Mischievous Kiss: Love in Tokyo (2013–2015): Season 1, Episode 16 - Nagareboshi no kiseki - full transcript

This is time for happily celebrating

the engagement of Irie Naoki and Oizumi Sahoko.

Will do.

I'll treasure it for long.

Aihara Kotoko,

PLEASE MARRY ME!

Kin-chan proposed to you?

So what did you say?

Nothing yet.

So what are you thinking to answer?

I like Kin-chan a lot,



but I've been friends with him for long...

Well, that's right.

I think Kin-chan is the better person for you

than Irie if you want to know the truth.

Satomi.

Because Irie has been showing unclear attitude about you,

even if he kissed you, yet he's getting engaged to another woman.

As your friend, I can't forgive him for that.

Right? Kin-chan has been only liking you from before.

You said it, too.

When you're with Kin-chan, you have so much fun.

I understand that you admire Irie for having what you don't have, somehow

I think a man like Kin-chan is more likely to

have a long relationship with and



live happily forever.

There's a saying, "Women are more happy to be loved than love."

Take this chance to think about Kin-chan seriously.

Here

are the Japanese Sake you've awaited.

You're bright as always.-Thanks very much.

I'd be happy If I can have someone like you in my restaurant.

No, no, no.

I own a Japanese restaurant, too.

Where at?

Well I won't tell you.

Tell me.

What would Irie-kun think if he finds out

that Kin-chan proposed to me?

Would Irie-kun be surprised for a bit?

Or...

[#16, Miracle of the Shooting Star]I appreciate that you decided to invest a great amount of

money to our company.

Stop talking so formal.

We're soon-to-be family.

Let's live for helping each other.

Thank you very much.

So what about picking up the date for their wedding?

That's up to you.

Okay.

President.

Actually my father is planning to undergo a surgery this year.

Naoki.

Since you said we're going to be a family from now,

so I want to be honest with you.

Naoki,

you are something.

So I'm hoping to do the ceremony after his surgery,

and I'd appreciate if it's going to be sometime in next year.

Got it.

It's my precious Sohoko's wedding ceremony.It must take that much of time to prepare.

Let's do the "June Bride" thing.

Then let's say the next year of this time?

Yes, sir.

Is he on schedule?-Ah.

President, it's about time for the next schedule.

Okay, got it.

It's like a dream that

I can become a relative

of a man like you.

Thank you very much.

I came home.

Welcome back.

I'm tired.

You're not fully in condition yet. You'd better go rest up.

Ah, Naoki.

Thank you.

And yet . . .

are you alright with it?

You've met Sahoko and know it already.

How can I have a complaint when marrying with someone like her?

That's true.

Naoki is really going to marry her.

We can't take it back now.

Aihara Kotoko-san,

PLEASE MARRY ME!

Marrying with Kin-chan . . .

I haven't got a clue . . .

Yes.

Kotoko, can I come in?

Yes?

What is it, Dad?

Kotoko, take a look at this.

Is this the new house?

Yes.

How is it? It's bigger than the previous one.

It's a bit far from the station, but the rent is reasonable.

Didn't you say that you don't like a place like this?You said you like detached houses.

Yeah.

Well having a detached house was a promise with your mom.

But having a detached house is off my budget now so we should rent a house for a while.

When you have a husband, then I'll try hard to buy a double house to live with him.

Anyway, it's a long shot if there's guy who would take you.

Dad.

Would you be happy if I got married to Kin-chan?

What?

Wh... What? You with the guy? What?

I'm just saying "what if."

Oh.

Kinnosuke...

Well, with his skills he definitely has potential to be a good cook.

He's a good person with warm heart, stupidly honest and decent.

If he gets married with you, I would be happy to have someone who can continue my restaurant.

Right?

No, you don't have to marry him because of that.

Your feelings are the most important thing to me.

If you like a guy and he makes you happy,

then I don't care about my restaurant.

- Don't look back, okay?- Okay.

- After we come up here.- Got it.

- Not there yet.- Okay.

- Not there yet.- Okay.

- Are you ready?- Yes.

- Are you ready?- Yes.

Now turn around! Ta-da!

Isn't it awesome?

See that, Kotoko?

Wow, so beautiful!

What do you think, Kotoko? Let's go over there.

There is an amazing place.

A bonus place.Look, look!

Come here, come here. Come over here.

Look! How is it?

Look at that!

You see that? It's huge, right?

It's amazing.

No one would ever block our view.

I mean...

I don't mind living in the same house with you.

So you mean...

that you don't...

hate me at all?

I just got many troubles being with you,

but I don't hate you.

Kotoko.

The Rainbow Bridge is over there.

Hey, Kotoko? Kotoko?

Ah, sorry. I was just thinking.

I knew it. You must be hungry, right?

Let's go eat some yummy food before we have some more fun.

Just like, you can't fight when you are hungry.

You're right. Let's go.

- Let's go!- Yes.

Wow,the Rainbow Bridge is awesome!

What's wrong, Kotoko?

Huh? That's Irie, right?

- Come over here.- Is that girl is his fiance?

She looks just like she's from a rich family!

Oh? Isn't this is Kotoko-san?

Oh, Sahoko-san, it was nice talking to you last time.

What a coincidence. Are you two on a date too?

This's my fiance, Oizumi Sahoko-san.

How are you? I'm Oizumi Sahoko. It's a pleasure to meet you.

Hello. I'm Ikezawa Kinnosuke.

I'm a chef at Kotoko's father's restaurant.

So you must be the successor of his restaurant.

Oh no, no, no. I'm just an apprentice.

So what brings you here today, Sahoko-san?

Actually we were about to go to an art exhibition in Ginza.

But Naoki-san wanted to come here first, then go there.

He said there is a very special place here.

Sahoko-san said she wanted to feel welcome.

This is the place where we came together...but now you brought her here too?

So to Irie-kun, our first date doesn't mean anything at all to him.

So I guess he doesn't care about it at all.

That's right. If you would want to, why don't you two come with us, Kotoko-san and Kinnosuke-san?

Pardon?

Francis Bacon's works early today.

B-Bacon?

She meant bacon is sausage, she prefers sausages over bacon.

You shouldn't force them to come with us, Sahoko-san.

What?

It will be too much pain for them to go to a place like that.

So they should stay at their level.

Our level? What do you mean, Irie?

That's right! Did you mean that we both are stupid?

That's not what I meant.

Naoki-san.

Let's go, Kin-chan.Let's go to the place that fits our level!

Kotoko-san - - -

Sahoko-san, you can have as much bacon as you would like.

We will have our level sausages until we are full.Goodbye.

Kotoko!

You both really suit each other.

Thanks for saying so.

What's wrong, Naoki-san?

It's not nice to tell Kotoko-san such a mean thing. It doesn't seem like you.

It isn't like me?

Don't worry. I would never talk to you that way.

Sahoko-san?

You are a great businessman and you know everything.

However, you still don't get your own feelings yet.

I'll get going first.

I'm so annoyed.

Are you alright, Kotoko?

- About what?- 'About what?'

I said 'about what?'

Never mind. Eat lots of sausagesas you want.

Oh, you ARE eating.

Ai-chan.

Aihara-san, are you really leaving?

Yes.

We really don't mind if you stay, you know.

Please. Naoki-kun is getting married. So It's also time for us to leave.

I feel like everything is going to end.

[Aihara]

- You've work hard.- You're work hard.

I have to go see my customers.

So can you take care of this?- Yes. - Yes.

Goodbye.

Tomorrow is weekend.

I worked so hard this week.

- Senior - What?

We will take care of this, so you can get off first if you want to.

Really?

Then I'm going home.

Goodnight.

Have a goodnight!

Kin-chan, you been working so hard this week too.

Thanks.

- Hey, Kotoko. - What?

Do you anything to do tomorrow?

Not really.Do you want to go somewhere?

No,

but do you want to study together?

Study together?

You already used to working at the restaurant.But I know that you need to learn the basics about Japanese food.

I need to think about my own course too.

So you can try my food as we study together.That's a good idea!

Let's do it then.

- It's good, right?- Yes!

- It's decided!- Yes!

I'm home.

Oh Naoki, you're late again.

But Kotoko-chan still not home yet.

I see.

Is she cleaning up the restaurant, again?She comes home so late all the time.

I wonder if she is cleaning up the restaurant again?

Maybe she went out with the boy named Kin-chan again.

Ah! What if she not come home tonight..?

Good night.

Hey, Naoki...

Aihara-san said they're going to move out.

Are you fine with that?

Aihira contacted me that she won't make it today.

Is that so?

You guys don't know anything about each othereven if you guys live together.

I'm always late to get back home since I'm busy at work.

Wait, Irie.

I heard you're getting married. Congratulation.

Thank you.

Long time no see.

How are you?

Sure.

Even if you dumped me, I'm fine as you can see.

Are you quitting college?

Probably.

I hate her.

A woman who doesn't say what she doesn't like is boring.

It's so like you.

Even if you become someone else's man,

please stay cool as you are now.

Good bye.

-Irie Naoki!-Why are you at school?

Can't I come to school?

I'm a registered student yet; only taking a break.

Kotoko is not here anymore today.

Sorry for that.

I didn't ask that.

She went to the restaurant already.

The restaurant? Isn't today their regular closing day?

What, you know it that.

You know, she didn't need to, still she went to work on the day-off.

She's studying with Kin-chan.

Studying together?

That's just an excuse.

Kotoko probably went to answer Kin-chan's proposal.

Proposal?

What, you didn't know that Kin-chan proposed to Kotoko?

Jinko.

It's okay.

Someone is doing a marriage of convenience with somewhere's lady.

Of course Kotoko was depressed at first.

However she finally

opened her eyes for real love.

Right, Satomi?

Ah, she's right.

She found the real love that

is not blinded by money, fame or title.

Exactly.

We have a date now.

Excuse us.

Ah, having a date with real loving boyfriend

is greatly enjoyable without money.

Right?

Then excuse us.

Good bye.

Ah~ It feels so good!

Jinko, your leg.

Kotoko didn't say a word about answering to the proposal.

Would it be okay if we just said that?

It's frustrating if we didn't put it that way.

It's going to be good medicine for a cold-blooded guy like him.

Right? Okay.

-It feels so refreshing~-It feels so refreshing~

Here.

Wow~ It's so beautiful. It doesn't seem like sautéed beef with potatoes.

For Japanese food, it's not only for the tongue, but for the eyes, too.

Beautiful plating is important as well.

Then please try it.

Yes. Thanks for the food.

Yes.

Potato.

I have never eaten this much delicious one ever!

Right? Up-scale foods are good,

yet I want to make home-made dishes

that everyone knows such as sautéed beef with potatoes,sautéed burdock or fried tofu.

I'm thinking to have a restaurant that offers such dishes.

I think the root of people's tastes are from home.

Use the best ingredients and make the best home-made dishes.

I want everyone to know the greatness of that.

I want my restaurant to be pleasant and feel like a home.

And there will be a female owner who is loved by everyone.

Two of us can continue this restaurant.

Kin-chan . . .

You know, Kotoko,

will you let me have your answer for my earlier question?

I'm sorry.

Can you give me more time to think?

As expected, you can't forget about Irie.

That's not - - -

What the hell is it?

I've been watching you for long.

Please look at me.

Why do you like that cold dude?

Kin-chan!

I'll help you forget about that dude.

Stop! Irie-kun!

I'm sorry, Kin-chan.

So that's it.

It's Irie, no less.

I am sorry.

I'm really sorry.

Damn it!

I'm the worst.

I let Kin-chan expect that much

and acted like I have feelings for him,

yet the word that came out of my mouth

was, in the end, "Irie-kun".

I've kept thinking,

worrying and giving up at the end.

In spite of all that,

Irie-kun is still the one for me.

Seriously...

I don't know what to do.

Yo.

Irie-kun. How...

I'm here to pick . . . you up.

Picking up . . . who, me...?

Were you with him?

What?

I mean Ikezawa.

Yeah, right.

You were proposed to by him . . .

That's right.

It's not like I have no feelings for him.

How did you answer?

How I answer doesn't matter to you.

You are

getting married with Sohoko-san.

That's right.

I

will move out of the house.

My dad and I have decided.

And

I'll get married to Kin-chan.

So I can continue

Dad's restaurant with Kin-chan...

Do you like him?

Kin-chan has kept liking since the first grade of high school.

Can you just like someone if you're told that the person likes you?

What? Is that bad?

I've been doing one-sided love for years and I'm tired of giving love that doesn't return!

It's all good if you just think about Sahoko-san and leave me...

You like me.

You can't like anyone else except me.

What's with that confidence...

That's right, you're right! I can't help it.

You don't like me, someone like me...

Don't you say that you like a guy other than me.

Our kiss . . .

The second time.

It's the third time.

What?

No need to count it anymore.

We're going to miss you guys.

Later

we'll come over sometimes.

They came home.

Naoki, Kotoko-chan, what happened? Soaking wet. I'll go get towels now...

No, I have something important to say before that.

You should stay.

Ojisan, I have something to tell you.

Before that, you should change...

With Kotoko-san...

Allow me to get married with your daughter.

Irie-kun...

Fo... Fo... For real, Naoki?

I mean it.

I mean it.

That I want to marry with Kotoko.

Of course not right away.

I should explain it to the Oizumi family and

wait until the company recovers back to its own track.

I can't think of forever . . .

with anyone else but her.

Sir, would you allow me?

Naoki-kun.

This kid can't do anything.

I know that.

She's not smart.

I know that.

She can't cook.

I know that.

She's clumsy and falsely assume things that leads to failures.

I know that.

However

she's cheerful

and has lots of spirit.

She's also consistent and really a cute kid.

I know that.

Naoki-kun.

Please take care of Kotoko.

Yes.

Is that good for you, Kotoko?

Yes.

Kotoko-chan!

How much I've hoped and waited for this day...!

Father, I'm sorry to act as I please.

For this, the investment for Pandai from President Oizumi is unlikely to happen.

I brought huge loss to the company...

That's right.

This is a serious situation for Pandai.

Dad, that doesn't matter.

No.

As an owner of Pandai, I can't allow one employee to behave like this.

Sir!

If you say you still have to marry with Kotoko-chan,

I have a condition to offer.

You should resign at Pandai.

Dad!

Then go back college

and study for becoming a doctor.

Father.

Were you trying to hide it? Don't think so little of your parents.

I knew it way before.

Pandai is a company I created.

I'll be responsible for restoring the business.

I'll also talk to President Oizumi.

So you

should chase your dream

together with Kotoko-chan.

Thank you.

Thank you very much.

Then, what would happen to your company?

I'll do it.

I'll continue Dad's company.

It's going to take a long time, so I want you to hold it until then.

Therefore it's okay for you to be a doctor.

Then I'll let you do that. Please take care of it, Yuki.

It's all good. All turned out great!

Now everything's good!

Kotoko, we're going to be a real family!

Anyway go change then. Come down after changing.

Let's make a toast.

Oh!

I'm somewhat scared.

I'm scared because I feel like you're going to be back to the mean Irie-kun tomorrow.

Then should we sleep together?

I didn't mean it that way.

Am I really okay?

Yeah.

I like you so much, Irie-kun.

I know, lots, huh.

But I didn't know that you like me.

You made me give in to you.

I like you a lot.

The closest Sunday to the day of "best luck" is...

Mom, not there yet?

A little bit more.

Seriously. It's Sunday early morning...

I'm sorry, Ai-chan.

It's alright. I don't mind.

Mrs. Irie, where are we going?

Wedding ceremony.

What?

There.

What?!

No way.

Of course for Naoki-chan and Kotoko-chan.

What?!

I didn't hear anything about that!!

Because... I didn't tell you.

Are we really going to have a wedding ceremony today?Not just rehearsal or something?

It's a surprise present!

Ta-da!

Congratulation on your wedding!

Are you guys surprised?

Stop the face.

Go change, go change quickly~

There, there, there.

I can't believe this day came.

It's like a dream.

Yuki.

"Fair feathers make fair fowls."

Huh?

Can't you even understand this simple English sentence?

You're really a dumb.

Fair something... What does that mean?

"Fair feathers make fair fowls."

The beautiful wings make the bird look beautiful.

It means if anyone wears a beautiful dress, that dress would make the person looks good.

What, you're making fun of me.

As a wedding present, I'll let you know one good thing.

Lend me your ears.

You look great.

You're always good at "looking good."

Ikezawa.

Kotoko,

I'll take her.

Seriously, she doesn't have good eyes for men.

Make Kotoko happy.

I won't forgive you if you make her cry.

Okay.

Don't be too relieved.

I'll be waiting for her anytime.

Right.

I just shook hands, but it's not enough . . .

Seriously, feel better, Naoki.

Right, Naoki~

-That's good.-Naoki looks so good.

♫ I'm not avoiding or liking it ♫

♫ It's just worthless ♫

♫ I'm repeating the same thought ♫

I'm not happy about the way this ceremony is processing,

but it's alright since you look beautiful.

When you're sick or sad, both of you should help

and be faithful to each other until your last breath.

Groom, please unveil her.

You may kiss your bride.

Hey, Irie-kun.

You've been liking me since way before, right?

What? What are you so being cocky about?

I heard about the second kiss between you and me.

Yuki-kun secretly told me.

That kid...

You were already falling for me back then.

Wow, I've never seen a Yamato Nadeshiko(an idealized Japanese wife) like her!

Look at you.-I lost to you.

I lost to you.

Like this, I became Irie Kotoko from Aihara Kotoko.

Congratulation!

Hooray!

Congratulation!

Congratulation!

Congratulation!

Is that a shooting star? In the day time?

The possibility of a person to get hit by shooting star is one out of 10 billion chances.

The way I met you is a miracle more than that chances.

Look at here. Pose.

[This drama is fiction]

[Original: Tada Kaoru [Itazura na Kiss]]