Medici: The Magnificent (2018–…): Season 2, Episode 6 - Episode #2.6 - full transcript

I have less reason to
help you influence the Doge...

...than I did before.

When your wife played matchmaker...

...to my daughter and
Francesco Pazzi,...

...I was told he was
an ally to the Medici.

Instead, I find
her returned to me...

...by that same husband, and he,...

...your sworn enemy.

The actions of Francesco
Pazzi were misguided,...

...and no reflection
upon your daughter.

Duke, your men...



...must wait here
and speak to no one.

What is so urgent that I
must come to Florence in person?

Please, follow me.

As a father you are
angry, and I understand.

But as a servant of
your city, I implore you,...

...lay aside personal feelings.

Duke.
My thanks for coming.

Why am I here? And who is this?

This is Andrea Foscari,...

...representative of the Doge.

You know what would happen...

...if the people of Milan knew I
was meeting secretly with Venetians?

I assure you the people of
Venice would feel the same...

...about my meeting you, Duke.



Gentlemen, please.

Please.

Can you deny the benefit to Milan.

...if it had unfettered access.

...to the sea lanes
that Venice controls?

Right now, the Pope can shut
the gates of Imola at any time.

But would he dare, if he knew
that Milan's military might...

...could cometo our aid?

It is true.

I see the arguments in favor,...

...but I cannot
countenance such a treaty.

It does not matter if an
alliance between our cities...

...is conceived as defensive.
Sixtus would see it as a threat.

And Milan cannot risk
making an enemy of the Pope.

Without Sforza,
there can be no alliance.

And the security it
would bring, I cannot risk...

...political change here.

What's going on?

The Pazzi...

...are stirring up political
unrest in Cltta Di Gastello...

...getting people to
turn against the Gonfaloniere.

To what end?

Well, technically, the city
is part of the Papal states, but...

...it's been under
Florentine protection for years.

The Gonfaloniere there is corrupt...

Your father should have got rid
of him years ago, and he never did.

Let me go...
Find out what's happening.

You sure?

You're not the only Medici.

Well, for a time it felt like it.

Why the sudden desire to serve?

You question my motive?

Sandro tells me that you're
in love with Simonetta Vespucci.

There are so many.

Forget their names.

Who will judge
these people of Yours?

Your understanding heart
must talk to the people.

See for yourself.

There's no trouble
in Cittá Di Castello.

These are nasty rumors
meant to undermine your support.

We are to know...

...good from evil.

Giuliano de' Medici
narrowly escaped a riot there.

Cittá Di Castello is
on the brink of a massacre.

I will send an envoy to mediate.

Holiness, the time for mediation...

...has come and gone on
Florence's watch.

The wolves have already
set about your flock.

There is only one option left.

Raise an army... to enter the city?

I purchased Imola with Pazzi money.

The building works
I've started must be paid for.

And I'm besieged by family members
begging for riches and advancement.

Some I did not even know I had.

Kill two birds with one stone.

Give command of the army to your
nephew, Cardinal Della Rovere,...

...and when Cittá
Di Castello falls,...

...let it pay him...

...and your army's wages.

My brother...

...my brother has just returned...

...from Cittá Di Castello.

And it's true.

There is unrest.

Vitelli and his
corrupt colleagues...

...have been
overtaxing its citizens.

And there can
be little doubt that...

...others have exploited
this to ferment trouble!

And turn the Pope against us.

You have proof?

Where's your proff?

Gentlemen!

Let him finish.

Giuliano advised Vitelli
to lower his taxes...

...and donated money
to provide for the poor.

Too little, too late.

Once more Lorenzo...

...and the Medici family
have failed us.

Furthermore, I have been advised...

...that the Pope's army...

...already advances on the city.

He sent his brother
there to investigate,...

...and ended the corruption.

What more

...could Lorenzo have done?

Gonfaloniera Petrucci,...

...are you not supposed
to remain neutral?

Signor Pazzi,...

...withdraw that remark.

I will not.

Instead,...

...I announce,...

...I will run against you
in the forthcoming elections.

Yes!

Let us have a Gonfaloniere
who serves the city!

Not the Medici.

Surely Jacopo will never get the...

...majority he needs to
win the election.

You have underestimated
him before, Lorenzo.

If there's one thing Jacopo
Pazzi can do, it's fight dirty.

He knows everyone's price.
Nobody can be counted on.

This is just what Jacopo wants.

And some are not happy that we
haven't taken a stronger stance...

...on Cittá Di Castello,
decrying the Pope's actions.

Are you among them?

Lorenzo, I...

I know Sixtus.

Confrontation will
only make matters worse.

We must play Jacopo at
his own game and fight dirty.

I'll fight Jacopo with
everything that I have.

But only if it is legitimate.

Then how will you stop him?

Jacopo believes...

...the Medici bank is wounded...

...after the loss
of the Papal accounts.

By taking over
leadership of the Priori,...

...he intends to
destroy this family...

...once and for all.

So we act quickly...

We make sure of the
support we have and...

...we win over any
others that we can.

Let me speak with Marco Vespucci.

Very well...

But tread carefully.

I will call on Ardinghelli myself.

Thank you very much
for the visit, Giuliano...

But it wasn't necessary.

There is no question of
my loyalty to your family.

Thank you, Messer Vespucci.

Lorenzo,...

...it has been a long time
since you called on us.

I can guess what brings you here.

Then may I ask your answer?

Petrucci interfered
with my relations...

...with the court of
Constantinople.

My business dealings
have been hurt as a result.

The answer is no.

I see.

You understand...

...that this would not be a
vote for Petrucci or for me,...

...but for Florence.

I will not support the Pazzi.

But neither can I support Petrucci.

I will abstain.

I am sorry, Lorenzo.

Then I'll take my leave.

Give your brother my respects.

And mine, to your wife.

Unfortunately,
today she is indisposed.

Nothing serious, I hope.

I've summoned a physician
from Padua, just to be safe.

Giuliano...

Don't get up.
-You shouldn't be here.

Leave us.

Giuliano, please.

What are you doing here anyway?

I am here on business.

I've just returned
from Cittá dl Castello.

I'm glad you've taken your place
as a Medici alongside your brother.

I can be both a Medici...

...and in love with you, Simonetta.

Is that what you're doing?

Trying to prove it to me?

Why else?

We can never be, Giuliano.

Why can you not see it?

Did what we have mean so little...

...that you can just
throw it aside?

It was a way of passing time.

But you and I were nothing.

Less than nothing.

You must leave.

Very well, Madonna.

I'm sorry to trouble you.

Well?

Is that not enough?

Throw all the gold you like at me.

I'll not betray the Medici.

Is that so, Luca?

How times change, hm?...

It seems only yesterday you helped
plan the attempt on Piero's life.

Did it slip your mind?

Do you know,...

...I don't think Lorenzo ever knew.

If you want it to stay that way,...

...you vote for me, Soderini.

You can have my vote.

But keep your gold.

How was Ardinghelli?

Well, his wife saw
that I got what I deserved.

Losing you must
have hurt her very much.

Well, we still
face so many problems.

For now you can
do nothing about Milan.

The matter of Cittá Di
Castello is more pressing.

Did you not talk
to Sixtus face to face?

You have much in common.

He's agreed to a private meeting?

Not in so many words, no.

Forgive me, father,...

...for I have sinned.

I have committed many many sins.

But my greatest regret...

...was not preventing the death...

...of hundreds of
innocents at Volterra.

Your Holiness,...

...I had to speak with you alone.

But I was told you
would not allow it.

I know you mourn the lives
lost at Volterra.

As I know that
your actions in regard...

...to Cittá Di Castello
were made in good faith.

We both have a duty of care...

...to those who look
to us for leadership.

The Curia is grateful to Florence...

...for its help...

...and guidance to Cittá
Di Castello over the years.

But now,...

...it is time for its citizens
to return to the Papal fold.

I'm advised that the
Gonfaloniere Vitelli...

...is using his position
to exploit citizens.

As have the enemy
of the Medici.

But you have to understand...

...that Vitelli will not
open his gates to you.

Your army will have to sack
that city and I cannot allow it.

Not after Volterra.
-Lorenzo,...

...when you split
the Papal accounts,...

...I did not insist on revoking...

...the alum contract.

Because I believe
you are trying to do good.

That is why...

...I have always sought
to be your friend.

Can that still not be?

I hope so.

But I see no reason to change
my mind in this matter.

Your Holiness,...

...I know you've given command
of your army to your nephew.

Is it not possible...

...that on this one occasion...

...your deep sense of love
and duty towards your family...

...has lead you to
make the wrong decision?

Who are you to judge me?

I'm not judging you, Your Holiness.

God gave you a great intellect...

But you use it to challenge:

I, the Holy Father!

You got power too young,...

...because you stole it
from a weak father.

And now you abuse it.

Money...

...buys many things.

But not humility.

Go back to Florence
and do not come here again.

Thank you for receiving me.

There is no point in
our feigning friendship.

I'm not.

As I believe you were not when
you showed me great kindness...

...on the day of my wedding feast.

You can tell Lorenzo,...

...my husband will
not change his mind.

Lorenzo didn't send me.

So it is to please
him that you are here?

Humiliating yourself
before the woman he deceived?

He did not deceive you.

He loved you.

If he told you that, he lied.

He didn't tell me.

I found these amongst
his books in the study.

Poems...

Written for you.

Why are you giving them to me?

If you ever loved him
back, do not stand in his way.

What he does now
he does not for himself,...

...but for all of us.

You may go now, Botticelli.

I will ask Lorenzo to see you
receive the balance of your payment.

No, you have me wrong.

I beg you, you must believe
me: my intentions with your wife...

...were entirely pure.

Let me paint her again.

I beg you to consent.

I do not.

And I will not.

It is finished then...
-My darling...

You should be resting.

May I see it?

That is why I had it delivered...

To raise your spirits.

Go on.

Maestro...

It is so...

I do not have words.

Thank you.

I must be allowed to supervise
the placement of the painting.

Marco, please...

Very well.

Softly!

You're not well, Madonna.

It is nothing, maestro...

Nothing that this cannot cure.

I'm sorry that my husband
punishes you for our sins.

This is serious.

Promise me you will
say nothing to Giuliano.

There.

You need never return.

You dropped me without pity.

So listless and so pale.

An omen true of
life's brief vale,...

...left lank and limp,...

...bereft my beauty.

Now I can dwell only when
you plunged me into barren grief.

Me,...

...sweet martyr of malice.

And were I not to re-member again
an anxious lovers' pet relief,...

...o death, would hugely fail us.

Luca!

Luca Soderini!

How goes the vote for Gonfaloniere?

Lorenzo...

What's wrong?

Nothing.

Luca, Luca.

Do we have the votes
to stop Jacopo Pazzi?

Speak to me.

You're a friend,...

...as you were my father's.

Father?

I must support Jacopo Pazzi.

You would betray me?

You cannot do this.

My mind is made up.

How did he get to you?

How did he get to you?

Come on!

Father...

Why?

Francesco!

Come.

You should have rode Soderini...

...down in the street!
Without his support we will lose.

We might as well leave Florence,
before we're thrown out.

No...

There are still those who will...

...desert Jacopo and
support Petrucci,...

...if we can deliver the
treaty with Venice and Milan,...

...guaranteeing the
city's future safety.

I will have to
persuade Sforza myself.

You're needed elsewhere.

The Papal army are within
hours of Cittá Di Castello.

I know, I know.

Sixtus would not listen.

So, leave Vitelll to his fate.

And the people?

Florence has long
been that city's protector.

There cannot be another Volterra.

I will ride to Cittá Di Castello.
You ride to Milan.

Get the Duke to sign that treaty.

Lorenzo!
-Giuliano!

Your family needs you.
You'll do as your brother asks.

How do I persuade Sforza?
What has changed?

I will write a letter.

Neither of us can afford
to fail in this, brother.

After the election
of the Gonfaloniera,...

...I must go to Genoa,
on business.

You might come along.

The sea air would do you good.

It would be good
to get out of the city.

Messer, Madonna...
A visitor.

Francesco Pazzi.

Let him enter.

I'm sorry to bother you.

What is it you want?

I'm tired.

If you are here to convince me...

...to vote for your uncle,...

...you are wasting your time.

Once you know what I know,...

...you will need no convincing.

It stares you in the face.

Do you think me
a ridiculous man?

What do you mean?

Giuliano de1 Medici...

It is finished.

Do you love him?

Do you love him?

I can forgive you.

But only if you tell me
you do not love him.

No!

You are hurting me!

Please, let me go!
-Move!

Stop, please!

Move!
-Please!

There.

You will remain here...

...until I have decided
what to do with you.

This letter from Lorenzo...

...asks meto defy Sixtus.

He is only a man.
-He is Pope.

And if my husband
makes an enemy of him,...

...he will alienate
his own citizens.

I don't have time for this.

I'm not a politician,...

...I don't have my
brother's silver tongue,...

...so I'll speak plainly,
in case you miss the point:

If you do not agree
to this treaty,...

...Milan may find itself
in a precarious position.

How so?

Venice will remain...

...a rival and enemy on one side.
On the other side,...

...you'll no longer have
Florence as an ally.

You threaten me?
Not at all, Duke!

Without this treaty,...

...my family will lose control...

...of Florence
in the upcoming election,...

...will be replaced by the Pazzi,...

...who despise you...

...for supporting my father,...

...my brother and are
allied to the Pope,...

...who is about to
take Cittá Di Castello,...

...and will only continue
to expand the Papal states.

That's the choice
that faces you, Duke.

I have changed my mind.

I cannot betray Lorenzo.
-Why?

You betrayed his father.
-Piero was weak,...

...and I feared for the city.

But Lorenzo is strong.

You think...

...hell forgive you?

...for trying to
have his father killed?

He may.

For that is the kind of man he is.

But even if he does not,...

...I will know I've
done the right thing...

...by opposing you.

And you cannot be
persuaded otherwise?

No.
-At any cost?

No, Jacopo.
I'm sorry, but it's—

It's alright.

He's an honest man.

I respect that, Luca, I do.

Well... Well, there
is nothing more to be said.

You may leave us.

An intruder!

Get him down!

I'm looking for the cardinal!
I'm looking for the cardinal!

I'm Lorenzo de' Medici!

Release him!

Your Eminence.

You're too late, Lorenzo.

Vitelli refuses to surrender.

Let me speak with him...

Persuade him to open the gates.

He had his chance.

I have promised my men
we will sack the city.

If Vitelli agrees to pay
a bounty, your men will be well,...

...well paid, gentlemen...

And they won't even have
to fight!

He will never agree.

He knows Sixtus must replace him
in order to bring peace to the city.

Let me try.

You have one hour.

Father!

Father!

Father!

Father!

Open the gates!

It's Lorenzo de' Medici!

Is this the army
Florence sends to our aid?

A single Medici?

No, it offers you more than an army.

It offers you the chance of peace.

We're done talking.

If they wish to take
our city, let them try.

Well, if that's
what Vitelli wants...

Your corrupt Gonfaloniere!

Because he knows
he's got nothing to lose!

Is that what you want?

You know...

...that that gate is strong!

But that it won't hold!

You cannot stand...

...against an army
that its soldiers...

Will come into your homes!

They'll kill your children!

And they will rape...

...your wives...

...and your daughters!
Is that what you want?

And if you open that gate now...

...those soldiers will do the same!

Then pay a bounty!

Ruin our city by
paying for the privilege...

...to be the Pope's vassals?

There is another way.

How did you convince
Vitelli to pay the ransom?

I did not.

Our bank will.

It is already weakened by
the loss of the Papal account.

But the people
of the city will live.

The Priori will
only see that Florence...

...has effectively yielded
its influence to the Pope.

Well?

Sforza agreed.

Then we have a
chance to stop Jacopo.

Well done, brother.

It won't be enough to
turn the Priori our way.

Why not?

Soderini is murdered.

What?

The people believe
it was on your orders.

My God...

They knew that he'd promised
his support to the Pazzi.

Vespucci has also
declared for Jacopo.

Why?

Because of your
affair with his wife.

Where is she?
-Get out of my house.

Where is she?

That is none of your business!

I am her husband!

Where is she?

If you've hurt her,...

...I will kill you.

Simonetta...

What have you done?
-What have I done?

All I asked was that she say...

...she did not love you.

This is your doing.
-Fetch a physician.

Go.

Now!

Come here.

Come with me.

It's too late.

Why didn't you just tell
him what he wanted to hear?

I could not.

Why did you push me away?

You're a Medici.

First and last.
-No... No.

I am yours.

Yeah.

Lorenzo?

What are you doing here?

I have something to return.

Where did you get these?

Clarice.

She wanted me to know
that you loved me once.

Asked I persuade my
husband to support Petrucci.

He will.

I'm sorry...

...if I ever hurt you.

Thank you.

I did this for your wife.

Bastiano...

Bastiano!

Signori Priori,...

...thank you all for being here.

Let us proceed with
the vote for gonfaloniere.

So we won't be
discussing the murder...

...of Luca Soderini?

By hands unknown?

Or the debacle at
Cittá Di Castello? No?

Gentlemen, it no longer matters...

...if Sixtus holds
Cittá Di Castello.

Because Florence has never
been more secure than it is today.

How so?

Everyone said that
there could never be...

...a treaty between the
three great cities...

...of Venice,
Milan and Florence.

And yet it is agreed.

A guarantee,...

...a guarantee, gentlemen,...

...that each will come to
the others defense if attacked.

Order! Order.

Right, yes, that's
right, applaud,...

...applaud!

Very good, Lorenzo,
very good!

Another magic trick.
An illusion.

Those of us who
have been attending...

...this chamber since
before you were born,...

...know an alliance only stands...

...as long as those who
agreed to if, uphold it, or live.

It secures nothing.

Now, let us proceed
to the election.

Gentlemen.

Signor Pazzi, was right...

We have not adequately considered...

...the death of our
friend, Luca Soderini.

I propose...

...we postpone the
vote out of respect!

Yes! Because he knows he'll lose!

No.

We must not postpone the vote.

Gentlemen.

Luca Soderini was
a dear dear friend...

...of mine.

And I can think
of no better tribute...

...than to offer
his seat to his son.

Bastiano.

I know what it means
to lose a father too soon.

And to have to assume greater...

...responsibility, but I
will ask you to do so.

I would be honored.

You... you know who
killed your father, boy?

I do not know.

But I do not believe it was Lorenzo.

I support Petrucci.

Let the voting begin!

You've done it...

Have you seen Giuliano?

Where is Jacopo?
-Come.

This alliance with
Milan and Venice...

...will not hold.

How can you be sure of it?

We've already set in motion.
Precautionary measures.

We underestimated him.

If Lorenzo can bring
Milan and Venice together,...

...what other
miracles is he capable of?

And Lorenzo?

He's too wily to be outwitted.

You must go to Rome.

The time for politics is over.

Traitor!

Papa!

Medid blood must be spilt.