Mischievous Kiss: Love in Tokyo (2013–2015): Season 1, Episode 12 - Sorezore no yume no saki ni... - full transcript

Um, I would like to go to the party . . .

But you can't, can you?

I hear you're going to spend Christmas Eve with your friends.

Let's have a wonderful night together!

Today there is someone that I want to introduce you to.

Boyfriends?

When did this happen to both of you?

In the end, I've been betrayed...

If I knew this was going to happen, I would have gone to Mr. Irie's party.

Even in this neighborhood, some thieves have been breaking into houses.

Thief!



You, you, you!

What are you doing?

I thought you were having a party with your friends?

We have one.

What?

A cake.

Although it was a coincidence...

I could spend my first real Christmas with Irie-kun.

It was like a dream.

Just wait, Kotoko. I am bringing you delicious food.

It's really Christmas now.

Why is it so dark?

I spent Christmas Eve with Irie-kun alone. I really enjoyed the night.

I'm quite sure it was only a special little treat.



The relationship between Irie-kun and I haven't changed at all.

And the season has changed...

Now it's spring time again and the new school year is starting.

We were all able to advance to the second year of college.

Tonan University is welcoming the new students.

Um,

I'm Sudo,

the 54th tennis club leader.

Representing

the new students...

I would like to have

a word from you.

Please go ahead.

I am a new Tonan University student majoring in law.

My name is Matsumoto Ayako.

I was the champion of last year's

national tournament for women.

My goal in college is to win the championship at the national tournament.

And...

To win Naoki-san's heart!

Pleased to meet you.

What?

What do you teach your little sister?

That's what I want to ask!

Well, we've got one unnecessary new student.

We are now second year students.

It feels so weird to be called "senior".

I know. But I still feel like I'm a new student.

By the way, what are you reading so enthusiastically, Satomi?

Oh, well...

Starting tomorrow, I'll be working part-time at this magazine's editorial office.

What?

Well, we should all start thinking about jobs for after we graduate, right?

I've always wanted to work at an editorial office for a women's magazine.

I've approached them so many times. And finally they accepted me.

Amazing! You are amazing, Satomi!

Although all I'm going to do in the beginning is serve tea and various chores.

But I feel like I'm at the starting line at last.

I'll try my best.

Kotoko, what are you doing for your future prospects?

Could it be... that you will marry into Irie's family when you graduate?

-No way! -Great!

But, I have never thought about a job.

You better think about it

and start doing something now.

She's right.

You are too relaxed.

Next year, we are all going to start looking for a job.

We need to start researching and doing something.

I want to work for a recording company or music production.

Really? Is that because of Narasaki-kun?

Well, in the beginning I just wanted to support him.

But I've gained more interest in the indie music scene.

I want to get a job where I can discover a band that will be recognized internationally.

I see.

What is my dream for the future?

That's not what we are talking about.

So easy to tell.

I didn't realize that everyone was already moving toward their dreams.

As for me . . .

What do I want to do in the future?

[Episode 12: Toward Our Dreams] We want to have a party to celebrate you and Naoki advancing to the next year.

So Irie-kun will come home for the party?

Of course.

Is there any party without the lead?

It's been a while since

he came back here to visit.

Right? I can't wait!

-It's about time for you to step up to the challenge, Kotoko-chan. -What?

The new school year has started...

and there is a new rival

that has entered the college.

You can't be sitting around doing nothing.

When did you get this, Mrs. Irie?

She is a little bit cute.

And she might be better at playing tennis than her big sister.

My goal in college is to win the championship at the national tournament.

And... To win Naoki-san's heart!

She's absolutely no good.

I feel like she is actually weak in a tough situation.

If something happens, she would move on to another guy instantly.

Unlike you who will always love Naoki no matter what happens...

she doesn't have the indomitable spirit that you have.

Is that a compliment?

Good luck, Kotoko-chan.

You're a second year, and you're turning twenty this year!(Twenty is the legal adult age)

It looks like the future when we become family is coming soon!(Twenty is the legal adult age)

You have to take a big step this year, okay?

Yes!

Apologies for the wait, Mr. Irie.

I would like to explain the results of your last exam.

Yes, please.

[Aihara]

Enjoy your food.

It's so rare for you to come to my restaurant by yourself.

Once in awhile,

I want to drink alone.

Oh, thank you.

Thanks.

Your food and drinks really are the best.

What a great restaurant!

Here.

Thank you.

-Hey, Ai-chan. -Yeah?

What are you...

planning to do with this restaurant in the future?

Will one of your apprentices take over?

Or will Kotoko-chan's future husband?

Kinnosuke, why don't you say

"I'm going to marry Kotoko and..."

"take over this restaurant?" Like you always do.

Yes.

I want to help Odawara and Kinnosuke

to open their own restaurants eventually.

For a chef,

it's his dream to open a restaurant with his name on it. I see.

Then what's going to happen to "Aihara"?

Successor, huh? You know how terrible Kotoko's cooking is.

I am thinking it's okay to end this restaurant

when I'm done.

And yet, you made this into a wonderful restaurant.

Well, It's my fate for having an incapable daughter.

I can't help but to give it up.

But it's possible to have her husband

take over this place.

Frankly the boy named Kinnosuke

has liked Kotoko-chan since high school, right?

This is just between us.

It's true, he has a really good skill.

It's possible that he will become an excellent chef

and keep this restaurant going.

Then why don't you...?

But that's only up to Kotoko...

I'm like you, Iri-chan.

I've always done what I wanted.

I can't tell my daughter to marry someone

that I choose so that I can keep my restaurant.

I know Kotoko's not perfect...

But I'm hoping...

that someone she loves will marry her.

You're right.

Excuse me, excuse me.

Oh, I'm sorry.

Kinnosuke?

What's wrong?

You're not feeling well?

I'm going to throw the garbage out.

Huh?

Well, well...

It's not like you, Kinnosuke.

What's wrong with you?

Why am I so depressed?

-Boss -Thanks.

Oh, here it is.

So do you think I've been egoistic

for hoping my son will take over my company?

Are you talking about Naoki-kun?

Yeah, he is not happy about it.

But even thought Naoki-kun doesn't want to, you still have Yuki-kun.

You have two great sons.

I only have Kotoko. Your situation is different from mine.

So don't worry.

It will be too late

if we wait for Yuki to grow up.

What?

Satomi's really late. We're about to start.

It's time already.

-There she is. -Good morning!

You barely made it.

I was working late last night.

I didn't get any sleep.

-You stayed up all night? - Are you okay?

I'm totally fine!

I was up the night before turning the manuscripts in to the publisher.

Everyone was giving it their all.

The more everyone worked, the better the articles got.

Even an unprofessional person like me could tell.

Magazines are like live creatures. Just being there made me so excited.

I really enjoy doing the job.

I totally understand how it feels.

I love you, Jinko.

That's what society is about.

Right, I'm fine without sleep.

Me too. I was fine.

-So you know how excited I am? -I do!

-I'm so tired. -Me too. -I'm hungry.

What are you doing for lunch today? Do you want to go to cafeteria?

Sorry, I have to go. I'm working this afternoon.

Me too. I'm having lunch with a girl who works at a music company.

-I'm sorry. -Sorry!

I see. Well, next time then!

-See you tomorrow! -Bye, bye!

See you! Bye bye!

Bye bye!

Kin-chan.

Can you try this?

Sure, but what is it?

I might be

able to have my dish on the menu at Aihara.

That's why...

Your dish will be served at the restaurant?

Wow!!

Just one dish.

And on top of that, it's only a dish that comes before your drink

And moreover, It will only happen

if Boss tries it and gives the okay.

It will take years for someone like me...

to have his own full course meal at a restaurant.

But this is great!

Tell me that after you taste it.

Well then, I will have some.

Let see...

No good?

Did I put a wrong ingredient?

Not that, it's really good.

You were good at cooking, even when you were in high school.

But this is completely different from then. This tastes very professional.

Are you telling the truth?

But then why did you make that unsatisfied face?

I just thought...

that everyone was doing amazingly.

I've always wanted to work at

an editorial office for a women's magazine.

Magazines are like

live creatures.

Just being there made me so excited.

I really enjoy doing the job.

I want to work for

a recording company or a music production,

and I've gained more interest in the indie music scene.

I want to get a job where I can discover a band that will be recognized internationally.

You, Jinko and Satomi have found what you want to do and are taking steps toward your dreams.

But I thought about how only I haven't found anything that I want to do.

Everyone has their own pace.

You just have to find something

at your own pace, you see?

Hey, how did you feel when you decided to become a chef?

How did you know that was what you wanted to do?

Hmm, how did I know...

No, this is not something

that you need to think of.

Just like falling in love with someone...

"Like falling in love with someone?"

Right.

When you fall in love with someone,

you don't need to think about why. You just know it.

Like, "Oh, I love this person."

It's the same.

You don't need to think about anything difficult.

You get excited and enjoy being with him.

You want to stay together forever.

It's like that. You just realize

that you've been doing it all along.

Oh, I see.

But the job

that allows you to stay with someone you love...

and the job that you love are different.

What?

For example...

If the person I love was the president of a company...

I want to be his secretary.

If the person I love was a pilot...

I want to be...

a flight attendant.

If he was a tennis player...

I want to be his manager that takes care of his schedule.

If he was a university professor...

[Call Me]

I want to become his assistant

and help with his research.

I dream about what I want to be in the future.

But there is a problem in those dreams.

Depending on what the person I love wants to do...

what I want to do keeps changing.

That's not what I really want to do, is it?

I can't call it my life's dream.

Kin-chan?

Then,

if the person you love was a chef...

you would be the female owner of the restaurant, right?

It's great to live to support someone else's dream.

A man wants to make

a woman like that happy.

I think you will be a great restaurant owner.

Oh, stop joking around, Kin-chan.

Can I have more?

Here they are.

Job Searching Support Section.

"Just like falling in love with someone, you just know it." huh?

Although he said so, I feel pressured.

I wonder what kind of book Naoki is reading...

I wanted to live on my own

to find out what I wanted to do in life.

If I graduated from college;

kept living at home like I used to . . .

and took over my father's company . . .

I wondered if that was what I wanted.

I would just be following the path that my parents made for me.

I feel like

I'm the only one left behind.

Irie-kun

You're actually studying? That's pretty odd.

Are you preparing for the second language class?

Isn't this for medicinal studies?

Why are you looking at this?

Naoki and Kotoko-chan.

Congrats on beginning your second year of college!

Cheers!

Thank you.

Thank you so much! This really is wonderful.

Oh, it's nothing.

Yuki's now 5th grade as well.

The time to study for middle school is coming!

Work hard!

I'm gonna go to the same school as my brother!

I'll definitely be in Class A

and become the best in the school!

The boy's got some guts, huh, Iri-chan?

Well, shall we eat? Let's eat, let's eat.

Yes, thank you for the food!

This is Mom's special, "Sushi Balls."

Dig in

The shape of the daikon radishes are very pretty.

I feel so flattered by a compliment from a professional chef.

Naoki and Yuki, eat a lot, okay?

Here you go.

This is especially good.

Eat this, okay?

And this, and this...

I can't eat that much at once.

Because I'm so worried if you are getting enough vitamins and calcium.

Eat more.

Oh, dear, Naoki's not a child anymore.

Here, have some champagne.

Oh, thank you, honey!

Bottoms up!

I think your mother is happy because you are here.

Yuki, have some more.

I'm stuffed...

You will get fat if you eat that much, Kotoko.

You were eating a lot, too.

I'm okay.

I'm gonna get taller,

but your chest won't get any bigger.

She's trying to kill me.

It's so nice to get all the family members together.

Home is the best!

I feel bad for being included in you family.

What are you talking about?

-You are like one of our family members. -She's right.

I haven't given up on Naoki and Kotoko-chan, okay?

Hey Naoki,

are you planning to keep living by yourself?

Didn't you enjoy enough?

Maybe you should come back home.

She's right, Naoki.

Right? And then,

Kotoko-chan and Naoki can get married

and we can become a real family!

You're completely drunk.

You had too much.

I'm not drunk.

Riiiight, Kotoko-chan?

I think that it's a bit early for marriage...

Why are you saying that?

When we got married,

we were 19 years old, just like you!

It's not even that early!

Thanks for the food.

I'll be heading home.

Aww...

That's right.

To Naoki, my existence

is just a nuisance.

Naoki, wait a minute.

I have something to tell you.

Can you come to my study?

Please.

Can you come too, Dear?

This is something I want you to hear.

Oh...

I'm sorry.

Excuse us for a little bit.

But please

have some tea.

I'm sorry. Good bye!

What is it?

Naoki, what are your thoughts about your future?

I want you to tell me what you are really thinking.

I'm sure you already know this.

I've been thinking seriously about your role in my company.

After you graduate, I think it'd be better for you to enter into the company.

I'm in favor of that idea.

You're still just a sophomore, but...

there's no such thing as preparing too early for work.

So, for example...

By using the long holidays like a summer vacation...

I'm thinking you could learn about the company.

I also want to hear your opinion about the company's management.

Why are they taking so long?

I wonder what they're talking about.

Why don't you bring them some tea, Kotoko?

Sure, I'll do that.

What do you think, Naoki?

I can't decide whether I will

take over your company or not right now.

I need more time to think about it.

You've had enough time to think about it.

About your father's company...

and about Kotoko-chan!

Let's not talk about Kotoko-chan now.

No. This is also important for his future.

I didn't choose Kotoko-chan randomly for you to be with.

If you take over your father's company...

-I think Kotoko-chan would be your ideal wife. -Right?

It certainly requires

a tremendous amount of work

to manage a company.

You definitely need your family's support.

You need someone who would care about you... would support you...

and would be loved by the people around you.

You shouldn't just marry someone because you love her.

In that sense, I also think Kotoko-chan is your ideal wife.

But the most important thing here is how you feel.

Tell me what's going through your mind.

What do you think, Naoki?

What do I think?

You and Mom are just doing things the way you want.

It looks like you've been making my choices for me

and planning out every detail of my life

from the very beginning.

That's dirty.

D-dirty...

Naoki! Just what are you saying to your father?

He's doing this out of concern for you–

He's not concerned about me, he's concerned about himself.

How could you...

You're the same!

Going on and on about Kotoko without thinking about my feelings,

you try to make us a couple.

That... I explained it to you earlier.

There is a reason why I think

she is good for you

And I think you and her make a great couple.

That's enough.

Not only my job,

but I can't even choose whom I love.

And that's why I left

this prison of a house!

Honey!

Calm down, please.

I'm sorry, I was just–

Irie-kun!

Irie-kun!!

Kotoko,

what's wrong with my big brother?

What in the world happened?

Nothing, nothing...

It's his coat. I'm going to bring it to him.

Irie-kun. You left your coat.

Oh.

Irie-kun. The station is not that way.

I'm just taking a walk.

I'm sorry about earlier.

That you had to see our ugly family quarrel.

No,

I feel like I was eavesdropping on you.

I'm sorry.

But I think your mother just lost her temper.

You see, you usually don't say much.

You don't tell others

what you are thinking.

That's why they were uneasy.

Because they didn't know what you really wanted...

they were frustrated

and nervous.

So even though that happened . . .

both of your parents

care about you the most.

I know that for a fact.

But I also get how you feel too, Irie-kun.

You only have one life.

I'm sure you want to decide what to do with your own life.

That's right.

That's totally true.

You told me once...

that you go to college to find out what you want do do with your life.

Yeah.

Have you found one?

Sad to say, I haven't.

Not only Kin-chan... but Jinko and Satomi already started toward their careers.

But I'm way behind them.

I'm always thinking about nothing but Irie-kun.

I feel so miserable.

Kin-chan said to me...

"When you find something that you want to do,

you will know without thinking."

He also said that it's like falling in love with someone.

But, you would be so nervous until you find one.

You're right.

That's why I think you are amazing.

If my father told me to take over his restaurant like you father did...

I would just go with the flow.

But you didn't just obey your father.

So...

So...

not only about your job...

but about whom you love...

Not only my job,

but I can't even choose whom I love.

You shouldn't just go with what your parents say.

You should choose whom you love.

That's what is best for you.

There is no reason to love someone.

Even if everyone around you tells you what to do...

you can't be with the person if you don't like her.

Irie-kun, you should find someone that you really love and be happy...

I...

want to be a doctor.

Huh?

I'm thinking of taking the next exam to transfer to the medical department.

I'm not sure if I'm suited for it.

But I want to study it properly.

People's live are dependent on split second decisions.

Something very small could make a curable illness incurable.

I was scared, too.

Until then, I'd thought our lives were decided by God...

and there was nothing we could do.

Being a doctor is the first thing I've been interested in since I was born.

Why didn't you tell that to your dad?

Until a little while ago, I wasn't sure about it.

"A little while ago?"

Then when did you decide...?

When we were taking a walk. I think.

But I still don't want to tell Father and Mother.

Why not?

I'm going to properly prepare

and wait until I'm ready to take some concrete actions.

So until then, you can't tell anyone either.

Sure.

Sure.

But why did you tell me such an important thing?

Well...

I'm not sure why.

The station?

W-why?

But we went in a different direction.

I think it means that there are...

many ways to get to one destination.

It seemed like you were making a detour...

but you might find something important.

Bye, Kotoko.

Irie-kun.

Why did he reveal such an important thing

only to me?

But I feel like you can, Irie-kun.

You can invent new medicines...

You can become a doctor and cure a disease in an instant.

I'm the worst mother ever!

We are a family after all.

It's okay to clash once in a while.

But still...

Honey...

Honey, I need to tell you something important...

What is it?

I really wanted to say this while Naoki was still here, but...

The truth is...

Dear?

Honey! Honey, are you okay?

Naoki! Naoki!

Honey, are you okay? Hang in there.

Honey!

Iri-chan. What's wrong?

Daddy!

Hang in there.

Honey! Honey!

Iri-chan.

Hang on.

-What should we do? -Honey!

I'm the acting president right now.

What is going to happen to Dad's company?

I'll save his company.

I would like to discuss the investment to your company...

At this rate, the company might get merged.

I feel like we are a newlywed couple.

At a time like this, the distance between Irie and Kotoko's heart could become closer.

Matsumoto-san wil confess her love to Irie-kun?

No!

Could it be that you gave up on Kotoko?

No way.

Naoki-kun, would you like to have an arranged marriage meeting?

It's better for the company, isn't it?

If I become the president every problem will be solved.

So are you giving up

your dream to become a doctor?