Miami Vice (1984–1989): Season 5, Episode 9 - Fruit of the Poison Tree - full transcript
Crockett and Tubbs' efforts to bust a major drug dealer are repeatedly thwarted in court by a shady big-shot southern gentleman attorney and his loyal protege Lisa, whose father was a prosecutor murdered for crusading against drugs.
(TRAIN HORN BLOWING)
(SIREN WAILING)
Was Gina sure
that it's going down
tonight?
Rico, I've spent months
with this cockroach,
and I got to tell you
not even he could tell you
what he's gonna do
from one minute to the next.
Hey, man with 200 pounds
of Colombian flake due in,
you can't blame him.
Just make sure
he doesn't spot you.
He didn't get to be n?mero uno
by not being careful.
Yeah, well, tonight
we're gonna retire his number.
Okay, let's go.
Roberto, my man.
Check this out, partner.
Enriquez is meeting
with Skip Jordan.
I thought that flyboy
was grounded.
Hell, Rico,
they only caught him
flying a Cessna full of weed.
That doesn't even get you
detention hall these days.
Where's my merchandise?
Be cool, you'll get it,
after you pay me.
You're playing
a dangerous game, my friend.
Here's a little taste
for you.
He's coming out
with a package.
Yeah, well,
stay with him, Rico.
I got a little sideshow
working here that I got to
put out of business.
(MEN CHATTERING)
The man said he didn't have
any sauerkraut.
Now, you be real quiet now.
Come right back over here.
(SCREAMING)
He's got a gun.
Okay. Get the car.
Perfect.
RICO: Freeze! Miami Vice!
(PEOPLE SCREAMING)
Duck!
Freeze it right there.
On what basis did you obtain
the search warrant
for Mr. Enriquez' car?
A reliable informant
reported that Mr. Enriquez
was expecting
a shipment of cocaine
that day.
And did you know for a fact
that your informant
was in a position
to have such information?
Yes.
And what did you do then?
Detective Switek prepared
search warrants
for Mr. Enriquez' house
and vehicles.
Thank you very much,
Detective.
No further questions,
your honor.
Mr. Boyle?
BOYLE: Much obliged,
your honor.
Tell me, Rico,
when your partner,
Detective Crockett,
pulled his gun,
isn't it true that a lot of
the bystanders there thought
there was a robbery going on?
Perhaps.
There was a lot of people
running and screaming
looking for a place to hide?
Yes.
Well, tell me,
how's my client,
Mr. Enriquez...
How's he suppose to react
any different
than anybody else?
Because we clearly
identified ourselves
as police officers
and specifically ordered
Mr. Enriquez to halt.
Is this the search warrant
that your colleague,
Detective Switek, prepared?
Yes, it is.
Did you search the car
belonging to Mr. Enriquez?
Yes, I did.
Do you recognize this photo?
Yes.
It was the car
that Roberto Enriquez was in
when we searched it.
Would you read
the license number off this?
SSN48Z.
Now would you read
the license number
off the warrant please?
SSM48Z.
Wait a minute.
Well, it looks to these
old tired eyes
like your warrant
is for somebody else's car.
That is a typo.
We nailed him
with a kilo of cocaine!
But technically speaking,
you didn't have a warrant
'cause this one's no good.
The bust was a good bust!
Your honor,
I move
that this case be dismissed
on the grounds...
Objection, your honor.
...that the evidence
was obtained during
an illegal search.
Objection, your honor!
Objection overruled.
Case dismissed.
I'm sorry, guys.
I can't believe
they're letting that scum walk
just because
I hit the wrong key
on the typewriter.
Hey, don't worry about it,
Stan, it happens.
Yeah, take it easy.
Excuse me.
Congratulations, counselor.
You must be
very proud of yourself.
Now, don't take it
personally, Sonny.
After all,
I didn't write the law.
No, no, of course not.
You just sell it out.
You're not a lawyer.
You're a pimp, Counselor.
Now that's enough.
Sam Boyle happens to be
one of the most respected
lawyers in this country.
And you...
Now, take it easy, Lisa.
After all,
he's understandably upset
because
we just kicked his butt.
You just lucked out
on a technicality.
I'll tell you your problem.
You guys blew it.
You blew the bust
and you're trying to blame it
on Sam.
Nice attitude.
I'm not surprised.
She's Ben Madsen's daughter.
Madsen, the special prosecutor
that was murdered?
The same.
You know, I read in the paper
she thought the cops did it.
We've lost our edge.
Enriquez knows we're watching.
He can wait.
Well, maybe not.
He was expecting
200 kees.
He got one.
I think that pilot, Jordan,
is sitting
on the rest of them.
Enriquez lines up buyers
before taking deliveries,
and then turns them quick.
My guess is, there's some
very unhappy customers
out there.
Exactly.
I say we stay on him.
And what about Gina?
He knows
we've got somebody inside.
She can handle it.
Work on Jordan.
If we turn him,
we won't need Gina.
Here, take a walk now.
Well, what's this?
Out! Out!
Frank Romano.
I didn't know
you were a member
of the Florida Club.
Now, why didn't you tell me
you were going to be in town?
Sudden change of plans, Sam.
Deal went bad.
Partner we trusted.
I hope you're not implying...
What'd you make legit
last year?
Gee, I don't know, Frank.
I'd have to check
with my accountant.
Let me refresh your memory.
800 thou.
Plus what you make
laundering our funds
offshore.
Puts you over a million, eh?
Man making
that kind of dough
shouldn't have to steal
from his partners.
What? It was a loan, Frank.
What, you take me for a thief?
Sure, I had expenses.
I tapped into
the offshore account,
but it was a temporary
short-term loan.
I know all about
your trips to Vegas.
Show the Counselor
what we charge
for unsecured loans.
No, no, wait, Frank...
You took 500 G's.
Well, it's gonna cost you
exactly double.
$1 million.
I'll be back Friday
to collect.
Don't disappoint me.
ENRIQUEZ: No one tells
Roberto Enriquez what to do.
They wait until I am ready.
First I find this scumbag
who tried to betray me,
and then,
it will be safe to collect
from that bastard Jordan.
You know, he did me a favor
in trying to cheat me.
I would have lost
the entire shipment.
Maybe I won't kill him.
What are you doing here?
No, it's okay, Raul.
I was just coming
to get a towel, baby.
You look terrific wet.
When I get
my affairs straightened out,
we take a little vacation.
In the Bahamas. New York.
Oh, I'd like that, baby.
Yeah?
Yeah.
You'd like that?
Then kiss me.
Come on.
Don't tease me.
BOYLE: But you know me,
Russell, I'm good for it.
(BOYLE SIGHS)
Well, how about
100,000 then?
Listen, Hoss,
I wouldn't be asking if...
No. No, I understand.
Yeah.
Working late?
I know a young associate
that would love to take
the famous Sam Boyle
for a drink.
Well, you're gonna
have to give me
a rain check, darling.
Duty calls.
Anything I can help with?
(SIGHS) Nothing this old fox
can't handle.
Now, why don't you
go have yourself
some fun?
Don't call yourself old.
(EXCLAIMS)
You should try
to relax a little.
Let the tension
out of your shoulders.
You shouldn't worry so much.
That's what I get paid for,
darling.
I do my worrying here
so I don't have to worry
in court.
Remember, cases are won...
BOTH: Or lost
in the preparation.
I've taught you
too damned good.
Now get out.
Go on. You're too pretty
to be living here
day and night.
Thanks, Sam.
For what, honey?
For just being you,
and for helping me recover
after my father's death.
I don't thing I would have
finished law school
if it hadn't been for you.
Baby, your daddy
did more for me
than just make me
a law partner.
He was my best friend.
There's nothing I wouldn't do
for his little girl.
Besides, when I hired you,
I got myself
a crackerjack attorney
to boot.
As I was saying, Mr. Burnett
and I are planning a trip
to the islands tomorrow,
and we heard
that you knew how to avoid
the tourists and red tape.
This is a risky business,
gentlemen.
Unlawful flight,
aiding and abetting.
I'm looking at hard time
if I'm caught.
How much?
20,000 in advance,
and I'll take you
anywhere in the Caribbean,
no immigrations, no hassle.
Deal.
Meet me there at 2:00 p.m.
Make sure the plane
is cranked up
and ready to roll.
We may want to hit
the friendly skies
in a hurry.
Flight's canceled, flyboy.
This is it, Boyle.
A hundred
and ninety-nine kilos
of Colombia's best.
(GUN FIRING)
(POP MUSIC PLAYING)
(PEOPLE CHATTERING)
(GIGGLING)
You like dancing, don't you?
Only for you, baby.
MAN: Excuse me, Mr. Enriquez.
Telephone.
This better be good.
Yeah.
Where's my merchandise?
Good, good.
There's a parking garage
located at Brickell and 8th.
Meet me on the roof
tomorrow at 3:00.
Arrange security.
I'm tired of partying.
Let's go take a nap, hmm?
You want to take a nap?
(GROANS)
Don't you just love this?
(TELEPHONE RINGING)
Yeah.
Gina just checked in.
Enriquez is picking up
the shipment at 3:00 p.m.
A team's on its way.
Aw, man!
Jordan threw us a curb.
Where's it going down?
All right, we're on our way.
Lieutenant?
Yeah.
We got a brown Lagonda
entering the garage.
Attention all units.
Suspect has entered
the building.
Move in!
Police! Get out!
Put your hands in the air.
Get up against that car.
You'd better have
a damn good explanation,
Detective.
What's going on here?
I'm conferring with my client
about his charges
of police harassment.
There's nothing here, Sonny.
Just so you don't leave
empty handed,
here is a copy
of the complaint
I filed in superior court
charging you
and your department
with harassment.
Now, after this incident,
you won't be able
to get within a mile
of Mr. Enriquez.
Gina!
Lieutenant, it was a setup.
And Gina was positive
about this.
Enriquez did this
to smoke her out.
Come on, baby, be there.
I'll make the call.
Get to the cover house.
Come on.
Hey, Nicky.
Hey, Gina.
Need some help?
Yeah, sure.
How are you?
Okay.
Oh, what would I do
without you?
How's Mom?
She's doing good.
Yeah?
Got that?
Got it.
Okay, thank you, honey.
Hey, Gina,
what about this one?
No! No!
Gina! Gina, don't go in there!
Gina!
SONNY: Come here, baby.
Come here.
RICO: Gina...
No! Oh, my God!
The garage was
a set up.
No!
He's just a kid! No!
Gina!
Oh, my God!
We'll get him.
Where's Enriquez?
I don't know, Detective,
and if I did know,
I wouldn't tell you.
That's privileged
information...
Cut the crap, Counselor.
I got a dead 12-year-old boy
on my hands,
and I want Enriquez.
I'm deeply sorry
about the boy,
but unless there's evidence...
You listen to me.
The little charade
up on the roof
was designed to expose a cop
that we had under cover.
Enriquez fed her information
to see if we'd bite.
And when we did, he left
a little package for her.
Some C4 explosive.
Military issue.
It was designed to go off
when she picked it up.
Now are you going to help us
or not?
I can't.
Sam would...
Can you explain to me
exactly what that is?
What is that?
Is it some sort
of hero worship?
It a sex thing?
Is it love, is it both?
Now, hold it.
You are way out of line!
No, I don't think so,
Counselor.
For some ungodly reason
that I can't quite figure out,
you worship this guy,
and he knows it.
And he uses you
and he turns you around
and you don't see it.
No, that's not true.
Sam is a warm
and loving person.
When my father died,
he was there for me.
He posted a reward
to find the killer,
which is a hell of a lot more
than what the police did!
They treated the case
like it was
a skid-row stabbing,
and swept it under the rug.
But I haven't.
I'm going to find the bastard
who did it and I'm going to
make him pay.
Sam said he's going to help me
in any way he can,
because he cares.
Well, if Mr. Boyle
is such a humanitarian,
maybe you can explain to me
how he can find the conscience
to protect Enriquez,
and keep him on the street,
while right now,
right across town,
there is a mother
who is in deep grief
over the thought of having
to put her little boy
into the ground.
(DOOR CLOSES)
Roberto... Roberto!
Jordan's absconded
with your goods.
He just called me.
I'll kill him!
That bastard's a dead man.
Jordan's getting a face
full of C4 just like
that undercover bitch.
And I got plenty to go around,
my friend.
You gotta get the hogs
out of the spring
before the water will clear.
I don't know
where the boy's holed up,
but what do you care?
The only thing you gotta do
is get them back.
Now just hog-tie
that temper of yours
and start thinking
like a businessman.
What does he want?
$1 million cash.
$1 million...
$1 million!
Easy now. Hold it.
Now, you know that shipment's
worth 20 times that.
Doesn't take
an old horse trader like me
to see that he's got you
over a barrel.
What do we do about it? Hmm?
I'm the middleman.
Jordan doesn't trust
anybody else.
Now, you get the money
together and you bring it
to me tomorrow night.
I'll do the rest.
Why should I trust you?
Roberto, I'm your lawyer.
Your compadre.
Well, this fellow thought
he had me
by the short hairs.
He must of thought
I was going senile.
But it seems that this fancy
lvy League law school
had forgotten to teach him
about the ramifications
of the old
double-barreled question.
So I mosied over
and asked
that star witness of his
just one thing.
Would your faith in what
the government informant
has told you
be affected by the knowledge
that he was twice convicted
of sexual assault?
Don't you get it?
I get it.
No matter what a witness says,
the other
cuts his own testimony.
Lisa, what's wrong?
Detective Crockett
came to see me today.
He's a very determined fellow.
He'd make a damned good
trial lawyer.
He was looking for Enriquez.
Crockett thinks
that our client
planted a bomb
at an undercover cop's house.
Now, the cop's okay,
but a boy was killed.
That's terribly sad,
isn't it?
But after all,
what can we do about it?
Well, Sam,
it was just a young boy.
Darling, you have got to learn
not to let yourself
get emotionally involved
in these things.
Well, how can I not
be involved
when we are protecting
a man like Enriquez?
Honey, honey, you have got
to think with your head,
and not your heart.
Now, they don't have
one whit of evidence
against our client.
And that undercover cop,
well, I'm sure a lot of people
wanted to send her
a C4 surprise.
How did you know
what kind of bomb it was?
What?
How did you know it was C4?
Well, I... I...
Enriquez told you, didn't he?
Well, you remind me of myself
when I was first starting out
when you get on
that high horse of yours.
You know,
I used to think of myself
as a white knight
in shining armor
with a sword in my hand.
I was gonna strike down evil.
I was gonna preserve the good.
But after a few
lean, hard years,
I realize it's not
all black and white out there.
There's all shades of gray
and the most we can do
is to trust our clients and...
Cash the check.
Is that it?
Lisa, calm down.
Lisa!
This better go down
straight, Boyle.
You leave it to me, Roberto.
Lisa?
Here, Detective.
Okay, I'm here.
You want to tell me why?
First, the ground rules.
The information you want
about Enriquez
is protected under
attorney-client privilege.
If anybody finds out,
it's my career.
You got my word.
Now, this file contains
highly sensitive information
about Sam's clients.
He keeps it locked up.
I've never opened it,
and I don't intend to.
As far as I'm concerned,
you saw it out
and helped yourself.
I know
this is a tough decision.
I want you to know I think
you're doing the right thing.
This is the telegram
Sam sent me
the night
my father was murdered.
Plus the police report
as well.
I was in law school.
God, I remember it
so clearly.
Mid-terms.
I studied in the library
until midnight.
Came back to my room.
There on the wall,
next to the door
was a Western Union envelope.
Stuck.
(CHUCKLING)
I'm sorry.
You'd better hurry.
Here it is.
I got it. Thank you.
Are you okay?
Yes. If you have
what you need, go.
Thank you again.
(DOOR CLOSES)
RICO: Freeze! Miami Vice!
(GRUNTS)
Halt! Miami Vice!
GINA: Go ahead, pretty boy.
Just give me a reason.
Let it go, Gina.
RICO: We got him
for the boy's murder.
There's enough C4 in there
to blow us all to Panama.
Let it go.
ENRIQUEZ: God damn.
What's with the truck?
You paying off in pennies?
(LAUGHING)
I thought you might want
to take this here van
off my hands instead.
She's a honey.
You're a real comedian,
Counselor.
Let's see the cash
before I break your face.
Now, now don't be hasty,
Frank.
This here beauty
comes fully loaded.
She's got factory air,
she's got power steering,
and 200 kees
of Colombian flake.
Check it out.
Where'd you get it?
Well, let's say
I have a client
who doesn't need it anymore.
Top grade.
Now, I'd say this is worth
about 20 million
on the street.
So let's say
I'll give this to you
in return for what I owe you
and, oh, 600,000?
Gosh, Sam, I don't think
I got 600 G's
on me right now.
Trust me for it?
STEVENS: Would you
tell the court, Detective,
how you located
Mr. Enriquez?
I got a tip from an informant
and a phone number
from a place
where he might be found.
The phone company provided us
with the address.
Can you identify
the informant?
No, I can't.
As I told the magistrate
when we got the warrants,
it's very important that
the identity of this person
be protected
for their own safety.
In your expert opinion,
Detective,
did you know this person
to be a reliable informant?
Absolutely reliable.
Thank you, Detective.
No more questions, your honor.
The defense calls
Miss Lisa Madsen.
Prior to his arrest,
you were one of the attorneys
representing the defendant.
Is that correct?
Yes, it is correct.
Miss Madsen,
do you know how the police
came to have Mr. Enriquez'
unlisted phone numbers?
Detective Crockett
got those phone numbers
from me.
He wanted to question
Mr. Enriquez
about a bombing
that killed a young boy.
He was very, very upset.
I shouldn't have,
but I gave him
privileged information.
Your honor, I move that
the evidence from the scene
of the arrest be suppressed.
Ms. Madsen violated
attorney-client privilege.
All of the evidence
seized at the boathouse
is just
fruit of the poisonous tree.
Your honor, phone numbers
can't be considered
privileged information.
If these telephone numbers
were imparted in confidence,
they are privileged.
I won't stand for violations
of attorney-client privilege
in my court.
This case is dismissed!
BOYLE: Lisa!
What's wrong?
Enriquez is out.
What?
How?
I testified on his behalf.
I got him off, Sam.
And then I told him all about
how you ripped off
his shipment of drugs.
Oh, my God, Lisa.
You don't know
what you've done.
To the contrary, Sam,
I know exactly
what I have done.
SONNY: Where's it
going down, Lisa?
I was wondering
when you'd get here.
You got Enriquez out
to kill Boyle for you,
didn't you?
Tell me where it's going down.
Sam murdered my father.
I know.
Sam sent me that telegram
two hours before the police
had even notified him
of the murder.
We'll get him, Lisa.
You've got to believe that.
But don't do this.
Sam was always there for me.
Sam was...
He was always ready
with some incredible
legal maneuver
that I hadn't thought of,
or one of those
folksy stories of his.
Sometimes I'd let myself dream
about him and me together.
Then I saw the police report.
A few days
before my father died,
he told me
that he had uncovered
something implicating
a highly-respected person.
I never suspected
that he meant Sam.
Lisa,
you've got to tell me
where they are.
Now.
I gave you Enriquez.
I can take him away!
Is this the kind of justice
your father stood for?
(SCOFFS)
My father was murdered
for what he believed.
But at least he stood up
for what he believed in.
He had the guts to die
for what he believed in.
Do you think
that he would want you
to stoop to this?
(SOBBING)
Your father was an honest man.
An honest lawyer.
The kind of lawyer
you thought Sam Boyle was.
No...
God, don't let him down, Lisa.
Don't let him down.
Tell me.
Tell me now!
Tell me.
The Miller Airfield.
(SOBBING)
(AIRCRAFT DRONING)
I believe we have
some unfinished business,
Boyle.
Where's my coke?
Jordan's got your coke.
Find Jordan...
(SCREAMS)
You please me, Boyle!
Always the attorney.
You're lying on
the ground, dying,
and still pleading your case.
I'm gonna ask you
one more time.
Where's my coke?
BOYLE: I don't know.
Wrong answer.
Enriquez! Freeze!
Rico!
RICO: I got him!
Ricky, let's dance.
Nice and easy.
Face down.
Nice and easy.
Oh, God!
(EXCLAIMS)
God!
How'd you think
it was gonna look?
Pretty?
Oh, God!
(SIREN WAILING)
Was Gina sure
that it's going down
tonight?
Rico, I've spent months
with this cockroach,
and I got to tell you
not even he could tell you
what he's gonna do
from one minute to the next.
Hey, man with 200 pounds
of Colombian flake due in,
you can't blame him.
Just make sure
he doesn't spot you.
He didn't get to be n?mero uno
by not being careful.
Yeah, well, tonight
we're gonna retire his number.
Okay, let's go.
Roberto, my man.
Check this out, partner.
Enriquez is meeting
with Skip Jordan.
I thought that flyboy
was grounded.
Hell, Rico,
they only caught him
flying a Cessna full of weed.
That doesn't even get you
detention hall these days.
Where's my merchandise?
Be cool, you'll get it,
after you pay me.
You're playing
a dangerous game, my friend.
Here's a little taste
for you.
He's coming out
with a package.
Yeah, well,
stay with him, Rico.
I got a little sideshow
working here that I got to
put out of business.
(MEN CHATTERING)
The man said he didn't have
any sauerkraut.
Now, you be real quiet now.
Come right back over here.
(SCREAMING)
He's got a gun.
Okay. Get the car.
Perfect.
RICO: Freeze! Miami Vice!
(PEOPLE SCREAMING)
Duck!
Freeze it right there.
On what basis did you obtain
the search warrant
for Mr. Enriquez' car?
A reliable informant
reported that Mr. Enriquez
was expecting
a shipment of cocaine
that day.
And did you know for a fact
that your informant
was in a position
to have such information?
Yes.
And what did you do then?
Detective Switek prepared
search warrants
for Mr. Enriquez' house
and vehicles.
Thank you very much,
Detective.
No further questions,
your honor.
Mr. Boyle?
BOYLE: Much obliged,
your honor.
Tell me, Rico,
when your partner,
Detective Crockett,
pulled his gun,
isn't it true that a lot of
the bystanders there thought
there was a robbery going on?
Perhaps.
There was a lot of people
running and screaming
looking for a place to hide?
Yes.
Well, tell me,
how's my client,
Mr. Enriquez...
How's he suppose to react
any different
than anybody else?
Because we clearly
identified ourselves
as police officers
and specifically ordered
Mr. Enriquez to halt.
Is this the search warrant
that your colleague,
Detective Switek, prepared?
Yes, it is.
Did you search the car
belonging to Mr. Enriquez?
Yes, I did.
Do you recognize this photo?
Yes.
It was the car
that Roberto Enriquez was in
when we searched it.
Would you read
the license number off this?
SSN48Z.
Now would you read
the license number
off the warrant please?
SSM48Z.
Wait a minute.
Well, it looks to these
old tired eyes
like your warrant
is for somebody else's car.
That is a typo.
We nailed him
with a kilo of cocaine!
But technically speaking,
you didn't have a warrant
'cause this one's no good.
The bust was a good bust!
Your honor,
I move
that this case be dismissed
on the grounds...
Objection, your honor.
...that the evidence
was obtained during
an illegal search.
Objection, your honor!
Objection overruled.
Case dismissed.
I'm sorry, guys.
I can't believe
they're letting that scum walk
just because
I hit the wrong key
on the typewriter.
Hey, don't worry about it,
Stan, it happens.
Yeah, take it easy.
Excuse me.
Congratulations, counselor.
You must be
very proud of yourself.
Now, don't take it
personally, Sonny.
After all,
I didn't write the law.
No, no, of course not.
You just sell it out.
You're not a lawyer.
You're a pimp, Counselor.
Now that's enough.
Sam Boyle happens to be
one of the most respected
lawyers in this country.
And you...
Now, take it easy, Lisa.
After all,
he's understandably upset
because
we just kicked his butt.
You just lucked out
on a technicality.
I'll tell you your problem.
You guys blew it.
You blew the bust
and you're trying to blame it
on Sam.
Nice attitude.
I'm not surprised.
She's Ben Madsen's daughter.
Madsen, the special prosecutor
that was murdered?
The same.
You know, I read in the paper
she thought the cops did it.
We've lost our edge.
Enriquez knows we're watching.
He can wait.
Well, maybe not.
He was expecting
200 kees.
He got one.
I think that pilot, Jordan,
is sitting
on the rest of them.
Enriquez lines up buyers
before taking deliveries,
and then turns them quick.
My guess is, there's some
very unhappy customers
out there.
Exactly.
I say we stay on him.
And what about Gina?
He knows
we've got somebody inside.
She can handle it.
Work on Jordan.
If we turn him,
we won't need Gina.
Here, take a walk now.
Well, what's this?
Out! Out!
Frank Romano.
I didn't know
you were a member
of the Florida Club.
Now, why didn't you tell me
you were going to be in town?
Sudden change of plans, Sam.
Deal went bad.
Partner we trusted.
I hope you're not implying...
What'd you make legit
last year?
Gee, I don't know, Frank.
I'd have to check
with my accountant.
Let me refresh your memory.
800 thou.
Plus what you make
laundering our funds
offshore.
Puts you over a million, eh?
Man making
that kind of dough
shouldn't have to steal
from his partners.
What? It was a loan, Frank.
What, you take me for a thief?
Sure, I had expenses.
I tapped into
the offshore account,
but it was a temporary
short-term loan.
I know all about
your trips to Vegas.
Show the Counselor
what we charge
for unsecured loans.
No, no, wait, Frank...
You took 500 G's.
Well, it's gonna cost you
exactly double.
$1 million.
I'll be back Friday
to collect.
Don't disappoint me.
ENRIQUEZ: No one tells
Roberto Enriquez what to do.
They wait until I am ready.
First I find this scumbag
who tried to betray me,
and then,
it will be safe to collect
from that bastard Jordan.
You know, he did me a favor
in trying to cheat me.
I would have lost
the entire shipment.
Maybe I won't kill him.
What are you doing here?
No, it's okay, Raul.
I was just coming
to get a towel, baby.
You look terrific wet.
When I get
my affairs straightened out,
we take a little vacation.
In the Bahamas. New York.
Oh, I'd like that, baby.
Yeah?
Yeah.
You'd like that?
Then kiss me.
Come on.
Don't tease me.
BOYLE: But you know me,
Russell, I'm good for it.
(BOYLE SIGHS)
Well, how about
100,000 then?
Listen, Hoss,
I wouldn't be asking if...
No. No, I understand.
Yeah.
Working late?
I know a young associate
that would love to take
the famous Sam Boyle
for a drink.
Well, you're gonna
have to give me
a rain check, darling.
Duty calls.
Anything I can help with?
(SIGHS) Nothing this old fox
can't handle.
Now, why don't you
go have yourself
some fun?
Don't call yourself old.
(EXCLAIMS)
You should try
to relax a little.
Let the tension
out of your shoulders.
You shouldn't worry so much.
That's what I get paid for,
darling.
I do my worrying here
so I don't have to worry
in court.
Remember, cases are won...
BOTH: Or lost
in the preparation.
I've taught you
too damned good.
Now get out.
Go on. You're too pretty
to be living here
day and night.
Thanks, Sam.
For what, honey?
For just being you,
and for helping me recover
after my father's death.
I don't thing I would have
finished law school
if it hadn't been for you.
Baby, your daddy
did more for me
than just make me
a law partner.
He was my best friend.
There's nothing I wouldn't do
for his little girl.
Besides, when I hired you,
I got myself
a crackerjack attorney
to boot.
As I was saying, Mr. Burnett
and I are planning a trip
to the islands tomorrow,
and we heard
that you knew how to avoid
the tourists and red tape.
This is a risky business,
gentlemen.
Unlawful flight,
aiding and abetting.
I'm looking at hard time
if I'm caught.
How much?
20,000 in advance,
and I'll take you
anywhere in the Caribbean,
no immigrations, no hassle.
Deal.
Meet me there at 2:00 p.m.
Make sure the plane
is cranked up
and ready to roll.
We may want to hit
the friendly skies
in a hurry.
Flight's canceled, flyboy.
This is it, Boyle.
A hundred
and ninety-nine kilos
of Colombia's best.
(GUN FIRING)
(POP MUSIC PLAYING)
(PEOPLE CHATTERING)
(GIGGLING)
You like dancing, don't you?
Only for you, baby.
MAN: Excuse me, Mr. Enriquez.
Telephone.
This better be good.
Yeah.
Where's my merchandise?
Good, good.
There's a parking garage
located at Brickell and 8th.
Meet me on the roof
tomorrow at 3:00.
Arrange security.
I'm tired of partying.
Let's go take a nap, hmm?
You want to take a nap?
(GROANS)
Don't you just love this?
(TELEPHONE RINGING)
Yeah.
Gina just checked in.
Enriquez is picking up
the shipment at 3:00 p.m.
A team's on its way.
Aw, man!
Jordan threw us a curb.
Where's it going down?
All right, we're on our way.
Lieutenant?
Yeah.
We got a brown Lagonda
entering the garage.
Attention all units.
Suspect has entered
the building.
Move in!
Police! Get out!
Put your hands in the air.
Get up against that car.
You'd better have
a damn good explanation,
Detective.
What's going on here?
I'm conferring with my client
about his charges
of police harassment.
There's nothing here, Sonny.
Just so you don't leave
empty handed,
here is a copy
of the complaint
I filed in superior court
charging you
and your department
with harassment.
Now, after this incident,
you won't be able
to get within a mile
of Mr. Enriquez.
Gina!
Lieutenant, it was a setup.
And Gina was positive
about this.
Enriquez did this
to smoke her out.
Come on, baby, be there.
I'll make the call.
Get to the cover house.
Come on.
Hey, Nicky.
Hey, Gina.
Need some help?
Yeah, sure.
How are you?
Okay.
Oh, what would I do
without you?
How's Mom?
She's doing good.
Yeah?
Got that?
Got it.
Okay, thank you, honey.
Hey, Gina,
what about this one?
No! No!
Gina! Gina, don't go in there!
Gina!
SONNY: Come here, baby.
Come here.
RICO: Gina...
No! Oh, my God!
The garage was
a set up.
No!
He's just a kid! No!
Gina!
Oh, my God!
We'll get him.
Where's Enriquez?
I don't know, Detective,
and if I did know,
I wouldn't tell you.
That's privileged
information...
Cut the crap, Counselor.
I got a dead 12-year-old boy
on my hands,
and I want Enriquez.
I'm deeply sorry
about the boy,
but unless there's evidence...
You listen to me.
The little charade
up on the roof
was designed to expose a cop
that we had under cover.
Enriquez fed her information
to see if we'd bite.
And when we did, he left
a little package for her.
Some C4 explosive.
Military issue.
It was designed to go off
when she picked it up.
Now are you going to help us
or not?
I can't.
Sam would...
Can you explain to me
exactly what that is?
What is that?
Is it some sort
of hero worship?
It a sex thing?
Is it love, is it both?
Now, hold it.
You are way out of line!
No, I don't think so,
Counselor.
For some ungodly reason
that I can't quite figure out,
you worship this guy,
and he knows it.
And he uses you
and he turns you around
and you don't see it.
No, that's not true.
Sam is a warm
and loving person.
When my father died,
he was there for me.
He posted a reward
to find the killer,
which is a hell of a lot more
than what the police did!
They treated the case
like it was
a skid-row stabbing,
and swept it under the rug.
But I haven't.
I'm going to find the bastard
who did it and I'm going to
make him pay.
Sam said he's going to help me
in any way he can,
because he cares.
Well, if Mr. Boyle
is such a humanitarian,
maybe you can explain to me
how he can find the conscience
to protect Enriquez,
and keep him on the street,
while right now,
right across town,
there is a mother
who is in deep grief
over the thought of having
to put her little boy
into the ground.
(DOOR CLOSES)
Roberto... Roberto!
Jordan's absconded
with your goods.
He just called me.
I'll kill him!
That bastard's a dead man.
Jordan's getting a face
full of C4 just like
that undercover bitch.
And I got plenty to go around,
my friend.
You gotta get the hogs
out of the spring
before the water will clear.
I don't know
where the boy's holed up,
but what do you care?
The only thing you gotta do
is get them back.
Now just hog-tie
that temper of yours
and start thinking
like a businessman.
What does he want?
$1 million cash.
$1 million...
$1 million!
Easy now. Hold it.
Now, you know that shipment's
worth 20 times that.
Doesn't take
an old horse trader like me
to see that he's got you
over a barrel.
What do we do about it? Hmm?
I'm the middleman.
Jordan doesn't trust
anybody else.
Now, you get the money
together and you bring it
to me tomorrow night.
I'll do the rest.
Why should I trust you?
Roberto, I'm your lawyer.
Your compadre.
Well, this fellow thought
he had me
by the short hairs.
He must of thought
I was going senile.
But it seems that this fancy
lvy League law school
had forgotten to teach him
about the ramifications
of the old
double-barreled question.
So I mosied over
and asked
that star witness of his
just one thing.
Would your faith in what
the government informant
has told you
be affected by the knowledge
that he was twice convicted
of sexual assault?
Don't you get it?
I get it.
No matter what a witness says,
the other
cuts his own testimony.
Lisa, what's wrong?
Detective Crockett
came to see me today.
He's a very determined fellow.
He'd make a damned good
trial lawyer.
He was looking for Enriquez.
Crockett thinks
that our client
planted a bomb
at an undercover cop's house.
Now, the cop's okay,
but a boy was killed.
That's terribly sad,
isn't it?
But after all,
what can we do about it?
Well, Sam,
it was just a young boy.
Darling, you have got to learn
not to let yourself
get emotionally involved
in these things.
Well, how can I not
be involved
when we are protecting
a man like Enriquez?
Honey, honey, you have got
to think with your head,
and not your heart.
Now, they don't have
one whit of evidence
against our client.
And that undercover cop,
well, I'm sure a lot of people
wanted to send her
a C4 surprise.
How did you know
what kind of bomb it was?
What?
How did you know it was C4?
Well, I... I...
Enriquez told you, didn't he?
Well, you remind me of myself
when I was first starting out
when you get on
that high horse of yours.
You know,
I used to think of myself
as a white knight
in shining armor
with a sword in my hand.
I was gonna strike down evil.
I was gonna preserve the good.
But after a few
lean, hard years,
I realize it's not
all black and white out there.
There's all shades of gray
and the most we can do
is to trust our clients and...
Cash the check.
Is that it?
Lisa, calm down.
Lisa!
This better go down
straight, Boyle.
You leave it to me, Roberto.
Lisa?
Here, Detective.
Okay, I'm here.
You want to tell me why?
First, the ground rules.
The information you want
about Enriquez
is protected under
attorney-client privilege.
If anybody finds out,
it's my career.
You got my word.
Now, this file contains
highly sensitive information
about Sam's clients.
He keeps it locked up.
I've never opened it,
and I don't intend to.
As far as I'm concerned,
you saw it out
and helped yourself.
I know
this is a tough decision.
I want you to know I think
you're doing the right thing.
This is the telegram
Sam sent me
the night
my father was murdered.
Plus the police report
as well.
I was in law school.
God, I remember it
so clearly.
Mid-terms.
I studied in the library
until midnight.
Came back to my room.
There on the wall,
next to the door
was a Western Union envelope.
Stuck.
(CHUCKLING)
I'm sorry.
You'd better hurry.
Here it is.
I got it. Thank you.
Are you okay?
Yes. If you have
what you need, go.
Thank you again.
(DOOR CLOSES)
RICO: Freeze! Miami Vice!
(GRUNTS)
Halt! Miami Vice!
GINA: Go ahead, pretty boy.
Just give me a reason.
Let it go, Gina.
RICO: We got him
for the boy's murder.
There's enough C4 in there
to blow us all to Panama.
Let it go.
ENRIQUEZ: God damn.
What's with the truck?
You paying off in pennies?
(LAUGHING)
I thought you might want
to take this here van
off my hands instead.
She's a honey.
You're a real comedian,
Counselor.
Let's see the cash
before I break your face.
Now, now don't be hasty,
Frank.
This here beauty
comes fully loaded.
She's got factory air,
she's got power steering,
and 200 kees
of Colombian flake.
Check it out.
Where'd you get it?
Well, let's say
I have a client
who doesn't need it anymore.
Top grade.
Now, I'd say this is worth
about 20 million
on the street.
So let's say
I'll give this to you
in return for what I owe you
and, oh, 600,000?
Gosh, Sam, I don't think
I got 600 G's
on me right now.
Trust me for it?
STEVENS: Would you
tell the court, Detective,
how you located
Mr. Enriquez?
I got a tip from an informant
and a phone number
from a place
where he might be found.
The phone company provided us
with the address.
Can you identify
the informant?
No, I can't.
As I told the magistrate
when we got the warrants,
it's very important that
the identity of this person
be protected
for their own safety.
In your expert opinion,
Detective,
did you know this person
to be a reliable informant?
Absolutely reliable.
Thank you, Detective.
No more questions, your honor.
The defense calls
Miss Lisa Madsen.
Prior to his arrest,
you were one of the attorneys
representing the defendant.
Is that correct?
Yes, it is correct.
Miss Madsen,
do you know how the police
came to have Mr. Enriquez'
unlisted phone numbers?
Detective Crockett
got those phone numbers
from me.
He wanted to question
Mr. Enriquez
about a bombing
that killed a young boy.
He was very, very upset.
I shouldn't have,
but I gave him
privileged information.
Your honor, I move that
the evidence from the scene
of the arrest be suppressed.
Ms. Madsen violated
attorney-client privilege.
All of the evidence
seized at the boathouse
is just
fruit of the poisonous tree.
Your honor, phone numbers
can't be considered
privileged information.
If these telephone numbers
were imparted in confidence,
they are privileged.
I won't stand for violations
of attorney-client privilege
in my court.
This case is dismissed!
BOYLE: Lisa!
What's wrong?
Enriquez is out.
What?
How?
I testified on his behalf.
I got him off, Sam.
And then I told him all about
how you ripped off
his shipment of drugs.
Oh, my God, Lisa.
You don't know
what you've done.
To the contrary, Sam,
I know exactly
what I have done.
SONNY: Where's it
going down, Lisa?
I was wondering
when you'd get here.
You got Enriquez out
to kill Boyle for you,
didn't you?
Tell me where it's going down.
Sam murdered my father.
I know.
Sam sent me that telegram
two hours before the police
had even notified him
of the murder.
We'll get him, Lisa.
You've got to believe that.
But don't do this.
Sam was always there for me.
Sam was...
He was always ready
with some incredible
legal maneuver
that I hadn't thought of,
or one of those
folksy stories of his.
Sometimes I'd let myself dream
about him and me together.
Then I saw the police report.
A few days
before my father died,
he told me
that he had uncovered
something implicating
a highly-respected person.
I never suspected
that he meant Sam.
Lisa,
you've got to tell me
where they are.
Now.
I gave you Enriquez.
I can take him away!
Is this the kind of justice
your father stood for?
(SCOFFS)
My father was murdered
for what he believed.
But at least he stood up
for what he believed in.
He had the guts to die
for what he believed in.
Do you think
that he would want you
to stoop to this?
(SOBBING)
Your father was an honest man.
An honest lawyer.
The kind of lawyer
you thought Sam Boyle was.
No...
God, don't let him down, Lisa.
Don't let him down.
Tell me.
Tell me now!
Tell me.
The Miller Airfield.
(SOBBING)
(AIRCRAFT DRONING)
I believe we have
some unfinished business,
Boyle.
Where's my coke?
Jordan's got your coke.
Find Jordan...
(SCREAMS)
You please me, Boyle!
Always the attorney.
You're lying on
the ground, dying,
and still pleading your case.
I'm gonna ask you
one more time.
Where's my coke?
BOYLE: I don't know.
Wrong answer.
Enriquez! Freeze!
Rico!
RICO: I got him!
Ricky, let's dance.
Nice and easy.
Face down.
Nice and easy.
Oh, God!
(EXCLAIMS)
God!
How'd you think
it was gonna look?
Pretty?
Oh, God!