Locked Up (2015–…): Season 2, Episode 5 - En la línea de fuego - full transcript
Macarena participates in a boxing competition inside the prison. Zulema has to visit the dentist and her plan is discovered. Macarena's family have help to make disappear the body they have.
Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
Teenager. 16 years old.
Kidnapped in Moraleja.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
-I need you on this case.
-Which case?
The one involving the teenager
who ran away from home?
That's the case you want to give me?
I don't know if I'll be able to protect
you and your family,
but I swear from this moment on,
I'll devote myself to it.
Anabel doesn't give out
anything for free, you know.
-I'll throw it in the toilet.
-No, no.
You need to give it back to her.
Strip search. Stand up.
Anabel hides drugs
in bottles of conditioner.
I'm going to check.
The Egyptian is buried
in the province of Ciudad Real,
on a hunting preserve.
I killed and buried the Egyptian
without anyone's help.
-What the hell is this, Leopoldo?
-I don't know.
What, the worms were too hungry
or maybe the Egyptian went for a walk?
Fucking hell!
I need you to do something.
Become a sentinel.
Why do you want me to be a sentinel?
Contacting Karim is impossible.
But I still have an address
from when he was in Oman.
What Karim doesn't know
is that I still have €3 million
hidden in Morocco.
SENDING...
I need you to get me two things.
A cell phone and a mic detector.
That won't be cheap.
Hello, darling. How are you?
The Egyptian killed my daughter
in front of you.
Come right now or I'll talk to the police.
We're going to let Mr. Ferreiro leave
due to a lack of evidence.
Inform Judge Andrade and a relative,
and bring his personal belongings.
I can tell you when and why
I started lying to you.
Take me home.
Where is the Egyptian's body?
I don't know.
Valbuena raped you?
Yes, he raped her. He did.
And he put her in solitary
so she couldn't talk.
Remember the sleeping soul
Stir up your senses and awaken
Contemplating
How life passes
How death approaches
So silently
No one said it would be easy.
I know your work is neither well paid
nor without risk.
Valbuena's family called.
Although the scan was negative
and there's no brain damage,
he has other significant injuries.
The outcome is uncertain,
but he's out of danger.
Does anyone know why Saray Vargas
attacked Valbuena so violently?
Something bad must have happened.
I don't know
if she was drugged or possessed,
but she was extraordinarily strong.
Actually, it's not that strange.
Sometimes, given extreme circumstances,
under extreme stress,
one can exhibit exceptional strength.
It's a kind of survival instinct.
The important thing for us to know
is what caused Saray such stress.
She hasn't gotten out of bed
since she's been in solitary.
She's refused three meals
and shows no sign of relenting.
Pleasure vanishes
I would like you all...
After the memory, the pain comes
And it seems to us
That the past
Was better
-What are you looking at?
-Nothing.
-What are you doing?
-Just peeing.
Just peeing.
Fuck.
I'm wrecked.
Bambi...
-do you have a boyfriend?
-Yes.
He's in prison right now.
Did you pee in front of him?
No, I didn't, actually.
So, why are you peeing in front of me?
Am I your girlfriend?
No, ma'am.
"Ma'am."
This is a reminder.
Only those inmates with authorization
will be allowed to make phone calls.
"Ma'am." Really.
There are no bugs.
If you let slip anything
that goes on inside these four walls,
this "ma'am" here
will rip off your eyelids. Got it?
Get out of here.
Go and take a shower. Get lost.
Karim.
Karim!
You took so long to call me.
What do you want, Zulema?
I want...
I want to offer you the only thing I can.
€3 million, hidden in Morocco.
The money that started all this.
With the money that Hanbal died for,
I'm begging you for forgiveness.
You don't have to buy my forgiveness,
you already have it.
But the damage you've done to my sister
will follow her for the rest of her life,
right to the end.
And you can't buy forgiveness
for three million. Not even with 100.
You killed Hanbal.
He will be in your nightmares
for the rest of your life.
You'll live on in anguish,
and it might even be
that the infection in your mouth
is because of that, too,
so look after your teeth, my girl.
May Allah protect you.
The board approves of
the new security measures
and the effectiveness
of our fight against drugs.
And they have proposed
methods of integration,
like participating
in the inter-prison tournament,
in track and field, boxing and basketball.
I want you to choose an area,
and each one of you
will be captain of a team.
I'd prefer boxing.
Maybe Saray will get on board
and smash someone else's head in.
Palacios, you're in charge of boxing.
Zarza, basketball,
and, Checa, you take track and field.
Fabio.
I'm starting to get fed up with you.
What's your goal in life?
Finish work here and go home to watch TV?
There are many inmates
with no self-esteem and no future.
If just one manages
to take the right path,
we'll have done something positive.
Get to work, all of you.
Hey, how's your wife?
The baby is stable.
She's still hospitalized.
I've been surviving on instant noodles
for the last week.
Look, even my face is sagging.
I've lost ten pounds.
You look well.
You seem to have a lot of energy.
I think the board giving you a pat
on the back for your actions is great.
The success is partly due to you.
-No, don't be silly.
-Why don't I take you out to dinner?
To say thank you.
-No.
-No? Why not?
Miranda, you're an incredibly...
wonderful woman,
and I don't mean professionally.
I'm a married man,
but I'm still a man.
Dinner with you would be
very risky for me.
But thank you anyway.
You can't smoke here.
Lidia won't put up with it.
Fabio, thanks for your help,
but from now on, we'll sort ourselves out.
We don't know what to do with a body.
God, Leopoldo!
You should have left it where it was.
Encarna. Encarna.
I'm sorry.
Those tools belonged
to Lidia's ex-husband.
-Román.
-Yes?
-Your mother is in tears in the bathroom.
-Yes.
-Hi, Leopoldo.
-Hi.
Honey, this is Fabio.
He's a family friend.
He's here to give Dad a lift.
We haven't met.
No, I'm a friend of Macarena's.
Under the circumstances,
I think I'd feel more at ease
if you stayed with me.
Obviously, you can't go home,
and we have 24-hour surveillance.
Thank you, Lidia.
I'll make supper.
You're invited, too, Fabio.
She saw him. She saw him. Fuck!
She didn't see him. Shut up.
The body is the only proof
you killed the Egyptian.
So if we can't get it out
wrapped in plastic,
then we have to come up
with something else.
What do you suggest?
Wait until it freezes
and take it out in pieces.
I play sports. I have my whole life.
My mom made me take dance.
I hated dance.
It was like karate with a tutu,
throwing punches with my toes.
I played ping-pong on the outside.
I had a strong arm, but now...
I've still kind of got it.
I had boobs, too.
I don't anymore, but yeah.
Sports? Me, play sports?
What for? I'm more about delicious food.
My first boyfriend always said,
"Where there's meat, there's a party."
Sex is my favorite sport,
and it's a great sport.
You get so flexible that...
Well, you can touch your nose
with your toes.
Sexy Pilates.
Ask anyone, you'll see.
I had a great backhand.
Here, get me a paddle and I'll show you.
I can still do it. You're not going to...
Do you have a paddle? I'll do it.
Is it called a paddle?
The sign-up process to compete
in the inter-prison tournament
is now open.
What are you doing, lying there?
Get up, they're doing roll call.
You'll get in trouble.
I don't feel well.
What's wrong?
Did you speak to Karim?
Yes.
So?
The buying our lives idea didn't work.
Who has more balls,
your dad or your brother?
Why?
Because we're dead.
One of them will have to help
with the dirty work.
Change of plan.
How lovely.
Only one representative
will be able to attend the tournament.
And one backup.
So we'll put you to the test
in three fights,
two playoffs and then the finals.
You can still sign up
to the welterweight
and bantamweight categories.
That's from 52 to 63 kilos.
I'm out of solitary.
-Are you okay?
-Yes.
-Sit down and watch.
-Okay.
The playoffs will have three rounds,
each lasting three minutes.
The first fight: Charo Reina, 61 kilos.
Up against Macarena Ferreiro, 52 kilos.
Go, blondie!
Go, Maca, hit her! Don't be scared!
Go for it! I love you!
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
Macarena Ferreiro is through
to the next round.
Ferreiro, Maca! Maca!
-Yes?
-It's Fabio again.
He just arrived at the judge's house.
What do we do?
-Let him go in.
-One more thing, Castillo.
Román Ferreiro left
about 35 minutes ago in a taxi.
I know, I'm watching.
Call me if anything happens.
Okay.
-Good morning.
-Hi, Miranda.
Hi, Castillo.
Thank you for letting me know
about this visit.
Well, Ferreiro requesting
a conjugal visit with Zulema,
alleging a private relationship,
has shocked me, to say the least.
Yes, of course.
An Arab psychopath
and a property registrar.
I doubt they're there to fuck.
Palacios.
-Yes.
-It's about inmate 587.
We think this conversation
could shed some light
on the case of Hanbal Hamadi,
the Egyptian.
-The suspect is already in the room.
-I see that.
It's Saray Vargas.
She's requested a visit from the chaplain.
Would you excuse me?
She's on her way.
-All set.
-Shit, blondie.
You pulled out all the stops in the ring.
You almost did that girl in!
I got a bit carried away.
If only you'd been up against Zulema.
That would have been great.
Kapow for the escape, kapow for Yolanda,
another for your abortion.
What a bitch.
What difference would the kapow have made?
None at all.
-Well...
-No, it wouldn't have helped.
Look at Saray.
She beat up Valbuena. Did that help?
No.
Now she's in solitary,
and he's in the hospital.
And, Curly, your problem won't be solved
that way either.
No, it won't.
You should have reported him.
That wouldn't have helped either.
But you can tell the truth
and try to get justice.
I don't care about justice.
Because what that guy did
fucked up the deepest part of my soul.
Why do you think I've been closing my legs
when you get into bed?
I used to love to fuck,
and now it disgusts me.
I used to love looking at myself
in the mirror, and now I can't stand it.
I can barely touch you.
Every morning,
I get up and try to smile,
make the same old jokes
that I don't find funny anymore.
They're not fucking funny.
And that's because that man, up here,
he's turned off a switch in my head.
And I'm not myself anymore.
Is justice going to fix that?
I don't think so.
It's not about you.
-She's just really messed up.
-I know.
What can I do, Sole?
What can I do? Say I'll kill Valbuena?
That's what I told her.
I didn't plan on doing it, but...
Sometimes people need to be told
what they want to hear.
Come into my office.
Could you step out for a minute?
I have some business to deal with.
Wow.
You've changed.
Where did you leave your loafers?
I've changed a lot,
thanks to people like you.
This bad boy vibe you've got now
turns me on so much.
Whenever you'd come to see your sister,
I'd ask myself...
What's he hiding underneath
those skinny jeans?
Is that a rocket...
in your pocket?
I didn't know
you were having existential doubts.
And now we're going to find out.
Do you like dancing?
Well?
-I haven't danced for a long time.
-Yeah?
Well, come closer.
Come closer.
-Like that.
-Tell me something, Pipiolo.
Are you a virgin?
No, sir.
Good, because I think
they're about to screw up our lunch.
It's so hard.
I knew you had a hidden secret.
Isn't that right? I want you inside.
Inside me, inside.
Yes.
What's wrong with the bug?
We don't have much time before they come.
I spoke to Karim. We can't negotiate.
His family just wants revenge,
but I know what he'll do.
Fucking hell!
There's someone spying on me here.
They know I'll be taken to the dentist.
I went to that dentist three years ago.
Is that the same frequency?
It's on one floor,
with direct access to the parking lot.
For fuck's sake!
Bitch!
It's a rat trap, he won't go there.
But opposite it, 400 meters away,
there's a building
with a flat roof on the top floor,
and I'll be in the line of fire.
Karim was a sniper in Syria and Lebanon.
That's what he's going to do.
How can you be so sure?
He won't have a better chance to kill me.
And you'll be there to stop him.
Alone. Hidden on the roof
before he arrives.
And how exactly will I stop him?
Shoot him,
cut his throat, throw him over...
You'll think of something.
But go alone.
Because it'd be dangerous
if your dad was watching.
Right?
I can't believe
my life is in your useless hands.
This useless idiot
kidnapped your boyfriend,
and now he's in my freezer.
Honeymoon's over. Out!
What the fuck is this?
Get the doctor, now!
-Your bet?
-Forty on Macarena.
-And you?
-Thirty on Macarena.
You wanted to see us?
Get them out.
We both know it's a tough time.
Security, searches, snitches...
Even selling one gram
is becoming impossible.
And you lost eight grams.
Anabel, they did a tracheotomy on me.
Cover that shit up.
Sure, you had a tracheotomy,
and my mom tied my tubes.
Health comes first, right?
That's why you're going
to be my drug pawns.
Because if you don't,
they'll have to drain your kidneys
three times a week,
for the rest of your days.
Anabel, I can't go back to solitary.
-It's so damp.
-I can't hear you, Tere.
My bronchial tubes are screwed.
I've already had pneumonia.
Does pneumonia stop you
from distributing drugs?
Here you go.
Twenty pills and 20 grams.
Bring me back €2,000.
No one will pay that. It's too much.
Of course they will.
There are no more drugs,
so we raise the price 500%.
If they have money, they'll pay.
And if they don't,
they'll bet on the boxing finals
to get it.
And I'll get their money anyway.
Because Anabel controls the boxing.
Go on, junkie. Go sell.
Bambi.
Bambi, Bambi...
My wife can never know about any of this.
You owe a lot more money.
You can't just pay me with drugs now.
I'll try to pay you back, Anabel.
I'll ask for money from my parents,
from anyone.
You owe me more than €5,000,
and that's going up daily.
So until you pay me back, you're my maid.
What's that?
The first thing you have to do
is lose your dignity.
Having dignity will only cause you
more suffering.
Come here.
Kneel.
Clean my foot.
With your tongue.
Come on.
Forget about your pride and self-respect.
Don't suffer.
Just do it.
Very good.
I'm very proud of you.
Saray Vargas.
Saray?
You wanted to see me.
Hail Mary.
Full of grace.
What is it, my daughter?
I need to confess.
I don't know if my God
will be able to forgive me.
We're all God's children.
He forgives all and judges no one.
I killed a man.
Or I nearly did.
And...
And I'm always stealing,
lying, fighting...
taking drugs.
And my family has rejected me.
Because I am a lesbian, Father.
God doesn't mind these things,
if you repent your sins.
I just want to be at peace,
with God, with the world.
I just want to be at peace, that's all.
Pray to God, Vargas. You know that.
Pray to Him and He will help you go on.
God only helps those
who have the strength to go on.
Father.
Pray for me
and my soul, please.
You pray, too. Have faith.
-Does it hurt there?
-Yes.
You have an abscess, acute gingivitis...
Serious infections.
Castillo, she needs to go to the dentist.
Don't fuck with me, Doctor.
-Are you kidding?
-Kidding?
-Give her a couple of ibuprofen.
-Right.
Can't you treat her here?
Her gums need to be lanced.
Are you aware
that an infection like this can be fatal?
I don't know if you're aware,
but we're at risk of another escape.
You're in charge of custody.
I'm in charge of diagnosis
and ordering her transfer.
If it helps,
I don't want to go to the dentist either.
I'm really scared.
Well, if she has to go, she'll go.
But not until I get three patrols
and 15 agents to accompany the convoy.
And if you want to fuck us over again,
you'll have to work at it.
Yes?
Castillo, I think this is a kidnapping,
but something doesn't add up.
What?
We've been watching the house
in Soria for three days.
The man lives in there with his wife,
but only she goes out to shop.
No movement, nothing at all.
-What do we do?
-Go in.
-Are you sure?
-Yes.
And if the girl isn't inside?
What if she is, and he kills her tomorrow?
Why don't you try spending
the night alone with Curly?
You know, like a honeymoon,
sweet, intimate.
Do you think after being raped
she's going to feel
like having a honeymoon?
Give it to her in the love box?
-No.
-I'm talking about romance.
Hugs, affection, tenderness.
Obviously, no one knows what to do
when their girlfriend has been raped,
but you have to do something.
Or don't you love her?
Of course I love her, Sole.
But I don't know.
I can fake chest pains,
and spend the night being monitored
in the infirmary, no problem.
Well, I'm off.
And not because of you, my girl.
Oh, no, sister! You're going?
Have my dessert.
That's nice. Thank you.
I wanted to apologize for earlier.
No, I want to apologize to you.
-No, no.
-Yes, because it was my fault.
I know that... I didn't really understand
that what a woman needs
is to be protected and defended.
And that's how it is,
whether you're heterosexual, bisexual,
lesbian, hermaphrodite,
whether it's here
or in Sebastopol, and not...
Well, I don't know where Sebastopol is,
but you're right.
I can show you where Sebastopol is.
Are you going to teach me geography?
-Actually, yes.
-Yes?
And whatever comes next.
-Maca...
-But you and me.
-Alone.
-Maca...
One night, taking it slow.
Sweet and tender, with lots of love.
Cuddled up.
And...
that switch you said
that bastard turned off,
we'll fix it.
Look, I'm no electrician,
but I can fix it.
I promise.
I'd love that.
-Yes?
-But we're in prison.
And there's no honeymoon suite here.
Well, maybe I'll surprise you.
Oh, really?
Make yourself look nice.
You've got yourself a date.
Carlos, we were looking for you.
The chaplain has been talking to Saray
in solitary.
I didn't know she was a believer.
Everyone needs to believe.
You just have to be desperate enough.
-Saray is feeling desperate now.
-We can't confirm anything,
but the chaplain noticed
her unusual attitude.
I can't reveal the nature
of her confession, of course,
but her anxiety makes me think...
she might try to harm herself.
We can spare ourselves
such secrecy, Father.
Why don't you tell me what Saray said?
Did she talk specifically
about suicide, or what?
Not as such.
But she spoke of the need
for forgiveness to be at peace.
I think we should put her
on suicide watch.
Get rid of any zippers, elastic bands,
put her in a hospital gown,
and take away any object
she could sharpen or use to hurt herself.
I wanted her immobilized
to reduce any risk,
but I think we should
take her out of solitary
and put her in with an inmate
we can trust.
If I may,
I think the logical thing to do
is have her undergo a psychiatric check
based on facts
and not on the ten commandments,
with all due respect, Father.
I signed up for the tournament
because I think it's important
to join in prison activities.
And I'm sick of being hit.
And my girl is going to make it
worth my while, right?
You're going to be albino
when I'm finished licking you.
Come on.
Your skin's going to be all wrinkled up.
-Don't be gross!
-So wrinkled up.
Where was I?
When I got here, I weighed 54 kilos.
I was depressed, bags under my eyes...
Now I'm a few pounds heavier,
but I'm happier.
And I don't even
want to kill anyone anymore.
When I'm exercising,
I don't feel like a freak
dressed in yellow.
I feel normal.
Hey! This is how I exercise.
Gonna make me a tuna sandwich
Tuna sandwich, tuna sandwich
-Give it to me
-Grab her there
-Give it to me
-Hey, hey!
Give it to me
Hey, hey!
-Give it to me
-Hey, look, give it to me!
Boom, boom, boom!
Give it to me
Tuna sandwich!
Give it to me!
Tuna sandwich!
Give it to me!
Tuna sandwich!
Come on. Come on. Clean break.
Anabel, I need a favor.
Pretend you're sick, go to the infirmary,
and let me and Curly have the room.
You and Curly...
That's great.
What are we talking about here?
Diarrhea, vomiting,
or fever from eating chalk?
Whatever floats your boat.
I would do anything for a happy couple,
but I don't know whether to help
or use your nipples as ear plugs.
You've got nerve.
How can you ask for favors
after reporting me to Valbuena?
Because it was you, wasn't it?
No.
I've been here long enough
to know who not to betray.
Well...
In that case...
you can repay me.
People like you because of the boxing.
Hitting Charo made you popular.
People would bet on you
if you got to the finals.
Of course,
you wouldn't win.
Román, I'm going out.
After what you told me,
I should drop the case.
Right now, I feel incapable
of being fair or impartial or anything.
And remember, if another judge
handles the proceedings,
you're very likely to go to prison.
-You know that, right?
-Yes.
Thank you, Lidia.
I could ask you where Hamadi's body is,
but I don't want you to tell me.
Since my daughter died,
this is the first time
I've been able to sleep
for more than three hours.
And that's because I know
her killer is dead.
If I could have killed him, I would have.
I don't want anything to happen to you.
Do you hear me?
I know.
No sign of confusion,
no alteration of perception.
You tested negative for drugs.
What happened, Vargas?
Why did you attack Valbuena like that?
Because I felt like it.
I'm your doctor.
I only care about your well-being.
The best thing you can do
is tell me what happened.
You won't care. You won't do anything.
Right? You won't do anything.
Do you want to know? Really?
Fine, I'll tell you.
Valbuena raped Curly!
He raped her!
He raped her.
Now what?
Now what are you going to do?
Untie me and we'll attack him again?
Or are we going to give him therapy?
Right? You're not going to do anything.
-Are you sure of what you're saying?
-Yes.
I'll need to reassess my diagnosis.
You've most certainly had
a paranoid schizophrenic episode
-with violent outbursts.
-Up yours!
But when you get over that mess
you've got in your head,
you'll see that Valbuena is a good guy.
I promise.
No, no, no. Don't give me drugs.
Don't give me anything!
Fucking hell!
-It's just to sedate you, that's all.
-No. Stop.
No, don't inject me with anything.
Don't inject me!
-Calm down.
-You bastard!
-Fuck you!
-Calm down.
You bastard. No!
It's just to sedate you.
It'll help you see things more clearly.
-You're evil.
-It's okay.
Hello, sweetheart.
I lost the baby.
I'm so sorry.
So sorry.
I'll be right there.
No.
Don't even think about it.
I don't want you to come home either.
I want you to disappear, Carlos.
Of course.
I'll be in the clinic for one more day
for them to clear my uterus.
I want all your things out of the house
by the time I get back.
I never want to see you again.
Never.
Staying on the path of virtue is so hard.
Especially for us.
The imperfect ones.
You can try to fight...
MORPHINE
...your natural instinct,
but reality...
doesn't let you take the right path.
Time and time again.
Until one day, you realize
no one cares about your efforts.
The rest of the world
and the virtuous ones
won't feel and will never understand
your desperation, your pain.
You realize that the best thing...
The best thing is to surrender yourself.
-Don't give me Gypsy hair.
-It'll look nice.
Tere, you're painting my whole finger.
Do you want a couple of grams
for your romantic night?
-No, I don't need it.
-Again with the drugs, Tere?
Seriously. Screwing while high
is like riding a rocket. I love it.
No, my fingers are rockets.
Curly, we've prepared stew for tonight,
but you won't be having any.
If you eat it,
-you'll smell of onion down there.
-Stay still, Curly.
-Gross.
-Mine tastes like chocolate.
Well, eat some cinnamon, too,
you'll taste like grandma's rice pudding.
-A sweet pussy.
-You're having fun.
It's the life of the party.
Hey, it's nice to see some happiness
with everything else going on.
What's going on?
-Oh, don't you know?
-Know what?
That Saray is in solitary
and she's been put on suicide watch.
-Saray?
-Yes.
-Sorry, what do you mean?
-She asked to confess,
so they put her in the dungeon
to stop her from hurting herself.
Call someone.
Guard.
What are you doing?
Are you okay?
-You know why she's like this?
-Why?
-Because you serve us shitty food.
-That's close enough.
-You're poisoning us.
-Please.
-You know what?
-What?
One more complaint
and I'm putting you in solitary.
Curly. Curly, no!
Come on, hit her hard!
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten.
Macarena Ferreiro is in the finals!
Check out the highbrow girl.
You're taking this competition seriously.
Where did that girl go?
Thank you.
When I'm training, I don't think at all.
It's as if I was on the outside.
I heard your brother came to see Zulema.
Why?
I don't know.
I think he's trying to give
Karim some money,
make a deal.
Make a deal with a hit man?
What does Zulema have to do with this?
-Are you telling me everything?
-Yes, that's all I know.
They're taking Zulema to the dentist,
and I'll be accompanying the convoy.
I don't know what Zulema is up to,
but she doesn't need to leave
for your brother
to make a deal with Karim.
Do you think she tells me her plans?
I don't know.
I only know that she's been using
a dirty toothbrush.
She put it in the toilet.
Come on, train.
The semifinals begin in five minutes.
Antonio, is it true that Román Ferreiro
had a conjugal visit with Zulema?
Yes, and Castillo was here.
He planted bugs
so he could hear what they said.
Break it up!
What did they say?
Answer me. What did they say?
They danced, then she asked him
to grab her ass.
She said something about a rocket,
as in his private parts,
and then the microphone cut out,
like the battery died.
It came back and then stopped again.
So, you didn't hear anything strange?
I'm not sure.
"In the line of fire."
But there was a lot of noise, Fabio.
I don't know if that's what was said.
"In the line of fire."
Okay.
I got them on the black market.
If that son of a bitch comes for us,
I'd like it if we could defend ourselves.
Dad will teach us
how to protect ourselves.
Oh, God.
Did you see your mother?
Who do you think you are, Dirty Harry?
I'll tell you who you are, a fool.
Your mother's right, we're not criminals.
We are just a normal family,
a desperate family
who have made mistakes
and can't seem to stop.
When I turned myself in
and pleaded guilty,
it was so all of this would stop.
All you did was protect your family.
It's unfair to send you to prison.
-You're not a murderer.
-Yes, I am.
I killed because of you.
This could all have been over
if we had just turned the Egyptian in,
but look where we are now.
Sweetie, we're leaving
for the dentist in one hour
What were you thinking?
Saray Vargas was found
all groggy in her cell.
I told you to examine her, not drug her.
Could you calm down?
Of course I examined her.
I was just finishing the report.
Rest assured, there is no suicide risk.
Then why did you sedate her?
Because she had a psychotic episode.
I found her distant, drained,
saying strange things about Valbuena.
But there's no suicide risk.
If she had one psychotic episode,
she could have another.
She could take her own life.
-It's not like that.
-I don't care!
I'm getting Vargas out
and I'm going to assign
a guard to her 24/7.
Don't ever drug another inmate again.
Most importantly, don't disobey my orders.
You're right.
Carlos, what's wrong?
Nothing, you're right.
I apologize.
I was wrong.
I should have asked for authorization
to sedate Vargas.
Don't worry, it won't happen again.
My wife left me.
She lost the baby.
It was too hard.
We couldn't handle it,
but what can you do?
Shit, I'm sorry.
Honestly, I'm really sorry.
I'm sorry I spoke to you like that.
Hey, if you need anything,
whatever I can do...
Now you can invite me to dinner.
Yes, of course.
Honestly, I...
I don't think I can be alone tonight.
It's all right.
It's okay.
Let go of me.
Fuck.
I'll be going with you to the dentist.
We're ready.
Ready?
-Ready.
-Let's go.
Saray?
Saray! Can you hear me?
Answer me. Are you there?
-Curly?
-Are you okay?
-Are you okay?
-Yes, I'm fine.
Really?
Yes.
What are you doing here?
They said you were tied up.
Are you tied up?
No, not at all. Look.
Did you do anything stupid?
Did you come here to see me?
Yes.
Sounds almost like love.
Of course it's love, idiot.
Of course it's love.
I had a fight with Palacios
to come and see you.
Saray, you're not someone who gets down.
You're strong. You go for everything.
You give it your all.
You're a goddamn earthquake.
You're not suicidal.
What happened?
Nothing.
Nothing, I acted crazy
to get out quicker to see you.
But the plan went wrong.
They tied me up for a bit,
stuck a couple of needles in me, but...
That's all.
You got me worried.
-I had you worried?
-Yes.
You're like an animal.
You're crazy.
-Again?
-Again.
Yes, my love, yes.
Crazy, but crazy for you.
Because I love you.
I love you.
Do you want to laugh?
Yes.
Did you know I called the chaplain?
-The chaplain?
-Yes, to confess stuff to him.
You can't imagine.
I said God only liked non-Gypsies,
that I was a lesbian and a sinner...
You laugh, but his glasses misted up
and everything.
I made him cry.
Oh, poor man.
So, you don't want to die?
Only when you die.
I've never seen such a bad infection.
I've had a low immune system for weeks.
We're going to clean your gums.
I'm going to apply an anesthetic, okay?
Can you pull the blinds down?
I don't like the light.
Do you want a coffee, too?
So, you didn't hear anything strange?
"In the line of fire."
This bitch would never put herself
in the line of fire.
This is the last fight.
This will determine who goes
to the inter-prison tournament.
Macarena Ferreiro...
Maqui! Get her! She's nothing!
...versus Imelda Santos.
Macarena, you've been given another task.
You're looking after Saray.
What?
Saray is on suicide watch
and she needs watching 24/7.
From now on, you'll eat with her,
you'll live and sleep in the same cell.
Have a seat. We're gonna start.
There's no need to make that face.
Don't tell me what to do.
Since Curly is in solitary,
the company will do you good.
Why is Curly in solitary?
Because of me.
She went crazy when she found out
I might commit suicide.
She threw a fit so she could see me,
just like I got angry at Valbuena for her.
She may have been
distracted by you for a little while,
but Curly is with me.
We're together.
We're the same, hot-blooded.
-Ferreiro, to the ring.
-To the ring.
Olé, olé, olé!
Fuck, this was never the line of fire.
You got somebody else in the line of fire.
Fucking bitch.
So look after your teeth, my girl.
May Allah protect you.
Wait, wait.
I know Hanbal's mother
would never forgive me, but...
-I have something to offer her.
-Go on.
The man who killed Hanbal.
Touch gloves.
Move.
Go on.
It's up to you whether I hide your body,
causing your mother incredible pain
and making it impossible
for your family to be with you.
Like what you did to Hanbal.
Where is his body?
One, two,
three, four,
five, six...
Eat, eat, eat.
Seven, eight.
Yes, go back for more. More.
See it? Are you okay?
Okay?
Let him go, Karim!
If you kill him, I'll blow your head off.
This can go two ways.
If I'm quick,
I kill your son and I kill you.
If I'm slow,
I kill your son and you kill me.
Either way, your son dies.
Drop your weapon!
Slow or fast, you die.
Fight!
This is the situation.
Your son dies either way.
Any one of us can accompany him.
Or all three of us can.
There's another way this can end.
I propose a draw.
Nobody wins.
We drop the guns, let you go
and nobody dies.
Why would I trust you?
Because I'm a father.
If you let him go, you leave unharmed.
One, two, three, four...
No! No.
Eight, nine, ten.
Macarena Ferreiro is the winner!
Maca! Maca! Maca!
Son of a bitch.
ON THE NEXT EPISODE
Spit it out.
Freeze!
---
Teenager. 16 years old.
Kidnapped in Moraleja.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
-I need you on this case.
-Which case?
The one involving the teenager
who ran away from home?
That's the case you want to give me?
I don't know if I'll be able to protect
you and your family,
but I swear from this moment on,
I'll devote myself to it.
Anabel doesn't give out
anything for free, you know.
-I'll throw it in the toilet.
-No, no.
You need to give it back to her.
Strip search. Stand up.
Anabel hides drugs
in bottles of conditioner.
I'm going to check.
The Egyptian is buried
in the province of Ciudad Real,
on a hunting preserve.
I killed and buried the Egyptian
without anyone's help.
-What the hell is this, Leopoldo?
-I don't know.
What, the worms were too hungry
or maybe the Egyptian went for a walk?
Fucking hell!
I need you to do something.
Become a sentinel.
Why do you want me to be a sentinel?
Contacting Karim is impossible.
But I still have an address
from when he was in Oman.
What Karim doesn't know
is that I still have €3 million
hidden in Morocco.
SENDING...
I need you to get me two things.
A cell phone and a mic detector.
That won't be cheap.
Hello, darling. How are you?
The Egyptian killed my daughter
in front of you.
Come right now or I'll talk to the police.
We're going to let Mr. Ferreiro leave
due to a lack of evidence.
Inform Judge Andrade and a relative,
and bring his personal belongings.
I can tell you when and why
I started lying to you.
Take me home.
Where is the Egyptian's body?
I don't know.
Valbuena raped you?
Yes, he raped her. He did.
And he put her in solitary
so she couldn't talk.
Remember the sleeping soul
Stir up your senses and awaken
Contemplating
How life passes
How death approaches
So silently
No one said it would be easy.
I know your work is neither well paid
nor without risk.
Valbuena's family called.
Although the scan was negative
and there's no brain damage,
he has other significant injuries.
The outcome is uncertain,
but he's out of danger.
Does anyone know why Saray Vargas
attacked Valbuena so violently?
Something bad must have happened.
I don't know
if she was drugged or possessed,
but she was extraordinarily strong.
Actually, it's not that strange.
Sometimes, given extreme circumstances,
under extreme stress,
one can exhibit exceptional strength.
It's a kind of survival instinct.
The important thing for us to know
is what caused Saray such stress.
She hasn't gotten out of bed
since she's been in solitary.
She's refused three meals
and shows no sign of relenting.
Pleasure vanishes
I would like you all...
After the memory, the pain comes
And it seems to us
That the past
Was better
-What are you looking at?
-Nothing.
-What are you doing?
-Just peeing.
Just peeing.
Fuck.
I'm wrecked.
Bambi...
-do you have a boyfriend?
-Yes.
He's in prison right now.
Did you pee in front of him?
No, I didn't, actually.
So, why are you peeing in front of me?
Am I your girlfriend?
No, ma'am.
"Ma'am."
This is a reminder.
Only those inmates with authorization
will be allowed to make phone calls.
"Ma'am." Really.
There are no bugs.
If you let slip anything
that goes on inside these four walls,
this "ma'am" here
will rip off your eyelids. Got it?
Get out of here.
Go and take a shower. Get lost.
Karim.
Karim!
You took so long to call me.
What do you want, Zulema?
I want...
I want to offer you the only thing I can.
€3 million, hidden in Morocco.
The money that started all this.
With the money that Hanbal died for,
I'm begging you for forgiveness.
You don't have to buy my forgiveness,
you already have it.
But the damage you've done to my sister
will follow her for the rest of her life,
right to the end.
And you can't buy forgiveness
for three million. Not even with 100.
You killed Hanbal.
He will be in your nightmares
for the rest of your life.
You'll live on in anguish,
and it might even be
that the infection in your mouth
is because of that, too,
so look after your teeth, my girl.
May Allah protect you.
The board approves of
the new security measures
and the effectiveness
of our fight against drugs.
And they have proposed
methods of integration,
like participating
in the inter-prison tournament,
in track and field, boxing and basketball.
I want you to choose an area,
and each one of you
will be captain of a team.
I'd prefer boxing.
Maybe Saray will get on board
and smash someone else's head in.
Palacios, you're in charge of boxing.
Zarza, basketball,
and, Checa, you take track and field.
Fabio.
I'm starting to get fed up with you.
What's your goal in life?
Finish work here and go home to watch TV?
There are many inmates
with no self-esteem and no future.
If just one manages
to take the right path,
we'll have done something positive.
Get to work, all of you.
Hey, how's your wife?
The baby is stable.
She's still hospitalized.
I've been surviving on instant noodles
for the last week.
Look, even my face is sagging.
I've lost ten pounds.
You look well.
You seem to have a lot of energy.
I think the board giving you a pat
on the back for your actions is great.
The success is partly due to you.
-No, don't be silly.
-Why don't I take you out to dinner?
To say thank you.
-No.
-No? Why not?
Miranda, you're an incredibly...
wonderful woman,
and I don't mean professionally.
I'm a married man,
but I'm still a man.
Dinner with you would be
very risky for me.
But thank you anyway.
You can't smoke here.
Lidia won't put up with it.
Fabio, thanks for your help,
but from now on, we'll sort ourselves out.
We don't know what to do with a body.
God, Leopoldo!
You should have left it where it was.
Encarna. Encarna.
I'm sorry.
Those tools belonged
to Lidia's ex-husband.
-Román.
-Yes?
-Your mother is in tears in the bathroom.
-Yes.
-Hi, Leopoldo.
-Hi.
Honey, this is Fabio.
He's a family friend.
He's here to give Dad a lift.
We haven't met.
No, I'm a friend of Macarena's.
Under the circumstances,
I think I'd feel more at ease
if you stayed with me.
Obviously, you can't go home,
and we have 24-hour surveillance.
Thank you, Lidia.
I'll make supper.
You're invited, too, Fabio.
She saw him. She saw him. Fuck!
She didn't see him. Shut up.
The body is the only proof
you killed the Egyptian.
So if we can't get it out
wrapped in plastic,
then we have to come up
with something else.
What do you suggest?
Wait until it freezes
and take it out in pieces.
I play sports. I have my whole life.
My mom made me take dance.
I hated dance.
It was like karate with a tutu,
throwing punches with my toes.
I played ping-pong on the outside.
I had a strong arm, but now...
I've still kind of got it.
I had boobs, too.
I don't anymore, but yeah.
Sports? Me, play sports?
What for? I'm more about delicious food.
My first boyfriend always said,
"Where there's meat, there's a party."
Sex is my favorite sport,
and it's a great sport.
You get so flexible that...
Well, you can touch your nose
with your toes.
Sexy Pilates.
Ask anyone, you'll see.
I had a great backhand.
Here, get me a paddle and I'll show you.
I can still do it. You're not going to...
Do you have a paddle? I'll do it.
Is it called a paddle?
The sign-up process to compete
in the inter-prison tournament
is now open.
What are you doing, lying there?
Get up, they're doing roll call.
You'll get in trouble.
I don't feel well.
What's wrong?
Did you speak to Karim?
Yes.
So?
The buying our lives idea didn't work.
Who has more balls,
your dad or your brother?
Why?
Because we're dead.
One of them will have to help
with the dirty work.
Change of plan.
How lovely.
Only one representative
will be able to attend the tournament.
And one backup.
So we'll put you to the test
in three fights,
two playoffs and then the finals.
You can still sign up
to the welterweight
and bantamweight categories.
That's from 52 to 63 kilos.
I'm out of solitary.
-Are you okay?
-Yes.
-Sit down and watch.
-Okay.
The playoffs will have three rounds,
each lasting three minutes.
The first fight: Charo Reina, 61 kilos.
Up against Macarena Ferreiro, 52 kilos.
Go, blondie!
Go, Maca, hit her! Don't be scared!
Go for it! I love you!
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
Macarena Ferreiro is through
to the next round.
Ferreiro, Maca! Maca!
-Yes?
-It's Fabio again.
He just arrived at the judge's house.
What do we do?
-Let him go in.
-One more thing, Castillo.
Román Ferreiro left
about 35 minutes ago in a taxi.
I know, I'm watching.
Call me if anything happens.
Okay.
-Good morning.
-Hi, Miranda.
Hi, Castillo.
Thank you for letting me know
about this visit.
Well, Ferreiro requesting
a conjugal visit with Zulema,
alleging a private relationship,
has shocked me, to say the least.
Yes, of course.
An Arab psychopath
and a property registrar.
I doubt they're there to fuck.
Palacios.
-Yes.
-It's about inmate 587.
We think this conversation
could shed some light
on the case of Hanbal Hamadi,
the Egyptian.
-The suspect is already in the room.
-I see that.
It's Saray Vargas.
She's requested a visit from the chaplain.
Would you excuse me?
She's on her way.
-All set.
-Shit, blondie.
You pulled out all the stops in the ring.
You almost did that girl in!
I got a bit carried away.
If only you'd been up against Zulema.
That would have been great.
Kapow for the escape, kapow for Yolanda,
another for your abortion.
What a bitch.
What difference would the kapow have made?
None at all.
-Well...
-No, it wouldn't have helped.
Look at Saray.
She beat up Valbuena. Did that help?
No.
Now she's in solitary,
and he's in the hospital.
And, Curly, your problem won't be solved
that way either.
No, it won't.
You should have reported him.
That wouldn't have helped either.
But you can tell the truth
and try to get justice.
I don't care about justice.
Because what that guy did
fucked up the deepest part of my soul.
Why do you think I've been closing my legs
when you get into bed?
I used to love to fuck,
and now it disgusts me.
I used to love looking at myself
in the mirror, and now I can't stand it.
I can barely touch you.
Every morning,
I get up and try to smile,
make the same old jokes
that I don't find funny anymore.
They're not fucking funny.
And that's because that man, up here,
he's turned off a switch in my head.
And I'm not myself anymore.
Is justice going to fix that?
I don't think so.
It's not about you.
-She's just really messed up.
-I know.
What can I do, Sole?
What can I do? Say I'll kill Valbuena?
That's what I told her.
I didn't plan on doing it, but...
Sometimes people need to be told
what they want to hear.
Come into my office.
Could you step out for a minute?
I have some business to deal with.
Wow.
You've changed.
Where did you leave your loafers?
I've changed a lot,
thanks to people like you.
This bad boy vibe you've got now
turns me on so much.
Whenever you'd come to see your sister,
I'd ask myself...
What's he hiding underneath
those skinny jeans?
Is that a rocket...
in your pocket?
I didn't know
you were having existential doubts.
And now we're going to find out.
Do you like dancing?
Well?
-I haven't danced for a long time.
-Yeah?
Well, come closer.
Come closer.
-Like that.
-Tell me something, Pipiolo.
Are you a virgin?
No, sir.
Good, because I think
they're about to screw up our lunch.
It's so hard.
I knew you had a hidden secret.
Isn't that right? I want you inside.
Inside me, inside.
Yes.
What's wrong with the bug?
We don't have much time before they come.
I spoke to Karim. We can't negotiate.
His family just wants revenge,
but I know what he'll do.
Fucking hell!
There's someone spying on me here.
They know I'll be taken to the dentist.
I went to that dentist three years ago.
Is that the same frequency?
It's on one floor,
with direct access to the parking lot.
For fuck's sake!
Bitch!
It's a rat trap, he won't go there.
But opposite it, 400 meters away,
there's a building
with a flat roof on the top floor,
and I'll be in the line of fire.
Karim was a sniper in Syria and Lebanon.
That's what he's going to do.
How can you be so sure?
He won't have a better chance to kill me.
And you'll be there to stop him.
Alone. Hidden on the roof
before he arrives.
And how exactly will I stop him?
Shoot him,
cut his throat, throw him over...
You'll think of something.
But go alone.
Because it'd be dangerous
if your dad was watching.
Right?
I can't believe
my life is in your useless hands.
This useless idiot
kidnapped your boyfriend,
and now he's in my freezer.
Honeymoon's over. Out!
What the fuck is this?
Get the doctor, now!
-Your bet?
-Forty on Macarena.
-And you?
-Thirty on Macarena.
You wanted to see us?
Get them out.
We both know it's a tough time.
Security, searches, snitches...
Even selling one gram
is becoming impossible.
And you lost eight grams.
Anabel, they did a tracheotomy on me.
Cover that shit up.
Sure, you had a tracheotomy,
and my mom tied my tubes.
Health comes first, right?
That's why you're going
to be my drug pawns.
Because if you don't,
they'll have to drain your kidneys
three times a week,
for the rest of your days.
Anabel, I can't go back to solitary.
-It's so damp.
-I can't hear you, Tere.
My bronchial tubes are screwed.
I've already had pneumonia.
Does pneumonia stop you
from distributing drugs?
Here you go.
Twenty pills and 20 grams.
Bring me back €2,000.
No one will pay that. It's too much.
Of course they will.
There are no more drugs,
so we raise the price 500%.
If they have money, they'll pay.
And if they don't,
they'll bet on the boxing finals
to get it.
And I'll get their money anyway.
Because Anabel controls the boxing.
Go on, junkie. Go sell.
Bambi.
Bambi, Bambi...
My wife can never know about any of this.
You owe a lot more money.
You can't just pay me with drugs now.
I'll try to pay you back, Anabel.
I'll ask for money from my parents,
from anyone.
You owe me more than €5,000,
and that's going up daily.
So until you pay me back, you're my maid.
What's that?
The first thing you have to do
is lose your dignity.
Having dignity will only cause you
more suffering.
Come here.
Kneel.
Clean my foot.
With your tongue.
Come on.
Forget about your pride and self-respect.
Don't suffer.
Just do it.
Very good.
I'm very proud of you.
Saray Vargas.
Saray?
You wanted to see me.
Hail Mary.
Full of grace.
What is it, my daughter?
I need to confess.
I don't know if my God
will be able to forgive me.
We're all God's children.
He forgives all and judges no one.
I killed a man.
Or I nearly did.
And...
And I'm always stealing,
lying, fighting...
taking drugs.
And my family has rejected me.
Because I am a lesbian, Father.
God doesn't mind these things,
if you repent your sins.
I just want to be at peace,
with God, with the world.
I just want to be at peace, that's all.
Pray to God, Vargas. You know that.
Pray to Him and He will help you go on.
God only helps those
who have the strength to go on.
Father.
Pray for me
and my soul, please.
You pray, too. Have faith.
-Does it hurt there?
-Yes.
You have an abscess, acute gingivitis...
Serious infections.
Castillo, she needs to go to the dentist.
Don't fuck with me, Doctor.
-Are you kidding?
-Kidding?
-Give her a couple of ibuprofen.
-Right.
Can't you treat her here?
Her gums need to be lanced.
Are you aware
that an infection like this can be fatal?
I don't know if you're aware,
but we're at risk of another escape.
You're in charge of custody.
I'm in charge of diagnosis
and ordering her transfer.
If it helps,
I don't want to go to the dentist either.
I'm really scared.
Well, if she has to go, she'll go.
But not until I get three patrols
and 15 agents to accompany the convoy.
And if you want to fuck us over again,
you'll have to work at it.
Yes?
Castillo, I think this is a kidnapping,
but something doesn't add up.
What?
We've been watching the house
in Soria for three days.
The man lives in there with his wife,
but only she goes out to shop.
No movement, nothing at all.
-What do we do?
-Go in.
-Are you sure?
-Yes.
And if the girl isn't inside?
What if she is, and he kills her tomorrow?
Why don't you try spending
the night alone with Curly?
You know, like a honeymoon,
sweet, intimate.
Do you think after being raped
she's going to feel
like having a honeymoon?
Give it to her in the love box?
-No.
-I'm talking about romance.
Hugs, affection, tenderness.
Obviously, no one knows what to do
when their girlfriend has been raped,
but you have to do something.
Or don't you love her?
Of course I love her, Sole.
But I don't know.
I can fake chest pains,
and spend the night being monitored
in the infirmary, no problem.
Well, I'm off.
And not because of you, my girl.
Oh, no, sister! You're going?
Have my dessert.
That's nice. Thank you.
I wanted to apologize for earlier.
No, I want to apologize to you.
-No, no.
-Yes, because it was my fault.
I know that... I didn't really understand
that what a woman needs
is to be protected and defended.
And that's how it is,
whether you're heterosexual, bisexual,
lesbian, hermaphrodite,
whether it's here
or in Sebastopol, and not...
Well, I don't know where Sebastopol is,
but you're right.
I can show you where Sebastopol is.
Are you going to teach me geography?
-Actually, yes.
-Yes?
And whatever comes next.
-Maca...
-But you and me.
-Alone.
-Maca...
One night, taking it slow.
Sweet and tender, with lots of love.
Cuddled up.
And...
that switch you said
that bastard turned off,
we'll fix it.
Look, I'm no electrician,
but I can fix it.
I promise.
I'd love that.
-Yes?
-But we're in prison.
And there's no honeymoon suite here.
Well, maybe I'll surprise you.
Oh, really?
Make yourself look nice.
You've got yourself a date.
Carlos, we were looking for you.
The chaplain has been talking to Saray
in solitary.
I didn't know she was a believer.
Everyone needs to believe.
You just have to be desperate enough.
-Saray is feeling desperate now.
-We can't confirm anything,
but the chaplain noticed
her unusual attitude.
I can't reveal the nature
of her confession, of course,
but her anxiety makes me think...
she might try to harm herself.
We can spare ourselves
such secrecy, Father.
Why don't you tell me what Saray said?
Did she talk specifically
about suicide, or what?
Not as such.
But she spoke of the need
for forgiveness to be at peace.
I think we should put her
on suicide watch.
Get rid of any zippers, elastic bands,
put her in a hospital gown,
and take away any object
she could sharpen or use to hurt herself.
I wanted her immobilized
to reduce any risk,
but I think we should
take her out of solitary
and put her in with an inmate
we can trust.
If I may,
I think the logical thing to do
is have her undergo a psychiatric check
based on facts
and not on the ten commandments,
with all due respect, Father.
I signed up for the tournament
because I think it's important
to join in prison activities.
And I'm sick of being hit.
And my girl is going to make it
worth my while, right?
You're going to be albino
when I'm finished licking you.
Come on.
Your skin's going to be all wrinkled up.
-Don't be gross!
-So wrinkled up.
Where was I?
When I got here, I weighed 54 kilos.
I was depressed, bags under my eyes...
Now I'm a few pounds heavier,
but I'm happier.
And I don't even
want to kill anyone anymore.
When I'm exercising,
I don't feel like a freak
dressed in yellow.
I feel normal.
Hey! This is how I exercise.
Gonna make me a tuna sandwich
Tuna sandwich, tuna sandwich
-Give it to me
-Grab her there
-Give it to me
-Hey, hey!
Give it to me
Hey, hey!
-Give it to me
-Hey, look, give it to me!
Boom, boom, boom!
Give it to me
Tuna sandwich!
Give it to me!
Tuna sandwich!
Give it to me!
Tuna sandwich!
Come on. Come on. Clean break.
Anabel, I need a favor.
Pretend you're sick, go to the infirmary,
and let me and Curly have the room.
You and Curly...
That's great.
What are we talking about here?
Diarrhea, vomiting,
or fever from eating chalk?
Whatever floats your boat.
I would do anything for a happy couple,
but I don't know whether to help
or use your nipples as ear plugs.
You've got nerve.
How can you ask for favors
after reporting me to Valbuena?
Because it was you, wasn't it?
No.
I've been here long enough
to know who not to betray.
Well...
In that case...
you can repay me.
People like you because of the boxing.
Hitting Charo made you popular.
People would bet on you
if you got to the finals.
Of course,
you wouldn't win.
Román, I'm going out.
After what you told me,
I should drop the case.
Right now, I feel incapable
of being fair or impartial or anything.
And remember, if another judge
handles the proceedings,
you're very likely to go to prison.
-You know that, right?
-Yes.
Thank you, Lidia.
I could ask you where Hamadi's body is,
but I don't want you to tell me.
Since my daughter died,
this is the first time
I've been able to sleep
for more than three hours.
And that's because I know
her killer is dead.
If I could have killed him, I would have.
I don't want anything to happen to you.
Do you hear me?
I know.
No sign of confusion,
no alteration of perception.
You tested negative for drugs.
What happened, Vargas?
Why did you attack Valbuena like that?
Because I felt like it.
I'm your doctor.
I only care about your well-being.
The best thing you can do
is tell me what happened.
You won't care. You won't do anything.
Right? You won't do anything.
Do you want to know? Really?
Fine, I'll tell you.
Valbuena raped Curly!
He raped her!
He raped her.
Now what?
Now what are you going to do?
Untie me and we'll attack him again?
Or are we going to give him therapy?
Right? You're not going to do anything.
-Are you sure of what you're saying?
-Yes.
I'll need to reassess my diagnosis.
You've most certainly had
a paranoid schizophrenic episode
-with violent outbursts.
-Up yours!
But when you get over that mess
you've got in your head,
you'll see that Valbuena is a good guy.
I promise.
No, no, no. Don't give me drugs.
Don't give me anything!
Fucking hell!
-It's just to sedate you, that's all.
-No. Stop.
No, don't inject me with anything.
Don't inject me!
-Calm down.
-You bastard!
-Fuck you!
-Calm down.
You bastard. No!
It's just to sedate you.
It'll help you see things more clearly.
-You're evil.
-It's okay.
Hello, sweetheart.
I lost the baby.
I'm so sorry.
So sorry.
I'll be right there.
No.
Don't even think about it.
I don't want you to come home either.
I want you to disappear, Carlos.
Of course.
I'll be in the clinic for one more day
for them to clear my uterus.
I want all your things out of the house
by the time I get back.
I never want to see you again.
Never.
Staying on the path of virtue is so hard.
Especially for us.
The imperfect ones.
You can try to fight...
MORPHINE
...your natural instinct,
but reality...
doesn't let you take the right path.
Time and time again.
Until one day, you realize
no one cares about your efforts.
The rest of the world
and the virtuous ones
won't feel and will never understand
your desperation, your pain.
You realize that the best thing...
The best thing is to surrender yourself.
-Don't give me Gypsy hair.
-It'll look nice.
Tere, you're painting my whole finger.
Do you want a couple of grams
for your romantic night?
-No, I don't need it.
-Again with the drugs, Tere?
Seriously. Screwing while high
is like riding a rocket. I love it.
No, my fingers are rockets.
Curly, we've prepared stew for tonight,
but you won't be having any.
If you eat it,
-you'll smell of onion down there.
-Stay still, Curly.
-Gross.
-Mine tastes like chocolate.
Well, eat some cinnamon, too,
you'll taste like grandma's rice pudding.
-A sweet pussy.
-You're having fun.
It's the life of the party.
Hey, it's nice to see some happiness
with everything else going on.
What's going on?
-Oh, don't you know?
-Know what?
That Saray is in solitary
and she's been put on suicide watch.
-Saray?
-Yes.
-Sorry, what do you mean?
-She asked to confess,
so they put her in the dungeon
to stop her from hurting herself.
Call someone.
Guard.
What are you doing?
Are you okay?
-You know why she's like this?
-Why?
-Because you serve us shitty food.
-That's close enough.
-You're poisoning us.
-Please.
-You know what?
-What?
One more complaint
and I'm putting you in solitary.
Curly. Curly, no!
Come on, hit her hard!
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten.
Macarena Ferreiro is in the finals!
Check out the highbrow girl.
You're taking this competition seriously.
Where did that girl go?
Thank you.
When I'm training, I don't think at all.
It's as if I was on the outside.
I heard your brother came to see Zulema.
Why?
I don't know.
I think he's trying to give
Karim some money,
make a deal.
Make a deal with a hit man?
What does Zulema have to do with this?
-Are you telling me everything?
-Yes, that's all I know.
They're taking Zulema to the dentist,
and I'll be accompanying the convoy.
I don't know what Zulema is up to,
but she doesn't need to leave
for your brother
to make a deal with Karim.
Do you think she tells me her plans?
I don't know.
I only know that she's been using
a dirty toothbrush.
She put it in the toilet.
Come on, train.
The semifinals begin in five minutes.
Antonio, is it true that Román Ferreiro
had a conjugal visit with Zulema?
Yes, and Castillo was here.
He planted bugs
so he could hear what they said.
Break it up!
What did they say?
Answer me. What did they say?
They danced, then she asked him
to grab her ass.
She said something about a rocket,
as in his private parts,
and then the microphone cut out,
like the battery died.
It came back and then stopped again.
So, you didn't hear anything strange?
I'm not sure.
"In the line of fire."
But there was a lot of noise, Fabio.
I don't know if that's what was said.
"In the line of fire."
Okay.
I got them on the black market.
If that son of a bitch comes for us,
I'd like it if we could defend ourselves.
Dad will teach us
how to protect ourselves.
Oh, God.
Did you see your mother?
Who do you think you are, Dirty Harry?
I'll tell you who you are, a fool.
Your mother's right, we're not criminals.
We are just a normal family,
a desperate family
who have made mistakes
and can't seem to stop.
When I turned myself in
and pleaded guilty,
it was so all of this would stop.
All you did was protect your family.
It's unfair to send you to prison.
-You're not a murderer.
-Yes, I am.
I killed because of you.
This could all have been over
if we had just turned the Egyptian in,
but look where we are now.
Sweetie, we're leaving
for the dentist in one hour
What were you thinking?
Saray Vargas was found
all groggy in her cell.
I told you to examine her, not drug her.
Could you calm down?
Of course I examined her.
I was just finishing the report.
Rest assured, there is no suicide risk.
Then why did you sedate her?
Because she had a psychotic episode.
I found her distant, drained,
saying strange things about Valbuena.
But there's no suicide risk.
If she had one psychotic episode,
she could have another.
She could take her own life.
-It's not like that.
-I don't care!
I'm getting Vargas out
and I'm going to assign
a guard to her 24/7.
Don't ever drug another inmate again.
Most importantly, don't disobey my orders.
You're right.
Carlos, what's wrong?
Nothing, you're right.
I apologize.
I was wrong.
I should have asked for authorization
to sedate Vargas.
Don't worry, it won't happen again.
My wife left me.
She lost the baby.
It was too hard.
We couldn't handle it,
but what can you do?
Shit, I'm sorry.
Honestly, I'm really sorry.
I'm sorry I spoke to you like that.
Hey, if you need anything,
whatever I can do...
Now you can invite me to dinner.
Yes, of course.
Honestly, I...
I don't think I can be alone tonight.
It's all right.
It's okay.
Let go of me.
Fuck.
I'll be going with you to the dentist.
We're ready.
Ready?
-Ready.
-Let's go.
Saray?
Saray! Can you hear me?
Answer me. Are you there?
-Curly?
-Are you okay?
-Are you okay?
-Yes, I'm fine.
Really?
Yes.
What are you doing here?
They said you were tied up.
Are you tied up?
No, not at all. Look.
Did you do anything stupid?
Did you come here to see me?
Yes.
Sounds almost like love.
Of course it's love, idiot.
Of course it's love.
I had a fight with Palacios
to come and see you.
Saray, you're not someone who gets down.
You're strong. You go for everything.
You give it your all.
You're a goddamn earthquake.
You're not suicidal.
What happened?
Nothing.
Nothing, I acted crazy
to get out quicker to see you.
But the plan went wrong.
They tied me up for a bit,
stuck a couple of needles in me, but...
That's all.
You got me worried.
-I had you worried?
-Yes.
You're like an animal.
You're crazy.
-Again?
-Again.
Yes, my love, yes.
Crazy, but crazy for you.
Because I love you.
I love you.
Do you want to laugh?
Yes.
Did you know I called the chaplain?
-The chaplain?
-Yes, to confess stuff to him.
You can't imagine.
I said God only liked non-Gypsies,
that I was a lesbian and a sinner...
You laugh, but his glasses misted up
and everything.
I made him cry.
Oh, poor man.
So, you don't want to die?
Only when you die.
I've never seen such a bad infection.
I've had a low immune system for weeks.
We're going to clean your gums.
I'm going to apply an anesthetic, okay?
Can you pull the blinds down?
I don't like the light.
Do you want a coffee, too?
So, you didn't hear anything strange?
"In the line of fire."
This bitch would never put herself
in the line of fire.
This is the last fight.
This will determine who goes
to the inter-prison tournament.
Macarena Ferreiro...
Maqui! Get her! She's nothing!
...versus Imelda Santos.
Macarena, you've been given another task.
You're looking after Saray.
What?
Saray is on suicide watch
and she needs watching 24/7.
From now on, you'll eat with her,
you'll live and sleep in the same cell.
Have a seat. We're gonna start.
There's no need to make that face.
Don't tell me what to do.
Since Curly is in solitary,
the company will do you good.
Why is Curly in solitary?
Because of me.
She went crazy when she found out
I might commit suicide.
She threw a fit so she could see me,
just like I got angry at Valbuena for her.
She may have been
distracted by you for a little while,
but Curly is with me.
We're together.
We're the same, hot-blooded.
-Ferreiro, to the ring.
-To the ring.
Olé, olé, olé!
Fuck, this was never the line of fire.
You got somebody else in the line of fire.
Fucking bitch.
So look after your teeth, my girl.
May Allah protect you.
Wait, wait.
I know Hanbal's mother
would never forgive me, but...
-I have something to offer her.
-Go on.
The man who killed Hanbal.
Touch gloves.
Move.
Go on.
It's up to you whether I hide your body,
causing your mother incredible pain
and making it impossible
for your family to be with you.
Like what you did to Hanbal.
Where is his body?
One, two,
three, four,
five, six...
Eat, eat, eat.
Seven, eight.
Yes, go back for more. More.
See it? Are you okay?
Okay?
Let him go, Karim!
If you kill him, I'll blow your head off.
This can go two ways.
If I'm quick,
I kill your son and I kill you.
If I'm slow,
I kill your son and you kill me.
Either way, your son dies.
Drop your weapon!
Slow or fast, you die.
Fight!
This is the situation.
Your son dies either way.
Any one of us can accompany him.
Or all three of us can.
There's another way this can end.
I propose a draw.
Nobody wins.
We drop the guns, let you go
and nobody dies.
Why would I trust you?
Because I'm a father.
If you let him go, you leave unharmed.
One, two, three, four...
No! No.
Eight, nine, ten.
Macarena Ferreiro is the winner!
Maca! Maca! Maca!
Son of a bitch.
ON THE NEXT EPISODE
Spit it out.
Freeze!