Mischievous Kiss: Love in Tokyo (2013–2015): Season 2, Episode 16 - The Best Birthday Gift - full transcript

It's going to be Kotoko's birthday soon. Kotoko, who had yet not had a birthday celebration with Naoki until the moment, with Funatsu's help, decided to do it for the first time this year for just the two of them. Like a dream com...

Naoki!

Blow out the candles, Kotoko.

Okay.

Hm?

What?

That?s not right.

Good morning.

Oh... ?morning.

Doing facial exercises in your sleep?

What?

First you were smiling.
Then you puckered up like a fish.



You were blowing, too.

A fish?

Oh...

It was a dream!

Sigh...

Why the exaggerated sigh?

I know you are all aware

that the 28th of this month
is my birthday.

We had no clue.

Neither does Naoki. Probably.

What?!

Why not?

He?s your husband!

He has 200 on IQ test,
but not when it comes to birthdays...



Not even in one corner
of his brilliant mind?

No room for trivia?

His mom throws me a party every year

and he?s forced to attend.

But I want him to
want to celebrate my birthday!

But he has no interest...

That?s not love...

I wouldn?t stand for it.

I?d be fine with a super
expensive present.

You?re so materialistic.

Why don?t you ask for a present?

A super expensive one!

It?s not the price!
A gift should be heartfelt.

What has he given you so far?

What has he given me? Well...

Tell us! Tell us!

Tell us what he gave you!

Hm? Huh?

Wait a minute. he?s never...

He?s never given me a present.

No way!

How many years
have you been married?

I can?t believe it.

Poor Kotoko.

This calls for a divorce!

He doesn?t love you at all!

That?s not true! He?s
just a little shy...

I know he loves me...

Here is a problem.

Is there another woman?

Fine!

This year, it will be roses
and champagne and...

...a heartfelt present.
I will make it come true!

1,000 yen that it doesn?t.

Me, too. 1,000yen.

Count me in. 1,000yen.

Doesn?t anyone have faith?

Final Episode
Best Birthday Gift Ever

The 28th?

Yes!

I have surgery and night duty.

Was there something else?

He doesn?t remember...

Never mind.

I won?t give up! This calls for...

There you are, Mr. Irie!

What?s with you?

Oh, it?s you, Funatsu.

I?ll take your shift on the 28th.

Huh?

On the 28th...

I don?t need to switch shifts.

Huh?

? But you have to!
- Huh?

You have to switch with me!

Or else Kotoko... Oops.

Why do I have to?

No...

What did Kotoko tell you?

No... nothing...

Funatsu!

Kotoko said if I switch shifts
with you on the 28th

she?ll arrange a date for me
with Miss Marina.

A date?

So please let me
take your shift on the 28th!

That?s a promise!

What?s with Funatsu?

Just you and Naoki?

I?m sorry...

I?m so sad!

I was looking forward to this event!

The banner is almost finished.

Banner?

See?

I?m sorry...

We can have a party...

No!

You?re absolutely right!

Naoki hates our parties.

He acts like he?s forced to be there!

I?ve never seen him give you a present.

All right, Kotoko!

You and Naoki should spend some
quality time together this year.

I?ll swallow my tears this time...

Mom...

Let?s put up a plan for this, Kotoko!

Okay!

How can we drop subtle hints

so Naoki will remember your birthday?

Yes...

Subtle hints won?t work.

What?

You were scheming with Funatsu today.

Funatsu... that big mouth!

So, your birthday is coming up.

Mom gets excited every year.

But I have no interest in birthdays.

Naoki, you?re terrible!

You have no interest in
your beloved wife?s birthday?

Do you want to celebrate
your birthday that badly?

It was my lifelong dream...

I see...

What kind of birthday
is your lifelong dream?

Tell him, Kotoko!

It?s embarrassing...

I just...

I would get all dressed up.

Naoki would give me
a huge bouquet of roses.

We?d have dinner...

The chef would bring us a cake.

Everyone would sing
?Happy birthday? to me.

We would sip champagne...

And spend the evening together...

I see how important this is to you.

Huh?

I?ll switch shifts with Funatsu
on the 28th.

Rea... really?

Are you sure?

Yeah. He can be a pest, too.

Yay!

You did it, Kotoko!

Yay! Naoki!

From the day I met Naoki...

I dreamed of a birthday like this...

My birthday finally came.

Don?t forget, Naoki!

7:00pm at the Royal Hotel lobby!

Yeah.

Remember, Naoki.

I gave up my party plan for Kotoko'!

Yeah.

I don?t need a bouquet of roses...
It's ok...

Yeah!

I really don?t! Not at all.

Give me a break! Enough already!

Poor Naoki.

A little...

See you.

Hair Salon at 15:30pm

I?d better get ready, too.

Put on my beautiful dress...

...and get my hair done

...into a beautiful hair style.

And my make-up, too...

This is a special day.

I?m going all out!

He may fall in love with me
all over again!

Mom, her hair looks like a cockatoo.

Shh!

This is terrible!

What is this hair style?

Maybe I should do it over!
But I don?t have time.

Maybe it?s not as bad as I think...

Why couldn?t I tell him
I didn?t like it?

I?m so stupid...

What?s wrong?

Are you okay?

What?s wrong?

She started wavering and
she doubled over.

She collapsed and hit her head!

Are you okay?

Let?s put your head up a little, ok?

Okay.

Does anyone have a handkerchief?

Here, use this.

Thank you.

Can you call an ambulance?

Sure!

Okay.

Can I borrow your bag?

Sure.

Place it under her head.

Is she a nurse?

I thought she was a barmaid.

The ambulance will be here soon.

Can you say your name?

Does it hurt anywhere else?

She?s lucky you were a nurse.

I think it?s anemia,
but she was also bleeding...

Thank you very much.

You did a great job.

Good job, lady.

Terrific.

Very cool.

Not really...

Her bag...

Just leave it there.

You can come with us.

I was just passing by.

She?s not my friend...

Let me out!

What should I do?
I?m over two hours late.

Naoki may have already left.

Why today...

Sorry, Naoki!

Please wait...

...a little longer!

Ma?am.

What happened to your dress?

What do you mean?

Are you hurt?

This is... oh no!

What should I do?

Ma?am?

I can?t see Naoki like this...

I was supposed
to meet someone here...

But I?m already 3 hours late...

Shall I call him?

It?s my birthday...

I can?t see Naoki like this...

Ma?am...

It's my first birthday with him...

I can?t see him like this!

Why not wait over there?

Did he go home already?

I have no idea, ma?am.

Naoki?

I thought you were hurt...

You scared me.

Naoki!

I?m sorry I?m so late...

A lot happened and
I couldn?t get here...

I was going crazy...

I thought you?d already left...

But I couldn?t give up

I knew you?d get here today,

even if you had to crawl all the way...

How could I leave?

But you look a mess.

I know...

You can tell me about it later...

I?m hungry.

The restaurant is closed...

And the way you look...

Hey, guy!

Hi!

You dropped your package.

Someone will steal it
if you leave it there.

Here you go. Hold it.

Oh, no!

I have to catch a plane
back to my home country.

Good luck, you two!

See you!

How pretty.

A rose for every year.

And there?s cake. Let?s eat it.

What was my mom thinking?

What am I going to do with this?

Mom...

I wonder if she was
secretly waiting for me?

Probably. With her video camera.

She has so much time on her hands.

But I?m so happy.

I?m the luckiest wife in the world.

Happy birthday, Kotoko.

Naoki...

What do you want for a present?

Rea.. really?

What should I ask for?

Um... well...

I get it!

I want to hear you say, ?I love you.?

?I love you.?

I take it back! Let me think again!

Um... well... let me see...

I love you, Kotoko.

Me too...

I love you...

It?s been a while since I met Naoki...

...but my heart still pounds.

Why do I...

Why do I love him so much?

Oh...

I forgot.

Does Naoki...

...love me just as much as I do?

He makes my heart pound every day.

Do I...

...make his heart pound sometimes?

I hope I do...

What?s with the creepy smile?

I never get tired of looking at it!

That was over 2 months ago!

I know.

But I could stare at it forever.

I guess it was worth it.

It brings you so much joy.

You have letters, Kotoko.

Thank you.

It?s from Chris.

Oh my god! Look at this!

How lovely!

What is it?

Look!

Dear Naoki and Kotoko,

We held our wedding
at a castle resort.

We?ve been on honeymoon
in England for a while.

We?ll be a couple
to rival the two of you!

I?m so happy right now. Chris.

Chris must come from a rich family...

I guess...

It?s beautiful.

Kinnosuke looks pretty good, too.

They both look so happy...

Yuki?

I feel kind of feverish.

What?

He does.

Maybe I got it from Konomi.
She?s not well, either.

Why would you catch her cold?

What are you saying?

All right. Wait a minute.

Here.

We were still okay at this time...

Next Morning

Now everyone's...

Breathe in.

Breathe out.

Open your mouth.

Your throat is all red.

Dad, you?re next.

Thanks.

At the time,
the hospital was in a state of chaos...

Even more than yesterday,

we were inundated
with influenza patients...

So many people...

Excuse me.

Are you from the Surgical Unit?

Yes! I?m Kotoko Irie!

I?m here to support you.

Naoki!

Kotoko.

What are you doing here?

The same thing as you.

What a coincidence!

I guess they see us as
the dynamic duo.

?Us??

You?re the equivalent of 100 doctors!
We can do it!

I guess.

I get to work with Naoki...

I?m so lucky!

Ms. Irie?

Stop daydreaming. Come here.

Yes...

The days that followed
were like a nightmare.

Makiko Yamada.
Please wait outside Room 2.

Yes.

Are you Mrs. Yamada?

Please wait over here.

I?m prescribing an inhalant.

Please start using it immediately.

Thank you.

Take care.

Yum!

Coming!

Hello? Irie residence.

Oh, Kotoko.

You still can?t come home?

Oh, my! How are you holding up?

For both us and your patients,
you?ve hardly gotten any sleep.

We?re fine over here.

My fever is almost gone,
thanks to you.

Yes.

Don?t work too hard.

Okay.

All right.

I hope she?s okay.

So you can't go home too?

Naoki!

You?re still here, too?

There?s too much going on.

I?m so happy!

Our shifts rarely overlap.

How can you be happy?

I?ve always dreamed about this.

What?

I?ve been wanting to ask you...

Are you feeling ok?

What? Uh...

I?m a little tired.

Maybe a little feverish. But I?m fine.

Are you eating?

I don?t have much of an appetite.
We?ve been so busy.

But I?m fine.

I see.

Naoki!
Were you super worried about me?

Were you worried your
beloved wife had influenza?

No...

Oh, Naoki!

I?m so happy.

I see you?re fine.

There you are, Dr. Irie, Kotoko.

What?s wrong?

An emergency.

It hurts!

You?ll be fine!

Doctor! My son is...

What?s wrong?

His bike ran through a glass door.

The bleeding doesn't stop...

I?ve been applying pressure...

You should have called an ambulance.

But if I let go...

...of the blood. I couldn?t
even make a phone call.

Come sit over here.

Let go. Let me see the wound.

I need light.

Let me have the towel, mom.

It?ll be fine.

It?s fine.

We have to remove the glass.

This may hurt a bit,
but hang in there.

- Ow... it hurts...
- Takashi!

I?m sorry, Takashi!
I wish I could help you...

Calm down, mom!

Your son will get scared
if you?re not calm!

Let?s encourage him together!

Nurse...

Don?t worry. When it comes
to removing glass,

Dr. Irie is #1!

Right?

Yes.

Takashi...

Be brave, Takashi!

You can do it, Takashi.

Ow... It hurts!

Come on, Takashi!

Just a little more, Takashi.

I?m sorry.

I panicked. I?m so embarrassed.

That?s natural.
It must've been shocking.

When you told me...

I had to calm down for him,
it really woke me up.

I realized I had to be strong for him.

Well...

I?m glad the cuts weren?t
as deep as we thought.

You did great, Takashi. Good job!

Thank you so much.

I?m so glad we had the #1
glass-removing doctor in Japan

and a very nice nurse
to take care of us.

Excuse us.

Take care.

- Bye bye.
- Bye bye.

Let?s go.

Ow...

You must be happy.

Someone finally recognized
your value as a nurse.

What? That?s not true.

The #1 glass-removing doctor
in Japan, huh?

What an honor.

But...

I?m happy, Naoki.

Mothers are amazing.

She carried Takashi all the way here.

She?s so tiny herself.

Yeah.

They?re amazing...

The protective instinct
of a mother is so powerful!

It sure is.

Dr. Irie!

I?m sorry. We have another patient...

What a crazy night.

Kotoko, go home.
Another nurse is coming.

Huh?

Miss Yamamura is coming soon.

No, I can still work.

Naoki is still working. So can I...

What...?

This is weird... I can't stand...

- Kotoko!
- Kotoko?

Kotoko!

Naoki...

She?s awake!

It?s true! Kotoko is awake!

Naoki! Kotoko is up!

Kotoko...

Mom, calm down.

What...? I...

Kotoko, you collapsed at the hospital.

Naoki carried you home.

You?ve been sleeping until now.

We were so worried!
Thank god you?re up...

I?m sorry I made you worry.

That?s right.

You really had us worried...

All is well! Kotoko?s fine.

I?m sorry, Kotoko!

You caught our influenza!

You had to work at the hospital...

...and take care of us as well.

We pushed you too hard.

This is not it, mom.

I slept well, so I feel totally fine.

If I take some medicine now,
I?ll be totally ok tomorrow.

Really? Kotoko?

Yes! I?m fine!

I?ll bring you some water, then.

Thank you.

Naoki! Look, Kotoko is up.

Don?t drink it.

What?

Not now.

Sorry to worry you, Naoki...

But I?m totally fine now.

I don?t know why
I totally blacked out...

Kotoko...

When...

...was your last period?

W... W... What...?

Why... do... you ask?

What are you saying?

Are you...

Naoki?

...pregnant?

Ready?

Jump!

Naoki.

Nothing.

Kotoko.

Nothing.