Los pacientes del doctor García (2023): Season 1, Episode 2 - Manuel - full transcript

The history of Guillermo's mysterious patient reveals what brought him to Madrid and how he ended up in the cross hairs of a dangerous political faction.

Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com

You're going to have a heart attack.

I'm not surprised.
Look what you've brought home.

It's my home.

Pass me the big one.

What if he dies? Will you call a taxi
like you did with my grandfather?

Don't be a jinx, Amparo.

I checked his clothes.

He had nothing on him.
Not even a piece of paper.

Who goes out like that these days?

The people who shot him probably took it
so no one would know who he was.

-That's worse! If they find out he's here…
-Let's hope not.

If we're helping a German spy,
my people will shoot us.

If he's a Red your people wanted to kill,
how will you explain that?

-I'll blame you!
-I expected nothing less.

Cut the gauze.

Relax. Don't worry.

It's okay. Try to rest.

He's German. He doesn't understand.

Give me that.



Throw that away!

Throw it all out the window!

It's useless!

What more proof do they want?

Do they need Hitler and Mussolini
to sign every bomb?

The Non-Intervention Committee…

They should call it
the "We Don't Want to Know Committee."

I see the meeting went…

As usual. It went as usual.

I showed them the photos
of Germany and Italy's support of Franco.

They didn't bat an eye.

Forgive me for venting.

Let's hope we do better tonight.

It's time for lunch
and I've lost my appetite.

Go and take your time.

It's going to be a long day.

Don't throw them away, okay?

May I sit?

Thank you very much.

I'm Margaret Williams,
but you can call me Meg.

How are you?

Are you Mexican?

I'm a gringa from Texas,
but my nana was from Monterrey.

And you're Manuel Arroyo.

Pablo de Azcárate's right hand.

The ambassador speaks highly of you.

He brought you to London
before his luggage.

You know a lot.

I, on the other hand--

I know a lot about many people.

I know that here, they only believe what
the English consul in Madrid tells them,

and he's half-fascist.

The checas, the executions,

the atrocities committed
by the uncontrolled.

While turning a deaf ear
to the massacres of liberated Spain.

Who are you?

I work for the United States government.

But right now, I'm speaking for myself.

My country only says good things
about the Spanish Republic.

Like all liberal democracies do, right?

But I sympathize with Spain.

Really. Despite the atrocities you commit
in the name of some revolution,

I sympathize
with what you call your cause.

Fascism must be stopped.

And in Spain, it must be now,
before it's too late.

I've decided to get personally involved,
regardless of what my government says.

How do you intend to do that?

By giving you a hand.

It's like when you started in Geneva.

You used to get so excited
about these things, remember?

Everything was new to me.
And there was no war.

Italy and Germany
are legitimizing the coup.

They're going against democracy.
How can they legitimize them?

People are willing to believe
what best suits them.

The Spanish Republic
will treat the guests to an austere,

but appetizing meal.

It was a juggling act.

Manuel, listen to what people are saying,
who is talking to whom.

Rest assured, I will.

I trust your finesse.

Winning people over
can do more than any argument.

Oatmeal with black bread.

That's what they should eat,
the most popular dish in Spain now.

How are you?

I'm delighted to see you again.

The Spanish Republic is on its own.

The Non-Intervention Committee director
acts as an ally of Franco.

All evidence of German and Italian troops
among the rebels

is unreliable or insufficient to him.

Your mission is to open the eyes
of the powerful in democratic countries.

I told you I would come.
I don't lie, not even when I should.

Good. Well, you can work your magic now.

The tall, gray-haired Englishman
with those two ladies.

Lord Ferdinand.

He traveled to Germany two months ago
and is delighted with what he saw.

Cross that asshole off the list.

He's a lost cause.

-He was on our "uncertain" list.
-You're lacking information.

Like that lady he's talking to
who smiles at him all the time…

Who is she?

Naomi Katz.

Daughter of an Antwerp merchant

who earns a fortune
chartering ships to loyal Spain.

-I've heard of her father.
-She represents her father here in London.

She dreams of becoming a lady,
but she'll have a hard time with that one.

Because there's already a Lady Ferdinand.

Because Naomi Katz is Jewish
and hates Nazis.

She'll be so disappointed
when she finds out.

Anyway, I think the Katzes could be
a bit more generous with the Republic.

Money matters,
but it's not the only thing.

Look who just arrived.

André Marciac.
French writer, fervent Catholic.

His articles in L'Information are gospel.

Forgive me for the joke.

-I've never met him.
-You should win him over.

I know he hates communists.

No more than fascists.
It's about time he chooses a side.

the voice of the democratic right.

Exactly. And he doesn't like being here
at these social gatherings.

He prefers being around books
and talking to strangers.

Yet here he is.

He collects books?

That's why he likes coming to London,
among other reasons…

Would you excuse us?

I'd like to show you something
you'll appreciate.

-Will you join me in the library?
-Of course.

The Disasters of War.

-Don't tell me this is--
-The first edition. 1863.

Do you know Goya died in my city,


Such talent.

On par with the horror he portrays.

The French aren't portrayed favorably
in his prints.


Although Spain doesn't need invaders
for blood to be shed.

But Goya knew that too.

When will you Spanish
stop killing one another?

When one half
has killed off the other half?

What's happening in my country
goes beyond our involvement in civil wars.

Spain is the chosen setting
to rehearse a battle.

One which will soon be fought in Europe
between democrats and totalitarians.

Unless God stops it.

But there's more.

Something no one talks about.

The offensive against the Republic
is being used as a lab

to experiment with new ways
of annihilating the enemy.

Methods that make the war
more bloody and inhumane, if anything.

And in that laboratory, we, the Spanish,

are just guinea pigs.

The Great War went beyond
the limits of the imaginable.

But had civilians
ever been attacked in such a way?

Never on European soil.

This report shows
where the weapons came from.

Devices of German and Italian

Due to fear of communism,

democracies leave the Republic
to its fate.

Meanwhile, Nazis and fascists
turn Spain into their training ground.

Today it's Guernica, Bilbao, Madrid.

But it could soon be Bordeaux,



You won him over. Well done!

All we get from France are broken promises
and some poor gestures.

An article by Marciac
can get many people thinking.

Now for Naomi.

Wake up.

You must eat.

You haven't eaten in days.

Pass it to me.




I'm a doctor.

You're in my house.

I know.

I don't know how, but I know.


You had a fever, but it's gone down now.

-I think I can do it on my own.

It's healing.
Try to move as little as possible.


Rafael, right?

-Rafael Cuesta Sánchez.
-Not anymore.

From now on,
to anyone who walks through that door,

you're Felipe.
Felipe Ballesteros Sánchez.

An inspector asked us
to keep you in hiding.

Basilio Rodríguez.

He said no one can know where you are.

Who is Felipe Ballesteros?

A man in the morgue who looked like you.

What about you?

What's your name?

Guillermo García Medina.

Doctor García.

I guess I owe my life to you.

We'll settle accounts if you survive.

Well… I have to go to the hospital.

Amparo will stay with you.

Try to sleep.


I won't explain myself
because I think I'm in good hands.

I don't want to harm you.

The less you know, the better.

I understand.
You're just another patient to me.


It's not because I'm half German.

Anyone with half a brain is full of praise
for what's happening there.

Hitler managed to get
an unjustly humiliated nation

to stand proud and powerful once again

and free from the chains
of those who led them to ruin.

I hope I get the chance
to see it for myself.

We can learn a lot
from the Germans, Velasco,

but Spain is Spain, I'm telling you.

For example,
they put everything they do on record.

Condor Legion technicians write reports
on the destruction caused by the bombings.

I had no idea.

Everything is measured,
photographed, and registered

to record the power of the ammunition,
or whatever, I don't know much about it.

They study how to be more efficient.

Pure German spirit.

Which I admire greatly, Velasco.

But in new Spain,
certain things shouldn't be documented.

The cleanup operations
in the rear guard, for example.

We aren't like the Reds,

who have their photographs taken
in ransacked churches,

dancing with mummies… God forgive them.

Yes, our guys can be somewhat excessive.
We can't deny it.

But they are the barbarians.

That is what the civilized world
must understand.

The Reds are the barbarians.

In view of this…

these photos taken in Talavera de la Reina

will circulate as if they were taken
in Talavera la Real

after a massacre committed by militiamen.

Pilar was right
to put you in charge of propaganda.

I requested it.

You could have aimed much higher.

Yeah, yeah.

-Long live Spain.
-Long live.

I'm off. Keep an eye on him, just in case.


You're leaving me alone with him?

It's not the first time.

He's awake now though.

Don't worry. He won't bite!

Guillermo, I'm serious.

For God's sake, he can't get out of bed.

He's harmless.

Are you crazy?
You're going to leave me with this--

Amparo, your only concern is
to make sure no one finds out you're here.

-Don't open the door or speak to anyone.
-You can't force me to live--

You can go to your house
whenever you want.

That was so nasty, Guillermo.
That was so nasty.

-Listen to me.

How dare you take advantage
of a poor girl's fear.


All I'm asking you…


Is that you give him…
a hand if he needs help.

He'll sleep all day.

You'll see.

At most, he'll ask for a bedpan.

That's all I need!

A bedpan.

Guillermo, no.


Don't you have to go to work?

Go on then.




You're so naughty!

"Over the demolished body of Spain,

the Axis powers test
their tanks and bombs,

just as their ancestors served as slaves
to test the efficacy of poisons."

Marciac took note of what you told him.

"Defending the Spanish Republic

doesn't mean giving it to the Soviets.
Rather the opposite."

"Stalin can't be the only option."

Good job.

We'll see how France reacts.

Margaret Williams? Meg?

I bet you've never been
somewhere like this before.

Well, you should.

You'll learn a lot in here.

For example,

Marciac enjoys the company
of handsome young men like you.

Who would've thought?

So Catholic… so strict.

Nothing like this.

Do you come here a lot?

How often is a lot?

I mean, do you come here
to gather information?

You silly Spaniard…



I like women.

-Aren't you afraid word might get around…
-And get me in trouble?

No one knows who I am.

But they all know what I'm after.

Shall we dance?

I don't feel like sleeping
at my place tonight.

Can I stay at yours?

The thing is, the family
I rent my room from are a bit traditional.


Well, I'll stay then.

National Episodes.

I like Bailén the most.

Don't you ever sleep?

What about you?

The anarchists and the Trotskyites
are shooting it out in Barcelona.

They want a revolutionary offensive
against the Republic and the Generalitat.

Meanwhile, the fascists thrash us
on all fronts.

And I'm working to convince everyone
that the Republic has reestablished order.

That we've put an end
to the crooks and their violence.

I'm going to try to get some sleep.
You ought to do the same.

And take my advice,

take Bailén.

María de la O!


How unfortunate you are


In the world

Despite having everything

You want to laugh

And even your eyes are red
From so much suffering

Because of damn money

You left the gypsy who was your sweetheart


What a surprise!

-I thought you were in Pamplona.
-I came to see you.

So, tell me, what can I do for you?

It's about

a friend.

Fernando Villa.

Do you know him?

Honey, how couldn't I know
the most handsome comrade in Navarre?

Fernando is loyal to the Falange
and José Antonio, may he rest in peace.

He'd give his life for the cause.

Men like him will forge the new Spain.

Exactly, Clara, men like him,

not like the social climbers
jumping on the bandwagon.

There are also exemplary patriots
among them.

I know what Fernando is worth.

He's nothing like
those competing for José Antonio's post.

-If he's made a mistake--
-Bad company, Geni.

The nuns warned us, remember?

Believe me, justice will be done.

If he isn't with the Salamanca traitors--

Who betrayed whom, Clara?

You tell me. You know them all.

We have too many idealists in Spain
that refuse to obey.

We're friends, Geni.

Which is why I'm asking you to intercede.

And because I believe he's innocent.

I don't want to put you in a tight spot,

but Pilar is avoiding me.

You see, my boss…

when it comes to moral matters,
well, you know…

I'm not judging.
I'm asking you to have faith.

Faith and temperance.

I hear you're lacking both virtues lately.

You and Fernando…

Rumors get around, even this far.

While your husband
is working his butt off.

Esteban is indispensable now.

He's going to take the world by storm.

The fatherland demands sacrifices.

You have to bite the bullet
and think about victory,

which is the only thing that matters.

Don't worry about Pilar.
I'll deal with her.

There's nothing against you.

Take care and say hello
to your husband for me.

Is he still in Paris?

We owe him so much.


I couldn't think of a better person
to take care of me.

A doctor.

If you get shot, a doctor's better.

Do you need anything?

I hate being a nuisance.

Pretend I'm not here.

Continue as usual.

Don't worry, I don't go out much.

Felipe, right?

Are you German?

What makes you think--

You speak German when you're delirious.

I went to a German school,
that's why I know.

Don't go thinking I remember much.

What did I say?

I don't know. With all these bombings,
I've forgotten everything I learned.

Okay. But there are also Germans
who don't drop bombs.

And there are Reds in Germany.

Didn't you know?

You're a Red, right?

Me? Sure. Totally Red, can't you tell?

Yes. It's very obvious.

Anyone crossing your path would say,
"There goes that Red woman!"

They say that and much more.

You look bored.

Do you like reading?

Very much.

I'll bring you a book.

-Make sure it's a love story.

I was surprised you called me.

I was surprised
you invited me to come over.

I brought some grape liquor.

It's aguardiente from my hometown.

What is it?

-Like tequila or mezcal or what?

I don't really know how to explain it,
but it's dangerous not to share it.

Seriously, it brings bad luck.

There's a saying,

"A miner who drinks alone
gets lost in the mine."

You made that up, right?

Well, yes.

As you can see, I'm dull.

Well, no, I don't think so.

Let's drink, Spaniard.

And I thought you didn't like me.

I thought you didn't like me.

Why wouldn't I like you?

Because I told you I sometimes like women.

You can't tell.

You can't, right?

-I don't exactly have much experience…
-That doesn't matter.

There are no others like me.

-I'm one of a kind.

Any news about Barcelona?

Things have calmed down today.

Reds killing one another.

It's the only thing
democracies will remember.

And the Russians will be so happy.

Are you leaving already?

I wasn't intending to.
Only if you kick me out.

Well, I canceled my appointments.

I gave the embassy your number
in case they need me.


So you assumed this would happen?

This Spaniard!

It turns me on
when you're so sure of yourself, honestly.

It was very good.
Thanks for the recommendation.

Juan wants you to go back to Spain.

I need you here,
but the Republic comes first.

We don't want to slight Doctor Negrín.

No, of course not.

The news isn't out yet,
but Largo Caballero is finished.

Juan will take his place
as head of the government.

It's about time. I'm so glad.

Bear in mind

that you'll be working
under direct orders from the president.


you know how fond I am of you, right?

I'm asking because the mission's risky.

When do I leave?

Right away.

Sort out your private affairs.
The embassy will take care of the rest.


Take it… as a memento.

I need to see you. Take the afternoon off.

That's too bad.

Just when we were
getting to know each other.

Who knows…

we might see each other again.

Who knows.

Let's not leave one single drop.

I'm going to get lost
in that mine, Spaniard.

Where was that mine?

Where was that mine, Spaniard?



This is it.


Mr. President.

I'd congratulate you if I wasn't aware
of the burden it represents.

That's why I need all the help I can get,
including yours.

Count on me.

The Republic is being scrutinized,

and we are so unwary
that we settle our differences with guns.

-We're not the only ones. The fascists--
-Franco imposes his authority ruthlessly.

Look what happened in Salamanca.
I cannot and do not want to do the same.

We must put an end to the rapes,
the killings, the fights between factions.

What happened in Barcelona
cannot happen again in Madrid.

They're very different cities.

Yes, and in Madrid
we have to struggle with the fifth column.

That famous fifth column that applauds
while we kill one another.

Madrid sent me. What's my mission?

A very unpleasant one.

You'll spy on our people for me.

To see if they're on our side.

I don't trust military intelligence.

I don't believe their reports.

They have become a Soviet branch.

-What happened with Andrés Nin--
-Yes, we hit rock bottom.

I want you to discover the truth
and report back to me.

I appreciate your trust in me.

Pablo and yourself
are the few people I can still vouch for.

You will join the Ministry of Public Order

under a fake identity.

You will only answer to me.

I want you to tell me personally
everything you find out.

You will be trained,

but I don't want you
to take excessive risks.

Trust me.


Torres, the man who brought you,
will stay in Madrid.

He won't work with you,

but if you're under threat,
tell him and we'll get you out at once.


get a copy of Bailén like this one,

the Fifth Regiment edition.

It'll be easy to find.

-We'll use it as a code book.
-I hope we don't need it.

-Inspector Basilio Rodríguez.
-Rafael Cuesta.

Follow me.


I'm glad they haven't forgotten
about us in Valencia.

Given that we'll be working together,
I want to be clear.

I don't like Russians,
and I'm not a communist.

But I joined the Spanish Communist Party
in August 1936.

Do you know why?

Because I like walking,
but not being taken for a walk.

Back then,
a policeman was a suspect just because.

-Is this my desk?

-You don't like Russians?


They are practically our only allies.

Because they meddle behind the scenes

for their own advantage,
not the Republic's.

Do party members know your opinion?

I don't interfere with the PCE.

It's an organization that works,
which is something these days.

You're here to control
the ones who control us, right?

That's fine by me.

But there are more urgent matters,

or one day they'll open Madrid's doors
to Franco and we won't even notice.

Rafael Cuesta?

I'm Jesús Romero, your liaison
in the Military Intelligence Service.

I've booked a table for lunch.
Will you join me?

Don't worry about me.




I'm leaving.

You see that?

You're fighting for this, Adrián.

For what we've always defended.

Never forget what you're fighting for.
You'll do it better that way.

God, Fatherland, and King.

Get going.

May no one ever be able
to say anything bad about you.

Next time I'm home,
it won't be because I'm on leave.

It will be because we beat the Reds!

Half of what is said about Madrid
is a lie.

Security is guaranteed here.

Miaja has got them all by the balls.

-Is the lamb to your liking, Captain?
-Wonderful, like always. Thank you.

What about the fifth column?

Old wives' tales.


Look, Rafael,

the fascists in Madrid, the rich ones,

are in hiding
or getting rich off contraband.

They won't stop us from winning the war.

Because we're going to win.

Of course we are.

With help from the Russians.
That's why they're here.

Do you work hand in hand with them?

They're very professional.

You have to meet them.
I can introduce you if you like.

Tell me about those "more urgent matters"
that need to be dealt with.

Later. Not here.

The CNT is the house of mayhem.

You know how many have joined
seeking protection?

Didn't you do the same in the PCE?

Yes, but in the union, no one controls
who requests a membership card or why.

The result?

It's full of fascists lying in ambush.

You have to remember that the anarchists

control communications,

they have their own arsenal,

and they don't give two hoots
about the Republic.

Can you prove it?

At the General Directorate of Security,

there's a file
that lists the political sympathies

of all the state's civil servants.

-Payroll control.
-That's right.

All we need to do is compare those files

with the list of CNT members.

We'd find something there.

Right-wing civil servants
converted to anarcho-syndicalism.

Government personnel

who know how each department operates
and where the most harm can be done.

I can get you access to payroll control,

but the CNT…

I'm not saying we bust in to get it,
because we've fucked enough things up.

But it can be done.

With support, it can be done.

What support?

An order from Valencia

and a bunch of carabineros
loyal to Negrín.

You don't trust the police either?

Do you trust Romero?

Too much chitchat,
too much self-confidence,

too much of everything I can't stand.

So, what now?

Should we do it?

Guns down!

-What's going on here?
-We're here to requisition.

Carrillo already asked me for weapons.

If he wants them,
he can get them in person. Understood?

Comrade, we've come to requisition files.

And this pencil pusher?

That's right, you have no phone line.

The FAI won't come to the rescue.

We can take it by fair means or foul.
You decide.

Well done.

I'll sign a receipt later.


The inspector called the shots.

He went with a bunch of carabineros
instead of policemen.

You sure it was Rodríguez?

Basilio Rodríguez and a civilian
I'd never seen before.

A high-ranking novice.

All they took was the file?

That's what worries me,
because there are tons of weapons.

We have to stop them, or we're screwed.

Consider it done, Izaguirre.

We have to sort out a guy at the ministry.
Nothing over-the-top or cruel.

Make it look like it was anarchists.

Who's the guy?

-I left the last of the boxes for you.
-Thanks, Merino.

July 1936.

Félix Anchelo García, court secretary.

November 1936,
Félix Anchelo García, metalworker.

Another late vocation.

He didn't even bother
to change his signature. What an idiot.

Who is he endorsed by?

In the CNT?

A guy called Alberto Izaguirre.

I have another three converts
endorsed by the same guy.


We have to look into these coincidences.

To discover who's infiltrating people.

We have to start somewhere.

What's up? Are you bored?


This job requires perseverance

and lots of coffee,
but there's none of that.

Ask Romero for some.

Do you have a family?

Yes, I had one this morning.

Go home then. I'll carry on for a while.

Yes, sir.

Try to get some rest.

There are a ton of cards.

-See you tomorrow.
-See you tomorrow.

Silurio Castro.



-The inspector's been shot!
-Inspector Rodríguez?

On his doorstep.
A neighbor heard gunshots.

-Where is he now?
-He's still there.

Where are we going?

You should have killed him there.

If we're going to make it look
like the CNT, we have to do it like them.

What if we run into a checkpoint?
How the fuck will we explain--


-Here. Fuck it.
-In front of the barracks?

What the hell is going on? Out of the way!

Take him to the infirmary. Quick!

-Let's go.



Is he dead or not?

-He has to be.
-That's not good enough.

-Why didn't you finish him off?

-Right. You couldn't do it somewhere else?
-You said nothing over-the-top.

So that means you do it
in front of the guards

so everyone finds out?

Wasn't it a lesson?

-You did a botched job.
-Calm down, Romero!

He has to be dead.

What if he isn't?

Then you'll find him.



It's healing well. The infection's gone.

Let's hope I'm less of a nuisance soon.

You must be really bored.

Criminal code?

I asked for a romance novel.

I guess you don't have any.

Be patient with Amparo. She's scared.

It's only natural.

-I'll bring you another one.

Don't you trust her?

You haven't told her?

The bare minimum, to protect her.

The less she knows, the better.
Or doesn't that apply to Amparo?




Long live the Republic!


You didn't shoot.

You wimp!

All of you, get to work!

Get him out of here!

You, at ease.

Come with me.

Executing is no picnic,
but someone has to do it.

At least we execute as God intends.

It's not that, Captain.

Executing a priest?

Don't be fooled by the cassock.

He was a traitor twice over.
He betrayed his vows and God, dammit.

He's worse than a Red!

You've earned time in a cell, you hear?

Yes, Captain.

You got him good.

I'm sorry.
I didn't mean to hit him that hard.

I'll apologize when I see him.

You box, right?

With those fists, you should.

Boxing is a gentleman's sport,

and it drives the ladies wild.

What's wrong?

Are you better at fighting than women?

I think so, Captain.

All the more reason.

For now, to your cell.

-Yes, Captain!

Leave him there. That was the last one.



That's impossible.

The same every night.

I can let you win,
but that won't help you improve.

One more?

Amparo will get angry. We don't want that.

You're obsessed.

One thing.

If someone comes around
asking about Rafael Cuesta--

-Never heard of him.

If someone snoops around or turns up
with some excuse to do with me,

don't trust them and go somewhere safe.

On the 19th, there was an assault
at the barrack gates.

Who was on duty?

I was, Captain.

What happened to the victim?

Subtitle translation by: Molly Yurick