María Marta: El crimen del country (2022–…): Season 1, Episode 3 - The Garcia Belsunce Horror Show - full transcript

THE FOLLOWING IS A FICTIONAL SERIES
BASED ON REAL EVENTS

2002 (HOURS AFTER THE AUTOPSY)
SAN ISIDRO DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE

Sir?

WOMAN FOUND DEAD AT COUNTRY CLUB IN PILAR

MARÍA MARTA THE COUNTRY CLUB CRIME

2002 (MONTHS BEFORE THE CRIME)

No, no, no. Get out, get out!

Hello? Yes?

Yes, I already notified the guys.
Just let her in.

Thank you.

Who was it?



It was security.
It's a mother from Missing Child.

After what happened with Sara
and Patricia, I thought we had agreed

to not hold meetings here at the house.

Honey, please don't.
Don't give me hell about it, okay?

But they were threatening you all, María.

Will you shut Paca
in the laundry room for me, please?

Okay? Thanks.

- Paca! With your dad.
- Paca, come on. We're getting kicked out.

- Thank you.
- Come on. Let's go.

Paca, come on.

Don't make me run.

You stay in here, okay? Stay.

We're about to sign
a contract with Electresur

so that your daughter's photo
appears on all of the bills. See? Look.



Down at the bottom they're going to print
the photo of your daughter.

It's going to help us a lot.

And I spoke to my brother Horacio as well,
since he has a program on the radio

and cable, and I'm going to go
to speak about María Sol

on one of his programs.

- Does this photo work for this?
- Can I use the bathroom?

- There's one right there.
- Because I found one from her birthday.

No, yes, it'll be fine. It's going
to really help us out, you'll see.

I'm going to go with you
to all of the hearings.

We're going to find her.
You have to have faith.

I don't know how to thank you.

You have nothing to thank me for.

Come here. Come here, Paca!

What's she doing?

Paca, Paca.

What?

On your way back, will you pick me up?
I'll go to the Club.

- Yes.
- Be careful. That's all I ask you.

- Careful.
- Nothing will happen.

- Take Paca inside.
- Come.

My dear, that dog can't run around loose
without a muzzle on!

- It's no big deal, leave him alone.
- He has no manners.

Calm down. Be careful.

Come on, inside. Come on, let's go.

Let's go.
Don't make me run, Paca! Get in there!

- What happened?
- No, it's nothing. Just a little problem.

Carlos.

HOME OF BÁRTOLI-HURTIG
(DAYS AFTER THE AUTOPSY)

I understand that the situation
isn't exactly how we had hoped,

but like I said earlier,
we have to handle things prudently.

But how can I be any more prudent?

- They killed my sister. Prudent?
- John, the children!

Mom, it's okay.
We can hear everything anyway.

All right. We have to be cautious.

Everything that we know
up to now is unofficial.

I can't stop thinking about what I heard

from Magui and Marcel a
about that guy, the neighbor.

Apparently, a few months ago
he kidnapped María's dog

and demanded money to return it.

I don't know why she didn't tell me!

- A guy from the neighborhood? A thief?
- Yes.

- Who?
- Centeno is his name.

- Yes, I know him.
- Well...

Apparently they organized a meeting
because María and other residents

wanted to kick him out of Querandíes
and he knew that.

You guys filed the reports, right, Carlos?

- Yes.
- And why didn't you tell me anything?

Because we were all convinced
that you would make a fuss.

- I don't believe this!
- Well, Irene.

- I didn't know either.
- Irene, John, it's pure speculation.

In just a moment,
we will hear a statement

given by Attorney General Bergés,

regarding the result of the autopsy
performed on María Marta García Belsunce.

- Let me talk. You stay quiet.
- Mr. Bergés!

- The results of the autopsy...?
- What about Del Río's behavior?

Silence, everyone. Excuse me. Thank you.

First off, I want to clarify that we are
doing the impossible to shed light

on Mrs. García Belsunce's crime.

The judicial police have been dedicating
themselves exhaustively

to following a clear line of inquiry.

This is a direct result

from the collection of evidence
at the scene of the crime.

We are also verifying the adulteration
of the victim's death certificate,

in order to clearly analyze
how it was prepared.

Are the killers part
of María Marta's inner circle?

Well, as a practice,
we don't rule anyone out.

Mr. Carrascosa and the family
will need to clarify their situation

in front of the prosecutor.

What can you tell us
about the information stating

that they cleaned the crime scene

and concealed a bullet?

I won't be making any more statements.

The case will continue
on a need-to-know basis. Thanks very much.

Prosecutor, a question.

The family described you as "inept"
after the results of the autopsy.

What do you say?

We won't be making any more statements.

- You all fooled me.
- What do you mean? How did we fool you?

Here are the details.

This doctor, along with another doctor,
authorized us to clean up.

What's more, nobody mentioned
calling the police. Nobody.

- You were even there!
- You need to make a statement right now.

Not a problem.

Carrascosa, what were you doing while
the doctors were tending to your wife?

Well, I stayed downstairs... waiting.

I saw that they were going
upstairs and downstairs.

But nobody ever told me
whether my wife was alive or anything.

I didn't really know
what they were doing.

Anything else you want to add?

Yes.

While I was still treasurer of the Club

and while my wife María Marta was alive,

I had a run in with a neighbor.

Well, the neighbor was Mr. Centeno.

And I mentioned to him
that somebody had stolen my dog.

And he told me that he had little puppies

of that same breed,
and he asked if I wanted to see them.

After some time, I was able to talk
to the housekeeper

for the Centeno family, and she told me

that he had had my dog at his house.

And because of that, I chose to file
a complaint with the police, because...

we had recently started to receive
phone calls at home asking for a ransom

for the dog.

So, what are you saying?

Well, you're the one
who has to find the answers.

I simply provide the information.

Thank you again.

- I'll show you out.
- Let me know if I can be of help.

This way, please.

- Hello.
- What's up?

No! We agreed not to record anything.

I told you when we spoke.

Okay. What do you have to say
about the Belsunce family's hypothesis

which implicates you
in the murder of María Marta?

What I have to say is that they lie
and they're using me as a smoke screen.

I don't have anything to do
with the doctors

that didn't notice the bullet wounds,
or the person who signed

the death certificate
for a cardiac arrest.

- Do you have another hypothesis?
- Investigate Carrascosa!

What about his past as a financier?

Look into that.

I found out from Irene, from my sister.

She had called Javier a, my wife.

- Did you hit record?
- And...

Sorry, -Record, please.

- Should I start over?
- Go ahead.

I found out, because...
From my sister. From Irene.

She had called Javier a, my wife,
and I was at the soccer field,

I was returning from watching Boca-River.

When I arrived home, they told me.
It was about 19h30, approximately.

And from there, I went to Querandíes.

When I got there, the bathroom
had already been cleaned.

And my sister was all wet.

She was soaked. Her body was all wet.

At least, her body from the waist up.

I know that
because I moved her to the bed.

Let me remind you
that false testimonies are a crime.

But I'm telling you the truth!

Does any other small detail
spring to mind?

Something strange that could have occurred
that day that's maybe worth mentioning?

Well, when we when we moved the body,
I did realize that...

on the bathroom floor
there was something metallic.

I went back to check, and it was there.

I don't know... I didn't know that...
Well, I didn't know what it was.

That's why I called my dad.

At first, it looked
almost like one of those...

kind of like, like those thingies,
like a peg thing from the bookshelves

to hold up the shelves, you know? Like...

the little supports.

Like...

If you have... If you pass me a paper
and a pen, I can draw it.

Sure.

It was like this.

We were also
with Horacio, with my brother.

And I wrapped it in toilet paper
and tossed it in the toilet.

So you came across this metallic object
which you described to us.

Yet nobody thought
that perhaps it could be a bullet?

Yeah! We considered it.
That's what we discussed.

But anyone who sees a bullet,
realizes that it's a bullet.

We'll have to remove the toilet.

Then we can search the plumbing
to see if the piece got stuck there.

- Will you authorize the search, sir?
- Yes.

Well, guys?

Nothing?

They should be finished soon, Carlos.

- Yeah?
- Yeah.

FORENSIC POLICE

Sir.

Is this it?

- No.
- You sure?

No, that's not it.

That's not it.

I have to get back to the DA's Office.
If there are any updates, let me know.

Okay.

What's wrong, Carlos?

- Nothing. I'm all right.
- You okay?

- That wasn't it?
- No, it wasn't.

The DA is here, Carlos.

- Any updates?
- Nothing to report, sir.

- What is that guy doing there?
- Nothing, my guys are really tired.

He asked if he could help, and I said yes.

- In ten we'll pack up and head out.
- Okay.

Over here! Quick, over here!

This is it!

This is what I flushed down the toilet.

You do realize the situation
you've placed me in, correct?

You were at María Marta's wake, Del Río.

What did you do?

Did you just pray and eat little treats?

You didn't take a coroner,
you didn't preserve any evidence,

you didn't take any statements,

you didn't order an autopsy
to be performed immediately.

So, what the hell were you even thinking?

I recognize
that the presence of some people

conditioned my actions

No, they didn't condition crap, Del Río!

You failed to fulfill your duties
as a public official.

Your procedural error is amateur at best!

And now, I have to answer for your mess.

Look, if you don't want your career
to come to an end by next week,

you'll have to work
like you never did in your life.

And collaborate 100 percent
with the prosecution. Is that clear?

- Of course, I'm going to cooperate...
- To clarify...

I'm giving you this opportunity
due to the respect I have for your father.

You're dismissed.

- See you later.
- See you later.

The press is going to have
a field day with all of this.

And we can't allow that.

You're going to be that idiot's
guardian angel 24 hours a day.

María Marta's stepfather, Dino Hurtig,

made a preliminary statement
that was truly packed full of curiosities.

Initially,
he acknowledged having been part

of the secret meeting about the thingy.

Horacio García Belsunce Junior
asked if it could be a bullet.

Thank you.

Alberto.

- Yes?
- Pablo Vidal.

Nice to meet you! How are you?

As I already mentioned,
we can grant you access to the file

before any other outlet

I would really appreciate that.

And we understand that your commitment
to the truth and your good faith

go hand in hand.

What we don't want
is to confuse public opinion

because, in the long run,
that will end up obstructing justice.

- I agree with you completely.
- Perfect.

They're analyzing it
to see what caliber it corresponds to.

Is it possible that they planted
the bullet at the time it was discovered?

Well, the expert said it could have been
in the septic tank for 50 days, or ten,

or put it there in the moment.

But I don't get something.
Who was it that found the projectile?

Espósito or Hurtig?

John Hurtig.

He offered to help with the search.
Ten minutes later, he found the bullet.

But the appearance of the thingy
ended up incriminating them

and they were the ones
who told us of its existence.

I don't see the logic in any of this.

Maybe finding themselves... backed into
a corner, they themselves have decided...

to cooperate.

- Good afternoon.
- We have to repeat the search.

Yes.

You know what to do. I'm going upstairs.

FORENSIC POLICE

All right. Cover the window, guys.

- Commissioner.
- Photo.

(9 YEARS AFTER THE CRIME)
CAMPANA PENITENTIARY UNIT

And well, you know, you get used to it.

When I was young,
I was a merchant marine,

and being here and sailing
is quite similar.

They are a lot alike.

But on the boat, all that you want
is to get to land, you know?

And in here, all you want
is to get your freedom.

It's similar.

How many years were you a merchant marine?

- I began when I was 18...
- Well.

- And then I met María.
- Excuse me.

Forgive me for cutting the inspiration.

- But we need to continue with your case.
- Yes.

- Okay.
- Yes.

Well...

We need money.

Because what we're going to do now
requires, well, it requires funds.

Yes.

- What would it be? A fee?
- No.

It's for the investigation.

MARÍA MARTA'S DEATH

"THERE WAS NO ROBBERY" MYSTERIOUS DEATH

MARÍA MARTA'S HOUSE BÁRTOLI'S HOUSE

GARCÍA BELSUNCE'S CASE
THE FAMILY PLAYS DIRTY

Reliable sources
have let me know that the family

always wanted to muddy the waters

in order to divert attention
away from them.

With so much imagination
that they invented the Lady in Pink.

The Lady in Pink is the suspicious woman

that everyone saw at María Marta's house

the night of her wake.

Nobody knows who she was
or what she was doing there.

- Hello!
- Hello!

- Hello, my love. How are you?
- How are you, honey? Good.

A little tired.

- And you're still working?
- Yes.

Is it schoolwork or the investigation?

- This woman, Belu, is a real bulldozer.
- Martina?

- She's in the bedroom, playing.
- I'm going to tell her there's pizza.

Yeah. Go ahead.

Martu?

Surprise!

Martu.

The identikit compiled
by the eyewitnesses

likened her to Rosario Álvarez,
Centeno's girlfriend.

She fell asleep.

- Without dinner.
- But she had a bath.

- Should I heat up the pizza?
- Okay.

Be right there.

- I'll wait for you.
- Yes, sounds good.

Centeno's wife.

Up there.
That's where Rosario Álvarez lives.

Since her ID is in our files, I was able
to enter the electoral register,

and this address popped up, see?

If you ask me, that girl is an accomplice.
What do you want me to say?

There's a female DNA
that they can't identify.

Can you imagine if it matches
the genetic pattern of that girl?

It's incredible that she never cracked

and kept refusing the DNA test.

But even if we somehow manage
to get a DNA sample

from her, it won't be legal.

No.

No, but we could give it to a journalist.

There she is.

I'm going to give you the files,
because I have two sets...

- because...
- Thank you.

- I need to have everything here.
- Okay.

I will upload all this to our blog, okay?

This is going to be the counterpart
to the media's version,

since they obviously decide
what gets published and what doesn't.

And they decide
what gets filtered out as well.

Regarding María Marta's autopsy,
they published what they wanted.

They were shameless.

And that was confidential to the case!

If you search the Internet,
you can find it!

Yeah, I saw it online.

But nobody judges the media.

Everything is so ridiculous.

My sister's murderer
left us a piece of evidence

that can lead us to the killers.

A blood stain.

They analyzed it.

It has the genetic profile of a woman
who isn't María Marta.

None of our DNA matches the blood stain.

What we've always wanted
is the DNA test...

- Of Centeno's wife.
- Exactly.

Yes, but she refused the test.

- Carlos really trusts you two.
- Yes, we know that.

Great. Okay, thanks so much.
See you later. Doc?

- I didn't look at what you sent me yet.
- No, this is something else.

I want help a friend. Her biological dad
showed up, and she has her suspicions.

- She has to check the DNA.
- Right.

With a sample of a fluid:
Saliva, semen, strand of hair.

It can't be contaminated.
She has to do it in a lab.

Of course. Thanks, Doc!

You were present
at the scene of the crime.

Were there any clues?
Did you see anything suspicious?

It wasn't the situation
that you would expect to see at a wake.

I barely saw the widower.

The family appeared
to keep him at a distance,

I don't know if they wanted
to prevent him from talking.

Based on the years I've been doing this
and based on what I know of the case,

I would very easily call this
a crime of passion.

Nothing was stolen.
Therefore, I would discard that motive.

- You are speaking of a crime of passion.
- Look how he throws them under a bus.

He was supposedly
a friend of the family...

Every family is its own planet.

And there are families that end up
becoming more like an inferno!

Horacio García Belsunce Jr. admits
that he called Commissioner Casares.

Stop watching that! It'll upset you!

Can't we do something about that guy?
Get a gag order or something?

Right now we need to concentrate
on the investigation and statements

you all will make.

And how is the investigation going?

The Centeno lead.

I spoke to Ricardo Soria,
a colleague I've known for years,

he was the attorney for Centeno's father,
and now the son as well,

and he confessed that this guy
is quite dangerous.

- Yes.
- They're killing each other!

All day fighting!
He almost chopped his brother's hand off!

We'll be going to Uruguay
in a few days. Just relax.

We'll be driving there on the 30th.
If you want, we can go together.

We'll be going by ferry.
I can't stand driving that far.

Guillermo, if you leave the country,
you have to notify the DA, okay?

Carlos should also do the same.

Where is Carlos?

- Good morning.
- Good morning.

I'm looking for Mr. Centeno.

Mr. Centeno moved several days ago.

(9 YEARS AFTER THE CRIME)

What're you doing?

- What're you doing here?
- Just calm down.

Wait. You calm down. I'll scream.
I'll scream! Calm down. Calm down!

- Calm down.
- I don't want you to be here.

- I want to see my kids. Don't be upset.
- The kids aren't here.

- Go away! Or I will scream!
- Don't scream.

- Just let me in.
- I told you. The kids aren't here!

You know you can't come in here!

Open up, Rosario!

Go away!

Get out of here!

Yeah? I'm already here, the thing is
that the elevator isn't working.

I can't hear you well.

Come on, son of a bitch,
I can see you! Go away!

What happened?

I'll call you later.

- Mono.
- Come in.

Excuse me.

Miguel, get out now. Go on.

- What do you need, buddy?
- I just need a phone card.

- Let's do business.
- What's up, snitch?

- What?
- Doing business?

"Snitch," you say?
I'll catch you! Son of a bitch!

Three hundred for you, Carrascosa.

Two hundred.

I'm always going to buy from you.

Two hundred.

Fine, two hundred.

What the hell is going in here?

Why did they kill her?

That still remains the primary doubt
stringing this crime together.

A crime committed
in a private neighborhood,

inhabited by the rich and protected.

A family environment

with nothing but crocodile tears
to back up their innocence

when the evidence against them...

What happened?

I forgot the keys to Carlos's house.
They are waiting for me.

- Did you see they're filming us?
- Yes, I know.

I don't know who the hell let them in.

- Don't go. It's our lawyer.
- Ma'am!

- Guille.
- Mr. Carlos is on the phone!

- I can't give him any updates now.
- I'll call him tonight.

Don't be a target.

Take the keys...
Leave the keys and come back.

Don't take it out on him.
He got the worst of it. Lock the door.

You think?

It's a busy day
at the Querandíes Country Club.

Here, we can see Guillermo Bártoli
leaving his luxurious mansion.

Of course,
without acknowledging the press.

I would like to send out
a big thank you to our technical team

for the incredible hard work
they are doing.

We're prepping your profile
to put on the blog.

We're cleaning your image.

The press has totally destroyed you.

They said you were violent, a player...

A player, yes. But not violent.

To be honest, I'm not violent.

But you like this. To try and disorient.

- You're arrogant, Carlos.
- No.

I'm not concerned with people liking me.

Yeah. I can tell.

What do you think happened?

I had a bad trial.

My wife's murderer is still out there,
but it seems that nobody even cares.

I'm not talking about the trial.
Who do you think murdered her?

No. I'm not going to accuse
anyone without proof.

I'm not going to do what they did to me.

Six gunshots

can't be hidden
and covered up just like that.

Is there a pact

by the family to cover up the crime?

Everything indicates there is.

Is it the perfect excuse?
That María Marta was clumsy?

- Answer that for me, please.
- Sure.

They filled up the bathtub,

dragged the body and dunked it inside.

District Attorney's office.

Yes.

Perfect.

Some sources mention -Great. Bye.

A supposed argument between María Marta
and her half-sister...

That was Luciani's secretary,
regarding the death certificate.

They want Bártoli
to make a statement ASAP.

Was it jealousy? Was it money problems?
Or skeletons in the closet?

- Hello.
- Hello, good afternoon.

- Hi, how are you?
- Hello.

You stay there. There.

Guillermo Bártoli.

The boys...

Fine. Okay.

Perfect. This is yours.

- Thank you.
- Have a nice trip.

Let's go.

- I'm claiming the window seat.
- Enough.

Change that face.

Okay. Sorry.

- Mom is not going to let you out.
- Why not?

- You threw up the last time. Everything!
- Liar.

- Change your face. I'm serious!
- Okay.

It was a whole big scene.

Boys!

Let's go to the duty-free shop
to buy some chocolates.

- Yes!
- Yes, you like that.

He will puke again.

- Stop it.
- He won't vomit.

- Quit teasing him.
- Leave him alone.

If anything, we have whiskey.
We can buy some whiskey.

- Guillermo Bártoli?
- Yes.

Good morning.
I have an arrest warrant for you.

- That can't be right.
- What?

- What's wrong, Mom?
- It's right here.

- That can't be right.
- Come with us.

- Just relax. You go ahead.
- We're going on vacation.

- Go and board, please!
- No!

Put your hands out.

- Can I go with him?
- No, you can't.

Please! Don't handcuff him!
We're not criminals!

Call Mario right now.

- Please.
- Go call Mario.

- Is this necessary?
- Ma'am, don't make a scene.

Don't worry. I'll be right back.

- Guille.
- Come with me.

What's wrong?

- I'll be right back. Call Mario.
- Don't worry.

I don't know, we're still waiting.

I don't know how long it's gonna be.

Yes. I'll let you know.

Okay, I have to hang up.

Take care and thank you. Bye.

My God.

- What happened?
- Horacio is in there.

What did they say about the car?

Well, the ferry took it.

But I already told you.
Don't stress about that. I'll handle it.

What'd they tell you?

Surely, they'll release him
after his statement.

It's standard practice.

Wait. I don't get it.

So, they arrested him
over a death certificate?

The funeral home
completed the certificate with false info.

How does that even happen?

The prosecutor told me that they have
a stack of certificates signed by a doctor

and they just grab the closest one.

Well, in that case,
they need to go after the funeral home!

They're responsible!

Conte is taking care of that.

They're taking it out on Guille.
All he wanted was to help!

Here it says that to be able to compare
the genetic profiles of the cause,

they'll need samples of either blood,
or saliva, or a lock of hair.

Does this guy know
that the information is confidential?

And that the sample
we will send is anonymous?

Are you that positive
that we're going to get a sample?

I don't know.
I think we're already committed.

We have to take that risk.

How?

No idea. Who knows? I was thinking
I could give her a "Special K."

- What?
- Ketamine.

It's an anesthetic, no big deal.
She'll wake up in two hours.

I always carry a syringe in my backpack,
for safety purposes.

But you realize
this could cost you your career?

Hello.

Sweetie...

How many times do I have to tell you
that you need to call me?

I don't want to talk to him,
but he won't stop calling!

- Listen to me.
- I have 17 missed calls!

If he calls you, then you call me.

Are you listening?
If he calls you, then you call me!

Juana.

What happened?

Careful.

- Did you see him?
- See who?

- Centeno's attorney went in there.
- No.

What is that guy doing here?

You were gone forever.
What did you bring? Let's see...

Let's see...

- You brought a whole ton.
- Yeah.

This is disgusting!

There's nothing in here.

And this? A used napkin?

But we don't know if it's hers.

And we can't send just any sample.
DNA tests cost a fortune!

No, the sample has to be perfect.

Then we wasted our time doing all of this.

How's the whole DNA thing going?

We still haven't found out anything.

What we really don't want to do
is worsen things.

So let's carefully review
the details with Belu, okay?

- Okay.
- Hang in there. We'll keep you updated.

- Visitations are over!
- I have to go.

- Okay.
- To my daughter's school.

Okay. Go ahead. Don't worry.

Carlos, take this.

What's going on now? Come on!

- Carrascosa!
- On the floor! Everyone!

Open the gate! Let me out of here! Please!

Stay still! Stay there!

There's a man the floor!

Carlos!

GOD TAKE ME OUT OF HERE

Call an ambulance!
Someone, call an ambulance!

NO ANIMALS WERE MISTREATED OR HARMED
DURING THE FILMING OF THIS SERIES