Los pacientes del doctor García (2023): Season 1, Episode 10 - Reencuentro - full transcript

In 1968, the aftermath of a student protest rattles Guillermo's comfortable family life. Seven years later, Manuel faces a life-changing decision.

MADRID, SPAIN
OCTOBER 26, 1968

Son, come with us to the movies.
I heard the film is great.

Rita, what did Alfonso Sánchez
say about it?

Why does that matter?

What movie are you talking about?

-Two Pennies and a Song.
-What is a penny?

Andrea, you're so "penny-unwise."

Ignore her.

A penny is one-twelfth of a shilling,
which is one-twentieth of a pound.

Honey, a penny is a coin used in England.

-Like pesetas.
-Yes…



But without Franco's face on it.

The English are lucky, aren't they?

I'll stay here with Mom.

I have to study,
and since I haven't read the review…

What an adventurer.

Another day, we could go see
one of those art-house movies

that you like so much so I can take a nap.

Your dad is a modern man.
But we love him anyway, don't we?

Eat your yogurt.

MEETING AGAIN

So? Did you like it?

I don't like it
when they suddenly start to sing.

Andrea, it's a musical, and in musicals…

But do they have to make those faces?



Another intellectual.

Hungry?

Tomorrow, Spain

will be Republican!

Tomorrow, Spain

will be Republican!

The grises are coming!

The grises are coming!

What's going on, Dad?

It's nothing.

Nothing. Come with me.
Come on. Let's go. Quickly.

Go in there.

Go back there. Hide.

Behind me. Don't look.

Come in here.

Hide there.

They're going to kill him!

They won't kill him.

Calm down. Take it easy.

Nothing's going to happen.
Trust me. Okay?

When we leave,
if they ask, we all went to the movies.

-We went to see Two Pennies and a Song.
-I saw it. It's boring as hell.

These are my daughters, Andrea and Rita.

They're your cousins. Your names?

Alberto. Alberto and Cristina.

Alberto and Cristina.

Honey, this is cousin Alberto.

This is your cousin's girlfriend. Got it?

-Are you sure?
-Alberto and Cristina.

Good job. Let's go now. Take it easy.

We haven't done anything wrong. Come on.

Come on. Take it easy.

OFFICIAL SERVICE

Identification.

Yes, of course.

Easy, boy. Easy or you're going
straight to the clink!

Here.

SPAIN
NATIONAL IDENTITY DOCUMENT

BORN IN TALAVERA DE LA REINA

You don't live in this building.

No, we took refuge there
because of the turmoil.

Are they your children?

These two are. He's my nephew, Alberto.
She's his girlfriend, Cristina.

Where were you just now?

At the movies.

Excuse me, sir.

I'm listening, young lady.

My cousin Alberto said a swear word.

Is that so?

He said the film was boring as hell.

That's too bad.

So that's what he said, huh?

What should we do?

Tell him he can't do it again.
That's what they tell me.

Do you do as you're told?

Alberto.

Don't do it again.

Got it?

Good afternoon.

Good afternoon.
Thank you very much. Let's go.

Excuse me.

Thank you.

-No problem.
-Listen…

Are you a Red?

I was long before you were born.

The secret police didn't buy it, I swear.

Thank goodness Andrea gave us a hand.

Where do you get these ideas?

I didn't want them to be beaten.

They beat up a kid
in front of the doorway.

Well, you did well.

But you have to promise me something.

Not a word to anyone about this.

And this goes for everyone.
Not a word to anyone!

Go set the table now.

Set the table!

So, Dad, is it true that you are a Red?

You heard your mother,
nothing happened today.

-Darn it.
-Guillermo, have you gone insane?

You were with the girls. That was stupid.

Yes, you're right.

They were scared.
What did you want me to do?

You top it off by saying you're a Red
in front of the girls.

You're right, I acted stupid.

-I haven't seen a protest since 1939.
-I know.

"Tomorrow, Spain will be a Republic."

-Sound familiar?
-Yes.

-Everyone in unison.
-Exciting. But you can't say that.

I know. I'm sorry.

I told you to set the table!

Oh, Guillermo.

You don't need to get upset.

I don't know.

Who doesn't do something stupid
once in a while?

It's not about today.

It's not that.

I've been waiting 20 years

for the right time to tell you something
you don't know about me.

I'm not asking you--

It's not for you, it's for me.
I need this.

In 1937,

in the middle of the war,

I saved a stranger's life.

His name was

Manuel Arroyo Benítez.

I'm also still alive thanks to him.

When we lost the war,
he gave me a new identity.

What should I do with this?

Survive, Guillermo.

The war is lost.

He came back to Madrid years later.

He came to prove the Regime's complicity

with people who helped
Nazi criminals escape.

Manuel infiltrated the organization
posing as Adrián Gallardo,

a Spaniard wanted by the Allies.

The deception worked.

He was sent to Argentina.

Adrián Gallardo.
I was looking forward to meeting you.

Come to my house first thing tomorrow.
We'll sort it out.

I helped as much as I could.

The Nazis hired me to take
a lot of stolen art out of the country

through La Meridiana.

I kept copies of everything and sent them
to the Republican government in exile.

Everything was fine
until the real Adrián Gallardo showed up.

I'm Adrián Gallardo.
You and I have never met before.

I had to kill him, Rita.

If he talked, the operation would fail,
and Manuel and I'd be dead men walking.

But that was all…

It was useless.

It wasn't useless.

After the war…

I was homeless. I had no place to go.

And look…

Look at this house…

La Meridiana.

Everything we have.

Thanks to that riffraff,
we can live the way we live.

You didn't have to tell me.

But thank you.

I'm so proud of you.

I really am.

LA MERIDIANA TRANSPORT COMPANY

Come in, Dolores.

You have a visitor.

Experta.

It's been so long.

-Would you like a cup of coffee?
-No, thank you.

Come in, this way.

Take a seat.

Tell me.

Sorry, master.

I wouldn't have come if--

You know you can come here any time
and for any reason.

This one is a real shocker.

Amparo…

She didn't want to tell you.

-I think that was wrong of her.
-What happened?

Your son has been in jail
the last three nights.

It's in the newspaper.

It doesn't say his name.

Only his initials.

J.A.U.P.

Communist militant.

What a coincidence.

He's a Red, just like you.

Has Amparo done something?

That's why I'm here.

She hasn't…

And her industrialist husband, who's so…

righteous.

Say no more.

Thank you, Experta.

Thank you very much.

I'll see what I can do.

J.A.U.P. Here are the initials.

Look.

José Antonio Urbieta Priego.

He got busted at a protest the other day.

Is he a party member?
With a card and everything?

Ring any bells?

No, he's not in my unit.

Do you know anyone
who can get us information?

What kind of information?

Well, where they're keeping him,

how he's doing,

whether he has a lawyer, everything.

Yeah, but they've arrested a lot of kids.

Why are you interested in him
in particular?

Because he's my son.

Listen to me.

Look.

He was born in 1938,
the middle of the war.

We registered him
as Guillermo García Priego.

When the Nationalists entered Madrid,
his mother took him away.

His mother took him?

-She took your son away from you?
-Yes, she did.

She claimed I was a lost cause.

She didn't think I'd make it,
so she did what she had to do.

You haven't seen him since?

When he was a child,
he had rheumatic fever for a few months.

His mother called me to treat him.

He thinks his father
is a martyr of the Crusade.

And now what? What…

Has his mother asked for help again?

No. I don't know where she is.

Knowing her,
I'm sure she wants to keep a low profile.

That boy is alone.

And have I…

Have I ever seen that woman?

Yes.

At our wedding.

The blonde.

The one we were never going to see again.

Fuck, Guillermo.

I couldn't tell you.

It was too much of a risk. For everyone.

Do you understand?

I'll ask around.

I'll see what I can find out.

-Meridiana, hello?
-I have what you wanted.

Remember the bar
where we had our first date?

Of course I remember.

See you there at eight o'clock.

Don't be late.

Rita, pay attention to the signs.
I don't want you to get a ticket.

Don't worry.

-How are you?
-Fine.

Good.

Come, sit down.

-He must be almost here.
-Who?

Look, there he is.

I didn't tell him he's your son.

I'm glad to see you again.

Likewise.

Should I order some beer?

Please.

I've come to return the favor.
I hope I'm up to the task.

You were right. He's one of ours.

He's in Carabanchel awaiting trial.

He arrived
at the police station shaken up.

They beat him at the protest.

-Bastards.
-No broken bones.

Only bruises from the blows.

In the interrogation,
they stopped after a few slaps.

The beers are coming.

-Does he have a lawyer?
-Yes.

Who?

Ricardo.

Oh, that's good.
Ricardo Ruíz is the best we have.

I want to go see him in jail.

Honey, that's really hard to do.

Only family visits are allowed.

I want to see him.

-Surely something can be done.
-You can't set it up spontaneously.

Think about it.

You'll compromise yourself.

You'll compromise Rita.

And everyone around you.

Have faith. José Antonio is in good hands.
He's in the best hands we have.

Honey.

-Hello?
-Guillermo.

I'm calling to tell you
that we have guests tonight.

-At home?
-Of course. Where else?

-The kids?
-Manuel will take them to the movies.

Don't worry. I've taken care of it all.

You've been taking care of a lot lately.

But don't be late. Don't make us wait.

I love you.

I love you too.

This is Ricardo Ruíz,
José Antonio's lawyer.

-Have you seen him?
-Don't worry.

He's fine. Despite everything, he's fine.

I already told him you want to visit him.

It's not easy,

but there is a chance.

I'm all ears.

You could pretend to be another lawyer.

If you accept, the party
will prepare your identification.

I talked to Fernando, and he agrees.

How would we do it?

We'd put your photo
on an association card.

In theory, you're helping me
defend my client.

You'd be posing as a comrade.

No one will find it strange.

I represent about 20 detainees.

Although there is a risk of

getting caught.

I'll get you the photo.

Leave it on the table.
I'll check it later.

I'm leaving. I have a meeting.

Will you come back later?

I don't know. I hope so.

-Should we notify the police if you don't?
-You won't have to.

You look the part.

Ready?

Wait.

Have you ever been there?

No. Will we be alone?

Uh, no.

Not quite.

There will be a civil servant
on José Antonio's side.

They sometimes leave when you sit down,
but they always leave the door open.

Here.

BAR ASSOCIATION OF MADRID

A work of art.

PROVINCIAL PRISON OF MADRID

Thank you.

I'm going to see my clients.
I'll wait for you outside.

Relax.

They bought it.

VISITING ROOM 1

Hi, Dad.

I've known for a long time.

Amparo told you?

When you were treating my rheumatism,
I began to wonder,

"Who is this doctor
who's taking such an interest in me?"

"And teaching me to play chess?"

"And reading me books?"

Was it that obvious?

I thought you were my mom's boyfriend,
but you disappeared.

Until one day,

I was rummaging through her things

and found my birth certificate.

The real one.

I thought she had burned it.

Nope.

I tried to get information out of Experta,
but she'd change the subject.

Of course.

Until I showed her the certificate
and she told me everything,

to the last detail.

Does Amparo know you…?

Thank you, Dad.

Thanks for treating me
and for everything else.

First, for respecting my mother's wish.

She did what she thought was best for me.

I know you don't hold it against her.
I don't either.

What good would it do to have bad blood?

Thanks for risking everything
to come here.

I won't leave you in the lurch.

No matter what.

Understood?

Another German retiring on the coast.

-Where is this one going?
-Salobreña.

Wouldn't it be better for them to do
the move with a local agency?

Well, we have a reputation for being fast,

efficient…

And the Germans are people of habit.

As far as I'm concerned,
let the party go on.

-They pay in marks, and we need them.
-Thank you.

Sorry, I didn't mean to interrupt.

-Good afternoon, Dolores.
-Don't worry. I'm done.

What's wrong?

Ricardo called.

José Antonio's been sentenced
to eight months and one day.

I wanted to tell you myself.

They did everything in their power,

but it is what it is.

Ricardo says you can visit him in prison,

but you must be careful.

Bastards.

Bastards!

Honey.

When will they pay?

When are they going to pay?

Eight months?

Eight months, yes.

At your age,
eight months seems like an eternity.

But when you're an old man like me,
you'll realize that time flies.

You aren't old.

Not now, not in 20 years.

Above all, exercise.

And keep your head busy.

We can deliver everything you need.

Or at least try to.

Don't worry, Dad.

I'm reading what they let me.
I study as much as I can.

I can't sit still.

I like that.

When you get out of here,

I'll be waiting for you.

We have a lot to talk about.

I can't wait for you
to meet your siblings.

Hey, stay strong.

Stay strong.

Smile, Juan. Come on!

Okay.

The kids look great.

Really? Just the kids?

Come on, Pacheco.

The lady's beauty
doesn't need technique, art, but you…

I'm a photographer, not a miracle worker.

Take it, Galician.

You have the gift of the gab.
How much do I owe you?

-Nothing.
-Please, Ariel.

Stop it! Keep the money, really.

You didn't charge me to sort my accounts.

I'm going to take the kids home.
Thanks, Ariel.

-Give my regards to Rosario.
-Of course.

-Bye, Ariel.
-Goodbye.

Ciao.

And don't forget.
Two dessert empanadas.

Your wish is my command.

Pacheco,

you didn't come to Argentina
to make money.

Am I wrong?

But I hit the jackpot.

You look so happy together.

The whole family does.

Much more than you can see in a portrait.

And we are happy.

We lead a quiet life
and want nothing more.

Maybe that's the formula, right?

A small and quiet life…

Without a past.

It's better that way.

Do people in Spain know how lucky you are?

Okay, let me help you clean up.

No, don't worry.

If you buy me a cortado,
you'll make me a happy man.

That way I won't break your stuff, right?
I know you.

PROVINCIAL PRISON OF MADRID

Thank goodness.
It was starting to feel like forever.

Come on. They can't wait to meet you.

I'd like to go home first.
I want to shower and change my clothes.

Great. It's the blue one.

Do you know it's true
that the prison smell sticks to you?

Let's hope it's only that, son. Only that.

This way.

Hello.

They're here. Come here.

Come here.

This is José Antonio.

-Don't overwhelm him.
-What nonsense!

Come in.

-Rita, my wife.
-How are you?

Maybe you know each other.

No, you don't look familiar.

Welcome.

-Thanks.
-Your siblings. Manuel…

Nice to meet you.

…Rita, and this girl looks familiar,
but I don't know who she is.

My name is Andrea.

No wonder you don't remember.
This house is a mess.

Mom calls Dad Guillermo,

although we have to say his name is Rafa.

It's going to get worse. I'm José Antonio,
but he calls me Guillermo.

You like complicating things.

And us?

What should we call you?

How about

"brother"?

All right, let's eat.
Everyone, take your seats.

Sit over there, next to me.

What do you plan to do?

First, I want to go back to work
at the university.

I can't wait.

Do you like teaching?

Teaching and researching.

I did what I could in prison,

but it's not the same.

Sure.

I can imagine.

Will you continue working in politics?

-Rita, please.
-Sorry.

Despite your sentence?

Eight months won't break me.

Others paid a much higher price.

Well, you have to do
what you have to do, don't you?

Dad, will you go to jail?

No, honey. Don't worry.

Since you're Red…

Forget that, Andrea. No.

No, when Daddy said that…

He meant with measles.

Do you remember when you had it?
You turned red all over.

The same thing happened to Dad.

He turned red because of measles.

Just like with measles.

Holy crap.

Go on, eat your melon.

Spaniards…

PRESIDENT OF THE SPANISH GOVERNMENT

Franco

is dead.

The exceptional man who,

before God and history,

assumed the immense responsibility

of the most demanding and sacrificed…

He died in control.

How embarrassing.

Forty years and we didn't do a thing.

What will we do now?

Now…

Franco is no longer here, but Francoism…

No dictator, no dictatorship.

We'll see.

I know that, now,
my voice will reach your homes…

Do you want to return?

No.

…broken by the whispers…

Are you sure
you don't want to fight for your ideals?

And start from scratch again?

Think about it.

Look at what's happening in Argentina.

I'm more afraid of what might happen.

But my life is here,

with you and the kids,

and that is worth fighting for.

You're one-of-a-kind, Galician.

How could I not love you?

Fucking asshole.

Hey.

I think I have a bottle of champagne
in the fridge.

-Bring two glasses, okay?
-Okay.

It is the hour of sorrow and sadness,
but it is not…

Again?

How many times will they repeat it?

Poor man. It makes me sad.

Do you know who this whining man is?

-Do you?
-He had a nickname during the war.

"The Butcher of Málaga."

Well, imagine what that man was doing.

That man? Are you sure?

Yes, Andrea. Yes, I'm sure.

My God! Look. Seriously.

I hope your children are taught this
in school, because mine…

What a waste.

Okay.

We've learned it by heart.

Finish setting the table.

Guillermo, they have no idea
what's going on.

That's also our fault.

They fill their heads with stories
at school.

We don't tell it like it is here either.
I don't.

-But they're grown up.
-New times are coming.

They'll understand when they need to.

What do you think? Dead dogs don't bite?

-Let's see what our prince does.
-What can he do?

-"Tied up tight." Remember?
-Yes.

If we don't push from below…

-Rita, you're right, but try to calm down.
-I've been calm since I was born.

The regime won't last without Franco.
This will change.

People mooching off them all their lives
won't give in that easy.

Think about it.

Who wants to keep things
exactly as they are?

Not me, I assure you.

Not you, not me, not most.

We're doing this

because we don't want our children
to go through what we had to go through.

How many people
are thinking the same thing, Guillermo?

…together with all the radio stations
that make up

the national radio broadcasting network
of the Argentine Republic.

We are informing the people

that the military control operations

throughout the nation…

The military again.

…are being developed
in accordance with plans…

We could see it coming.
Unfortunately, we could see it.

…of the military junta.

The people are now informed that,
as of today,

the country is under the operational
control of the military junta…

What should we do now?

Remain calm and wait.

…in compliance
with the impositions and directives

emanating from military,

security, and police authorities,

as well as taking extreme care
to avoid individual actions and attitudes…

Let's see, Guillermo.
Manuel is a Spanish citizen, isn't he?

Then he has to be able to come back.
I don't get it.

It's not that easy.

Why?

Because of what you did?

Guillermo, I don't know, but…

Can't you, from here,
pull some strings somehow?

I don't even know what his name is now.

TELEPHONE

What a mess, huh?

In Argentina, I mean.

Those countries are a disaster
and only work under an iron fist.

Someone has to put things in order.

-Perhaps they inherited it from us.
-Perhaps.

My dad was Evita's security detail
during her visit.

That was when?

In '47.

I hadn't been born yet.
Because of her, I almost never was.

He was dazzled when he returned home.

"What a woman."

"She's an angel fallen from heaven."

And my mother was fuming.

So much so that she didn't eat meat
for years in case the cow was Argentinian.

Thank you.

Hello?

You have a phone call.
She said it's personal.

Who is it?

Miss Williams.

Put her through.

Good afternoon, Meg.

How are you, Rafael?

I just got back from London,
and I need to see you.

I need to talk to you.

Is it about our friend?

I am very worried about him.

-Me too.
-He'd be better off somewhere else.

When can I see you?

I'm afraid of what might happen to him.

Argentina is on the same path as Chile.

Believe me, I know what I'm talking about.

They want to eradicate all communists
in Latin America,

no matter what it takes.

No matter what it takes.

Repression began with the coup.

Hundreds of people are being arrested.

So, if Manuel is involved in something,
every second counts.

I haven't heard from him.

I never heard from him again.

You haven't either?

No.

I thought you could inform me.

I came with the same hope.

Manolo is smart.

He knows how to take care of himself.

Yes, but if they associate him
with any communist organization…

It won't matter if he's handing out food
or teaching people to read,

he will be arrested

as a subversive.

Just like in Spain until not long ago.
You didn't lift a finger to stop it.

It's much worse over there.

They have the State Department's blessing.

You heard me.

My country is backing
all Southern Cone dictators.

Like I said,
I know what I'm talking about.

When they're arrested,
no one knows what happens to them.

Sometimes they're tortured.

-Sometimes they're killed and disappear.
-No one will hold them accountable.

No, on the contrary.

"Thanks for cleaning up our backyard."

It happened in Chile,
and it's what's happening in Argentina.

We must get him out.

He's been in Argentina for years,
posing as a Spanish emigrant.

The Nazis he informed on
were influential people.

If they arrest him and pull the thread,
people will line up to kill him.

Maybe he walked away from it all,
disillusioned,

thinking that your ideals
had come to nothing.

Or the opposite.

Manolo believed in freedom
and social justice.

In Argentina,
he has his work cut out for him.

Yeah.

Whenever something happened there,
I thought of him.

Do you remember the bombing
of Plaza de Mayo in '55?

Yes.

Spaniards were among the victims,

but his name wasn't on the list.

But which one?

I will try to find him.

Don't go to the Argentinean consulate.

Go to Foreign Affairs.

I don't think the Count of Motrico
will take interest in a subversive,

honestly.

Try to get some sleep.

And rest.

Good night.

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

Good morning.

I came to inquire about these Spaniards
living in Argentina.

Have they requested repatriation?

I don't know. I wanted to track them down
to see if they're okay.

-How do you know they're still there?
-They're my friends.

Post-war emigrants.

If they had left the country, I'd know.

What's wrong?

And who are you?

Excuse me.

I'm a friend of these people.
I'm looking for infor--

-Identification.
-Yes.

My girlfriend's Spanish.
I haven't heard from her.

-Do something!
-Lower your voice.

-They have to help me!
-Lower your voice or I'll make you.

-I won't lower my voice.
-Identification.

She has my ID.

-Get out of line!
-Hey…

They have to help me!
What the hell are you doing?

Hello?

Hello?

Hello?

-Were you left to your own devices?
-I prefer it.

I hate filling out paperwork.

For your doctorate?

They just called. No one answered.

-Hello?
-Hello, Mr. Pacheco.

Speaking.

José Pacheco Hernández?

Yes, that's me.

I want to meet Mr. Peter Louzan.

I was told that you could help me.

I thought it'd be a little harder
to find you, Spaniard.

Is that good or bad?

Your buddy, Rafael, will also be happy
to know you're okay.

-He's worried--
-Why are you here?

Peter Louzan's passport expired
a long time ago.

Don't renew it.

I wasn't planning to.

Because it's been used
with a lot of CIA agents.

They'd quickly realize
that Peter Louzan was fake.

They'd hand me over to the military.

The CIA is behind it, right?

It's behind it,

inside it…

-Without the CIA they--
-I just wanted to hear you say it.

Who answered the phone?

My eldest daughter.

You started a family?

Is there any way
they can link you to the subversives?

Thanks to your people,
they can do as they please.

I'm not involved in anything.

Nazis, montoneros, trade unions…

I just take care of my family,
which is all that matters to me.

I don't believe you.

But it doesn't matter.

That'll make getting you out much easier.

I still have some friends in Washington
who owe me a favor.

What we can do, then,

is renew Peter Louzan's passport

without having to go
through the consulate.

It will take time.
Things aren't like they used to be.

Come with me to the United States,
I'll help you.

Then we'll get your family.

I won't be separated from them.

I wouldn't do it even if peace and freedom
reigned in Argentina. I won't do it now.

You haven't changed.

I try every day.

Sometimes it works.

Sometimes it doesn't.

What we did was dangerous.

What I did, you mean.

But it went well.

It's just that it's worse now,

and nothing is like it was.

You can't imagine what they can do.

If your past comes to light, Spaniard,

you and your family won't make it.

It was good to see you again, Meg.

Thanks for everything.

The Bee Gees sold out
to disco music, Simona!

-How can you put up with that bullshit?
-What I can't put up with is you.

-Just ask your girlfriend.
-You have a girlfriend?

I remind you that
there's freedom of worship in this house,

but the only god here is Gardel.

-Of course, Mom.
-Right.

The other guy's record was better,
I swear.

-Better?
-Stop, please.

How can you compare them?

-What's to eat today?
-Chicken.

That's the house!

There are all kinds of subversive scum
in that house! Let's go.

Don't turn on the light.

What's going on?

The kids…

The kids…

-What's wrong?
-Keep quiet.

They're taking Rosario and Ariel away!

Hide.

Did you see her?
She's prettier when she's quiet.

No!

What are you looking at? Are you a queer?

Do you want them to beat you up?

-What's going on?
-Calm down.

Go to your rooms right now.

Be quiet and don't turn on any lights.

Okay.

We're done.

Let's go!

I don't know their brother,

but Rosario and Ariel

never got involved in anything!

They've never said a thing!

Calm down, Galician.

The kids will hear you.
They're scared enough as it is.

We are all afraid!

The entire country is!

We have become tame from so much fear!

-But we're not deaf, blind, or mute!
-Think about what you're going to do.

Think about your children.

I am. That's why
I can't sit back and do nothing.

As if our neighbors were still there,
sleeping peacefully in their beds.

Hey, Spaniard!

Spaniard boy!

I knew it was you!

I never forget a face.

Don't tell me you work for us
and I haven't heard.

I'm here to inquire about my neighbors.

They were taken last night.
It must be a mistake.

We check every complaint, Adrián.
There's a lot of activity now.

We all make mistakes sometimes.

If a mistake has been made,
they'll sleep at home today.

-Right, Colonel?
-Of course.

Let's go inside and check it out.

Ariel Grigoryan and Rosario Berman.

Their names don't sound familiar.

Have you been neighbors for a long time?

Over ten years.

How did you meet them?

From crossing paths in the neighborhood?

Sunday barbecues?

Yes, we've barbecued together.

They are honest, hardworking people.

I've never heard them talk about politics.

Those, Adrián, are the worst.

The ones who go unnoticed.

The ones who don't say a word.

Although,

when the time comes,

they end up screaming for their mommy.

If Ariel and Rosario are subversives,
I am Evita Perón.

What have they done
to make you stand up for them?

They don't need to do anything.

I'm surprised.

We did you so many favors,

and you turned your back on us
at the drop of a hat.

And? Do I have to justify myself
every time we meet?

I checked.

There's no record
of those people being arrested.

And no action was taken last night
at the address you indicated.

Colonel, I saw them being taken away
with my own eyes.

Oh, my friend.

They were subversives in stolen uniforms.
It wouldn't be the first time.

It's clear now, right?

Don't complicate things, Adrián.

Get on with your life.

Enjoy what you have.

But… beware.

There are plenty of subversives
on the loose.

Subversives in disguise.

The nerve!

They kidnap, torture, and kill
and laugh in our faces!

Look at me.

You can go back to Spain.

I only know two things for sure.

I didn't escape one dictatorship
to join another.

And the second?

Wherever I go,
my family will come with me.

Hello.

I want to see the consul.

Be more specific.

My name is Manuel Arroyo Benítez.

PASSPORT
SPAIN

But I have also been all those people.

I arrived in Argentina as an agent
of the Spanish Republic in exile

to carry out
an unsuccessful diplomatic mission.

I came to serve my country,
and I got stuck here.

My family's in danger.
I think I have the right to return.

Don't doubt it.

I guarantee that you and your family
will be repatriated as soon as possible.

Spain is changing.

Slowly but surely, it is changing.

People like you are needed more than ever.

Thanks. One more thing.

-What?
-I need to verify an address.

Rita!

Rita!

What's going on?

What's going on?

It's from Manolo.

He flies to Madrid tomorrow.

That's wonderful.

I'm so glad!

Go to the car. We'll catch up with you.

Goodbye, Argentina. I leave you defeated.

Please… that sounded like a tango song.

Because it is, Galician.

One life ends here
so we can begin another.

No, honey.

Nothing begins or ends here.

We are leaving to stay alive.

And so that they can be free.

The rest…

The rest is history.

You're right.

Do you think we'll come back?

Who knows.

Last call for passengers

on flight AE-582

to Barcelona.

Board at gate number…

It'll be okay.

How long has it been?

Well…

Thirty years, more or less.

Well, maybe he's changed.

-Maybe.
-Maybe you won't recognize him.

There he is.

I missed you.

I missed you so much.

Subtitle translation by: Molly Yurick