La Reina del Sur (2011–2019): Season 3, Episode 48 - Pisándole los talones - full transcript

Teresa, Landero and Antón head to Ecuador, while the rest of the gang move into rustic digs in Colombia. Palermo gets a nasty surprise from Sen. Kozar.

A NETFLIX SERIES

ON THE PREVIOUS EPISODE

We found several phone numbers.

We are already investigating
them to locate them.

There's a voicemail.

When I get the coordinates,
I'll pass them, so you get there.

Okay, but you didn't say anything
compromising in the message, right?

No, no, no.

You have to get rid of all
the phones. You know where are you going?

A tourist with no phone?

That's even weirder.



It must be something very dangerous.

I think it's about Mendoza.

She must be very close to get
something against the DEA.

The lawyer is already in the US.

I will collaborate.

She can save us.

Before this country goes to hell.

And this is a stupid and offensive law.

The president of this nation is me!

Tell Teresa to begin working
for once, fucking hell!

We cannot do shit
until we know what to do with the keys!

This fits in.

Have you observed
how frequently the triangles repeat?

These are numbers.



In what language
was the Apocalypse written about?

These are coordinates.

The evidence is in Ecuador.

We can split.

Tessa, Landero, Anton and I
go for the evidence.

If there's any danger and you need someone
to keep an eye out, I'm in, okay?

Honestly, I don't think
we will face any problems.

Come on, the fucking evidence
was well hidden.

I think it's okay if only we go.

Batman, Fedor and Sheila can start going

and meet with Faustino,
Sofía and the rest in Colombia.

Salvatore.

Can you help us coordinate our transports?

One for Ecuador and the other to Colombia?

You really ask a lot, don't you?

Actually, it's the last thing,
we're about to finish.

Okay, but as soon as you set foot
on Colombian or Ecuadorian soil,

forget about me,

and definitely move on without me.

Okay, done, thank you.

Cheers!

So, what are you going to do now?

Well, I think that...

We should share the good news
with our sponsor, right?

Hey, General.

You overreacted, what happened?

You looked so angry
that I thought you meant it.

Well, actually I thought that you
were getting actually angry.

I did that also because the generals
are real bastards.

You got that right.

I don't want them to start spying me.

You're right.

What was actually weird, Mr. President,
was the support of Garrido.

I would've thought we would be
against the law by all means.

With respect to the rest,
let me take a survey.

Okay, but make that survey quick.

If one of them refuses...

we get rid of him, okay? We replace him.

I hope we don't get that far,
Mr. President.

Let's hope we don't.

-Sorry, I have to take this call.
-Excuse me, Mr. President.

Hello?

Who's this?

The fuck? Who else would it be?
You give this number to everyone?

Only the fuckers that do not do
what they're told.

We know where the evidence is.

Okay, dear, repeat it.

But slower, so I can understand.

We know where the evidence is.

-But are you sure?
-Hell yes.

Fuck yes, Teresita!

I swear I thought I was never
going to hear this.

Well, you see, we did our part.

MEXICO CITY, MEXICO

Well, congratulations. Congrats, dear.

No, of course, you did a great job.

Hey, but where are those things?

In Ecuador.

Where? In Ecuador?

Yes, they are in a thing
that's like a reserve,

something like that,
it's called Arrayanes Forest.

We'll give you
the exact coordinates later.

Well, send them already, I want
to see the place with my own eyes.

Well, we did our part, how's that?

So don't you forget that you owe us
big money for the job we did for you,

my freedom,
and Landero's father's freedom.

Come on, Teresita,
of course I will do my part.

I'm happy. You know what?

I would even make you
vice president of this country.

Don't talk nonsense!

That doesn't exist in Mexico,
the vice presidency.

I might not know that stuff,
but I'm not that dumb.

Well, we can fix that, I'll handle that.

Look, you just do your part,
that's all we want.

My dear, I owe you my life,
of course I will.

Of course I will do my part.

You better, okay?

Or else we all will come for you,

and you know how people
from Culiacan are, okay?

You also know what we are capable of.

Come on, Teresita, knock it off,

bring it down a notch,
we're celebrating here.

We have to celebrate this.

Look, you know what? Get a shot
of tequila, just how you like it.

But with your friends, okay?
Get together and have a good time.

Hell yes, I'm going to have a good time,

but, you see, we have to plan
a huge fucking trip.

Hey, but when are you
supposed to get to Ecuador?

We'll arrive there tonight, and tomorrow
we'll be at the evidence place.

The thing is that we have
to leave Argentina carefully,

the DEA and the Interpol
are pissed and following us.

It's the price of fame, dear.

Keep me posted, okay?

I love you, I love you, damn it!

All right now, bastard.

SUPERMARKET

Ecuador, are you sure?

Completely, I'm going there

with Oleg, Anton and Landero, the rest
are going with you, okay?

When, queen?

Right now, I just was waiting

for your call so you can
give me your location.

All right, write it down then.

Okay, wait, just wait a moment,
let me see if it's here...

Hold up, okay?

Fuck, let me see if this works.

Hold on, hold on.

Okay, tell me.

Five, okay.

Great, hey, and this is where you are?

No, we haven't got there yet.

Those are from the strip were we entered.

And don't worry, right now it's calm

and there's no danger,
do me a favor, look.

Tell Batman, Sheila, and the son of
the Russian that we're waiting for them.

All right then, hey, one thing,
are you calling from a new phone?

No, I borrowed it.

Well, you know what to do, right?
Delete the number when we hang up.

Yes, I was thinking about that.

Okay, and as soon as you get
the new phones

call me, please, don't you forget it.

Very well then.

Hey, take care, and you know what?

Take a selfie with that evidence

because, actually,
that's going to be history.

Well, the good thing is that
this nightmare is about to end.

And please, Faustino...

Tell my daughter
that I love her very much.

And that I will see her again soon,
and I'm sure this time

will be for a much longer time.

Okay, I'm sure it will be longer queen,
a kiss for you.

DELETE HISTORY?

It's done.

WASHINGTON D.C., USA

And I thought no one could
screw up my day, asshole.

Are you sure of what you're telling me?

Completely sure.

Actually, I'm holding copy right now

of the draft
that Aguilar is about to sign.

And what do I have
to worry about, or what?

Well, due to the things they're
offering him, I'm sure Aguilar

has a lot to give.

Epifanio...

Let me ask you something, please.

How will Aguilar's declaration affect you?

No, that doesn't matter, Senator.

-It matters to me.
-Well, you'll never know.

Hey, and what does it take
for that agreement to be met?

-Once a prosecutor approves it.
-How long does that take?

I don't know, it's impossible to know.
Two or three days.

Kozar will probably push it
to make it quicker.

-You can't do anything?
-No, I have no power there.

Wait, wait, wait a second.

Use your imagination, man.

Why don't you use the guy
who gave you the documents?

Bribe someone or invite
the prosecutor's secretary to dinner.

Do anything, but stop him.

We need to wait because
my people already found the documents.

I just need them to bring
the documents to me.

What? They found the documents?
The evidence? Where?

In a place in Ecuador,
in a place called...

Arrayanes Forest.

In a town near there called Montufar.

Look, I'm going to tell you something.

If I get those documents
are in my hands before Aguilar talks,

we can neutralize them.

And in that way, we can expose
this fucking Senator Kozar,

in front of the people,
so they know the shit they do,

so you and I can work.

I don't really know about it.

Let me know what I can do,
but I can't promise anything.

Actually, if I were you,
I'd do anything I could

so I could get those documents,
that evidence, as soon as possible.

Okay then, but hurry.

Here are the coordinates of the airstrip
in Colombia, give them to the pilot.

And don't you go until you see
the plane take off, okay?

Okay.

Batman, take care of Sheila and Fedor,
say hello to the rest for me.

Teresa, come on, I don't need
this man to take care of me,

I've been taking care
of myself all my life.

Great, because I wasn't planning
on doing it.

Don't worry, I'll take care of them.

I'll wait for you in Colombia.

You won't have to wait long.

Close the door

and throw the key in the first
garbage can you see.

They'll pick it up
in under half an hour, okay?

-Thank you for everything, Salvatore.
-It's been a pleasure.

Thank you, partner, and sorry
for all the trouble we've caused.

Come on, everything's just fine.

Actually, I'm going to be honest with you.

You didn't cause me any problems at all.
On the contrary,

you are making me rich.

Don't worry,
everything's just fine with us.

In Tierra del Fuego, there's a pilot
with 30 million dollars.

And that fucker thinks that money is his.

-How do you know where is it?
-Because the plane was mine.

And everything that is mine
can be perfectly traceable.

As Carlos Gardel said,
"You'll go on your own path and I on mine,

and together, at one point,
we will met, or not."

Bye.

How the fuck are you going
for the evidence?

I have to go, man.
That evidence has to be in my hands.

-Send Montaño.
-How can I send Montaño, man?

Montaño has other things to do.

You have to send someone else,
you can't go.

No, I'm telling you, man.

I wouldn't even let my mother
get that evidence.

Look, I'm staying here
depending on what Teresa tells me.

That I don't get to jail,

that the fucking Yankees
won't extradite me.

That you and I keep enjoying
this great palace.

That we keep controlling our country.

And if someone finds out?

If someone finds out?

You can't leave the country without
the authorization of the Congress.

For fuck's sake, I know that, man.

I know that, but don't you worry.

I have those things under control, man.

-This is stupid.
-No, man, I'm telling you.

The hospital thing will work.

-What are you getting sick of?
-Of anything, man.

Of anything, whatever it is,
we don't have to give details.

We just need the people to know,

we just need them to worry
about their President.

That's populism!

Well, I hope the people
from the hospital don't talk.

They won't talk, man.

Don't you worry about it.

What's up, Montaño?

-Let me tell you, sir.
-Tell me.

In this map, we have the four devices,

it's her daughter
and the people that look after her.

They're in Colombia, very close to Bogotá.

On this map, we have
Teresa Mendoza with seven devices

-leaving Buenos Aires.
-You know what to do, right?

Totally, sir.

I just would like to make a petition, sir.

-To let me go with you.
-For fuck's sake with you two!

I'm the one who's in charge, assholes!

You do as I say and that's it!

For this plan, I need people around,
and if someone screws it up,

everyone else is fucked.

Is that clear?

-Yes, sir.
-Fucking hell.

Hey, tell Danilo to make a press release.

To tell the Mexican people

that their president will get
a general checkup.

That it is not that important,
it's just a checkup.

Tell me more.

According to your mom,

the one who helped her find this,
all this about the evidence,

the passwords, everything, was Fedor.

-Really?
-Yes.

That guy is good
even for being an attorney.

Yes, he's very smart.

I think he reads a lot,
or at least I heard that once.

Well, why didn't he stay
with Teresa if he's so smart?

If he helps him a lot.

Hey, queen, it's nice to see you.

Thank you for lending us your house,
we'll take care of it.

Isn't this beautiful? Are you seeing this?

Look, Teresa and the rest won't need help
for the Ecuador thing.

So, just so you know,

Batman, Sheila and Fedor
are on their way here.

Did you hear?

Well, welcome to the five -star resort,

it is all -inclusive.

Each one of you has their own suite.

Isn't this exotic? It's beautiful.

Yes, I like it, it's very nice.

Yes, that's the attitude.

Good energy.

I was expecting something
better to be honest.

Come on, what's the problem, dear?

You are too attached to the city.
But you'll do just fine

with the connection with nature,
I'm telling you.

It's even colder in here than outside.

Yes, but don't you like
to breathe fresh air?

Plus, look, for the cold.
There's a solution here, look.

The chimney is over here.

Well, at least there's electricity.

About that, let me tell you.

Turns out it needs a battery
for the energy.

But the battery doesn't really work,
that's what I was told.

Really?

Yes, but what's the deal, dear?
That's why we got the candles.

Look at the lamps over here,
it looks very nice in there.

When you said the place was rustic
I didn't expect it to be literally.

Well, this place has some rooms,

and has windows to the woods.

That's true, good views.

If this house was mine,
I would've fixed it up.

Look, let me tell you something.

Get used to the idea that

you have the deeds or that you're
the owner of this house,

because we're going to be here
for a while, you know what?

Let's get some good energy going,
let's decorate it nicely,

because this is what we have.

Shall we fire up the chimney?

There's no firewood, we didn't buy any.

So what? Haven't you seen the ax in there?

The woods is where
we can get some firewood.

Who's doing it?

Me.

I'll take this opportunity,
I wanted to be a lumberjack as a kid.

Really?

Be careful not to cut yourself.
Lumberjack, this guy.

Come on, dear.

That guy does everything,
is he always like that?

Okay, wait a second, hear me out, girls.

I know this is not a luxurious place.

I know this place looks bad
and all of that,

but what matters now is to be protected,
and they won't find us here.

Let me tell you, not even
bad thoughts will reach us here.

And we will fix this place up,
it'll look very nice.

Hey, if you find a rat here
with its fingers like this,

-you can make a key chain with it.
-You're so funny.

Come on, let's clean.

And how long
are you staying at the hospital?

I don't know, two or three days,

as many days as the doctor tells me.

Hey, Epifanio,
I didn't know you were sick.

No, I'm not sick, you know what happened?

I suddenly got a pain here in my chest...

I felt like I couldn't breathe
and I called the doctor,

and he told me he wanted
to do a general checkup.

You know, better safe than sorry.

Sure, it's better.

Hey, when was the doctor here?
I didn't see him.

Huh? Well, I didn't tell him to come.

No, I called him.

In the call, he told me to go there
to the hospital.

Okay.

Very well.

-You want me to go with you, right?
-No, it's not necessary.

No, you know, hospitals are very boring.

Besides, I'm going to be working,
don't worry.

Very well.

What? Why are you looking at me like that?

No, it's just that...

I just find it weird that you pack
your own suitcase.

Of course, I've never
been waited on by anyone.

No, that wouldn't be okay.

More from a democrat like me,
don't you think?

Epifanio, you're taking a lot
of clothes to go to a hospital.

Come on, Vevita, you know me.

I don't walk around in robes like a bum.
I like to be well -dressed.

I showed you that, do you remember?

Sure, you've taught me everything,
my love.

Well, I have to go,
say goodbye to Guicho from me, okay?

Try not to miss me,
I know it'll be hard for you.

But don't miss me.
I'll be back soon, okay?

Give me a kiss here.

Take care, be good, okay?

Epifanio.

I hope everything's fine, okay?

Thanks.

I'm in love...

Look.

Here are the Argentinians.
Come on, everyone.

Relax, man, there's no need
to wake up everyone.

No, with the cold

and the sounds from outside,
it's impossible to sleep.

Welcome.

Welcome, Batman.

-Hey.
-Don't worry, you didn't wake us up.

-A bathroom, Paloma, I need to go.
- Come on.

Here.

It's because of the trip.

She's been like that
since she got pregnant.

And because of the plane,
you have no idea how that moved.

It's so good to see you again.

I was getting tired
of being with the old man.

Old man? Very well then, you damn kid.

I hope you like your new home.

That both of you like your new home.

Yeah, sure...

I've never been
in a place like this, it's...

It's colorful.

Why is it that when a tourist
doesn't like something, it's "colorful"?

What's up?

I didn't say I didn't like it,
I just said it's colorful.

I didn't say you were a tourist, did I?

Huh?

Sheila?

She's going to sleep now, okay?
Where's her stuff?

Over there, I'll take it to her later.

It's okay, I can take it.

Why?

Because...

She told me that...

She wants anyone but you
to give it to her.

Very well then.

Sofía, come sleep with us.

Well, what's happening here?
How's this going to work?

Hey, welcome to the garden, kid.

You have your bed there
to cuddle with Mateo.

I'm kidding, this is your bed.

Batman, I have a suite for you, man,
big enough for you.

See you tomorrow.

Ready? See you tomorrow, goodnight.

If Epifanio himself wants to come
for the evidence,

it's because something heavy is going on.

Didn't he say anything?

-No, nothing.
-Nothing?

No, but I can see he's very tense.

Actually, his voice changed,
he was another person.

From when we called him
to give him the news,

to when he called us back.

The Yankees must be breathing on his neck.

For sure.

They are probably about
to make a move against him.

What did he say when you asked him
the location of my dad?

He said it was not necessary.

That he was going to set him free
as he promised you.

-Sure.
-To be honest...

I don't know if we should believe him,
we have to know where is he, right?

Son of a bitch.

There's Anton.

The driver is coming.

-Perfect.
-Very well.

This car is yours?

Yes.

The keys.

Carlos, are you available?

No, everything's fine,
it's nothing like that, don't worry.

Relax.

It's just that, something weird
is going on.

Epifanio is planning something,
but I'm not sure what it is.

MILITARY HOSPITAL MEXICO

The Ecuador thing is planned.

The Ecuadorian Chief of Staff
is a great friend

and offered to give us a hand.

I hope you didn't tell him
that I'm going for vacations, right?

No, of course not.

He just knows that
this is a confidential mission

and that one of our planes is going
to land in one of his bases.

Therefore...

if something happens,
no one will assist us.

I hope I won't need it.

Hey...

And what the fuck are we going to do
so no one knows I left?

Don't worry.

The exams that will be done on you

are made by two doctors
and two nurses whom I trust.

The communication between them
and us will be through a soldier,

and from this moment on, no one
will be able to go in or go out

to the floor we're heading to.

Very well.

Careful with the press.

You know how they get with gossip.

They will want to know about the checkups.

Don't worry about it, Mr. President,
I have that under control.

So, what do you think?

It's not bad. Not bad at all,

but my thing will always be vodka.

The second sip is better.

How would it feel?

What?

Freedom.

You know what?
I've never felt completely free

or like I was the owner of my own life.

And now that I'm about to get it...

The truth is, I don't know.

I don't know what am I going to do.

You had a taste of that in Italy.

-And in Australia.
-No...

I've always thought that my freedom,

the tiny bit I had, was fake.

No, in Italy...

I lived worried, thinking that
they were going to find us,

that's why I trained Sofía
to defend herself.

Now I don't know...

how to make a decision without...

without feeling it's dangerous, or that...

someone will recognize me, or
that something will happen to my daughter.

Do you know Portugal?

-No.
-Oporto.

Well, actually Porto
is a very good place to...

learn to enjoy that freedom again.

I have a property over there.

A huge piece of land.

At the edge of Duero.

So, when all this ends,

I'm thinking...

I'll take my dad there.

If you want...

you're welcome.

It's just that...

It's not that easy.

Thank you, Pablo.

But it's not just me, you know?

There are Sofía, Paloma, her kid.

First, I have to...

Well, you know, I have to ask them
before making a decision like that.

Of course.

But I just want you to consider it,
it relaxes me.

Of course I will consider it.

It's time to go.

We have a long way ahead,

and we have to find
the tools for tomorrow.

We are going to be late.

Let's go.

What's going on?

So, it's real.

She called me incompetent. Me!

She won't forgive me because
we didn't catch Teresa Mendoza.

We can get through this, okay?

Did she say anything about me?
What will happen to me?

What's happening to you?

You said we didn't get Mendoza,
I was on that too.

Did she say what's happening to me?

I don't know if you can see
the problem I'm dealing with.

You solve your own problem.

The problem that you're dealing with,

is also my problem, okay?

So, I need to know what the fuck
is happening to me.

Hey, but aren't we...

ON THE NEXT EPISODE...

Vargas was admitted
to a hospital for some exams.

Something strange is going on here.

Haven't you thought that for me
it's a risk having that baby?

That I could die? Say it.

This is as far as we got.

How long do I have before Aguilar's
statement comes out?

I don't know.

But once Aguilar starts talking,

nothing will stop Kozar to give the news.

It seems that Mr. Aguilar's information
is good enough to finish Vargas off.

This is the exact point.

What is that?

Did you see that?
Something made out of metal?

Well, we need a couple of favors.

You know that we don't do favors in here.

But that's business, right?

What do you mean
that everything will explode?

-Give me a gun.
-Mr. President.

It's Teresa Mendoza, idiot.

Subtitle translation by: Iván Barquera