La Reina del Sur (2011–2019): Season 3, Episode 18 - El hombre del que me enamoré - full transcript

Capt. Rojas questions Saturino about the film crew renting his house. Genoveva suffers a relapse. Rocio asks Faustino to promise her something.

PREVIOUSLY...

Do you know who else
was in that place?

One of the girls we're looking for.

The one you saw being taken.

There's a match!

"Pablo Landero. Marital status: Married."

-"Children: Three."
-Three!

I feel I'd be safer in London.

Look, you fucking kid,
you should be thankful

because your dad and I
just risked our lives for you.

No, I have no idea.
I've never seen anything like it.



It's some sort of transparent tube.

I'm very tired.

Rocio needs to rest.

Let me see what we can do.

This place is beautiful.

What do you have to do with the DEA?

The DEA? Nothing.

This bastard's death
comes at the worst time possible.

All of Abel's alarms are going to go off.

No, he has no way
of connecting us to Tejada.

We're going to cover
his disappearance very well.

What worries me most at the moment is...

the cane tracker.

Why?



Because it stopped transmitting
a while ago.

Do you think the old man noticed?

I don't know,
we're going to have to find out.

I can't believe it.

You're saying that after all we've done,

we are back to square one?

It's not like that.

It is!

Anton didn't tell you?

Tell us what?

We already found the whereabouts
of one of the girls.

Marina.

The daughter of the cholita
from the market.

No, no, no, relax.

Abel hasn't noticed anything.

The most important thing
is that I was able to find the gadget.

Yes, yes, go ahead, perfect.

Yes, I'll do that.

Hey, and what did your clients tell you?

Okay.

Last Friday?

Of this month?

I don't think there will be any problem.

But...

I'll tell him anyway.

Have you decided where?

The cemetery?

Where in the cemetery?

Oh, okay.

Where it says, "Such is life."

I know exactly where that is.

Tell your customers not to worry.

Tell them the Black Rider
has all the information they asked for.

Okay?

The owner of the cholet
is called Saturnino Huanacuni.

He was widowed a couple of years ago.

He rents the upper part to tourists,
like some sort of hotel.

Does he have any more relatives?

A son,
but he lives in the United States.

Did you say he leaves
at the same time daily?

Yeah, I mean, last week,
he always left at the same time of day.

Are you going to mass, Mrs. Lety?

There he is, just in time.

-Like I told you.
-Okay.

Hey!

Hey!

Saturnino Huanacuni?

That's correct, how can I help you?

I'm Captain Rojas,
and this is my partner, Agent Sierra...

-Nice to meet you.
-We need to talk to you.

You'll have to excuse me,
but I'm on my way to the cemetery.

That's no problem, we'll give you a ride.

-To the cemetery?
-Yeah.

What do you need me for, young man?

Nothing serious, don't worry.

-We're taking your car?
-Right.

MEXICO CITY, MEXICO

As we all know,

the first years of a child's life
lay the foundation...

for their future.

That's why...

That's why this campaign's main focus...

is to raise awareness
in the private sector.

So... so that businessmen...

may contribute
with very important donations...

With very important donations...

Easy, easy. Let's go.

We're leaving, ma'am. We're leaving.

-No...
-Don't worry, we're leaving.

-He's staying.
-Thank you.

The conclusion the First Lady
wanted to arrive at, gentlemen,

is that this management
is very interested in education,

which is a priority for this government.

Thank you,
we'll tell you about this later.

Excuse me.

Ma'am, please take this. I beg you.

Ma'am...

What happened, is she okay?
What's that?

Some pills the doctor gave me
just in case.

Ma'am, please take your pills,
you'll feel better.

It's for... Call a doctor.

No, no, please, don't, not a doctor.

It's okay,
we won't call a doctor.

We won't call anyone.
Ma'am...

If you explain to me what's going on,
maybe I could help you.

Please, ma'am, are you okay?

I can't take it anymore.

-I didn't do anything wrong!
-Ma'am, calm down...

Calm down, ma'am.

I didn't do anything wrong!

Everything's gonna be alright, ma'am.

It's alright.

Relax, ma'am.

You're okay.

We have to call to Sheila and Batman,
and tell them to come here.

There's no point in them being there
in La Paz if this guy is dead.

-I'll call them.
-Alright.

This is Fedor.

My son.

He was a pimp.

Nothing of value was lost.

Pablo Landero.

Your dad despises me,
but not as much as I despise him.

Do you know how to use a meat saw?

Jonathan Peres.

Welcome.

Well, now that we've introduced ourselves,

take him away,
bury him as far away as possible.

Get to it.

Hey, if you find something, get it here.

I want to repair the window,
it's cold in this place.

Here we go.

He's so heavy!

He used to steal girls to prostitute them.

He deserved that and much more.

Let's go.

Do you want to help?

I'm not going to deny
they're kind of weird, you know?

But... they are good people.

Weird how?

When they first arrived,
one of them was always bruised.

Like he was always getting beat up.

They argue a lot between them, but...

Look, young man, can I know
why you're asking so many questions?

Huh?

Is he in trouble or something?

Well, that's what we're trying
to find out.

They're always traveling.

Right now, for example,
only the Spanish lady

and her husband called Batman remain.

Yeah...

Did you say the wife of this so-called
"Batman" is not Mexican?

No, no, she's a Spaniard.

I'm certain of it.

Many foreigners come to visit my cholet,

so I know a lot about accents.

Do you know if they receive visitors,
or if they have friends in the area?

Not that I know of.

Well, once they said
they knew Rogelio Tejada.

Do you know him, Rogelio Tejada?

He's from the other cholet back there.

-Right.
-That's the one!

I've heard of him.

What did they say about him?

That man called Batman has been asking me

about Rogelio Tejada's business.

He told me about his friends from Mexico

who may be interested in doing business
with Rogelio Tejada.

That's all I remember.

From now on, your job is to obey...

to endure...

and to smile.

I won't lie to you and tell you
that everything's going to be nice.

Or that everything will be perfect.

It's not an easy job.

But if you do it right...
you are going to earn good money.

Enough to be able
to buy whatever you want,

send money to your family...

and even have some savings.

I know exactly...

what you're thinking.

I know it better than anyone.

I was your age once.

I went through a room just like this one,

when I was even younger than you.

I know what's in store for you.

Did I like it?

No.

Did I get used to it?

I did.

And here I am.

I have a house
and I eat three times a day.

Endure.

Obey.

Smile.

And be quiet.

Okay?

Nothing more...

and nothing less.

-Hound.
-Karen.

Come here, cutie!

-Look at that face!
-No!

Shh, shh, there's no wound
that won't heal, okay?

You'll feel better soon enough, okay?

I'm sure they'll let me take you
on the next trip!

You can go.

This is what I have
to take with me?

Yeah, that's it.

Have a good trip, Hound.

Don't worry.

Line up here.

Come on. Get in line.

Does any one of them deserve
special treatment?

What do you think of this one?

She'll do. Come with me.

Move it! Move it!

Why are you in such a hurry?

Because we've been here for too long.

We need a doctor.

I really like this place.

You're going to like the town a lot more.

Besides, I know you and my cousin
are gonna get along well,

because she's sort of a witch.

And you know what?

If you behave,

I'll take you to see the school
where I didn't learn anything.

That's how I like it.
Laugh a little, silly.

You will always make me laugh, Faustino.

Promise me that...

that you'll never change.

Promise me.

But...

don't say those things, you're scaring me.

Just promise me.

No, no, no, we have to go,
we have to find a doctor.

Promise me...

that you'll always be the man
I fell in love with.

That joyful... and fun man.

The one that never stopped telling me that
he loved me... not even for a single day.

If you're not going to be by my side...

then I won't be able to keep going,
I can't make that promise...

You'll be able to keep going.

Yes... you have to keep going, Faustino.

-No...
-For you and for me.

Don't say that.

Don't tell me
you won't be with me, please.

You have to keep going.

What are you talking about?
We still have a lot to look forward to.

We have to travel, get to know many
places... Just tell me where you wanna go.

Do you wanna go to the moon?
I'll take you.

That won't be possible, Faustino.

Promise me.

I promise, but listen to me,

you are not going to die,
you are not going to die on me, darling.

I'm thirsty.

I can get you some water. Wait a second.

Rocio?

Rocio?

Rocio!

Darling!

Rocio, talk to me!

Dear!

Rocio, open your eyes!

No, don't go away, dear, don't die!

Rocio!

I feel you...

Rocio, don't go!

I get closer...

Mom.

...to your soul

My verses

And the wind

They travel

To your harbor

And you come back

To me

And you come back

To me

You are light

In my life

You...

Your presence

And you come back...

Can you imagine
how Faustino must be feeling?

...to me

And you come back...

There's been too many already.

...to me

Fatima, her son, Gallego, Paty, Willy...

Stop it.

You're hurting yourself.

I'm the one who hurt them.

They decided to be by your side
because they loved you.

And you helped them.

Just like you helped Rocio herself.

Rocio...

So young, so pretty...

with such much left to live for, Oleg.

I can't take this anymore.

I don't want to, I can't. I can't.

Wake up.

What's going on?

We're meeting in 15 minutes
in the dining room.

Up.

Tesa?

Fifteen minutes, the dining room.

What's going on?

I don't want any more deaths on our side.

What's wrong, Mr. Batman?
Is something bothering you?

What's wrong? Why do you wanna leave?

No, Mr. Saturnino, everything's fine here,

but we landed a job somewhere else,
and we're leaving.

And where are you going?

I have many contacts,
I could help you find another hotel,

perhaps get you a discount.

That's nice of you, Mr. Satur.
We have everything settled.

But next time,
we'll talk to you first, okay?

What about the others?
I haven't seen them.

They're probably stuck working at a motel
or something.

This job has consumed us.
Making documentaries is complicated.

Tell me how much I owe you
so I can pay you before I go.

Bring me the bill.

Let me go get it,
and I'll take it upstairs.

Don't worry, I'll get the suitcases
and come back down to pay you.

-Very well.
-Thank you, Mr. Satur.

Hello?

Captain Rojas?

How are you doing?

This is Saturnino Huanacuni.

I have information about my guests
that may be of interest to you.

Okay, young man.

It's clear to me
that Tejada didn't know anything

about the evidence against the DEA

or the Black Rider.

And what do you think?

I agree with Landero.

If Abel is the Black Rider,
Tejada didn't know about it.

Following Abel now that the tracker
is gone is going to be difficult.

And if he already suspects
it was us who planted it...

we've to keep our distance.

We don't know if he found it.

Regardless of whether
or not he suspects anything,

and if we can keep going or not,
it's gonna be very difficult to find out

if Abel is the fucking Black Rider.

And what do you propose?

The girl.

We have to focus on rescuing the girl.

She must have heard something,
just like the other girls.

If we add the rescue of the girl
to Tejada's disappearance,

all of Abel's alarms are going to go off.

That wouldn't be good for us,
that's why we have to come up with a plan

so it looks like she walked out
on her own,

-without outside intervention.
-Okay.

What is that place like?

Well...

Uh...

I was there,
The Baroness has a corridor in the back,

it's divided in two parts,

with a door on each side.

There's a closed patio at the bottom,

and right next to it... there's a room.

That's where the girl is.

Okay.

Okay.

It's Abel.

Mr. Abel.

Would you believe me if I told you
I was just thinking about you?

A meeting?

Of course.

What time?

Okay.

Yes, give me the address, please.

"Carrera Seven..."

WASHINGTON D.C., USA

If I found you in Australia...

have no doubt, I'll find you again,
Teresa Mendoza.

If it were that easy,

you would have found me by now, asshole.

Feeling cocky?

Don't forget I have the biggest set
of balls around.

You don't scare me.

I can't scare you,
but your daughter.

And we're not going to treat her
as well as we treated you.

I'm going to let your daughter
rot in jail.

It all depends on you,

and I'm going to be honest with you,
I'm tired of playing hide and seek.

If you turn yourself in,
we'll leave Sofia alone.

You know, not a word
about what you just heard to anyone.

Yes, ma'am.

A little party this afternoon, you say?

Right, for your birthday.

No, Vanessa, I'm not into parties.

-Oh...
-I owe myself to the people.

I've had a very busy week.

Besides, my birthday is next week.

Yes, but you're going to be super busy

-with official acts.
-You're right.

I'm preparing something
to lower your stress.

-Oh, really?
-Yeah.

-Yeah?
-I already have your gift.

Oh, you piqued my curiosity, what is it?

It's nothing special,
I mean... it's just a threesome.

A what?

Don't speak to me in English, blondie.

Relax.

It's a threesome.

-Oh, you're going to sing to me?
-Stop it!

I talked to a friend.

-Okay.
-She's super discreet, obviously.

-Okay.
-Yeah?

And she's dying to do it.

Well, I'm not going
to kill her excitement.

I mean, I can't leave her ready
and wanting.

Neither her nor me, right?

Oh, no. Is she a petite like you?

-Behave...
-Come on...

-We just have a problem.
-What is it?

She's leaving the country tomorrow,

so it has to be today.

This afternoon?

-Yeah?
-Yeah.

I'm going to get everything ready.

Okay.

-Mr. President.
-You can go.

Hey, Vanessa.

Tell Delio I want him
at that board meeting, okay?

It's in his best interest.

Yes, sir, as you wish.

-Go.
-Excuse me.

Your secretary told me
you wanted to see me, sir.

Get in there, asshole.

FIRST LADY HAS NERVOUS BREAKDOWN

Explain to me what the hell is this.

I swear, Mr. President,
I'm as surprised as you are.

Oh, really?

Weren't you at the press conference?

Yes, in fact, I was the one
who finished the press conference,

I asked all the journalists
not to say anything,

-but I don't know what happened.
-You don't know?

They made a fool out of you!

That's not how we roll here.

You may be right, Mr. President, but...

I don't think this is a good time
for the First Lady

to be exposed to the press.

She's not being herself.

Stop right there, asshole.

Weren't you the one saying:

"They need to see the First Lady,
they need to see the First Lady, sir,

they need to see the First Lady"? So?

Yes, Mr. President,
but she's not doing well.

She was pale, she fainted...

That's what I'm saying!

-Sorry.
-Listen to me!

I want to see the First Lady
telling all of Mexico that she's healthy.

That she's never been in better shape.

Film it and upload it wherever you want.

-Understood?
-Yes, sir.

-Get out of here. Go.
-Excuse me.

Dumbass!

Abel's presence in The Baroness
complicates everything.

He always brings his own bodyguards,

and we have to add men
who are already guarding the place.

Yes, but we have a plan for that.

I wouldn't dare to call it a "plan."

I agree with Tesa.

Don't you always?

Abel summoning us at The Baroness
is an advantage.

Otherwise, it would be very difficult
for Anton and me to access the building.

What if he found out
it was us who were tracking him

and it's all a trap?

Let's hope that's not the case.

Next time, we're coming up with the plan.

Do you think they're gonna meet up others?

I hope so.

We need to find out
who these people really are, and...

what the fuck they're doing here.

I don't understand,

I mean, it's like a mystery, because...

first, they attack Tejada's men,

now, they are buying tin from Abel.

Are they really part of the same group?

I agree, but there is something
about them.

Honey.

Have you checked how long the trip is?

Seven hours, more or less.

I don't know if I can be that long
on the road today.

I can't stop thinking about Rocio.

You can catch some sleep on the road,
you didn't sleep at all last night.

Neither did you.

I'm not letting you drive on your own.

Aren't we approaching this
the wrong way, Captain?

I mean, if we stop them right now,
we could interrogate them,

we have enough information to corner them.

Sierra, can't you see
that if we catch these guys

we're going to scare the others away?

Besides, I feel
I'm missing something here.

Here you go.
Your last suitcase.

Thank you very much.
You shouldn't have bothered.

I was going to get it.

It's no bother, Mr. Batman, don't worry.

Rather, why don't you tell me
where you're going,

in case you forget anything
or if something happens?

Don't worry about it,
I've got everything under control.

I already checked, we left nothing behind.

This is it. If we need anything,
we'll call you.

Thank you so much.

See you later, Mr. Batman.

Thank you, Mr. Satur.

See you, young lady.

Alright. Let's go.

FIRST LADY SUFFERS NERVOUS BREAKDOWN

I hope it's nothing serious.

What I want to know
is why you're wasting my time.

What you asked for has
nothing to do with our last arrangement.

-Oh, yes, it has a lot to do with it.
-Look, let's be clear.

I only approached Senator Kozar and you
to knock Vargas down.

And since
that so-called Black Rider appeared,

you've forgotten all about it.

The thing is...

The thing is,
you don't understand anything.

Why don't you explain it to me, then?

If Epifanio Vargas...

finds out through Teresa Mendoza
where the Black Rider is,

before us,

he's going to become untouchable.

Who's the Black Rider?

The less you know, the better, besides,
I think I've already told you too much.

No, wait.

You have to tell me,

because it's my daughter's life
that's in danger.

Following up on Vargas is,
and will always be, our priority.

Hey, you just have
to trust me, okay?

Don't even look
at your watch. That girl is not famous

for being on time to her appointments.

There she is.

It's a very simple speech, ma'am.

In fact, we'll record it with a cellphone,

then we'll upload it to social media
in a very casual way, and that's it.

I don't care if the people think I'm sick.

I understand, ma'am,
but the President asked...

All I want is to see my son.

-No idea about your son.
-Where is he?

I don't know, all I was told is...

-Where is my son!
-Ma'am!

I swear I don't know.
I swear I don't know.

Do you have any idea
what I'm going through right now?

Where is he? You are a fucking liar!

You're going to regret it!

You're going to regret everything
you're doing to me.

-What's going on?
-I don't know. I'm not authorized to tell.

No, you've got authorization, Susana.
What the hell is going on here?

Don't think I'm stupid.

I can see the President
is controlling the First Lady,

he won't even let her make her own calls.

That's it, you know all of it.
What else do you want to know?

She had her shit together before.

She used to look fine.

Can't you see? She's a mess.

What happened?

Susana, if you tell me what's going on,
I could help you.

Trust me.

What am I supposed to do with this?

Inside, there's an encrypted software,
once you connect it to Vargas' phone,

it's gonna show us everything he does,
all of his movements.

You want to clone
the President's cellphone

and you expect me to do it?

No, hold on.

This is too serious.

I was told to organize a private party,

business as usual, but...

my deal with Antonio was always
to tell him what I heard,

not to become a criminal.

No...

You're not gonna become a criminal.

No.

You're actually going to be more of a spy.

And I'm going to pay you for it.

Well, I hope
that what you are asking of me

-isn't going to be too complicated.
-It's a very simple thing, Vanessa.

Take that USB memory,

and connect it to Vargas' phone,
you're gonna need the password.

And the rest is up to me.

I don't know
Epifanio's cellphone password.

Besides,
I'm going to be on the other side.

I'll be with you the whole time,
don't worry, trust me.

I'm starting to like working for the DEA.

Yes. He said yes.

There's something else.

When am I getting paid?

Up.

She's not in the room.

What?

Well...

-Could someone have taken her?
-I don't think so.

It seemed to me that she worked there.

Or at least, that she obeyed
Abel's wife's orders.

I see...

Well, while she's gone,
we can't do anything.

We'll have to stand guard.

Let's hope she comes back.

Thank you...

for saving my life.

One second later, and Tejada
would have blown my head off.

Don't even joke about it.

Could it be that you'd miss me
if I was gone?

I didn't say that.

You didn't?

I usually spend my time
thinking about death.

Constantly.

It's something I've done all my life.

Maybe that's why I get in so much trouble.

But now...

with what happened to Rocio,
and what almost happened to you...

I think of death now more than ever.

Does it scare you?

Yes.

Because of my daughter.

If something were to happen to me,

she would be left
in the middle of all this by herself.

It would be nice
if no one depended on you.

And who depends on you?

Forget it.

-That's why you're here, right?
-No.

It's because...

Come here.

Please, I have to clean,
otherwise, she's going to...

No, no...

First...

I'm going to clean you.

I'm going to give you proper training
for when they send you away.

Mr. Abel won't like it
if you mess with us.

Luckily, Mr. Abel isn't here.

If you keep touching me, I'll scream.

Bitch!

That's why you got what you deserved.

Clean.

Hey! Keep guard.

I'm going to watch her clean.

That's not forbidden.

Let Oleg know.

LANDERO:
THE GIRL IS INSIDE, PROCEED.

Let's go.

ON THE NEXT EPISODE...

Down here!

Come closer.

Who are you?

I'm not sure it was a good idea
to get into this with Teresa.

We know they met Abel in Potosi,
but we don't know where they're headed.

Let's go.

ENTER THE SECURITY CODE

Of course it's a big deal! We're talking
about the President's cellphone!

I despise her!

But if she says she's going to help us
finish off the other asshole, I'm in.

Long live Mexico, you bastards!

Fire!

The warehouse is burning!

Bring water!

Help!

Subtitle translation by: Ever Castillo