La Reina del Sur (2011–2019): Season 3, Episode 17 - A salvo - full transcript
Sofia and her siblings reluctantly accept help from Father Gordo. Abel's wife discovers the bug in the cane. A match is found for Landero's fingerprint.
PREVIOUSLY...
Oleg, what if the DEA has my daughter?
What am I going to do?
I'm certain they don't have her.
The police are on their way,
they found you.
Trust me, please.
I'm here willing to sacrifice myself
to help you!
No way.
Is that Landero's fingerprint?
Yes.
It doesn't feel right
to do this behind Teresa's back.
The call came from England.
I see five girls.
And I'm sure none of them
are of legal age.
That worries me.
Did you plant the microphone?
Are they the ones
the late Maita vouched for?
A Mexican, a Russian and someone else.
I don't know, it seems a big coincidence.
They're gonna find out.
We have to do something.
Hey!
No one's going to beg you to eat.
I have to warn you...
if you don't do it,
you'll come to regret it.
Eat.
Eat.
I can't believe it, it's her.
Where's Rogelio?
He left in a hurry.
Take this. I'll come back later.
Okay.
Yes, sir.
He's as heavy as he is bad.
Yes, but we're almost there.
-What is this?
-Come on, help us.
Open the trunk.
He's too heavy.
I think it's our friend's phone.
Yes.
Damn...
INCOMING CALL
It's Abel.
He must be missing him.
-Yeah, come on, quick.
-Come on, we have to go.
Do you know who else was in that place?
One of the girls we're looking for.
The one you saw being taken.
CARIBE COAST, COLOMBIA
We can't trust those assholes
after everything they did to us.
Sorry, but no.
I get you, Faustino,
but they're risking a lot to help us.
And I hate it, but Mateo is right.
They are our only option.
No, no, they aren't.
We have another option.
Let's steal that fucking truck
and dump 'em.
I've means to convince them.
We're not gonna do that.
No.
It's not the time for sentimentalities.
It's not about sentimentality.
We just can't do that to them.
Do what to them? Don't you realize
what they did to your sister?
They could have recognized Mateo.
If we leave them here,
they'll pay the consequences,
they are going to put them in jail.
Sofía is right.
If Mateo hadn't brought the boat,
we'd be in jail.
Please, Faustino, we don't have time.
What do you say, darling?
I'm with them.
Let's go now!
Let's go!
Let's do it, then.
But I'm not taking my eyes off
of these people.
He who betrays once, betrays twice.
That's how it works.
And where're we going?
To the only place where I know
I can get help.
He hasn't called the boys.
Let's see...
Do you think the priest changed sides
and is now with them?
But the strange thing's
that he disappeared without warning.
He hasn't even checked his phone.
But we're already tracking it, right?
The technicians confirmed
the call logs many times...
Hold on...
But Alcala told Kozar
that they were in South America, right?
And if they're after the trail
of the Black Rider,
what the hell are they doing in Europe?
Alpha one, Condor one, respond.
Condor one.
Any news?
Negative.
We've notified the police, the hospitals
and the doctors' network
from surrounding municipalities, over.
QAP, keep me posted.
So you're saying they don't have Sofía?
The policeman said
they all managed to escape.
But the operation continues.
Well, and how big is the operation?
It's huge.
The DEA and Interpol are after them.
They even have helicopters on the case.
How longer will we have to hide, Oleg?
There's something else.
One of them was wounded.
They don't know who it is.
They don't know?
Isn't he part of police force?
His division is not participating
in the search.
Besides...
he doesn't seem very willing to help.
I don't know why you brought me here.
The way I see it, I'd be safer in London.
Look, you fucking kid,
I don't know what your problem with me is,
and I don't care.
You've no fucking idea
what you're talking about.
You moron.
You should be thankful
because your dad and I
just risked our lives for you.
Did you look where I told you to?
Yes, sir, and I also went to the places
we use to visit when we come to Potosí,
but no one has seen him.
He won't pick up the phone either.
I've sent him several messages
and called him about ten times.
Mmm.
What car did he come in?
Mr. Tejada was in the same van
as the girls, but...
he told me to pick him up
after his meeting, but he never called.
This is all very strange.
We were talking, I got a phone call,
I go out to answer...
and when I come back, he's gone.
Do you think
something bad happened to boss?
I don't know.
But there's something strange...
something very strange.
Wow!
Not bad, huh?
This is a real gem, huh?
I believe this house
is a nuisance for the owners.
They rented it with no questions asked.
And it wasn't in the catalog.
They say tourists
don't like being outside the city.
So dusty!
Who is it?
Damn, it's Abel.
Let it go to voicemail.
Don't you think it would be good idea
to let Tejada answer?
Right.
No, think about it.
He has called too many times already.
And when Abel wanted to find you
and Teresa, he didn't break a sweat.
If he really wanted to find Tejada...
he would quickly find us.
And that would be a problem.
And it could also buy us time.
You're right.
Yeah, let's go.
Yes!
-Let's do this.
-Please...
that won't be necessary, I won't run.
-I won't try to escape.
-Make him sit.
No, no, no...
Shut up.
-Please...
-Shut up.
You're going to call Abel...
and you're gonna tell him
you had an emergency,
and that's why you left town.
Yes, yes...
And if you act stupid,
I'll blow your brains out.
-No...
-Are we clear?
-Yes... Yeah!
-Are we clear?
Gather a group.
Take my men.
They'll know which miners to call
in case they require support.
Enough men to cover the whole city.
Perhaps if we offer a reward,
that would help.
Not a bad idea,
but don't let the reward be too high.
There he is.
Your boss.
-Hello?
-Mr. Abel...
Where are you?
What the hell happened to you?
I had an emergency.
I had to leave Potosí in a hurry.
An emergency?
Why the hell would you leave like that?
It's a personal matter.
It's none of your business.
Listen, asshole!
You're not going to talk to me like that!
I wanna know where the hell
you are right now!
I'll call you back as soon as I can.
See you later, Mr. Abel.
Hello? Rogelio?
Rogelio!
That son of a bitch!
This asshole thinks he's his own boss!
Nobody hangs up on me!
No one! You understand me? No one!
What are you doing there?
Go get that cane!
Goddammit!
What are you doing?
Hurry up!
What are you doing, woman?
-Gimme that!
-Sorry!
I thought the tip was damaged,
but it's fine.
Give me that shit already!
There you go.
Abel, what about dinner?
Fuck it!
Go and rest, I don't think
Abel is going to need you tonight.
Excuse me.
When did you find out who my mom was?
After we were on the island.
I don't believe you.
I have no reason to lie to you.
Until then I didn't know anything.
Of course you knew.
That's why you wanted to know
who my mom was, to meet her.
But I have to give it to you,
you're a good actor, you tricked me.
That night,
after I came back from the island,
the DEA man was waiting for me
along with Father Gonzo.
They told me everything your mom has done.
And instead of talking to me,
you decided to play along.
I did it for you.
Don't say that again.
Stop being so cynical.
I just want to know why you didn't tell me
what was going on.
Why didn't you tell me?
Supposedly, you told me everything
about who your mom was.
But everything was a lie, right?
All right, buddy,
counting these bottles of water,
it's going to be...
Okay...
It's going to be 55,800.
What? Are you kidding? What's that?
Count it again, that's wrong.
Do it on your phone,
that calculator isn't working.
-Do it again.
-See for yourself.
Let's see...
Look, man, 55,800.
-The same amount?
-Of course!
My bad, then.
I failed fifth grade twice.
I'm embarrassed, here's the money.
-I could use a drink.
-Let me get your change.
-Here, take this money.
-Rodrigo!
-Really? Thanks. What's up?
-Rodrigo.
-Come.
-Take care of her.
-What?
-Come here.
The boy needs you.
-Take care.
-I'll be there soon.
Take care.
See you later, man.
FROZEN TREATS
SHARK OIL FOR SALE
Take this.
Call your mom
and tell her what we're up to.
Thanks.
Password is...
5-3-5-3-4-5-6.
And don't take too long.
I'd rather you go in the cabin
with Father Gonzo.
I don't want you to listen.
-But...
-Sorry, but I don't trust you.
Sofía?
I was going crazy not hearing from you.
How are you? What happened?
I'm fine.
What do you know?
Not much.
I'm on a plane to Bolivia.
But I called your phone
and a DEA bastard answered.
Sorry, Mom.
I know I should have found a way
to call you.
They took my cellphone.
Well, we got to know about the operation,
thanks to a contact Batman has
in Santa Marta.
It was a trap, but we managed to escape.
Tell me one thing,
is it true that someone is hurt?
Yes.
Rocío.
Tell me it's not serious, please.
Did it go that bad with Sofía?
She's convinced I already knew
all about her mother
when we were on the beach.
Didn't you tell that wasn't the case?
Yes, but she won't believe me.
What can I tell her?
At some point, she'll realize
you were telling the truth.
I hope so.
Hey, and...
how is Rocío doing?
She's in a bad way.
Oh, God...
I know what I'm going to do.
But you...
what's going to happen to the boys
and the parish?
I have a priest friend, I'll tell him
to take care of everything
while I find a way to return.
That's going to be complicated.
I'll think of something.
But I don't wanna think about that now.
Simply put, I'm here,
and I want to help you.
If something happens to Rocío,
I don't know what I'll do.
Will you join me in a prayer?
My Lord...
My Lord...
Help Rocío.
Help Rocío.
Cover her with your healing mantle,
and sacred mantle.
Cover her with your healing mantle,
and sacred mantle.
But, honey... tell me.
How are you? How are you holding up?
I haven't had time to think about that.
I can imagine.
With Rocío hurt,
Faustino surely isn't thinking straight,
so you have to help him, with everything.
I know, Mom, don't worry.
Hey, hurry up.
We might not be able to talk for a while.
Yes, you're right.
Please, as soon as you get a phone,
call me to tell me how everything's going.
And take good care of yourself.
I love you so much.
I love you, don't you forget that.
I won't, Mom.
I love you too.
Sheila.
Sheila!
What's going on?
-Are you okay?
-Do you hear that?
An alarm?
-Is that the computer?
-Check it out.
-Hey, there's a match!
-Finally!
We'll find out who "Landero" really is.
Let's see.
-Hold on! Let me do it.
-Let me see.
"Name...
Pablo Landero."
Wasn't he "Landeros"?
No, I've been telling you that.
"Date of birth... 02 of 06 of 1976."
Oh, I knew it!
A Gemini! I knew it since I saw him,
he's as complicated as my sister.
"Gender... male."
You knew that too, right?
"Place of birth...
Santos, Brazil."
I thought he was Mexican.
How could he be Mexican with that accent?
"Occupation... businessman."
What does he sell?
"Marital status..."
-Let me see.
-No, wait.
-Hold on.
-Let me see that!
"Married."
"Marital status... Married.
-Children... three."
-Three!
I didn't expect that.
Hey!
How much longer
are you going to keep me locked up?
Listen to me!
Did you sleep well?
I'm hungry and cold, I could die!
I couldn't sleep
with that guy yelling all night.
Please!
He'll get tired eventually.
We need him tired.
Besides, no one's going
to hear him out here.
What about Abel? Did he call again?
No, I guess he's still pissed.
That was a good idea.
Hey!
I don't want to yell anymore!
Let's talk!
Let's talk like civilized people!
I'm ready, let's talk!
That's what I wanted to hear.
I'll take care of it.
That bastard owes me.
He's all yours.
Hello, friend.
It's cold, right?
No one's even offered you a hot coffee?
Do you remember, asshole?
Do you remember?
What do you want from me?
No, no, no...
You know what we're gonna do to you?
I'm going to undress you.
And I'm going to use you as a punching bag
until you beg me to shoot you.
No... please, please.
No.
Hell, yeah.
Dumbass.
The least I could do...
is to treat you
the way you have treated me, right?
I'll talk. You didn't want to talk.
You little bastard...
Don't worry.
We're not like you.
Move it.
Don't try anything
or I'll shoot your head off.
Do you understand?
Go.
No, I have no idea.
I've never seen anything like it.
It's some sort of transparent tube.
Right.
The size of a grain of rice.
Yes, and there are two cables coming out
from the bottom.
It's tiny.
Yes, it was inside the cane.
No.
Abel didn't see it.
Sure, I'll keep it until you get here.
When are you coming?
Shit!
-Open the door, dammit!
-I'm coming!
I'm coming!
How many times have I told you
not to lock yourself up?
Sorry, I forgot.
How many more days until you're clean?
Two days.
You'll return to my bed in two days.
Get the two girls ready,
the Hound is coming to pick them.
I'll go after I get dressed.
Wouldn't it be better to move at night?
No, that's what they're expecting,
for us to move at night.
Then let's get off this road,
and take the main road.
Because at this rate
we'll never get there.
Trust me, I'm the most interested
in getting there.
But we have to do things right.
I don't want them to catch us.
Her fever is not going down.
The pills should have taken effect by now.
Rocío.
How are you feeling?
I'm... I'm so tired.
Faustino.
What is it?
Rocío needs to rest.
Let me see what we can do.
Go right at the next exit.
No, I don't need help, son.
Come on. Let him help you.
There.
Put that there, please.
This... this place is beautiful.
I don't understand,
what do you want with me?
The first thing
I'm going to need from you, sir,
is information.
And what do I receive in return,
what am I getting?
You should wonder
what you won't be getting if you talk.
Okay.
At least tell me who are you.
It's clear you don't make documentaries
and that you don't buy tin.
Why did you kill my men?
Well, it was either that
or my friend getting killed.
I see now.
You're interested
in the girl business, right?
That's why you were following my people.
You're disgusting.
You have to be sick in the head
to do what you do.
That's Abel's business.
It's a business that works because you,
fucking bastard, kidnap those girls!
Yes, but...
-But what?
-Enough.
Let's start over, okay?
Slowly, calmly.
I'm gonna ask you
a straightforward question.
So I expect a straight answer as well.
What do you have to do with the DEA?
The DEA?
Nothing.
Why would I have anything to do
with the DEA?
Let's see...
Let's do something.
I'm going to tell you a name...
an alias, and you're going to tell me
everything you know.
The Black Rider.
The Black Rider?
Yes, Black Rider.
Who's the Black Rider?
I have no idea.
What are you talking about?
I swear.
The way I see things,
if we don't find
the fucking Black Rider,
the DEA is going to find us first.
It's true they were about
to catch Sofía, but...
as long as they don't have her,
they won't know how to keep track of us.
But remember,
they're still looking for her.
Faustino knows what he's doing.
What are you thinking about?
My girl.
She must be feeling hurt
because of what that kid did.
He betrayed her.
It's amazing how history repeats itself,
again and again.
She's just like her mother.
Do you think it's a good idea for the boy
and the priest to travel with them?
Well, as Sofía said,
they had no other choice.
Hey, do you know
a guy named Charlie García?
He is the agent who shot Rocío.
What was that?
He's the DEA agent who was following us
around London four years ago.
The one who killed my mother.
Hey, welcome back!
Finally, someone to talk to.
Hello, Fedor.
-How are you?
-Anton.
He is also Russian.
He's been working with me for a long time.
Hello.
Sometimes, your dad's unbearable.
All right.
Yes.
How are things going?
There've been many changes.
I'll tell you on the way.
The story's long.
Well...
if I don't have the information
you're interested in...
I can always get it.
Would you be willing to betray Mr. Abel?
I don't believe you.
Why not?
Abel is not my father.
And if you give me...
a nice reward...
I don't think you have money problems.
Well, before thinking about that,
we would have to make sure
that you are not going to deceive us.
Do you understand?
All right, I'll think about it.
In the meantime...
could I use your bathroom?
I haven't peed all night.
Let's go.
I'll help you with that.
Come.
I said come.
Look, here is your bathroom.
All yours.
At least turn around.
Or do you like to watch?
Don't lose it.
What happened?
The tracker we planted
in Abel's cane went dead.
Maybe he went into the mine, right?
No, I checked 15 minutes ago,
and he was at the house.
Mine's on other side of town.
Watch out!
Shit!
Something's wrong with Ray.
He's been kinda weird lately.
He won't speak or anything.
Well, with everything we've been through,
it's not surprising.
I don't know what to do to make him react.
Sometimes, I think I'm a lousy mother.
No.
No.
You're doing great, honey.
You are a mother.
Do you remember...
when you told me you were pregnant?
You were trembling with fear.
And... and on top of that, I told you off.
I'm sorry.
Forgive me for...
telling you not to go through with it.
Never tell Ray. Please.
No. Easy...
But promise me
you'll give him a little cousin.
Okay?
I also want to be a mom.
You? No way.
You're still too young.
I'm not saying I want
a baby right now, but...
in the future, and I'm not a girl anymore.
To me...
you'll always be...
my little sister.
Always.
I still remember...
when your mother...
told me that... I had a little sister.
I was so excited.
I feel we haven't had enough time...
to bond.
But we're going to fix that.
I'm not going anywhere, okay?
Rocío, forgive me for...
for causing you so much trouble.
And you.
Forgive me for never telling you
how much I love you.
You and my mom are all I have in life.
You're my greatest treasures.
And you're the best thing
that ever happened to me.
I love you with all my heart.
I also love you very much.
Are you gonna tell me where we're going?
We are going to Antioquia, Guatapé.
I have a cousin there, and a doctor
who I think can help us with everything
that's happening with Rocío.
And then what?
Because I suppose
we won't stay there long.
Right...
I have some savings hidden somewhere.
The idea is to go and think carefully
about what we're going to do next.
Hidden savings...
I should have guessed.
You know what I like the least about you,
besides being a liar?
That you think you're perfect.
I didn't say anything.
Do you realize
who you allied yourself with?
It's not with me, we've nothing in common,
it was with your friends, the police.
I already told you why I did it.
You think it's okay when you make mistake,
but you judge everyone else in the world.
And what about you? You're the victim?
Is that what you're saying?
Look, what happened to your wife,
-happened because...
-Be careful with what you're about to say
because I'm a son of God too,
and in His name
I'm capable of shooting you.
Hey, don't shoot.
-Dad, please...
-Calm down. No.
He said what he wanted, now it's my turn.
It's not my fault that you're on the run.
And yes, what I did was wrong,
but you also have a responsibility here.
What're you talking about?
You don't know anything.
I do know!
And I judge your way of getting money
as it's wrong!
You poison kids that're Mateo's age.
Do you think I invented
this fucking business?
Do you know why I do it?
You had no options?
That's what people like you say.
Enough! Calm down, both of you.
This isn't helping.
Let's cook something, we're all hungry.
What happened here?
I found a bullet casing.
I searched the whole house, they're gone.
Let's go!
-Stay with Fedor.
-Okay.
He's not over here, man.
He isn't here either.
The bastard escaped.
No, I don't think so.
It's better to hide.
If he goes out,
he's going to become an easy target.
There are too many places around here
where he could be hidden.
Well, keep looking.
He must be somewhere.
All right, I'm on it.
ON THE NEXT EPISODE...
If we add the rescue of the girl
to Tejada's disappearance,
all of Abel's alarms are going to go off.
Do you know how to use a meat saw?
I have information about my guests
that may be of interest to you.
This is serious.
My deal with Antonio always was...
to tell him what I hear.
I'm not going to become a criminal.
Who's the Black Rider?
You have to tell me,
because it is my daughter's life
that's in danger.
Endure, obey...
...smile.
And be quiet.
I can't take this anymore.
I don't want to, I can't. I can't.
What is it?
I don't want any more deaths on our side.
Subtitle translation by: Ever Castillo
Oleg, what if the DEA has my daughter?
What am I going to do?
I'm certain they don't have her.
The police are on their way,
they found you.
Trust me, please.
I'm here willing to sacrifice myself
to help you!
No way.
Is that Landero's fingerprint?
Yes.
It doesn't feel right
to do this behind Teresa's back.
The call came from England.
I see five girls.
And I'm sure none of them
are of legal age.
That worries me.
Did you plant the microphone?
Are they the ones
the late Maita vouched for?
A Mexican, a Russian and someone else.
I don't know, it seems a big coincidence.
They're gonna find out.
We have to do something.
Hey!
No one's going to beg you to eat.
I have to warn you...
if you don't do it,
you'll come to regret it.
Eat.
Eat.
I can't believe it, it's her.
Where's Rogelio?
He left in a hurry.
Take this. I'll come back later.
Okay.
Yes, sir.
He's as heavy as he is bad.
Yes, but we're almost there.
-What is this?
-Come on, help us.
Open the trunk.
He's too heavy.
I think it's our friend's phone.
Yes.
Damn...
INCOMING CALL
It's Abel.
He must be missing him.
-Yeah, come on, quick.
-Come on, we have to go.
Do you know who else was in that place?
One of the girls we're looking for.
The one you saw being taken.
CARIBE COAST, COLOMBIA
We can't trust those assholes
after everything they did to us.
Sorry, but no.
I get you, Faustino,
but they're risking a lot to help us.
And I hate it, but Mateo is right.
They are our only option.
No, no, they aren't.
We have another option.
Let's steal that fucking truck
and dump 'em.
I've means to convince them.
We're not gonna do that.
No.
It's not the time for sentimentalities.
It's not about sentimentality.
We just can't do that to them.
Do what to them? Don't you realize
what they did to your sister?
They could have recognized Mateo.
If we leave them here,
they'll pay the consequences,
they are going to put them in jail.
Sofía is right.
If Mateo hadn't brought the boat,
we'd be in jail.
Please, Faustino, we don't have time.
What do you say, darling?
I'm with them.
Let's go now!
Let's go!
Let's do it, then.
But I'm not taking my eyes off
of these people.
He who betrays once, betrays twice.
That's how it works.
And where're we going?
To the only place where I know
I can get help.
He hasn't called the boys.
Let's see...
Do you think the priest changed sides
and is now with them?
But the strange thing's
that he disappeared without warning.
He hasn't even checked his phone.
But we're already tracking it, right?
The technicians confirmed
the call logs many times...
Hold on...
But Alcala told Kozar
that they were in South America, right?
And if they're after the trail
of the Black Rider,
what the hell are they doing in Europe?
Alpha one, Condor one, respond.
Condor one.
Any news?
Negative.
We've notified the police, the hospitals
and the doctors' network
from surrounding municipalities, over.
QAP, keep me posted.
So you're saying they don't have Sofía?
The policeman said
they all managed to escape.
But the operation continues.
Well, and how big is the operation?
It's huge.
The DEA and Interpol are after them.
They even have helicopters on the case.
How longer will we have to hide, Oleg?
There's something else.
One of them was wounded.
They don't know who it is.
They don't know?
Isn't he part of police force?
His division is not participating
in the search.
Besides...
he doesn't seem very willing to help.
I don't know why you brought me here.
The way I see it, I'd be safer in London.
Look, you fucking kid,
I don't know what your problem with me is,
and I don't care.
You've no fucking idea
what you're talking about.
You moron.
You should be thankful
because your dad and I
just risked our lives for you.
Did you look where I told you to?
Yes, sir, and I also went to the places
we use to visit when we come to Potosí,
but no one has seen him.
He won't pick up the phone either.
I've sent him several messages
and called him about ten times.
Mmm.
What car did he come in?
Mr. Tejada was in the same van
as the girls, but...
he told me to pick him up
after his meeting, but he never called.
This is all very strange.
We were talking, I got a phone call,
I go out to answer...
and when I come back, he's gone.
Do you think
something bad happened to boss?
I don't know.
But there's something strange...
something very strange.
Wow!
Not bad, huh?
This is a real gem, huh?
I believe this house
is a nuisance for the owners.
They rented it with no questions asked.
And it wasn't in the catalog.
They say tourists
don't like being outside the city.
So dusty!
Who is it?
Damn, it's Abel.
Let it go to voicemail.
Don't you think it would be good idea
to let Tejada answer?
Right.
No, think about it.
He has called too many times already.
And when Abel wanted to find you
and Teresa, he didn't break a sweat.
If he really wanted to find Tejada...
he would quickly find us.
And that would be a problem.
And it could also buy us time.
You're right.
Yeah, let's go.
Yes!
-Let's do this.
-Please...
that won't be necessary, I won't run.
-I won't try to escape.
-Make him sit.
No, no, no...
Shut up.
-Please...
-Shut up.
You're going to call Abel...
and you're gonna tell him
you had an emergency,
and that's why you left town.
Yes, yes...
And if you act stupid,
I'll blow your brains out.
-No...
-Are we clear?
-Yes... Yeah!
-Are we clear?
Gather a group.
Take my men.
They'll know which miners to call
in case they require support.
Enough men to cover the whole city.
Perhaps if we offer a reward,
that would help.
Not a bad idea,
but don't let the reward be too high.
There he is.
Your boss.
-Hello?
-Mr. Abel...
Where are you?
What the hell happened to you?
I had an emergency.
I had to leave Potosí in a hurry.
An emergency?
Why the hell would you leave like that?
It's a personal matter.
It's none of your business.
Listen, asshole!
You're not going to talk to me like that!
I wanna know where the hell
you are right now!
I'll call you back as soon as I can.
See you later, Mr. Abel.
Hello? Rogelio?
Rogelio!
That son of a bitch!
This asshole thinks he's his own boss!
Nobody hangs up on me!
No one! You understand me? No one!
What are you doing there?
Go get that cane!
Goddammit!
What are you doing?
Hurry up!
What are you doing, woman?
-Gimme that!
-Sorry!
I thought the tip was damaged,
but it's fine.
Give me that shit already!
There you go.
Abel, what about dinner?
Fuck it!
Go and rest, I don't think
Abel is going to need you tonight.
Excuse me.
When did you find out who my mom was?
After we were on the island.
I don't believe you.
I have no reason to lie to you.
Until then I didn't know anything.
Of course you knew.
That's why you wanted to know
who my mom was, to meet her.
But I have to give it to you,
you're a good actor, you tricked me.
That night,
after I came back from the island,
the DEA man was waiting for me
along with Father Gonzo.
They told me everything your mom has done.
And instead of talking to me,
you decided to play along.
I did it for you.
Don't say that again.
Stop being so cynical.
I just want to know why you didn't tell me
what was going on.
Why didn't you tell me?
Supposedly, you told me everything
about who your mom was.
But everything was a lie, right?
All right, buddy,
counting these bottles of water,
it's going to be...
Okay...
It's going to be 55,800.
What? Are you kidding? What's that?
Count it again, that's wrong.
Do it on your phone,
that calculator isn't working.
-Do it again.
-See for yourself.
Let's see...
Look, man, 55,800.
-The same amount?
-Of course!
My bad, then.
I failed fifth grade twice.
I'm embarrassed, here's the money.
-I could use a drink.
-Let me get your change.
-Here, take this money.
-Rodrigo!
-Really? Thanks. What's up?
-Rodrigo.
-Come.
-Take care of her.
-What?
-Come here.
The boy needs you.
-Take care.
-I'll be there soon.
Take care.
See you later, man.
FROZEN TREATS
SHARK OIL FOR SALE
Take this.
Call your mom
and tell her what we're up to.
Thanks.
Password is...
5-3-5-3-4-5-6.
And don't take too long.
I'd rather you go in the cabin
with Father Gonzo.
I don't want you to listen.
-But...
-Sorry, but I don't trust you.
Sofía?
I was going crazy not hearing from you.
How are you? What happened?
I'm fine.
What do you know?
Not much.
I'm on a plane to Bolivia.
But I called your phone
and a DEA bastard answered.
Sorry, Mom.
I know I should have found a way
to call you.
They took my cellphone.
Well, we got to know about the operation,
thanks to a contact Batman has
in Santa Marta.
It was a trap, but we managed to escape.
Tell me one thing,
is it true that someone is hurt?
Yes.
Rocío.
Tell me it's not serious, please.
Did it go that bad with Sofía?
She's convinced I already knew
all about her mother
when we were on the beach.
Didn't you tell that wasn't the case?
Yes, but she won't believe me.
What can I tell her?
At some point, she'll realize
you were telling the truth.
I hope so.
Hey, and...
how is Rocío doing?
She's in a bad way.
Oh, God...
I know what I'm going to do.
But you...
what's going to happen to the boys
and the parish?
I have a priest friend, I'll tell him
to take care of everything
while I find a way to return.
That's going to be complicated.
I'll think of something.
But I don't wanna think about that now.
Simply put, I'm here,
and I want to help you.
If something happens to Rocío,
I don't know what I'll do.
Will you join me in a prayer?
My Lord...
My Lord...
Help Rocío.
Help Rocío.
Cover her with your healing mantle,
and sacred mantle.
Cover her with your healing mantle,
and sacred mantle.
But, honey... tell me.
How are you? How are you holding up?
I haven't had time to think about that.
I can imagine.
With Rocío hurt,
Faustino surely isn't thinking straight,
so you have to help him, with everything.
I know, Mom, don't worry.
Hey, hurry up.
We might not be able to talk for a while.
Yes, you're right.
Please, as soon as you get a phone,
call me to tell me how everything's going.
And take good care of yourself.
I love you so much.
I love you, don't you forget that.
I won't, Mom.
I love you too.
Sheila.
Sheila!
What's going on?
-Are you okay?
-Do you hear that?
An alarm?
-Is that the computer?
-Check it out.
-Hey, there's a match!
-Finally!
We'll find out who "Landero" really is.
Let's see.
-Hold on! Let me do it.
-Let me see.
"Name...
Pablo Landero."
Wasn't he "Landeros"?
No, I've been telling you that.
"Date of birth... 02 of 06 of 1976."
Oh, I knew it!
A Gemini! I knew it since I saw him,
he's as complicated as my sister.
"Gender... male."
You knew that too, right?
"Place of birth...
Santos, Brazil."
I thought he was Mexican.
How could he be Mexican with that accent?
"Occupation... businessman."
What does he sell?
"Marital status..."
-Let me see.
-No, wait.
-Hold on.
-Let me see that!
"Married."
"Marital status... Married.
-Children... three."
-Three!
I didn't expect that.
Hey!
How much longer
are you going to keep me locked up?
Listen to me!
Did you sleep well?
I'm hungry and cold, I could die!
I couldn't sleep
with that guy yelling all night.
Please!
He'll get tired eventually.
We need him tired.
Besides, no one's going
to hear him out here.
What about Abel? Did he call again?
No, I guess he's still pissed.
That was a good idea.
Hey!
I don't want to yell anymore!
Let's talk!
Let's talk like civilized people!
I'm ready, let's talk!
That's what I wanted to hear.
I'll take care of it.
That bastard owes me.
He's all yours.
Hello, friend.
It's cold, right?
No one's even offered you a hot coffee?
Do you remember, asshole?
Do you remember?
What do you want from me?
No, no, no...
You know what we're gonna do to you?
I'm going to undress you.
And I'm going to use you as a punching bag
until you beg me to shoot you.
No... please, please.
No.
Hell, yeah.
Dumbass.
The least I could do...
is to treat you
the way you have treated me, right?
I'll talk. You didn't want to talk.
You little bastard...
Don't worry.
We're not like you.
Move it.
Don't try anything
or I'll shoot your head off.
Do you understand?
Go.
No, I have no idea.
I've never seen anything like it.
It's some sort of transparent tube.
Right.
The size of a grain of rice.
Yes, and there are two cables coming out
from the bottom.
It's tiny.
Yes, it was inside the cane.
No.
Abel didn't see it.
Sure, I'll keep it until you get here.
When are you coming?
Shit!
-Open the door, dammit!
-I'm coming!
I'm coming!
How many times have I told you
not to lock yourself up?
Sorry, I forgot.
How many more days until you're clean?
Two days.
You'll return to my bed in two days.
Get the two girls ready,
the Hound is coming to pick them.
I'll go after I get dressed.
Wouldn't it be better to move at night?
No, that's what they're expecting,
for us to move at night.
Then let's get off this road,
and take the main road.
Because at this rate
we'll never get there.
Trust me, I'm the most interested
in getting there.
But we have to do things right.
I don't want them to catch us.
Her fever is not going down.
The pills should have taken effect by now.
Rocío.
How are you feeling?
I'm... I'm so tired.
Faustino.
What is it?
Rocío needs to rest.
Let me see what we can do.
Go right at the next exit.
No, I don't need help, son.
Come on. Let him help you.
There.
Put that there, please.
This... this place is beautiful.
I don't understand,
what do you want with me?
The first thing
I'm going to need from you, sir,
is information.
And what do I receive in return,
what am I getting?
You should wonder
what you won't be getting if you talk.
Okay.
At least tell me who are you.
It's clear you don't make documentaries
and that you don't buy tin.
Why did you kill my men?
Well, it was either that
or my friend getting killed.
I see now.
You're interested
in the girl business, right?
That's why you were following my people.
You're disgusting.
You have to be sick in the head
to do what you do.
That's Abel's business.
It's a business that works because you,
fucking bastard, kidnap those girls!
Yes, but...
-But what?
-Enough.
Let's start over, okay?
Slowly, calmly.
I'm gonna ask you
a straightforward question.
So I expect a straight answer as well.
What do you have to do with the DEA?
The DEA?
Nothing.
Why would I have anything to do
with the DEA?
Let's see...
Let's do something.
I'm going to tell you a name...
an alias, and you're going to tell me
everything you know.
The Black Rider.
The Black Rider?
Yes, Black Rider.
Who's the Black Rider?
I have no idea.
What are you talking about?
I swear.
The way I see things,
if we don't find
the fucking Black Rider,
the DEA is going to find us first.
It's true they were about
to catch Sofía, but...
as long as they don't have her,
they won't know how to keep track of us.
But remember,
they're still looking for her.
Faustino knows what he's doing.
What are you thinking about?
My girl.
She must be feeling hurt
because of what that kid did.
He betrayed her.
It's amazing how history repeats itself,
again and again.
She's just like her mother.
Do you think it's a good idea for the boy
and the priest to travel with them?
Well, as Sofía said,
they had no other choice.
Hey, do you know
a guy named Charlie García?
He is the agent who shot Rocío.
What was that?
He's the DEA agent who was following us
around London four years ago.
The one who killed my mother.
Hey, welcome back!
Finally, someone to talk to.
Hello, Fedor.
-How are you?
-Anton.
He is also Russian.
He's been working with me for a long time.
Hello.
Sometimes, your dad's unbearable.
All right.
Yes.
How are things going?
There've been many changes.
I'll tell you on the way.
The story's long.
Well...
if I don't have the information
you're interested in...
I can always get it.
Would you be willing to betray Mr. Abel?
I don't believe you.
Why not?
Abel is not my father.
And if you give me...
a nice reward...
I don't think you have money problems.
Well, before thinking about that,
we would have to make sure
that you are not going to deceive us.
Do you understand?
All right, I'll think about it.
In the meantime...
could I use your bathroom?
I haven't peed all night.
Let's go.
I'll help you with that.
Come.
I said come.
Look, here is your bathroom.
All yours.
At least turn around.
Or do you like to watch?
Don't lose it.
What happened?
The tracker we planted
in Abel's cane went dead.
Maybe he went into the mine, right?
No, I checked 15 minutes ago,
and he was at the house.
Mine's on other side of town.
Watch out!
Shit!
Something's wrong with Ray.
He's been kinda weird lately.
He won't speak or anything.
Well, with everything we've been through,
it's not surprising.
I don't know what to do to make him react.
Sometimes, I think I'm a lousy mother.
No.
No.
You're doing great, honey.
You are a mother.
Do you remember...
when you told me you were pregnant?
You were trembling with fear.
And... and on top of that, I told you off.
I'm sorry.
Forgive me for...
telling you not to go through with it.
Never tell Ray. Please.
No. Easy...
But promise me
you'll give him a little cousin.
Okay?
I also want to be a mom.
You? No way.
You're still too young.
I'm not saying I want
a baby right now, but...
in the future, and I'm not a girl anymore.
To me...
you'll always be...
my little sister.
Always.
I still remember...
when your mother...
told me that... I had a little sister.
I was so excited.
I feel we haven't had enough time...
to bond.
But we're going to fix that.
I'm not going anywhere, okay?
Rocío, forgive me for...
for causing you so much trouble.
And you.
Forgive me for never telling you
how much I love you.
You and my mom are all I have in life.
You're my greatest treasures.
And you're the best thing
that ever happened to me.
I love you with all my heart.
I also love you very much.
Are you gonna tell me where we're going?
We are going to Antioquia, Guatapé.
I have a cousin there, and a doctor
who I think can help us with everything
that's happening with Rocío.
And then what?
Because I suppose
we won't stay there long.
Right...
I have some savings hidden somewhere.
The idea is to go and think carefully
about what we're going to do next.
Hidden savings...
I should have guessed.
You know what I like the least about you,
besides being a liar?
That you think you're perfect.
I didn't say anything.
Do you realize
who you allied yourself with?
It's not with me, we've nothing in common,
it was with your friends, the police.
I already told you why I did it.
You think it's okay when you make mistake,
but you judge everyone else in the world.
And what about you? You're the victim?
Is that what you're saying?
Look, what happened to your wife,
-happened because...
-Be careful with what you're about to say
because I'm a son of God too,
and in His name
I'm capable of shooting you.
Hey, don't shoot.
-Dad, please...
-Calm down. No.
He said what he wanted, now it's my turn.
It's not my fault that you're on the run.
And yes, what I did was wrong,
but you also have a responsibility here.
What're you talking about?
You don't know anything.
I do know!
And I judge your way of getting money
as it's wrong!
You poison kids that're Mateo's age.
Do you think I invented
this fucking business?
Do you know why I do it?
You had no options?
That's what people like you say.
Enough! Calm down, both of you.
This isn't helping.
Let's cook something, we're all hungry.
What happened here?
I found a bullet casing.
I searched the whole house, they're gone.
Let's go!
-Stay with Fedor.
-Okay.
He's not over here, man.
He isn't here either.
The bastard escaped.
No, I don't think so.
It's better to hide.
If he goes out,
he's going to become an easy target.
There are too many places around here
where he could be hidden.
Well, keep looking.
He must be somewhere.
All right, I'm on it.
ON THE NEXT EPISODE...
If we add the rescue of the girl
to Tejada's disappearance,
all of Abel's alarms are going to go off.
Do you know how to use a meat saw?
I have information about my guests
that may be of interest to you.
This is serious.
My deal with Antonio always was...
to tell him what I hear.
I'm not going to become a criminal.
Who's the Black Rider?
You have to tell me,
because it is my daughter's life
that's in danger.
Endure, obey...
...smile.
And be quiet.
I can't take this anymore.
I don't want to, I can't. I can't.
What is it?
I don't want any more deaths on our side.
Subtitle translation by: Ever Castillo