Midshipmen, Onwards! (1988): Season 1, Episode 4 - Episode #1.4 - full transcript

Gardemarines, let's go!

Episode Four

Set up the table in the living room and heat up the wine.

Drink some water.

I'm exhausted, Seryozha.

These endless rides,

stranger houses,

angry faces...

That horrible hunchback...

That Jacque...

He has a scowl of a murderer!



- Calm down.
- I'm tired.

My star, please don't exaggerate.

Both the gardener and Jacque are here for your safety.

Who are you keeping me safe from?

The execution was carried out, Lestocq doesn't need me anymore.

Nobody ever knows what's on Lestocq's mind.

- It's... a scary man!
- Seryozha, I beg you, talk to him.

You see him every day.

A woman shouldn't be interested in politics.

Of course.

I'm only allowed to sit behind a giant lock and wait. Wait for what?

Seryozha, I'm begging you, take me away from here.

Or I'll open up the gate and leave.

- Leave to wherever!
- You're too agitated, my love.



You will warm up by the fire, and the wine will calm you down.

Everything will be all right, my girl.

You know how much I love you, Anastasia!

- You lied to me, Seryozha! Lied!
- You're so unfair to me!

So unfair! If it wasn't for your foolish actions!

If you didn't steal the papers, we would've been in Paris ages ago!

Married!

Oh, Paris!

The city of joy.

It's my second year being stuck in this barbaric country.

Could I have thought, oh could I have thought!

We came here on an amusing trip.

It was such an entrance!

Chetardieu brought with us fifty...

pages, valets, servants!

We've brought everything with us:

furniture, clothes, silverware,

a hundred thousand bottles of the best French wine.

Half of them got shattered on the way,

the furniture got stolen, the clothes went out of fashion!

And here...

rains, then snow,

then wind,

then the frost, these damned pines!

No, you will not leave anywhere from here,

"to wherever".

Only one way is open here for you -

the east, to Siberia.

Leave me alone! Don't touch!

Leave me!

Leave me!

I get it now. I'm...

I'm not a bride, I'm a captive.

I'm so sick of you!

Mother!

Dear...

I will save you.

Did it happen because of fate,

Or was it our temper to blame,

Why would us three, tell us please,

Need so many foes?

But let's not be cross with fate,

Some other folks might have it worse.

Here we have enough of foes,

If only there'd be honour, just honour!

Don't lose heart, gardemarines!

Whenever life is grim or great,

Our sails and souls are one,

Our sails and souls are one,

Our fates and our Motherland are one!

In love affairs, if only peaceful

The path of lovers is only such,

That the Russian price for the happiness of the dearest

Is not money, but your head.

But the whistle of the sword, the shriek of buckshot,

And the cautious silence of the darkness,

For a long gaze in a short meeting,

Oh, really, that's not even a price!

Don't lose heart, gardemarines!

Whenever life is grim or great,

Our sails and souls are one,

Our sails and souls are one,

Our fates and our Motherland are one!

Don't lose heart, gardemarines!

Whenever life is grim or great,

Our sails and souls are one,

Our sails and souls are one,

Our fates and our Motherland are one!

Wait for us by the Fontanka.

Open up, my dear.

I must see your master.

- How should I announce you?
- Prince Olenev.

Go!

I want to see sir de Brillieu.

I want to see sir de Brillieu.

You want sir de Brillieu?

You've planned this well.

Sir de Brillieu is not home.

Who sent you, scum?!

How dare you talk to me in such a manner!

Shut up! I've recognised you!

Take that!

You haven't recognised me once again, Anastasia Pavlovna.

Sasha! My dear!

You're alive!

Sasha!

I wouldn't be so sure about that, miss.

My God!

De Brillieu assured me that he killed you.

He's not that good at shooting.

Sasha! Dear!

Sasha!

What is this?

I fell of my horse, if you remember.

Got tangled in my cape, the bands almost strangled me.

If the nuns haven't had arrived in time,

- you'd have to hold a candle for the peace of my soul.
- It's fate!

And I kept thinking, who gave my mother that cross, after all?

It was you.

I thank you.

Anastasia Pavlovna, I came here to ask you...

- Yes?
- Don't go.

I cannot live without you.

I will do everything to make you happy.

I am already happy, dear. Because I have you.

- I will take you away.
- No.

Sasha, that's impossible. I'm an escapee, I'm outlawed.

You can't even escape from here to begin with.

Jacque is watching my every move.

Sasha! Get out!

Gavrila!

Lock the gates!

Run! Sasha, my dear, run!

De Brillieu might come back soon, I beg you!

Right. I will give Bestuzhev his stolen papers back myself.

And I will ask him to clear your name.

- Sasha, run!
- Careful, I beg you!

You better run through the garden, it has an old fence.

Nikita Grigoryevich, what are we doing here?

I will write about it to your Father!

What are you doing, evil man?!

You'll kill him, devil!

- You broke the sword!
- Nikita, run through the fence into the park!

You broke the family sword, devil!

Nikita Grigoryevich, what are you doing?

Are you hurt?

Get away, quick!

We need to find a university, I want to go abroad!

- My God!
- Quick!

Jacque! Come here, quick!

Get some heart drops, loser!

This city is pure Babylon!

I will tell your Father everything! Everything! Where do we run to?

- What are you doing here?!
- Quick, fat man!
- Get outta here!

That's the last time.

- Where are you?
- A dangerous trick!

- You'll drop me!
- Let go!

You've ruined me, devils!

Come on! Quickly, fat man!

That's it, master! That's it!

Go, Gavrila!

Come on!

Wow! Lyadaschev!

Good day, Vasily Fyodorovich.

Looking fancy! Who's that?

That's one very good man.

From the Secret Chancery. Vasily Lyadaschev.

- From where?!
- The Secret Chancery?!

Why are you surprised? It was him who gave the cross to Bestuzheva, by the way.

That good man sure has good eyes.

And why... why is he here?

Does he know that you moved to my place?

No.

Right...

- So he tracked you down.
- Why?

Everybody's hunting for Bestuzhev's papers now. Him too.

He never asked me about them.

He even helped me.

Oh, another two very good men.

Stop!

Idiots! Are the gates closed again?

- There are soldiers though!
- I see that! Greetings.

Open up, the master has returned from his walk.

Right... this is for me.

Stay here.

Well, open up, dear! What's taking so long?

The master is tired, he came with his friends. We need to set up a table.

- Your sword.
- Oh my,

"Sic transit gloria mundi". I barely came back alive.

Is this an arrest? Why aren't we doing anything?

Master, why are you still in the carriage? The table is set!

- The soup's getting cold!
- Get lost!

I don't get it.

Well?

What happened to those papers that Brillieu was transporting to Paris?

Your Excellency, Berger said to the Frenchman:

hand over the papers, he said, in exchange for the passport.

But de Brillieu got offended, grabbed his sword.

Your Excellency, Berger fought like a lion.

Your Excellency, I myself even...

I even searched them.

There were no papers.

If it wasn't for my wounds...

But Belov helped me in everything.

- I tried my best, Your Excellency.
- Yes.

Why didn't you mention the papers before?

You never asked, Your Excellency.

Besides, I thought it was the privilege of Mr. Berger.

Now you will have the privilege of telling this story

from your own point of view. Berger, you're free.

Understood.

- Tough guy.
- Well, where's your friend?

- Alyosha? Alyosha...
- ...with a beauty mark?

Why "friend"?

We were just in the same class, Your Excellency.

He was an actor in Anastasia Yaguzhinskaya's theatre.

He knew their entire family.

When I saw him in the house on the swamps,

I thought he came to see Anastasia Pavlovna.

- I don't know anything about him besides that.
- Lies!

Why did you run to the Mikesh Skete? To warn him? To warn him!

Your Excellency, mister de Brillieu is so hot-headed,

- that he'd shoot Alyosha like a rabbit.
- Scoundrel...

That's good that you stayed at Olenev's house.

If you catch Korsak's trail...

It might be possible that he'd visit that Nikita of yours.

Inform me immediately!

Take this.

Thank you, Your Excellency

Do not change your address!

Yessir!

The boy knows something,

but keeps silent.

Can't you use any methods to make him talk?

You've used some vastly different methods on those conspirators.

And you got information out of them!

We need the papers, not information!

Oh, look at this beauty!

What a wonderful trinket!

Vice-Chancellor himself gifted me this.

You had Bestuzhev's secret correspondence with the English and Austrian courts

on your hands.

If I had these papers,

I'd stir up such a show!

I'd have Bestuzhev right there.

We keep walking in circles around him, and he keeps escaping like a slimy eel.

To lose such an opportunity!..

This is not Paris, or Vienna, or London!

This is Russia!

If you want to start a game, you need to know these Russians!

We can tear this gardemarine into pieces, but he'd never say anything!

That's all right.

I can do everything that you couldn't.

Soon enough

this boy will lead us on the right trail.

But now we should prep the Empress.

Oh no, please don't leave.

We might need you. Please.

I can try and set up a meeting between you and the Empress.

The house... they're surveying the house already.

Lestocq is quite serious about us, then.

There!

- See a guy walking?
- Yes.

I know him.

We've got ourselves a situation alright.

And all our foes are equally grand:

Lestocq, Brillieu, Berger,

these guys at the windows, and also one very good man.

What we going to do, gardemarines? Decide now!

The most important thing is not to lose heart.

Well, dear gardemarines, a new stage in our lives begins today.

Objective number one: Bestuzhev's archive.

Objective two: Alyosha.

- Well, and objective three...
- Anastasia?

Bestuzhev's archive, Alyosha, Anastasia.

Korsak, do not leave the house.

What if we burn these papers?

Otherwise this whole gang will grind us into dust!

Throw them into the fireplace and that's that! We've had enough!

What are you saying? You gave your word to bring them back!

- And you must keep your word!
- But we were late.

Anna Bestuzheva has been exiled, nobody needs these papers anymore.

People will die because of these damned papers!

Sasha almost surrendered his soul to God because of them! Our house is under surveillance!

Alyosha, don't talk nonsense. Bestuzhev needs these papers.

If Bestuzhev needs them, then it means that Russia needs them.

Let's put them in a safe for now.

And start seeking a meeting with the Vice-Chancellor.

- That's the important thing now.
- That's right.

Besides, they can help Anastasia too.

Now we need to work out our third objective.

You have some lady-kidnapping experience.

Night time, a rope ladder, swords,

but who will warn Anastasia about this?

- They know you well there.
- You, too.

- Me too.
- All three of us.

Wait, who will go to Anastasia then?

Anastasia...

...will see me.

Gardemarines, the problem has solved itself!

Well, Alyosha, now you are not to go outside alone at all, got it?

Sofya will tell us the best time for an escape.

I stroll around with ladies' goods,

A woman's happiness, right here in the basket.

Let Amantha's admiror

Get her a necklace or a bow,

Ribbons, needles, pins, bands -

Everything to drive your man insane!

Laces, heels, lipstick -

Everything that your woman needs.

- The cream has finished, the rouge is gone.
- Gone.

- And the perfume...
- It's impossible!

- The perfume is gone too.
- The iron is totally cold!

Jacque, can you not replace the irons faster?

The iron is completely cold! You can iron clothes with your palm with as much success. Come here!

No, don't let this beast appear here again!

- Chevalier, I beg you!
- One moment, my star.

I ask for this man to never set foot in this house again!

Jacque, don't set your foot in this house. And call for that singer girl. My star!

To be born smart is nothing complex,

A man's brain either exists, or it doesn't.

A lady's beauty is something else,

It's an entire hunt!

Ribbons, needles, pins, bands -

Everything to drive your man insane!

Laces, heels, lipstick -

Everything to suit your lady!

Mademoiselle! Come here!

What are you doing, mister?

- Your singing is wonderful.
- Thank you, sir.

- Brooches, trinkets...
- Over there.

Powder, creams, fans.

Violet brooches.

You can find EVERYTHING in my basket.

- Ironing is not a man's job, mister!
- You think so?

- Let me help you.
- Please.

I recommend cannabis oil for treating burns.

- The nuns have taught me that.
- What else have the nuns taught you?

Can...

- Can you style hair?
- Of course, sir.

- And sew?
- What girl doesn't know how to sew, mister!

- And cook?
- And cook, sir.

- And to dress and undress a lady?
- And to dress and undress a lady too, sir.

- And..
- I can do everything.

- Wait, what's your name?
- Sofya, mister.

Anastasia, should we hire this girl as your servant?

- Her name is Sofya and she can...
- Seryozha, I adore you!

- The cannabis oil, miss!
- God...

Look what I have!

And that's a fan from China.

The Empress cannot see you, she is unwell.

I can pass your papers to her.

No, I must hand these papers to her personally.

Let us return to our previous conversation, Your Majesty.

You cannot rely on Bestuzhev in anything.

Everybody knows about his friendship with the former Austrian ambassador.

He was a part of the conspiracy too.

I have no doubt that Bestuzhev was bribed

by the Austrian and English courts.

Bestuzhev is a dangerous and vindictive man, Your Majesty!

Now, when Anna Bestuzheva has been exiled,

the Vice-Chancellor should be let go from his position,

and sent to somewhere far away so he'd have no chance for revenge.

And you... you've entrusted the mail to him!

The foreign diplomats are quite cross.

They have a suspicion

that Bestuzhev reads their correspondence.

Then they should stop writing things that need to be hidden. Enough.

They'd better invent some medicine for moping.

It's in your hands, Your Majesty!

Improve your relations with France,

bring Chetardieu back,

and he will entertain you once again.

Oh, Chetardieu...

We will miss him during the masquerades.

He dances so well.

He's so witty, and nice.

Malicious talks claim that fake beauty marks were invented in London,

by the Duchess New-Castrel.

She was hiding her acne under these.

Apologies, Your Majesty.

With your unmatched beauty and wonderful skin,

sorry for being rude, but I am a medic, Your Majesty.

Exactly.

A medic shouldn't be evil.

Stay involved in medicine, not politics.

The Empress is getting dressed.

You will have to wait.

Bestuzhevs served my father.

Aleksey Petrovich is a diplomat and a politician, and that's difficult.

In order to question his loyalty,

you must have some very solid proof.

I have proof, Your Majesty!

I beg you, receive the French ambassador Dallion.

Chevalier de Brillieu will be accompanying him.

They have some quite urgent messages to deliver.

Your Majesty!

- Well, where are these Frenchmen?
- Your Majesty!

Let's hear what they have to say.

Please, Your Majesty is awaiting you.

Please wait.

You must confirm the existence of the letters

that you have had in your hands,

and set off to Revel immediately.

A ship is sailing off to Hamburg in three days,

Chetardieu's people are already waiting for you there.

- You cannot order me around!
- I can.

I can.

But what do I say to Chetardieu?

Well, tell him that I will be dealing with the papers from now on.

Also tell him,

that the voices of Bestuzhev and his gang

are quite weak now.

The Empress cannot receive you.

She is in a state of great annoyance.

The subject was something about some stolen papers.

"Just like you ordered, today at exactly 10pm,

while Brillieu is meeting with the Empress,

we will take you away". Take you away!

"Alyosha will throw you a rope ladder through the fence,

and we will be waiting for you in a carriage next to the gate.

Yours, the gardemarines".

Why the hell are we going to that damned place again?

I've barely saved myself the last time, was almost left hanging on the fence!

Don't grumble, alchemist, we must divert the spies from the house. Go, mate!

Great Ceasar, the death seekers are greeting you!

- Look, Nikita, there's already three of them.
- Just three?

Gavrila, Alyosha leaves the house last.

Nobody must see him.

If you hear whistling - go.

Cold! Hungry! Abandoned...

Hey, you!

Follow him! Come on, quick!

Oh, Belov!

- Help, they're chasing me.
- Quick, run through the door behind the counter.

There's a wasteland behind this door.

- Thank you!
- Good luck.

Where is he?

Mister, was that tall guy here?

- Vasily Fyodorovich!
- Coming.

- Quick!
- Not a second for some personal happiness.

That Belov of yours was here just now. He's being chased by the guards.

- Where is he?
- Ran into the wasteland.

My love!

Wait...

Normal people are all fast asleep while we're doing this.

Come on, quick!

Alyosha's tired of waiting for us.

- What an unexpected meeting.
- Come in.

My friend Nikita Olenev.

And this...

Your friend too.

Vasily Lyadaschev.

From the Secret Chancery.

Close the door.

Let's go.

Go!

Go!

Right, let's get to business.

I know that the papers stolen from Bestuzhev's archive

are in your possession. And it was Anastasia Yaguzhinskaya who gave them to you.

My God, why would you say that?

Anastasia never gave us any papers.

Do you want me to swear on the cross?

Nikita, confirm this.

Well, what do you want to do with these documents?

Did you think of returning them to Bestuzhev?

We did.

Also, the fact that you have the papers is known not only to me,
but to Lestocq as well.

Your every move is being watched.

And the whereabouts of that Alyosha of yours will be known to Lestocq any day now.

No need to threaten us.

We are ready for anything.

In short, we're in a hurry.

- We'll meet later.
- Sure thing.

It would be better to hand over the documents personally, of course.

You don't trust me, after all.

So, in two days there will be

a big masquerade in Peterhof. Bestuzhev will be there too.

How do we recognise Bestuzhev?

You'll recognise such a man in any clothing.

He will be wearing a mask with a big red beak and have a red cape on.

He will approach you himself.

You will be waiting at an agreed position.

No tricks, Belov.

Good luck, young men.

Goodbye.

What road are they talking about?

Where are they?

Were they caught by the guards?

Anastasia!

- My God, what is happening?
- Pack up immediately, we're going to Revel.

No, I'm not going! I don't want to!

- Anastasia!
- No!
- Jacque!

- I don't get it, what could have happened?
- I don't know.

Come on!

- Perhaps he ran to the fence?
- Perhaps.

- Ammonia! Bring ammonia!
- Sofya!

I'm coming!

Bring some ammonia for God's sake, quick!

Sofya! Quick!

Calm down, sir, here's the bottle.

Sofya... don't leave me, I beg you.

My star! Sofya, you are coming with us.

Sofya!

Sofya!

Where are they...

Anastasia!

The boys are suspicious and stubborn.

It's unclear where they're hiding the papers.

I've never managed to earn their trust.

I expected more skill from you.

It's hard to work with the young.

One cannot foresee their next move.

They are naive and suspicious, selfless and vain.

My plan is simple.

We need to MAKE them retrieve the papers from the safe.

I've managed to lure them to the masquerade.

- And?
- And there, they'd WANT to hand the papers over to Bestuzhev.

Even so? Which one of them would have the papers?

I don't know.

I think they'll split them.

I will tell you what they're wearing at the masquerade.

I know for sure that one of them will be dressed as a lass.

Well, the one you were looking for, with the beauty mark.

Ah, Korsak!

Right...

The Secret Chancery has its own dressing room.

The Secret Chancery has everything.

Turns out, I was right about you.

I've got a present for you.

Oh, a familiar ruby.

Ah, Gusev!

What goes around, comes back around.

Looks like Russia is still held together

by honest fools.

At the masquerade, we will arrest three dressed up men,

in a joking manner, of course, so we won't draw attention to ourselves.

As soon as it happens, I will give you a sign.

- Wonderful.
- My pleasure.

Yakovlev!

How did the search go?

The archive hasn't been found yet.

The matter is quite convoluted, Your Excellency,

but I can say one thing for certain: the papers are still here, in Russia.

"For certain"? Did cardinal Fleury himself report that to you?

Beware, Yakovlev, your head is coming right off

if the archive leaves Russia!

Has Dallion's cipher been decoded yet?

- And Chetardieu's codes? Where are they?
- Here.

Quickly prepare the lines from the messages for the masquerade,

where all of them express their horrid opinions

about the Empress.

I can imagine her anger,

when she finds out what the foreigners write about her.

"Bestuzhev's voice is weak now".

We will still talk in our full voices, gentlemen.

Where's that surprise you promised?

Just a moment, Your Majesty. Your wish will be fulfilled soon.

Oh well, I'll wait.

You must arrest three dressed up persons.

Loosen up, gentlemen, you're not on the parade ground.

You must do it subtly, elegantly, even playfully.

Let's begin with that red musketeer.

Your Excellency, the Empress is alone now.

God help us.

Your Majesty, you are gorgeous.

Sorry for my audacity, but I cannot hide my awe

as I admire your grace and your amazing skin!

A Vice-Chancellor is not allowed to spill so many compliments.

If you may accept an essay about you,

a madrigal, so to say,

with secret quotes from some foreign persons,

the letters of which I have finally managed to decipher.

I beg you, read all these for me tomorrow morning.

This madrigal deserves a fresh look

and my personal interpretation of it.

You are one cheeky person.

Can you not think about work right now?

It's exactly right now that I cannot.

Fine, I'll be waiting for you tomorrow morning.

Thank you, Your Majesty!

Damn...

These mosquitoes are like vampires.

I don't like any of this.

Why the hell are we here?

Perhaps they just forgot about us, huh?

I think this is a trap, gardemarines.

Looks like it.

Maybe we should run before it's too late?

Quiet! I think it is too late.

Lyadaschev!

You sure made me work, guys!

Calm down!

Quiet! Belov, calmly.

- Quiet. Undress now.
- Vasily Fyodorovich...

The capes. Calmly!

Hats. Hurry up!

You are here already! Right...

The Vice-Chancellor is waiting for you.

Run upstairs, kids.

His Excellency doesn't like waiting. Go!

Cheerfully, like this.

- Vasya!
- What?

The folder. Sit here.

I'm in no hurry.

I've done everything.

The Empress will never forgive Lestocq!

Why so?

Well, first of all, his people had a brawl with Razumovsky.

Second of all, they've kidnapped the Empress' lady-in-waiting. Her favorite one!

And third, the French ambassador sure had a swim in the pond.

- You're cunning, scoundrel!
- I am, I am.

That's why I recommended you. Now wait.

The papers.

Please.

Have you read them?

No, Your Excellency, we have not.

What a guy! Lies without any shame!

I like that.

What do you want for this?

Our ambition was selfless.

We ask for mercy for Anastasia Yaguzhinskaya.

Why?

It was her who gave us the papers.

She was kidnapped and is currently being transported to Paris.

Her maid is with her, Sofya Zotova.

Her kidnapper is Chevalier de Brillieu.

Ah, the youth!

A time of simple desires.

We have only one desire:

to serve Russia.

Fine, you can go.

I'll find work for you.

Burn the papers, Your Excellency?

Not a chance.

Put them in the safe.

Should we really risk it?

I want to be judged not by my contemporaries,

but by my descendants. Let them know my good and bad deeds.

And let them hand down their possibly unpleasant verdict.

I do understand you, but the game is not over yet.

There's no such safe in existence yet

from which those letters couldn't be stolen again.

Both Chetardieu and Lestocq will do everything for it,

possible and impossible.

Yes, Lestocq rose up and views himself as new Biron.

But I will not allow him that.

Because he serves himself first and foremost.

But I serve Russia.

And only then myself.

You're right, the game is not over yet.

Therefore, there isn't a safer hiding place than...

Than?..

Let's keep these papers safe in Paris,

in the hands of cardinal de Fleury.

He craved to read them so badly!

I do not understand you, Your Excellency.

We'll give Chetardieu some fake letters,

with some real ones for legitimacy.

All of this correspondence,

and the letter from the English ambassador

will give all these papers some proper importance.

A harmless foe is the one

who is convinced he's got you in his hands.

But Chetardieu is not a fool, he might not believe this.

Well, we need to make him believe.

The gardemarines want to serve,

so let them begin their service.

Call Lyadaschev in.

Trusty friend, here's the saddle -

If we go, we go together!

Trusty friend, here's the paddle

If we're going, we are going!

A bullet sang its verse,
Why should it care

How would the song end?

Looks like you're landed yourself
On that very ball

Where steel dances,
and lead sings!

Our souls argue with the sea and the land

In the days of separation.

That is insolent, they say!

But we love each other
To the very core!

So therefore, so therefore

So therefore - let's go!

Trusty friend, here's the saddle

If we go, we go together!

Trusty friend, here's the paddle

If we're going, we are going!

Kind genius, why did you guard

Your youth from adventures?

A duel is always the same
Regardless of age -

Either honour, or sin!

Our experience is little,
But we can tell

Lousy clatter from a fair race.

Our fresh gaze might tell apart

Dirt from the truth, and lies from a tale.

So therefore, so therefore,

So therefore - let's go!

Trusty friend, here's a saddle

If we go, we go together!

Trusty friend, here's a paddle

If we're going, we are going!

Here.

Nikita, come on.

Help.

Strap the horses.

No one.

Come on! Go!

Come on!

Go!

Sa...

- Alyosha!
- Quiet!

Cadet?!

Who sent you here this time?

Nobody.

I came here with one objective: the papers.

The papers in exchange for Yaguzhinskaya.

You dared to come here

with such a proposal?!

I understand, sir, the circumstances are against me.

You have the right not to trust me just like I cannot trust you.

Believe me, sir, I never wanted to do anything bad to you. That's just how it happened.

Unfortunately, I appeared to be the only witness of that night

when you took Anastasia from under arrest.

I swear I was convinced it was the Secret Chancery. I even testified.

I was a pawn in someone else's game for a long time.

- And without realising, I probably have...
- Scoundrel!

- What?
- Even if you're not lying, it doesn't matter anymore!

My status will return to normal sooner or later.

I don't care about you!

I don't care about you and all these papers!

I don't need them either, I hate politics.

But I risked my life for these papers!

For Anastasia's sake. I love her.

Oh, really!

The audacity!

Remember this, then...

I will haunt you for the rest of your life.

A nobleman's word.

I will be in your way

until I finally take Anastasia away.

And I will do it.

Madman.

I swear.

All of you are madmen here.

Pity that I didn't finish you back on the swamps.

"The last Russian"!

Get up, mister!

Oh well, I warned you.

Stubborness is a donkey trait!

Scoundrel!

The papers!

Wait!

- May I disrupt you?
- Please!

This is it, the last Russian!

Anastasia!

Seryozha!

Seryozha, what happened?

My star, I always told you,

a woman should not be interested in politics.

- What's going on, Chevalier?
- The fate itself has decided for us!

Can you properly explain what's going on to me?

I always knew that we will be happy.

- Are you happy, my love?
- What are these papers?

Are you happy? Anastasia, I love you!.. Jacque!

Jacque, bring the ropes and the bags!

- We're in luck! Here, Jacque!
- Luck?

I think these papers only bring us misfortune!

What have you done?!

- Pity that I didn't burn them back on the swamps.
- Anastasia!

- Prepare the horses.
- Right!

Jacque!

Sasha!

My dear! My God...

Calm down...

Anastasia Pavlovna.

Ha!

Where have you been?

Are we done? Come on!

Come on!

Go!

To hell with all of you!

Anastasia!

Anastasia!

Farewell, Brillieu! Farewell!

Anastasia...

Anastasia...

Thank you for watching this show.
You are the only reason why we all we, subbers, keep doing what we do.

Did it happen because of fate,

Or was it our temper to blame,

Why would us three, tell us please,

Need so many foes?

But let's not be cross with fate,

Some other folks might have it worse.

Here we have enough of foes,

If only there'd be honour, just honour!

Don't lose heart, gardemarines!

Whenever life is grim or great,

Our sails and souls are one,

Our sails and souls are one,
Our fates and our Motherland are one!

In love affairs, if only peaceful,

The path of lovers is only such,

That the Russian price for the happiness of the dearest

Is not money, but your head.

But the whistle of the sword, the shriek of buckshot,

And the cautious silence of the darkness,

For a long gaze in a short meeting,

Oh, really, that's not even a price!

Don't lose heart, gardemarines!

Whenever life is grim or great,

Our sails and souls are one,

Our sails and souls are one.

Our fates and our Motherland are one!

Don't lose heart, gardemarines!

Whenever life is grim or great,

Our sails and souls are one,

Our sails and souls are one,

Our fates and our Motherland are one!

spiritcc 2018
That's all!