Les papillons noirs (2022–…): Season 1, Episode 6 - Toutes les Réponses - full transcript

Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
NETFLIX PRESENTS

We can clearly see the embryo.

The diameter seems perfect.

Everything looks fine.

That's great news, right?

I'll go to the post office later.

You need anything?

- What time does it close?
- Around 12:30.

Ah, okay.

See you in a bit.

BRUSSELS



BRUSSELS

- Oh!
- Happy New Year, miss!

Careful, careful!
It's all been cleaned here!

Pardon us, Doctor.

Please forgive them. Youngsters...

You're new here, right?

Yes.

The new girl's cute!
Hey, come on, let's take a picture!

Come on, a picture! Come on!

My name is Wim Winckler.

Catherine.

Look over here.

Okay, one, two, three...

What the hell were you doing?!
Everyone's waiting for you!



Here, have a Bloody Solange!

Thank you.

Really well-written.
I really loved your book.

- It means the world.
- Thank you. Pleasure's mine.

"When the fathers have eaten sour grapes,

it's the children whose teeth
are set on edge."

Ezekiel, chapter 18.

- It's a very nice reference.
- Well, thank you.

If you only knew where I found this line.

One can sense something very personal.

But if you'll allow me, if I may...

Oh, yeah, sure. Sure, yeah.

If you don't mind me saying, I think
you're completely off the point.

Oh?

Honestly, I'm in no position to challenge
your freedom of interpretation,

but the truth is,

if you read the Bible, that line means
the opposite of what you're suggesting.

All right.

So what does it signify
then in the biblical context?

Life's a bitch.

What?

Everyone is responsible
for their own mistakes.

We only have to answer for our own sins,
not for our forefathers'.

And if our descendants
won't have to bear the brunt of our sins,

that's great news, right?

- Yeah, I feel super relieved.
- Mm-hmm.

You're not supposed to take
what's in the text literally.

You're a writer. You know that.

Yeah, I know that.

It says in the Bible,

"God hath spoken once,
twice have I heard this."

MODY
BLACK BUTTERFLIES

Why are you here, Adrien?

I don't know why.

- Hmm?
- I was passing through.

Were the flowers yours?

What flowers?

On Albert's grave.

They were.

And?

What's going on, Adrien?

Nothing.

You wanna go for a drink?

Oh, now I understand.

You were passing through, huh?

Let's make it clear.

This is not your home
where you come and we fuck. Got it?

Mm-hmm. Yeah, sure.

It's only when you want to.

Well, yeah.

So do you want to now?

Hm.

Okay.

Let me take a shower?

This way.

What are you doing, huh?

Talk to me.

It's complicated.

Okay.

Let's not talk about it, then.

You don't want to, you don't want to.

It's even more flattering for me.

You just came to see me.

You hungry?

'Cause I'm starving.

I'm gonna make some pasta.

Just some pasta between friends.

What do you think?

Ready.

Get up!

- Get the hell out of here! Get up!
- Whoa! What's happening?

Get up!

What's wrong?

Was it Albert?

Is it Albert who told you that?

- Who told me what?
- Huh?

The murder of my parents?

- It was Albert. He told you that?
- Yes.

You fucking piece of shit!

The real people, the truth...
You don't give a fuck, huh?

What do you think?

You'd take this nice little story,
put it into a book?

No, wait a minute.
At least let me explain, okay?

No!

At least you were learning the truth.

But you changed the story
for your own benefit!

I didn't change anything!
That's what Albert told me!

- No!
- But it's the truth!

You know nothing about the truth! Nothing!

Did you see it?

Were you there?

No. I was.

I was there.

I...

I was five years old and I saw it,
in that room.

Oh...

Did you make this?

It's very beautiful.

Did you show your mom?

You should show her.

Hm?

I'm proud of you.

Es...

Wait here.

Hm?

- She's over here!
- Hans!

Hello, Nastya.

Let's go, Solange! Let's go!

We need to go, Solange!

Let go of me!

Solange!

You're a monster!

- Calm down! Calm down!
- You're a monster!

- Look at me!
- You killed them!

- Look at me!
- You've destroyed me!

Calm down.

Everything's gonna be okay.

Everything's gonna be okay.

Everything's gonna be okay. Look at me.

No, it can't be.

It's not possible.

You must be confused.

You think I'm confused?

That's not what I mean.

I was with Albert for weeks.
That's not what he told me.

Leave Albert out of it.

You already did enough damage.

Get your stuff. Get out of here, huh?

Get out of here.

Go.

Just tell me again... It was him...

Go!

BRUSSELS

WINCKLER & SONS

Hello.

I don't know if you remember me. Adrien.

Klaas's cousin?

I remember.

I'd like to see him.

Oh, well, he's out.

- But I can arrange...
- No, no, please just call him.

If you please.

Hi, this is Marta.

Can you get me Klaas?

Ah.

Okay, got it.

Bear with me.
They'll call me back.

Thank you.

You used to love looking at those
when you were a child.

What?

The butterflies.

As a child, when you came here,
you used to look at them all the time.

- I visited here?
- Yes, often. On Wednesdays.

I always had candy, cuberdons...
Little red noses.

You don't remember?

Hm.

- I came with my mother?
- Yes.

Can you tell me about her?

Well, I didn't really know her.

Beautiful though.

Reserved. Gentle.

Then why does everybody hate her here?

What happened after
the death of my father?

I only know what was...
Well, what was in the news.

What news?

All right, fine. I get it.
I'll figure it out myself.

Fine!

CATHERINE WINCKLER ACQUITTED

SELF-DEFENSE CLAIM UPHELD FOR KILLING
HER VIOLENT HUSBAND, WIM WINCKLER

FOR KILLING HER VIOLENT HUSBAND

CATHERINE PLEADED SELF-DEFENSE

VARIOUS ACTS OF VIOLENCE
INFLICTED DIRECTLY AND BY BELT

DELIBERATION
ACQUITTAL

Mommy?

Mommy?

Listen to me.

This wasn't your fault.

Yeah? You didn't want to.

I'll tell them it was me.

You're also a victim.

That's what you've got to say, Solange.

Do it. Lay it all on me.

Don't worry about me.

I'll confirm it all.

Got it?

Solange...

Got it?

Yes.

The Black Lion is having a soirée.

Wanna go?

No, I don't want to see anyone else.

Just you.

You're all I want.

Please don't, Albert.

We're not like that.

What are you talking about?

What are you talking about?
You're not making any sense!

- Sit down and calm down...
- You fooled me, huh?

It was you from the start!

It was all you from the start.
The murders. All of it! It was you!

- This is a complete fantasy...
- I was in Brussels. I read it all there!

Are they fucking imagining it too?!

Fuck.

For Wim, that's true.

But Wim was different.

What do you think
would have happened to us?

I don't regret a thing.

The only thing I regret is I never
worked up the courage to tell you.

That, I regret.

At first, it was good.

He was sweet.

For the first time in my life,
it was sweet.

I could see there was
something wrong about him,

some sort of jealousy.

But after Albert...

The saviors always seem
to become the torturers.

Albert saved me from the kids at school...

Wim saved me from Albert...

And years went by, and you grew...

And he started hitting.

Worse and worse. He was abusive.

I let it happen.
I said nothing. I put up with it.

I was making amends.

But one morning,
he laid into you at breakfast.

So I knew it had to end.

They all got it in court,
except for the Wincklers.

It was clear to them when
they saw the marks that I was the victim.

Shut up. I swear to God...

Don't you dare play the victim card again!

I swear to God! Do you hear me?

I figured it all out!

Everything!

How could I be such a fool?

It's you! You killed them all!

You were the fucking killer!

Right from the start!

And Albert put it all on himself.

To protect you, goddammit!
Because he loved you!

And I believed him like a fool!

So I killed Albert.

I killed him with my own hands.
I killed Albert.

He lied to protect me?
That's what you're saying?

But if he wanted to protect me,
he wouldn't have said a goddamn thing!

And more importantly,
he wouldn't have met you!

But none of this makes any sense,
Adrien, do you understand?

You're confused.

It's your imagination.

You're confusing fiction with reality.

You're still looking for an end
to your story, is that it?

But this is too much. Sweetheart...

I know what you've been through.

It's finished.

Your work is done. It's over.

You have to accept that now.
Please, Adrien.

You have to live your life.

Your real life.

Adrien, think.

Of your wife, of your son... Us two!

Come on, there is no us.

Will you stop saying that?!
You hear me? There is no us!

Never!

Never! Fucking never!

Sweetheart...

Sweetheart...

MODY DIABETES
MODY PRIZE

TYPE MODY DIABETES

WHO IS MODY?
THE 2022 FEMINA PRIZEWINNER

NORA
CELL

CHAPTER 22

THE FACTS

The truth is ugly. So I'm done with style
and literary pretensions.

I'm also done with imagination
and, most importantly, lies.

I've hidden many things.
My involvement, my faults, my name.

What was hidden from me is even uglier.

It's killing me.

- Hey, Julien. Listen.
- Adrien, I have to...

We'll make a statement, okay?
We'll return the prize.

I'm writing the final chapter.
It reveals everything. It's huge, man!

What?

- Hang on. What are you talking about?
- I'm saying the whole thing is false.

What is false?

The whole thing! The book!

Isn't that what fiction means?

You don't understand! Please, listen!

Everything I wrote was actually true,
but it isn't true, get me?

No.

- Adrien, I just got a call from the cops.
- What?

They're looking for you.

I bought you some time.
I didn't tell them you were in Lille,

but they're putting pressure on me.
What the hell's going on?

I killed my father.

- What?
- I'm writing about it.

You'll read about it soon.

I just need to finish this chapter.

So, don't mention anything.
Can you do this for me?

I just need more time.

- All right. I'll do my best.
- I'm counting on you.

Okay? Thank you, thank you,
thank you, thank you.

That's him!

Stop!

All right, we got him! Let's go!

Whoa! Watch it!

Time has stopped. I thought I could run,
but that's not what you do.

Hey, hey, hey! You! You!
See a guy with a backpack?

NORA
CELL

Okay...

MISSED CALL

JULIEN, HERE, I'VE FINALLY FINISHED.
IT'S ALL THERE!

IT EXPLAINS EVERYTHING.
USE IT WISELY.

NEW VOICE MESSAGE

That's it.

SEND

Okay, you're not picking up.
I hope you're okay.

I'm happy you patched things up
with your mother,

but you could have told me
she was gonna show up here.

- Oh fuck.
- At least I can leave Roman with her

- and go and do some shopping.
- Oh fuck!

Ah, you're so cute!

Yes, you are! Yes!

I prepared this one for you.
And the next one I'll be back.

- Thank you.
- You are way more experienced.

- Well...
- You're gonna spend some time with Grammy.

My sweet boy! My sweet boy!

Oh, my sweet boy.

Ah, your mommy is leaving.

Your mommy's leaving.

But Mommy will be back soon!
Yes, she'll return.

You took your time. You okay?

What?

Yes, you are...

Catherine what?

Hang on. What are you talking about?

What do you mean?

She was killing people?
But who was she kill...

What are you talking about?

Jesus, hang on, Adrien.
It's your mom, she...

She's not dangerous. This is nonsense.
Calm down. Calm down.

Of course I trust you. I just don't
understand what you're saying.

You're freaking me out.

Okay, so what do I do? I... I go get Roman?

And what do I say to your mother?

Okay, now. Okay, I'm going now.

Don't let her near the baby!

Hey!

Hey, I'm here!

- Whoa, whoa! Stop!
- Please, listen to me!

You need to send someone to my place.
Hold on, for Christ's sake!

- Send someone to my place! Please listen!
- Hands down!

My son is in danger, goddammit!

Catherine!

Catherine!

What does he want?

He's crazy!

He got it from his father!

Give me Roman.

Stay back!

That's why I have to protect him.
Otherwise he'll be like them.

He'll be like his father, his grandpa.

Because it's passed on by men! That's it!

- It's the genes, Nora. The genes.
- Give me back Roman.

- I'm sure you don't want to hurt him...
- Stay back I said!

You understand
this all started because of you?

What?

You couldn't stop.
Had to open your mouth, huh?

You're telling secrets.

But when you love someone,
Nora, you stay silent.

Oh, you don't remember?

No.

I came over for dinner one night.

Adrien was busy.

- What is it about?
- It's a romance set after the war.

Oh, these two kids meet each other,
children of shame,

and they fall madly in love.

At the start, it's tough, because the girl
has this terrible childhood.

And her mother was a prostitute,

and made this girl
take part in it.

It's pretty awful,

but luckily, she meets this
young boy who stands up for her.

And years later, they go to the beach
where something bad happens.

If you had held your tongue,
we wouldn't be here now.

It's all because of you, Nora.

It's you who brought me back to him.

Back off!

Don't take him, Catherine.

Back off I said, Nora!

Catherine!

So he told you about the book, then?

No, his wife told me.

He doesn't know that I know.

So that's your motive for doing all this?

Just because you knew I'd come?

- I think you owe me an explanation...
- Forget about it.

I don't owe you, Solange.

- What was that for?
- Oh...

It's been a while since
someone's called me that.

Why are you doing this?

Albert, why are you doing this to him?

Because he's my son.

Well, precisely.

He has his own life.

All right, I'm dying.

Are you happy now?

And because of you,
I never got to know him!

He's my son. I just wanted to speak
to him at least for a little bit!

Am I not allowed to see him,
and tell him a little about myself, huh?

More importantly, about you, who you are!

What you did during all these years...
Jesus Christ!

And what you did to me.

Is it your kidneys?

Yeah.

How long?

I've no idea.

I don't know...

A few months, a few weeks, a few days...
I don't know.

You've the right
to be his father, I suppose.

But a father wouldn't want that.

You know him now. His mind is fragile.

You can't do this to him.

You know it will break him.

Yeah. If I don't say something,

the police are bound to tell him.

Yeah, a cop found me.

He's gonna find you too.

Then Adrien will know the whole story.

Yes, but you can still fix this.

It implies a sacrifice, another one, but...

this one is different
because it's not for me.

It's the sacrifice of a father.

With the time you have left,

it won't change anything for you,
but it will change everything for him.

I'm not following.

You put it all on yourself.

You know, like you promised me.

Remember?

Let's just say that...

that it was you.

That I...

I was your prisoner.

That you were forcing me to follow you,
to do what you asked me to.

I also wanted
to tell them everything.

All the time.

To everybody.

Tell them, "What do you know about love?"

"You know nothing."

But I know.

Because I was loved

like nobody else ever was.

Yes, I was loved

and fucked

like nobody else.

Stop this now.

Stop now.

What for?

It's not who you are.

Sweetheart... You okay?

Yes...

Oh, come here.

Are you okay? Yes...

It is

who I am.

It's me, my love.

Nothing has changed.

All this time, I've kept my promise.

There's never been anyone else.

And you?

Did you keep your promise?

I did.

How could they possibly understand anyway?

- They can't.
- No. They... They can't.

They can't.

David Carrel.

Sound familiar to you?

No.

Who's that?

The man who should be
sitting in front of you at this moment.

The baby in chapter nine.

The one with heterochromia.

Sorry, I don't follow.

Me neither.

Can't comprehend it.

So you need to explain.

You're gonna tell me in order.

From the beginning.

Name.

Last name.

Adrien.

Adrien Desiderio.

Don't play with your food, huh?

Adrien, what have I just said?

You can get a pen and paper to write
if you really want to.

Adrien!

Come here, Adrien.
Are you okay?

Are you okay, honey?
Does it hurt anywhere?

Look at me...

It's okay. Don't worry.

You're gonna eat your breakfast
and then we'll...

we'll go to school, all right?

There you go. You eat your food.

Mommy?

Mommy?