Maverick (1957–1962): Season 1, Episode 24 - Plunder of Paradise - full transcript

Bart Maverick and Big Mike McComb are invited to a remote Mexican fishing village to help locate and remove buried treasure from under the nose of the authorities. When they arrive, the man who asked for their help has disappeared and in his place they find a marooned saloon singer, a woman claiming to be the missing man's wife and a gang of Mexican bandits who dog their every step.

Come on, honey,
upstairs. Come on.

Get going.

Hey, amigo. I changed
my mind, you see.

I come back.

I see.

- But why?
- Sorry, señor.

We do all we can with
Fernando, but his mind is made up.

He wishes to see if
you can pick up the gun.

If I can pick it up?

[SPEAKS IN SPANISH]

Before the knife comes out
on the other side of your belly.



- Mike.
- Don't tell me.

- We got company again.
- Yep.

Take careful aim, we
wouldn't want to hit one of them.

[ALL LAUGHING]

The gringos have
seen us again, ha-ha-ha.

[CHUCKLES]

They are very good at seeing us,
Paco, but very bad at shooting us.

No, no, Fernando.
They don't want to kill us.

After all, they are not in their own
country. Killing us will be very bad.

I know it to be so, Paco,
because you've said it.

But do the Americanos
know it to be so also?

Why do you ask?

Because I've been wounded
by one of their bullets.

[ALL LAUGHING]



All right, we go.

When they've found what they are looking
for, there is time enough to kill them.

[SPEAKING IN SPANISH]

Get an early start,
might lose them.

Sure, and while we're at it, maybe we'll
lose our own shadows along with them, huh?

Buenas noches, Chucho.
What's the good word?

No good, señor.

Nothing.

Señor Wheeler, he don't
come back. Not today.

Not even sometimes, heh.

I think he's never come back.

What makes you so sure?

You know for a
fact that he's dead?

Oh, no, señor, only maybe.

For a fact, I don't
know nothing.

[MEN SHOUTING IN SPANISH]

You come back early tonight.

You're a little late, Paco.

Si, we was detained.

Our good friend Diego,
he lose much blood.

What happened to him?

- Who?
- Diego.

Diego?

Oh, Diego. He was
stung by a hornet, señor.

One very bad sting.

I'm sorry to hear that.

It may teach him to stay
away from hornets, eh, Paco?

Si, señor! He was
very careless. Ha-ha-ha!

[ALL LAUGHING]

We'll be down for dinner
in about 20 minutes.

Si, señor. I will fix a
big surprise for you.

Bueno.

Anything you fix is
bound to be a surprise.

[CHUCKLES]

[ALL SPEAKING IN SPANISH]

Sing us a sad song.

Sing us many sad songs.

Make us all happy.

[SINGING IN SPANISH]

If you're asking me, bucko, and
you're not, we're wasting our time.

That bunch of cutthroats polished off
Mr. Wheeler, and you and I both know it.

Seems likely.

Then what are we waiting for?

Wheeler isn't the only
reason we're in Paraíso, Mike.

It's the only reason you gave.

He wanted me to keep the rest
of it quiet till he could tell it himself.

I'd hate to hold my
breath waiting for that.

And you're entitled to know.

Mike, you know the story they tell in
these parts about buried Spanish gold?

"El pillaje del paraíso" they
call it. The plunder of paradise.

Oh, you're not
about to crack that.

The story is true, Mike.

When they found the
wreck of the Spanish rig...

they found her ship's log
too, still in good condition.

I know. Every farmer and
fisherman for miles knows the story...

and tells it every
chance they get.

A British privateer chased a
Spanish rig up the Gulf of Mexico.

The Spaniards put ashore and stowed
the treasure in a cave along the beach.

Then they were wrecked
with all hands aboard...

before they could come back. Ah,
yes, and how it's been lying there...

more than a hundred
years, waiting.

Millions in gold, diamonds,
doubloons, rubies as big as your eye.

It's folderol.

Wheeler was so close to it he was trying
to figure how to get it out of Mexico...

without the government stepping
in to take it away from him.

You're daft. For 30 years
every cave on that beach...

has been turned inside out.

That's right. The
cave isn't on the beach.

You been quoting the log book.

The book states it plain.
They hit the beach...

long enough to leave the treasure
in a cave at the water's edge.

You're right again.

Would you please mind
telling me who moved it?

Heh, Mother Nature, Mike.

That's what Wheeler dug up
that even the natives didn't know.

He's a geologist. And he
found that over 70 years ago...

an earthquake shifted
the coastline along here.

When the Spaniards stashed
their gold, all this was underwater.

And the cave where they
buried it is now three miles inland.

[WHISTLES]

[KNOCKING ON DOOR]

CHUCHO: Señores, come quick!

Señora Wheeler has
arrived. Hurry up. Hurry down.

And who the devil would that be?

I wouldn't know.

- Chucho, where's Wheeler?
- There, Señora Wheeler.

Señora Wheeler.

[SPEAKING IN SPANISH]

Hey, Paco.

Hello.

I'm Bart Maverick. This is
Mr. McComb. Mike McComb.

- How do you do?
- Likewise.

I'm Grace Wheeler.

- Yes, we know.
- We were expecting to see your husband.

So was I.

Has anything happened to him?

Uh, we're not sure.

He went out into the hills
two days before we came here.

He hasn't been seen since.

We've been looking
for him for a week now.

Then he must be dead.

What makes you say
that, Mrs. Wheeler?

This letter.

He was very much afraid
of dying when he wrote it.

He tells of being followed into
the hills every day by bandits.

Wh...? Bandits!

There's no bandits
in this place.

- No, there's no
bandits. MAN: No.

Oh, ho.

Uh, Mrs. Wheeler,
we'd better talk upstairs.

But whoever heard of
bandits around here?

MAN 1: Not me,
Paco. MAN 2: Nor me.

There was a very old bandit
when I was a boy in the hills.

One day he fell in the
water and he drowned.

There's no more bandits.

PACO: Hey, señora, I think your
husband made a mistake, huh.

[LAUGHING]

Yes. Yes, perhaps he did.

Chucho, put the lady's bags
in Señor Wheeler's room.

[SPEAKS IN SPANISH]

Right in there, Mrs. Wheeler.

[ALL CHATTERING]

[ALL CHEERING]

Strange.

I've always thought of murder as
something so remote, so extraordinary.

But now, in this
place, with those men...

it seems almost, ugh...

ordinary.

We haven't given up hopes of
finding your husband, ma'am.

Oh, please, gentlemen, we
can dispense with the sugar pills.

Frank is dead. We all know it.

The question is, where
do we go from here?

I don't think I understand you.

Well, I don't see why
not. Oh, of course.

You expect a show of grief,
or perhaps even a few tears.

I'm sorry. But Frank's
work has kept us apart.

I've learned to
live without him.

I haven't seen the man
for more than three years.

Oh, but don't worry, I know the
arrangements he made with you...

and I have no intentions of
cutting you out of your share.

The only real difference
is his share becomes mine.

With him out of it,
what's there to share?

Will this do for a start?

- Is it what I think it is?
- It's a foreign coin of some kind.

A Spanish doubloon.

Where did you get it?

Frank sent it with the letter.

He found it two days
after he wrote to you.

- Then he did find the gold?
- No, only what you see.

He felt sure this coin was dropped by one
of the landing party from the Spanish rig.

Where did he find
it? On the beach?

No. In the hills.

- He was right. This proves it.
- Yes.

And he describes the spot
where he found it very clearly.

Landmarks, distances,
and compass directions.

Well, gentlemen,
are we partners?

We've got three or four hours
before they catch up again.

- And they've never tried to attack you?
- Not yet.

I think they're hoping
we'll lead them to the gold.

- They know about that?
- Who doesn't?

It's the only reason
to come to Paraíso.

You're wrong about that.

You were wrong last
night, but I didn't care.

I didn't come here
just for the gold.

I came because Frank
begged me to come.

And because I wanted more than
anything else to save my marriage.

You don't have to explain.

No, but...

somehow I wanted to.

We can stop ducking and start
digging. Just tell us where, Mrs. Wheeler.

Move to your right.

Easy now.

That's it.

Hold it.

All right.

That's where Frank
found the coin.

The ocean is about
three miles that way.

This was the beach a hundred years
ago and that cave faced the water.

[GASPS]

Now, don't get excited. Relax.

We do this every day.

[ALL LAUGHING]

Eh, quitting time.

Oh, please, let's
get out of here.

On our way.

What's more, we can't
afford to come back.

Not tomorrow, or
even the next day.

We got to put on an
act of looking in new

locations so they won't
get wise to this one.

[STRUMMING GUITAR]

MAN: And, uh, they have not
found any trace of Señor Wheeler?

No.

Or anything else.

But I think they are
getting close to it.

MAN: The gold?
- Yes.

Do not worry, amigo.

If they find it, my men will be
there to take it away from them.

MAN: They do not suspect you?

Heh, me?

A simple mariachi.

They don't even
take me into account.

I must get back now.

[SPEAKING IN SPANISH]

DOLLY: Hello? Who's there?

Who's there?

Well, howdy neighbor.

You coming or going?

Uh, right now I haven't
the vaguest idea.

Well, either way would
you please shut the door?

I didn't mean to give
you a start, but the man...

said that you wouldn't be back until
later. Thought I'd be out of here by then.

Just how did you
happen to get in here?

Simple. First thing, the man wants
to know, am I a friend of yours...

"Of the Americano,"
the man says.

I ask you to picture my relief at finding
out there's an Americano in the house.

Right about now any
Americano is a friend of mine.

So I tell the man, "Si, si," and he
shows me up to your room. So, here I am.

Hope you're not mad.

Hmph, you're going
to be disappointed.

I am mad.

Uh-oh.

What did I do wrong?

That tub you're sitting
in, it's full of water.

The man didn't
have any champagne.

Fresh water is
just as hard to get.

They haul it down from a mountain
spring at 50 cents a bucket...

American, when and if
the spirit moves them.

Oh.

Well, um, looks like I owe
you about 3 dollars, Mister, uh...

Maverick. Bart Maverick.

I'm Dolly Muldoon.

And I haven't got 3 dollars.

I haven't even got 3
cents. But I'll tell you what...

if you turn your back so I can get
dressed I'll get a job and pay you back.

Job? Here?

What can you do?

I did a song and dance
with a traveling show...

on a triumphant
tour of Latin America.

Huh, some triumph.

- Show folded?
- Yeah, in Veracruz.

So I booked me a fast passage
on a slow boat to Corpus Christi...

with nothing but my honest smile
and a promise to pay at the end.

Now, don't tell
me, the boat sank.

No, but the captain got the generous
notion that I should ride for free...

along with a few other notions
of a more familiar nature.

[CHUCKLES]

So you quarreled?

Mm-hm.

But I must say that old buccaneer
had the instincts of a gentleman.

At least he set me off on dry land
instead of making me walk the plank.

So if you don't have any plans
for dinner, I'd be proud to join you.

You can put it on my bill.

You don't mind pot luck?

Oh, neighbor, I can just
use some luck, pot or no pot.

[CHUCKLES]

I've been lucky
enough for two today...

so I'd be proud to take you
to dinner, Dolly. No charge.

- Welcome to paradise.
- Can't think of any place I'd rather be.

[MEN CHEERING]

Saints preserve us, it's true.

When Chucho told me, I
thought he was pulling my leg.

This is my partner, Mike McComb.

Mike, I'd like you to
meet Miss Dolly Muldoon.

- Muldoon.
- Ha, ha.

Oh, now there's a name...

- you can make music with.
- Heh.

Put her there, Irish.

Oh, I still don't believe it. This
Maverick has the devil's own luck.

Who besides himself could drop in
the middle of nowhere and pop up...

- with a beautiful blond on his arm?
- Heh.

- Especially one with a name like Muldoon.
- Ah, heh.

- Chucho, that'll be four for dinner.
- Four?

Oh, I forgot to tell you.

- We have another partner.
- Oh.

Who happens to be looking
daggers at us right now.

[WHISTLES]

Just what business
are you in, boys?

BART: Good evening, Grace.

Mrs. Wheeler. I'd like to
present Miss Dolly Muldoon.

- How do you do?
- Well, that goes double, dear.

And what business are
you in, Miss Muldoon?

Uh, Dolly is a singer.

She's on her way back to
the States after a concert tour.

Yeah, I, uh, decided to
take me a little shore leave.

I beg your pardon, señorita.

Why? What did you do?

Why, nothing yet...

but I should like
to sing a song...

- for the very beautiful señorita.
- Ah.

Hey, wait a minute, I have a
better idea. Let me sing one for you.

[SPEAKS IN SPANISH]

About time I start earning
my keep around here.

Amigos, the fair señorita
will favor us with a song.

[APPLAUSE]

Wait a minute, wait,
wait a minute, boys.

No, you might not
consider it such a big favor.

It's more in the
nature of an audition.

You see, if you like it, uh...

the management puts me to
work until the next boat comes.

- Huh? Who say so?
- Give me a little oom-pah-pah, neighbor...

stick as close as you
can, I'll do the rest, okay?

[HUMMING]

[SINGING] I still can recall
my dear mother's advice

Oh, don't trade your
youth For a fool's paradise

You can't have the game
Without paying the price

And virtue is its own reward

Oh, how I regret that
I paid her no heed

Forsook my dear mother
By word and by deed

I've learned through the
pain Of a life that I lead

That virtue is its own reward

I made my mistake
With a teacher of voice

His words were persuasive
And I took my choice

He promised me fame
In a cabaret floor show

But the man only came
To admire my torso

So now I'm forgotten,
forsaken and when

You ask me the reason
I'll say once again

The weakest of women
are better than men

And virtue is its own reward

Yes, virtue is its
own reward Bum-bum

[ALL CHEERING]

Well, neighbor, it looks
like your customers

are hungry for the
higher forms of art.

What say, uh, room and
board until the next boat, huh?

- Si, señorita, you are hired.
- Aha!

Ricardo, you are fired.

Oh, no, no, none of that. No,
sir. Ricardo and me, we're a team.

- Aren't we, Dickie boy?
- Why, si, señorita. Gracias.

[SPEAKS IN SPANISH]

All right, you are both hired.

- I am ruined.
- Ha-ha-ha.

Well, apparently the lady's talents
weren't born to blush unseen.

She seems to have a
way with the peasants.

Meet another
peasant, Mrs. Wheeler.

Well, neighbors, it looks
like I'm not a bum anymore.

- I'm a working woman.
- You were just great, Dolly.

What's this? A hundred dollars?

That was worth it.

Besides, you might need it to pay
for that boat ride, in advance this time.

Oh, well, it's a real pleasure
doing business with you, neighbor.

Oh, please excuse me. I
really must excuse myself.

I seem to have developed
a slight headache.

Hmm.

Does she have these
headaches often?

Or am I the first one?

[ALL CHUCKLE]

I don't know about
these gringos.

Every day they go
around in circles.

They begin to make me dizzy.

Why do we not kill them, Paco?

Put an end to all this
chasing of wild gooses?

Ha-ha-ha, patience, Fernando.

Do not be hasty to kill the wild gooses
who may be laying the golden eggs.

[ALL LAUGHING]

We'll stop here. We'll
give them time to catch up.

I'll keep me eye open.
Make sure they don't miss us.

Unh, thanks, Mike.

[GRUNTS]

[SIGHS]

You tired, Grace?

And restless.

It's been so frustrating
these last five days...

pretending to look for something
miles from where we should be.

But if it is there
and we do find it...

what are you gonna
do with all your millions?

I was a little girl and
we played that game.

I always said I'd
give it to the poor.

You're all grown up now.

And I'm not especially
generous, am I?

I mean, I haven't been very
charitable to your little blond friend.

I don't think she's
asking for charity.

There, you see...

I have a way of making everything
sound smug and superior.

Please make
allowances for me, Bart.

I come from a
long line of snobs.

Sounds like you've come a long
way, at least in the last few days.

When I first saw her
sitting there with you...

I suddenly felt that I
didn't really belong...

and somehow she did.

So, what I really disliked
wasn't Dolly Muldoon...

but myself.

You give yourself
too little credit, Grace.

No.

I give myself too many airs.

I hold myself apart from
people. That's my trouble.

Dolly is different.

She's generous with herself.

But I've always
guarded my affections.

When I give them away, Bart...

I'll have an awful lot to give.

You're really sure your
husband is dead, aren't you?

Aren't you?

MIKE: Here they
come. Let's get started.

If you can manage to tear
yourselves away, of course.

Don't you think this thing's
gone far enough, laddybuck?

- What do you mean by that?
- Simple enough.

Time we stopped looking for
that gold and started finding it.

Oh.

Yeah, I guess we have been going
through the motions long enough.

Tomorrow we'll go back to
where Wheeler found the coin...

Now you're talking.

I'm for getting this over with, one
way or the other. For a lot of reasons.

- Like what, for instance?
- That Wheeler woman, for one.

She's getting on me nerves.

No accounting for taste, Mike.

Wanted to make sure you weren't going
to be late for my farewell appearance.

- You're right, tonight's your last night.
- Yup.

Tomorrow is the day my
ship comes in with bells on.

It won't seem like the same
grand place without you, Dolly.

Oh, Irish, now come on,
don't go getting me sentimental.

This old town's
beginning to look good...

and I figure that's
time to leave.

Don't mind Mike. We'll
be down to help celebrate.

As soon as we change into
something black, in proper respect.

Now, Irish, stop it, tsk.

Come on, downstairs
in 20 minutes, huh?

[ALL LAUGHING]

Please, please, somebody
get him away from me.

Señora, don't mind Fernando,
he's a little bit drunk, that's all.

He don't mean no harm.

He admires you.

Let her go. Fernando, stop it.

Mariachis are to make music,
not to mix in our business.

[ALL LAUGHING]

You, you animals.

What a woman, what
a fury, what passion.

Fernando, I think she's
leading you on. Yeah!

[SPEAKING IN SPANISH]

Now you take one
sweet swallow, Linda...

then maybe you tell us, eh,
what you look for every day.

What you look for, eh?

[MEN LAUGHING]

GRACE: Don't, please.
Somebody get him away from me.

[ALL SHOUTING IN SPANISH]

Hey, amigo.

[ALL SHOUTING IN SPANISH]

That was a clever trick, amigo.

Who can resist a bolo? Ha-ha-ha.

Fine, fine, but the fun's over boys,
so let's break up the party, huh?

I was talking to the señora,
gringo. Be so good as to go away.

Move aside, gringo.

Or I'll cut my way
right through you.

Paco, you better get him out
of here before I have to kill him.

Kill him?

Kill him for what reason, señor?

Look, amigo, this mechanical marvel I
hold in my hand happens to be a gun.

That knife won't be competition.

Forget about it, Fernando, this
is no time to be killing our friends.

Come on, let's go
someplace else. Ha-ha-ha!

[ALL SPEAKING IN SPANISH]

Come on, honey,
upstairs. Come on.

Get going.

Hey, amigo, ha, ha...

I changed my mind,
you see. I come back.

I see.

But why?

Because you say the knife
is no equal match for the gun.

You want to bet, amigo?

Well, I, uh...

I'm not a betting man.

Sorry, señor.

We do all we can with
Fernando, but his mind is made up.

He wishes to see if
you can pick up the gun.

If I can pick it up?

[SPEAKS IN SPANISH]

Before the knife comes out
on the other side of your belly.

Come, come, amigo.

You have made big
talk about this gun.

Let us see you use it.

You may as well try, amigo, if you don't,
Fernando going to kill you anyway, heh.

You got nothing to lose.

[SHOUTS]

Anybody moves, I'll kill him.

Now get out of here, all of
you. And take that with you.

[SPEAKING IN SPANISH]

[FERNANDO WAILING]

Don't be angry with us,
señor. It was Fernando's fault.

We didn't like him
very much anyway.

Sorry for the trouble.

- You all right, Grace?
- No.

No, I'm not.

I've never seen a man
killed before in cold blood.

Hot blood, ma'am.
Ain't the same thing.

[CRYING]

[DOOR CLOSES]

Not now, laddie. And not you.

I'll go up after a bit and
try to calm her down.

Ricardo, play something.

Dolly, sing something.

Ugh, you see, now that's
what killed me in show business.

How do you follow
an act like that?

[SIGHS]

Fine farewell party
this turned out to be.

Hmm.

At least you'll be getting
out of this hole, Dolly.

Now that's something.

- Had your fill of it too?
- Just about.

Room enough for
two on that boat.

I can't leave.

Because of Boston?

Yes, she's part of it.

Just, uh, what goes
on with you and her?

I told you, prospecting.

[CHUCKLES]

That's not what I
mean, neighbor.

- Nothing else.
- Oh.

Well, I've seen her look at you.

You're so big and strong
and she feels so safe with you.

[CHUCKLES]

- So?
- You feel safe with her.

Meaning?

Meaning, there's always a chance
that Mr. Wheeler will come back.

Gives you an out
whenever you need one.

You're a lad who always looks for the
nearest exit before he hangs up his hat.

So that's how you
have it figured, huh?

That's how I have to figure.

Otherwise, I'd think there
was something wrong with me.

With you?

Sure.

Otherwise, why do you pretend I'm not
around when you know very well I am?

- Do I?
- Yes.

Because if you ever
started anything with me...

you wouldn't know
how to get out of it.

Because I'm just
as free as you are.

Don't feel so safe with me.

Dolly...

you don't scare
me one little bit.

Prove it.

Bart...

it wouldn't take much to
make me miss that boat.

No, Dolly, no, that's
a goodbye kiss.

It's nothing more.

Well, I, uh...

I guess I know when I'm beaten.

When you get back to the
States, you'll need a grubstake.

It's just a loan.

Please.

[SIGHS]

Well, when will I see you?

Sometime.

But not tomorrow.

I'll be getting out of
here before you leave.

Goodbyes are no
good warmed over.

Well, uh, they're not much
good to begin with anyway.

Well, so long, neighbor.

Guess I was wrong about you.

No.

Maverick. Maverick, here.

- What is it?
- Easy, Mrs. Wheeler...

there's nothing there
you'd want to see.

It's Frank, isn't it?

- You found him.
- Yes, ma'am.

I'm sorry.

Well, we expected it.

I just never seem to know
how you're going to take things.

Oh, you mean last night?

I'm all over that now.

- It was a shock, that's all.
- And this isn't?

They robbed him
after they did it.

But they forgot something.

What is it?

His notebook.

They killed him for his shoes,
his clothes, and for nothing.

But this wasn't worth taking
because they couldn't read.

Four million dollars
and they threw it away.

What was that again?

Listen, he wrote this
on the back page.

"It's here, I found it."

Found it?

"Tomorrow, I'll come
back with the mules.

The cave is 14 degrees southwest
of the spot where I found the coin.

Back of a large square
rock concealed by brush."

There it is.

MIKE: Glory be.
- What are we waiting for?

Don't move.

Don't look. Mike,
do you see him?

- Yeah, they're moving in behind you.
- All right.

We go about our
business, make it natural.

We're bringing Frank's
body back to town.

- I'll go get a blanket.
- Good.

Do we have to do that?

I think they'll expect it.

And while you're at it,
you might look a little sad.

For their benefit.

And besides that, is anything worse than a
policeman who asks questions in Spanish?

Yeah, the way you
answer him in Spanish.

- Dolly.
- I missed the boat.

That was a little
careless, wasn't it?

No.

I, uh, decided I didn't know you
well enough to take your money.

Oh.

What are you going to do
when the next boat comes?

Oh, well, uh, by then, neighbor,
I'll know you well enough.

Go on, tell her you're glad
to see her, you big clown.

Heh, oh, Dolly, I
am glad to see you.

Still no sign of them.

Something's wrong, Mike.

Maybe they're satisfied we found what
we were looking for, Wheeler's body.

No. Now they know it's something
else because we're still looking.

Maybe they're just being
a little smarter this time.

What's the delay?

Oh, coming, Mrs. Wheeler.

Just keep looking
behind you, Mike.

Great day in the morning.

Those Spaniards must have been
in the devil's own hurry to leave it out.

Wheeler dug it up.

Get the saddle bags,
Mike, we are in a hurry.

[PACO SPEAKING IN SPANISH]

PACO: We've been looking for
you. What you got in there, huh?

No hurry now.

How long do you
expect us to wait in here?

Have you got a better
idea, Mrs. Wheeler?

Well, anything is
better than this waiting.

PACO: Hey, amigos.

It's getting pretty
dark out here.

It's time to go
back to the cantina.

Maybe you come out now, huh?

What do you say?

Maybe you want
us to come in, huh?

Oh, don't worry, come
on out. We don't hurt you.

We like you, heh.

[ALL CHUCKLE]

Hey, amigos, you
found the gold, huh?

[SPEAKING IN SPANISH]

I think you better come out now.

You going to stay
in there forever?

What are you going to eat? Gold?

[ALL CHUCKLING]

[SPEAKING IN SPANISH]

Listen, amigos, maybe
you find the gold...

but you can't keep it. It
belong to the government.

You want us to tell the
police what you doing there?

Yeah.

Go tell the police, Paco.

Police?

So you think you're
very smart, huh?

Police.

[GASPS]

Sorry, señores.

We did not tell Ubaldo to
do such a fool thing like that...

that was his own idea.

I'm very sorry.

So we go now.

[SPEAKS IN SPANISH]

We go back to the cantina.

You hear?

We're going away.

Hey, amigos, it's daylight now.

You don't come out,
maybe we start shooting.

Shooting at what?

PACO: We don't need
to shoot at something.

Bullets bounce off the rocks,
sooner or later we hit somebody.

Oh, fine.

They start shooting,
we'll have no place to hide.

That lead will ricochet
from every angle.

What are you doing? What
are you doing? Stay put.

PACO: Señores,
throw your guns out.

We'll let you go.

We take the gold, you go home...

and that will be a
good thing to do.

What do you say?

You've got to get us out of
here. Give them what they want.

Stay put. You think
we're getting out there?

[GUNSHOTS]

PACO: Hey, amigos,
anybody dead yet?

Now why don't you throw
out your guns and go home?

We'll let you go. I
give you my word.

Grace, what the...?

Give me your guns, or
so help me I'll kill you.

They'll kill you before you
take two steps outside...

I warned you,
don't try to stop me.

Hello, I'm throwing
out the guns.

I'm coming out.

PACO: Bueno, señora, come out.

You know those bullets
were meant for you, don't you?

PACO: Gracias, señora.
Now we have the guns.

I think we take the gold too.

Satisfied, Mrs. Wheeler?
We can't stop them now.

They'll be coming
in out of that sun.

Get back in the shadows,
throw rocks, anything.

[GUNFIRE]

- Ricardo.
- Where did you come from, lad?

Where'd you get the army?

They are my own men, amigo.

You see, I was assigned to watch Señor
Wheeler at the time he found the coin.

When he disappeared
and you took up the

search, I transferred
my surveillance to you.

Which may explain why I
am such a very bad mariachi.

You mean you let us find it
just to take it away from us?

Why, of course.

It's a serious crime to remove
a national treasure, amigo...

but, uh, since you
have not removed it...

you may even be
rewarded for finding it.

Oh, now, that's
different. Rewarded how?

Oh, with a medal.

But no gold.

Well, who knows? Perhaps
it will be a gold medal.

[SINGING] That
virtue is its own reward

I made my mistake
With a teacher of voice

His words were persuasive

And virtue is its own reward.

Pretty philosophy, but I don't
know if I can stand hearing it...

for three weeks
till the boat comes.

Cheer up, we might be able to
buy a boat from some fisherman...

and sail it back to the States.

With what? We're practically
down to our last dollar.

But we haven't even
started on our doubloons.

- Doubloons?
- Sure.

Somehow I seem to find myself
with both pockets full of them.

Oh.

[BOTH LAUGHING]

[SINGING] And
virtue is its own reward

Yes, virtue is its own reward

[English - US -SDH]