAN, I WILL.

YOU'RE THE ONLY ONE
I CAN TRUST.

YOU RECOGNIZE THE SERIOUSNESS
OF WHAT YOU ARE SAYING?

YOU ARE ACCUSING YOUR UNCLE
OF MURDER, NOBU-SAN.

ALL I KNOW IS THAT
THIS FILM MAY TELL US

WHO KILLED MY MOTHER.

I WOULD NOT BE HERE
IF TIZO HAD NOT ADVISED ME

THAT THE POLICE --

IT WAS SOUND ADVICE, NOBU-SAN,
WHATEVER THE CONSEQUENCES.

SHE GAVE ME THIS --
HER PHONE NUMBER.

[ RINGS ]

HELLO.

IT'S TIME.

AS YOU CAN SEE,
THERE'S AN ELEMENT

OF THEATRICALITY
IN OUR BUSINESS, TOO.

WE SHALL NOW ALLOW
THE BLACKMAILER

TO LEAD US TO HER VICTIM.

[ ENGINE TURNS OVER ]

"SO I MUST CONFESS MY GUILT.

"I MURDERED MY WIFE BECAUSE
SHE WISHED TO LEAVE ME.

"THE ATTORNEY
FROM THE AMERICAN EMBASSY

"GAVE ME THIS PILL
WITH INSTRUCTIONS

"THAT I END MY LIFE

"AND NOT CAUSE
FURTHER EMBARRASSMENT

"TO THEIR PLANS
FOR TOTAL ECONOMIC

AND POLITICAL DOMINATION
OF JAPAN."

EXCELLENT FORGERY.

IT SHALL BE FOUND
BESIDE KELLEM'S BODY.

JUST A SECOND.
WHAT ABOUT MY MONEY?

IT'S ONLY A POSITIVE.
THE NEGATIVE ISN'T HERE.

WHERE IS IT?

SURELY YOU DIDN'T EXPECT ME
TO BRING THE NEGATIVE HERE.

WHEN I HAVE MY MONEY,

I'LL TAKE YOUR MAN
TO WHERE I'VE HIDDEN IT.

I'M SORRY YOU'RE BEING
FOOLISH ABOUT THIS.

YOU WILL NOT LEAVE HERE

UNTIL YOU TELL US
WHERE THE NEGATIVE IS.

NO CHANCE.

WOULD YOU PREFER
TO TELL OSAKI?

I'M NOT GOING TO
TELL ANYBODY.

SHE HAS INFORMATION I WANT.

GET IT FROM HER.

THREAD THE FILM.

ARE WE INTRUDING?

HIE!

IT WAS AN EXTRAORDINARY STORY,
MASAKI-SAN.

I COULD HARDLY BELIEVE IT
WHEN YOUR NIECE TOLD ME,

SO I THOUGHT
IT WOULD BE BEST

FOR US TO COME
RIGHT OUT HERE.

I'M GLAD YOU DID,
AKITA-SAN.

I SEE I AM INTERRUPTING.

YOU ARE ABOUT
TO ROLL THIS FILM.

PLEASE CONTINUE.

NO. IT IS
OF NO IMPORTANCE.

BUT I INSIST.

[ RUNNING ]

YOU KILLED HER!
MY MOTHER!

YES.

BUT THE REST OF IT
IS BLANK.

IT WAS A TRICK.

AKITA-SAN...

YOU WILL, OF COURSE,
FORGET ALL THIS NONSENSE.

I CAN MAKE YOU
A VERY WEALTHY MAN.

YES...I'M SURE YOU CAN.

LISTEN TO ME.

YOU CAN HAVE POWER
BEYOND YOUR IMAGININGS.

AHH!

YOUR CORRUPTION HAS REACHED
EVEN MY OWN MEN, MASAKI-SAN.

[ DIALING ]

INSPECTOR AKITA HERE.

SEND A SQUAD CAR
TO TOSHIO MASAKI'S ESTATE.

BUT...YOU DO NOT UNDERSTAND.

I'M AFRAID, MASAKI-SAN...

THAT WE ALL UNDERSTAND.

NAKAMURA-SAN,
WE NEVER FOUND THE GIRL --

THE BLACKMAILER.

THAT IS REGRETTABLE.

YES, BUT WHEN ALL
IS SAID AND DONE,

WE HAVE SOMETHING
TO THANK HER FOR.

SHE PREVENTED
A MISCARRIAGE OF JUSTICE.

INSPECTOR,
YOU ARE VERY PERCEPTIVE.

THANK YOU.

DAD, MEET MY FRIEND,
NAKAMURA TIZO.

HELLO.

MR. KELLEM, YOU ARE
A FORTUNATE MAN.

YOU HAVE
A VERY...DEVOTED DAUGHTER.

[ "MISSION: IMPOSSIBLE" THEME
PLAYS ]