La Reina del Sur (2011–2019): Season 3, Episode 16 - Un viejo conocido - full transcript
When the DEA learns where the safe house is, Mateo overhears and rushes there to rescue Sofia. Landero and his men spy on Abel's meeting with Tedaja.
PREVIOUSLY
I need water to clean the wound!
I don't understand what's happening.
They set a trap for us
and we fell for it like dumbasses.
-We've to leave immediately!
-What's going on?
They have nothing to do with it!
-But they're your children.
-They're children, you fucking coward!
Settle down, huh?
Now we have to get the bullet out.
Fedor!
Hello?
Are you still there?
I'm here.
Hey, is it me,
or does he looks worse
in every successive photo?
When did they send that photo?
That one arrived yesterday.
And if you look closely,
it was taken two days ago.
Like I always say,
"Bad news flies,
but good news has short legs."
And how is the job going?
The two guys we're tracking
are meeting today.
Ah, the so-called Abel.
-So?
-And the other one...
The one they call Tejada.
So what?
"So what?"
They will likely lead us
to the missing girls.
And we have good reason to believe
they can identify the Black Rider.
Your update isn't making me feel
any better.
Let me speak to Teresa.
Teresa isn't here.
Why not? Didn't she go with you to Potosí?
Yes, but...
she left the hotel chasing a lead
on one of the men I told you about.
Well, tell Teresa
that if she keeps taking her sweet time,
she won't get the money I promised.
Remember, time flies.
And you don't have much of it left.
-Are you okay?
-Yes.
LONDON, UNITED KINGDOM
Did they hurt you?
No.
My ribs still hurt a little, but...
I don't think they're broken.
Thanks.
I don't know, I thought...
that you wouldn't come.
Watch out.
Fedor, hide there.
Okay.
Let's go.
Hello.
Is this Abel Quispe's bar?
Who are you? What do you want here?
Look, my boss has a meeting
with him this afternoon,
to talk about tin.
Is this the place or not?
Yes, why?
It's nothing, just wanted to confirm
the location.
Here you have him, he's just arrived.
And I'm starving.
We'll eat something on the way. Let's go.
-Give me a hand.
-Okay.
It's heavy!
-Yeah. Quite a lot.
-How was the trip?
It was great!
Nine hours on a horrible road.
And how many weapons did you bring?
Well, more than enough for everyone.
And enough ammunition for a year.
Good, good.
And what's Abel up to, Anton?
A while ago he was at the house.
That's good for us.
And what's the plan?
I'll explain on the way there.
Here, take this.
I can't believe we've been here
for more than two hours and still nothing.
Could it be that they forgot about us?
I hope they forget about Sofía.
I swear I thought we were doing
the right thing, I swear!
-You don't believe that anymore?
-I don't know.
After everything that happened,
and all they've said,
I don't know what to think anymore.
But, look...
I'm sorry for getting you into this.
You didn't force me.
-Father...
-Huh?
What do you think they'll do
to Sofía if they catch her?
I don't have the slightest idea.
I'm going to be honest with you. I don't
think they have anything good for her.
Either they'll lock her in jail
or they'll shoot at her again.
What?
-Alright, gentlemen, what do we have?
-They have all the maps here.
We need to check that area again.
Shh.
Hey, shut up so we can better understand.
-Agent...
-Gentlemen,
according to the men that detected them,
they're located in this area.
Here. It's around four miles beyond
the old wharf.
But what exactly is in this area?
Nothing, nothing interesting.
It's an old fishing area
with a couple of old farms, nothing more.
Gentlemen, I suggest we ask
for support immediately.
And that we block all access roads
from the old wharf,
up to the cove.
I agree, get that ready.
You two are in charge,
I'll coordinate from here.
Tell everyone to get ready,
I don't want any mistakes.
Let's go
Did you have to bring her with you?
You tell me.
Stay still, I have to clean it.
Ouch!
Do you think I could have gotten you out
of the casino by myself?
We're talking now thanks to Tesa.
You and me, face to face.
I'm not going to thank her.
I didn't expect you to.
From now on, you are Mexican.
I think you do accents better than me.
I'm not going anywhere.
I'm not asking you.
You're coming with me.
Or what?
You're going to hit me
if I don't do what you want?
I'm not going to force you.
I can't.
But please...
those people from the casino
will keep looking for you,
and I can't leave knowing
you aren't going to be safe.
You have nowhere to hide here.
Do it for me.
Thank you.
Welcome to the group.
I'm only here because I have to be,
not because I want to.
Tesa is just being nice.
Too bad you don't like her,
you still have to put up with her.
You're right about something.
I don't like her.
It'll be better for both of us
if she doesn't talk to me...
I understood that.
Do you think he might call me
"Aunt Tesa" one day?
I hope not.
That means the others...
Perfect.
The fever won't go down,
what should we do?
We'll have to bathe her with cold water.
There are some buckets in the back.
If you want, I could...
Do you know what time it is in Colombia?
I don't want to wake Sofía up.
You won't, I think it's only
a five-hour difference.
How about here?
Sir, there's an incoming call.
-Do you have the number?
-It's a private number.
Let's go.
I'm going to answer the call, be ready.
Sofía? It's me.
Sophie, are you there?
She is,
but she can't answer.
Who is this?
An old acquaintance.
Don't you recognize my voice?
Who the fuck am I talking to?
PRIVATE NUMBER
Let's see...
We met a little over four years ago.
I'm white, blonde,
I have blue eyes...
And I'm quite handsome! Actually...
I think that you and I
had a very nice time together.
Well, at least that's what I thought.
Nothing? Well, I'll tell you, then.
I'm your old friend, Ernie Palermo.
I must confess it breaks my heart
you don't remember me.
It's the DEA.
-Hey!
-Don't shoot!
How did you find us, son?
I'm here to help you.
Get in!
And who's the man with you? Speak!
He's a friend.
But you have to trust me.
The police are on their way,
they found you.
Trust me, please.
We're supposed to trust you
after you betrayed us?
I was tricked, I swear.
The police are on their way.
How do you know that?
I spent the night in Interpol's building.
I overheard them organizing the operation.
You know what? Take the gun.
If this asshole moves, shoot him.
Turn around!
I hope you're telling the truth.
If you're not, we're gonna have a problem.
I'll be right back,
I'm going to look outside.
Look, you son of a bitch,
I told you to put Sofía on the phone.
If you so much as touch her,
I swear, I'm going to kill you.
We are not interested in your daughter.
I'm interested in you.
Let me talk to my daughter!
Where's Sofía?
Put her on the phone right now!
If you so much as touch her,
I swear, I'm going to kill you.
-Why do you have her phone?
-Whoa, whoa, whoa!
So many questions,
but I'm going to answer all of them.
Let's go!
Let's move!
It all depends on you, Teresa Mendoza,
and I'm going to be honest with you,
I'm tired of playing hide and seek.
If you turn yourself in,
we'll leave Sofía alone.
And you know what?
If I found you in Australia,
have no doubt, I'll find you again,
Teresa Mendoza.
If it were that easy,
you would have found me by now, asshole.
Hm?
Feeling cocky?
Don't forget I have the biggest set
of balls around.
You don't scare me.
I can't scare you,
but I can get to your daughter. Hm?
And we're not going to treat her
as well as we treated you.
We're wasting time!
You're going to get caught!
How did you get here before them?
I came in a boat.
I have a way to get you out.
But please, hurry, the roads are blocked.
He's telling the truth,
they're coming for us, we have to go.
I'm going
to let your daughter rot in jail.
I don't believe you.
That's okay.
You don't have to believe me,
she's the one who's going to pay
the consequences.
Listen, you son of a bitch,
you better hide well,
because I'm going to find you,
and when I do, I swear
that if you do something to my daughter,
-I'm going to gouge your eyes out!
-Tesa, he must be tracking you.
What is it? Did we lose the signal?
Did you get anything?
Tell me you got something.
Partially.
What do you mean "partially"?
I don't have the exact location,
but I have the country.
The call came from England.
Come here.
Everything's going to be alright, okay?
I'm going to get you out of here.
Go! Go!
Let's go! Let's go!
No one's here.
DON'T THROW TRASH TO THE OCEAN
There they are!
Be careful!
Let's go!
Hurry up!
FIRESTORM
I'm calling for air support.
Call the priest!
Faustino won't pick up, damn it!
I don't think they have your daughter.
Then why the hell
do they have her cellphone?
Rocío won't pick up either.
I need to know what the hell is going on.
Paloma isn't answering either,
it goes directly to voicemail.
We have to calm down.
Tesa...
Now it's you
who has to think with a cool head.
Oleg, if the DEA has my daughter,
what am I going to do?
The fucking story's repeating itself.
I'm certain they don't have her.
He tried to prolong the call
as much as possible.
So what?
Do you think
that if they really had your daughter,
they wouldn't use her
to keep you on the phone?
I would.
Anyway, something's going on!
And we're going to find out what it is.
I promise.
Sofía is safe.
It'll be alright.
Sorry to interrupt...
What is it?
We have to board the plane.
But hey, if you changed your plans,
then I'll go and...
We'll be there!
Let's go.
MEXICO CITY, MEXICO
Be careful not to talk about this.
You better not mess with me again
because you'll regret it all your life.
There, you're on speaker.
Plane, plane...
Your turn.
Good job!
Take care of him, please.
-Nacho?
-Yes, Genoveva, it's me.
Nacho, I wanted to talk to you,
I really don't know what happened.
-Listen to me, I don't have time.
-No, this line is not secure.
Nacho?
Something unexpected came up,
I have to leave the country.
What?
Where to?
Why?
It was a mistake.
Everything that happened between us
was a mistake.
No, hold on...
No, no... I don't understand.
What's going on, Nacho?
It's nothing, I realized...
I realized I don't belong here.
And that anything between us...
is pointless.
No, you can't...
No, this has something to do
with Epifanio, right?
Tell me the truth...
Go on, then, you have a plane to catch.
This gentleman here's going
to accompany you,
right up to the plane's gate.
I have to pick up some things.
Oh, really?
You're not going on a vacation, dumbass.
You're leaving
with whatever's on you right now.
And be careful, okay?
Whatever you do, write, or say...
will endanger your children.
And as long as I'm alive,
your children won't leave this country.
And you won't come back either.
Are we clear?
Do you have something to say?
That's what I thought.
Hey, have a good trip.
And fuck off!
We're in agreement
that this never happened, right?
Of course, Mr. President.
Can I ask you a question, Mr. President?
Wouldn't it have been easier
to kill the bastard?
Come on, Montaño.
We're not murderers.
No, no, no, he's going on a vacation.
And I'm going to make sure
that wherever he goes,
he won't be able to work again.
-Take this.
-Yes, sir.
Make sure they tap
his whole family's phones.
His mom, his grandmother,
his uncle, everyone.
Yes, sir.
Good job, motherfucker.
Thank you, Mr. President.
Hey! Move along.
Be ready.
Either this isn't working,
or Jonathan's contact is a liar.
It has analyzed every fingerprint
in existence, I bet even paw prints.
Yeah, something's off.
But remember, Jonathan told us
it was going to take a while.
Oh, look!
There's the Rusky.
What's up, my Russian friend?
Ask him about his son.
Where are you?
What?
Where the fuck is the girl?
What did Batman tell you?
He says he knows someone.
This is the worst.
This helplessness, this...
fucking uncertainty of not knowing
if that bastard has my daughter or not.
I don't even know where she is.
How do you think they found her?
I have no idea.
And I even saw Landero erasing
all records of our departure from Spain.
Fucking Palermo is a son of a bitch.
When he went to Australia to get me,
to move me to the United States,
he humiliated me as much as he could.
He made it very clear to me
that I was never going to see
the daylight again.
And much less see my daughter.
And here we are...
years later, in the same situation.
The DEA's on my heels,
my daughter's missing,
and I'm on a fucking plane
in the middle of nowhere
without the means to help her.
Hey!
Rocío is starting to bleed.
We need to stop, son.
We're almost there!
Is there really someone waiting for us?
Of course!
You better not be lying...
Why does he want to see me?
I don't know, ma'am,
he just told me to let you know.
Did you get to see him?
Was he angry?
Well... same as usual.
He's in a hurry, let's say...
Okay...
Are you sure
he didn't tell you anything else?
Yes, ma'am, I'm sure.
Excuse me.
Yes, thank you.
How are you doing, Vevita?
How long has it been
since you were here last?
Sit down!
Sit down!
How long has it been
since you were here last, Vevita?
Sit down, sit down, my love.
I'm not a lion, I'm not going to eat you.
Why the urgency?
Urgency?
I have a surprise for you,
and it's urgent that you see it.
A surprise?
Look...
just so you know
I don't ignore all the bullshit you say,
I was just remembering...
your friend, the one
you were taking photography classes with.
Or something like that, right?
Sure, why don't you get to the point?
Because I don't feel like it!
But since you insist.
Look...
There you go.
Use your finger to see for yourself.
Can you see yourself naked?
Or half-naked, at least.
Go ahead, check the other pictures.
That's it! Would you look at that?
Naked again!
Check the next one.
Check the next one!
You look comfy there,
and almost about to do it.
But he didn't get away with it.
You know what's so good about photographs?
That they make the truth very clear.
Nacho was too greedy, the bastard.
Right?
He comes out of nowhere...
and wants to get in bed
with the First Lady.
-But what he never knew...
-What did you do to him?
What the fuck do you care?
But I'm going to tell you one thing.
He's alive and kicking.
Perhaps he's thinking
he would be better off dead,
but he's still alive.
And there's one more important thing...
about those pictures...
Only I have seen them.
I'm going to keep them safe for you.
Can you imagine if your son saw them?
That'd be bad, wouldn't it?
Your son seeing you naked.
Your son knowing you get in bed
with any asshole you meet.
Knowing you cheat on me.
You cheat on me, your husband.
And, by the way...
I'm going to tell you something...
you won't see Güicho again.
Not until I allow it.
I sent him far away already.
Because, I mean... what you did was wrong.
Oh...!
And don't even think about calling
your friend, the harlot,
because I already sent her
the fuck away, too!
Stupid moron!
What did you think would happen?
Did you think
you were going to make a fool out of me?
Me? Epifanio Vargas?
You're a stupid bitch.
Oh, well...
It's done.
I have to be positive about this.
Stop messing around.
So, I'm going to forgive you.
And you know why?
Because I love you.
Because I love you, Vevita.
And you broke my heart into little pieces.
You really fucked me over!
Kiss me.
The least you could do
is to give me a kiss, right?
A little kiss.
Kiss me.
Give the President a kiss.
It'll be alright.
There.
Don't cry...
You can go now.
Take it easy.
Ask someone to give you a pill
for your nerves.
Or your migraine.
Yes, sir.
Move it! Quickly!
Keep moving!
Hurry, hurry!
Why are they so dirty?
-It's a long trip.
-Hurry.
Take it easy, or you'll end up red-faced.
Teresa and I only visited the bar area.
There are five girls.
And I'm sure none of them
are of legal age.
Those motherfuckers.
Maybe when Teresa and you
visited that place,
it was still early,
it must be a brothel only by night.
Finish this and come look for me.
-Okay.
-See? I never fail you, Mr. Abel.
And I always pay you,
so don't expect me to be thankful.
Get two of them ready,
they're leaving in the next hour.
Next time, it would be better
if they weren't from Puno.
It's much more difficult...
Hey, did you ask my wife something?
-She must feel like chattering.
-Weird. I didn't ask her anything, either.
Well, have you noticed
the state they're in?
Just do what you're told.
And do it quietly.
No, this is not a brothel.
It might be where they drop the girls off
when they have no use for them yet.
But a brothel? No.
And look, there goes Abel's wife.
I guess now we're going to wait
to see where they're taking the girls.
-If they're taking them anywhere, that is.
-It's going to be a long wait.
On the call, Tejada said they also needed
to discuss some business.
That worries me.
What could they be talking about?
Did you plant the microphone?
Yes, here is the receiver.
It's only static.
We're too far away,
that's why the signal is so bad.
Well... I have to go downstairs.
What I don't understand
is why Sánchez Godoy
and the others won't pick up?
What's going on?
Did the DEA arrest them or what?
How could I know, Sheila?
I know the same as you do.
This can't be.
I'm sure I packed that notebook.
Yes, I've seen it.
It's the brown one, right?
Exactly.
Look in here.
I don't understand
why you don't save phone numbers
in your cellphone like the rest of us.
I always save them,
but I didn't even talk to that guy.
He was Sánchez Godoy's friend, not mine.
Yeah, the cop, right?
The one he played soccer with.
That's the one,
he used to help us smuggle stuff.
-Look inside the pockets.
-Okay.
-Oh! I found it!
-Let me see...
-I found it!
-Give it to me.
Yes, this is the one.
Look under "P" for "police."
He must be there.
"P" for "police"?
No, "T." His name is Trujillo.
-There it is, look.
-Good, you remembered him.
Of course, Trujillo, look, +57 302 88...
There.
-What kind of juice do you have?
-Orange and passion fruit.
Orange juice.
This is Trujillo, speak.
What's up, man?
This is Batman Güemes speaking,
do you remember me?
Sánchez Godoy's friend.
-I'll be back for that juice.
-Yes, sir.
What are you doing calling me?
What's wrong?
Can't I call one of my buddies?
No, I'm very busy right now,
I can't help you.
No, no, hold on, hold on, don't hang up.
I just want to ask you for a little favor.
I don't do favors, especially
after what happened to your partner.
What happened to my partner?
Are you kidding? You don't know?
No, that's why I called you.
That was the favor,
to tell me where he is.
Okay.
But swear to me that after this call,
neither you nor Faustino
are going to call me ever again.
I don't want any more trouble.
This is serious.
I'm ready.
Come here, darling.
That's it.
Take it easy,
we're going to be fine, okay?
Don't worry, darling.
Everything's going to be fine.
Where's the car?
Mateo! Where's the car?
Here it comes!
Give me that gun.
Why didn't you tell me
this asshole was the one picking us up?
There was no other option.
Did you hear, man? You can go back
the way you came from.
I'm not here for you, I'm here for them.
They're my responsibility.
Please, let me help.
Help? Listen to this moron.
If you wanted to help,
you would have told us what was going on.
But you screwed us over, priest.
You screwed us!
No! They swore none of this would happen!
Are you really that naive?
Yes! I believed them like an idiot!
But then I realized my mistake.
Can't you see?
I am here, willing to sacrifice myself
to help you!
-Where do the police think you are?
-They have no idea.
They're calling my cellphone
but I'm not answering.
Cellphone?
Give me that.
-What for?
-Give it to me!
You too, give it here.
-That's not necessary.
-Give it to me!
These devices have GPS,
they can find us that way.
Bringing a cellphone to this place...
Okay, you're right.
But we have to get out of here quickly
so we can help Rocío.
Excuse me, Mr. Abel...
I don't understand
your obsession with gold.
Gold won't get moth-eaten.
It doesn't lose value,
it just gains more value.
Everybody wants it.
What more reasons do you want?
But it must be really tempting
for thieves, don't you think?
Depends on where you hide it.
How much does it amount to?
Ten, here are four more...
I'll give you the other half later.
Do you want to be paid in gold
for the tin as well?
That's correct.
Speaking of that,
where do the buyers want the delivery?
I don't know, I think
they're going to move it through Brazil.
Through the jungles.
Damn, that's going to be expensive.
Doesn't matter.
Charge them whatever you want.
The Mexican and the Russian
look like they have a lot of money.
Mexican and Russian?
Yeah.
They're the ones
the late Maita vouched for?
That's right.
A Mexican, a Russian and someone else.
Why so many questions?
I don't know, it seems
like big coincidence to me.
What did the Mexican look like?
They're going to find out.
We have to do something.
-Let's see...
-Very tall,
dark hair...
I don't know, brother, an old lady.
I mean, for me, if they are not girls,
they are all old.
I think her name was Ma...
-Is that her?
-Yeah.
Hello?
Is this...? Are you...?
I need to talk to...!
Okay...? Hi...?
Hi, no. I can't hear you well.
Hello?
Hold on, I'm going outside.
-Mr. Abel?
-Yes? Tell me.
What do you need?
Can you hear me better?
Mr. Abel, it's much better, yes.
How is it going?
I'm fine. What do you need?
Well, it's my Russian partner,
he has some questions
regarding the tin you promised him.
-So...
-Don't tell me he's backing out.
No, no, no. Quite the contrary.
That's why he asked me to call you.
Excuse me.
We're closed.
Don't you know how to read?
Yes, yes, I can read.
I just wanted to use the bathroom.
And who told you we would let you use it?
If you want, I can pay you.
It's no problem.
Look, this is a restaurant,
not a public restroom.
Wow, you're so considerate.
Thank you so much.
-Go away.
-Asshole.
Hey!
Hey!
Dumbass...
Look, I don't understand
what you're saying.
Talk to your partner again
and call me later.
Don't waste my time.
Mr. Abel? Hello?
Mr. Abel!
Hey!
I told you to stop.
ON THE NEXT EPISODE
Hey...
I have to warn you...
if you don't do it,
you'll come to regret it.
-Hey, there's a match!
-Finally!
Finally, we'll find out
who "Landeros" really is.
Let's see.
Hey, how big is the police operation?
Huge. The DEA and Interpol are after them.
How much longer
will we have to hide, Oleg?
I've never seen anything like it.
It's like a transparent tube.
Listen, asshole!
You're not going to talk to me like that!
I want to know
where the hell you are right now!
I don't understand,
what do you want with me?
Well, the first thing
I'm going to need from you, sir,
is information.
What do you have to do with the DEA?
Subtitle translation by: Ever Castillo.
I need water to clean the wound!
I don't understand what's happening.
They set a trap for us
and we fell for it like dumbasses.
-We've to leave immediately!
-What's going on?
They have nothing to do with it!
-But they're your children.
-They're children, you fucking coward!
Settle down, huh?
Now we have to get the bullet out.
Fedor!
Hello?
Are you still there?
I'm here.
Hey, is it me,
or does he looks worse
in every successive photo?
When did they send that photo?
That one arrived yesterday.
And if you look closely,
it was taken two days ago.
Like I always say,
"Bad news flies,
but good news has short legs."
And how is the job going?
The two guys we're tracking
are meeting today.
Ah, the so-called Abel.
-So?
-And the other one...
The one they call Tejada.
So what?
"So what?"
They will likely lead us
to the missing girls.
And we have good reason to believe
they can identify the Black Rider.
Your update isn't making me feel
any better.
Let me speak to Teresa.
Teresa isn't here.
Why not? Didn't she go with you to Potosí?
Yes, but...
she left the hotel chasing a lead
on one of the men I told you about.
Well, tell Teresa
that if she keeps taking her sweet time,
she won't get the money I promised.
Remember, time flies.
And you don't have much of it left.
-Are you okay?
-Yes.
LONDON, UNITED KINGDOM
Did they hurt you?
No.
My ribs still hurt a little, but...
I don't think they're broken.
Thanks.
I don't know, I thought...
that you wouldn't come.
Watch out.
Fedor, hide there.
Okay.
Let's go.
Hello.
Is this Abel Quispe's bar?
Who are you? What do you want here?
Look, my boss has a meeting
with him this afternoon,
to talk about tin.
Is this the place or not?
Yes, why?
It's nothing, just wanted to confirm
the location.
Here you have him, he's just arrived.
And I'm starving.
We'll eat something on the way. Let's go.
-Give me a hand.
-Okay.
It's heavy!
-Yeah. Quite a lot.
-How was the trip?
It was great!
Nine hours on a horrible road.
And how many weapons did you bring?
Well, more than enough for everyone.
And enough ammunition for a year.
Good, good.
And what's Abel up to, Anton?
A while ago he was at the house.
That's good for us.
And what's the plan?
I'll explain on the way there.
Here, take this.
I can't believe we've been here
for more than two hours and still nothing.
Could it be that they forgot about us?
I hope they forget about Sofía.
I swear I thought we were doing
the right thing, I swear!
-You don't believe that anymore?
-I don't know.
After everything that happened,
and all they've said,
I don't know what to think anymore.
But, look...
I'm sorry for getting you into this.
You didn't force me.
-Father...
-Huh?
What do you think they'll do
to Sofía if they catch her?
I don't have the slightest idea.
I'm going to be honest with you. I don't
think they have anything good for her.
Either they'll lock her in jail
or they'll shoot at her again.
What?
-Alright, gentlemen, what do we have?
-They have all the maps here.
We need to check that area again.
Shh.
Hey, shut up so we can better understand.
-Agent...
-Gentlemen,
according to the men that detected them,
they're located in this area.
Here. It's around four miles beyond
the old wharf.
But what exactly is in this area?
Nothing, nothing interesting.
It's an old fishing area
with a couple of old farms, nothing more.
Gentlemen, I suggest we ask
for support immediately.
And that we block all access roads
from the old wharf,
up to the cove.
I agree, get that ready.
You two are in charge,
I'll coordinate from here.
Tell everyone to get ready,
I don't want any mistakes.
Let's go
Did you have to bring her with you?
You tell me.
Stay still, I have to clean it.
Ouch!
Do you think I could have gotten you out
of the casino by myself?
We're talking now thanks to Tesa.
You and me, face to face.
I'm not going to thank her.
I didn't expect you to.
From now on, you are Mexican.
I think you do accents better than me.
I'm not going anywhere.
I'm not asking you.
You're coming with me.
Or what?
You're going to hit me
if I don't do what you want?
I'm not going to force you.
I can't.
But please...
those people from the casino
will keep looking for you,
and I can't leave knowing
you aren't going to be safe.
You have nowhere to hide here.
Do it for me.
Thank you.
Welcome to the group.
I'm only here because I have to be,
not because I want to.
Tesa is just being nice.
Too bad you don't like her,
you still have to put up with her.
You're right about something.
I don't like her.
It'll be better for both of us
if she doesn't talk to me...
I understood that.
Do you think he might call me
"Aunt Tesa" one day?
I hope not.
That means the others...
Perfect.
The fever won't go down,
what should we do?
We'll have to bathe her with cold water.
There are some buckets in the back.
If you want, I could...
Do you know what time it is in Colombia?
I don't want to wake Sofía up.
You won't, I think it's only
a five-hour difference.
How about here?
Sir, there's an incoming call.
-Do you have the number?
-It's a private number.
Let's go.
I'm going to answer the call, be ready.
Sofía? It's me.
Sophie, are you there?
She is,
but she can't answer.
Who is this?
An old acquaintance.
Don't you recognize my voice?
Who the fuck am I talking to?
PRIVATE NUMBER
Let's see...
We met a little over four years ago.
I'm white, blonde,
I have blue eyes...
And I'm quite handsome! Actually...
I think that you and I
had a very nice time together.
Well, at least that's what I thought.
Nothing? Well, I'll tell you, then.
I'm your old friend, Ernie Palermo.
I must confess it breaks my heart
you don't remember me.
It's the DEA.
-Hey!
-Don't shoot!
How did you find us, son?
I'm here to help you.
Get in!
And who's the man with you? Speak!
He's a friend.
But you have to trust me.
The police are on their way,
they found you.
Trust me, please.
We're supposed to trust you
after you betrayed us?
I was tricked, I swear.
The police are on their way.
How do you know that?
I spent the night in Interpol's building.
I overheard them organizing the operation.
You know what? Take the gun.
If this asshole moves, shoot him.
Turn around!
I hope you're telling the truth.
If you're not, we're gonna have a problem.
I'll be right back,
I'm going to look outside.
Look, you son of a bitch,
I told you to put Sofía on the phone.
If you so much as touch her,
I swear, I'm going to kill you.
We are not interested in your daughter.
I'm interested in you.
Let me talk to my daughter!
Where's Sofía?
Put her on the phone right now!
If you so much as touch her,
I swear, I'm going to kill you.
-Why do you have her phone?
-Whoa, whoa, whoa!
So many questions,
but I'm going to answer all of them.
Let's go!
Let's move!
It all depends on you, Teresa Mendoza,
and I'm going to be honest with you,
I'm tired of playing hide and seek.
If you turn yourself in,
we'll leave Sofía alone.
And you know what?
If I found you in Australia,
have no doubt, I'll find you again,
Teresa Mendoza.
If it were that easy,
you would have found me by now, asshole.
Hm?
Feeling cocky?
Don't forget I have the biggest set
of balls around.
You don't scare me.
I can't scare you,
but I can get to your daughter. Hm?
And we're not going to treat her
as well as we treated you.
We're wasting time!
You're going to get caught!
How did you get here before them?
I came in a boat.
I have a way to get you out.
But please, hurry, the roads are blocked.
He's telling the truth,
they're coming for us, we have to go.
I'm going
to let your daughter rot in jail.
I don't believe you.
That's okay.
You don't have to believe me,
she's the one who's going to pay
the consequences.
Listen, you son of a bitch,
you better hide well,
because I'm going to find you,
and when I do, I swear
that if you do something to my daughter,
-I'm going to gouge your eyes out!
-Tesa, he must be tracking you.
What is it? Did we lose the signal?
Did you get anything?
Tell me you got something.
Partially.
What do you mean "partially"?
I don't have the exact location,
but I have the country.
The call came from England.
Come here.
Everything's going to be alright, okay?
I'm going to get you out of here.
Go! Go!
Let's go! Let's go!
No one's here.
DON'T THROW TRASH TO THE OCEAN
There they are!
Be careful!
Let's go!
Hurry up!
FIRESTORM
I'm calling for air support.
Call the priest!
Faustino won't pick up, damn it!
I don't think they have your daughter.
Then why the hell
do they have her cellphone?
Rocío won't pick up either.
I need to know what the hell is going on.
Paloma isn't answering either,
it goes directly to voicemail.
We have to calm down.
Tesa...
Now it's you
who has to think with a cool head.
Oleg, if the DEA has my daughter,
what am I going to do?
The fucking story's repeating itself.
I'm certain they don't have her.
He tried to prolong the call
as much as possible.
So what?
Do you think
that if they really had your daughter,
they wouldn't use her
to keep you on the phone?
I would.
Anyway, something's going on!
And we're going to find out what it is.
I promise.
Sofía is safe.
It'll be alright.
Sorry to interrupt...
What is it?
We have to board the plane.
But hey, if you changed your plans,
then I'll go and...
We'll be there!
Let's go.
MEXICO CITY, MEXICO
Be careful not to talk about this.
You better not mess with me again
because you'll regret it all your life.
There, you're on speaker.
Plane, plane...
Your turn.
Good job!
Take care of him, please.
-Nacho?
-Yes, Genoveva, it's me.
Nacho, I wanted to talk to you,
I really don't know what happened.
-Listen to me, I don't have time.
-No, this line is not secure.
Nacho?
Something unexpected came up,
I have to leave the country.
What?
Where to?
Why?
It was a mistake.
Everything that happened between us
was a mistake.
No, hold on...
No, no... I don't understand.
What's going on, Nacho?
It's nothing, I realized...
I realized I don't belong here.
And that anything between us...
is pointless.
No, you can't...
No, this has something to do
with Epifanio, right?
Tell me the truth...
Go on, then, you have a plane to catch.
This gentleman here's going
to accompany you,
right up to the plane's gate.
I have to pick up some things.
Oh, really?
You're not going on a vacation, dumbass.
You're leaving
with whatever's on you right now.
And be careful, okay?
Whatever you do, write, or say...
will endanger your children.
And as long as I'm alive,
your children won't leave this country.
And you won't come back either.
Are we clear?
Do you have something to say?
That's what I thought.
Hey, have a good trip.
And fuck off!
We're in agreement
that this never happened, right?
Of course, Mr. President.
Can I ask you a question, Mr. President?
Wouldn't it have been easier
to kill the bastard?
Come on, Montaño.
We're not murderers.
No, no, no, he's going on a vacation.
And I'm going to make sure
that wherever he goes,
he won't be able to work again.
-Take this.
-Yes, sir.
Make sure they tap
his whole family's phones.
His mom, his grandmother,
his uncle, everyone.
Yes, sir.
Good job, motherfucker.
Thank you, Mr. President.
Hey! Move along.
Be ready.
Either this isn't working,
or Jonathan's contact is a liar.
It has analyzed every fingerprint
in existence, I bet even paw prints.
Yeah, something's off.
But remember, Jonathan told us
it was going to take a while.
Oh, look!
There's the Rusky.
What's up, my Russian friend?
Ask him about his son.
Where are you?
What?
Where the fuck is the girl?
What did Batman tell you?
He says he knows someone.
This is the worst.
This helplessness, this...
fucking uncertainty of not knowing
if that bastard has my daughter or not.
I don't even know where she is.
How do you think they found her?
I have no idea.
And I even saw Landero erasing
all records of our departure from Spain.
Fucking Palermo is a son of a bitch.
When he went to Australia to get me,
to move me to the United States,
he humiliated me as much as he could.
He made it very clear to me
that I was never going to see
the daylight again.
And much less see my daughter.
And here we are...
years later, in the same situation.
The DEA's on my heels,
my daughter's missing,
and I'm on a fucking plane
in the middle of nowhere
without the means to help her.
Hey!
Rocío is starting to bleed.
We need to stop, son.
We're almost there!
Is there really someone waiting for us?
Of course!
You better not be lying...
Why does he want to see me?
I don't know, ma'am,
he just told me to let you know.
Did you get to see him?
Was he angry?
Well... same as usual.
He's in a hurry, let's say...
Okay...
Are you sure
he didn't tell you anything else?
Yes, ma'am, I'm sure.
Excuse me.
Yes, thank you.
How are you doing, Vevita?
How long has it been
since you were here last?
Sit down!
Sit down!
How long has it been
since you were here last, Vevita?
Sit down, sit down, my love.
I'm not a lion, I'm not going to eat you.
Why the urgency?
Urgency?
I have a surprise for you,
and it's urgent that you see it.
A surprise?
Look...
just so you know
I don't ignore all the bullshit you say,
I was just remembering...
your friend, the one
you were taking photography classes with.
Or something like that, right?
Sure, why don't you get to the point?
Because I don't feel like it!
But since you insist.
Look...
There you go.
Use your finger to see for yourself.
Can you see yourself naked?
Or half-naked, at least.
Go ahead, check the other pictures.
That's it! Would you look at that?
Naked again!
Check the next one.
Check the next one!
You look comfy there,
and almost about to do it.
But he didn't get away with it.
You know what's so good about photographs?
That they make the truth very clear.
Nacho was too greedy, the bastard.
Right?
He comes out of nowhere...
and wants to get in bed
with the First Lady.
-But what he never knew...
-What did you do to him?
What the fuck do you care?
But I'm going to tell you one thing.
He's alive and kicking.
Perhaps he's thinking
he would be better off dead,
but he's still alive.
And there's one more important thing...
about those pictures...
Only I have seen them.
I'm going to keep them safe for you.
Can you imagine if your son saw them?
That'd be bad, wouldn't it?
Your son seeing you naked.
Your son knowing you get in bed
with any asshole you meet.
Knowing you cheat on me.
You cheat on me, your husband.
And, by the way...
I'm going to tell you something...
you won't see Güicho again.
Not until I allow it.
I sent him far away already.
Because, I mean... what you did was wrong.
Oh...!
And don't even think about calling
your friend, the harlot,
because I already sent her
the fuck away, too!
Stupid moron!
What did you think would happen?
Did you think
you were going to make a fool out of me?
Me? Epifanio Vargas?
You're a stupid bitch.
Oh, well...
It's done.
I have to be positive about this.
Stop messing around.
So, I'm going to forgive you.
And you know why?
Because I love you.
Because I love you, Vevita.
And you broke my heart into little pieces.
You really fucked me over!
Kiss me.
The least you could do
is to give me a kiss, right?
A little kiss.
Kiss me.
Give the President a kiss.
It'll be alright.
There.
Don't cry...
You can go now.
Take it easy.
Ask someone to give you a pill
for your nerves.
Or your migraine.
Yes, sir.
Move it! Quickly!
Keep moving!
Hurry, hurry!
Why are they so dirty?
-It's a long trip.
-Hurry.
Take it easy, or you'll end up red-faced.
Teresa and I only visited the bar area.
There are five girls.
And I'm sure none of them
are of legal age.
Those motherfuckers.
Maybe when Teresa and you
visited that place,
it was still early,
it must be a brothel only by night.
Finish this and come look for me.
-Okay.
-See? I never fail you, Mr. Abel.
And I always pay you,
so don't expect me to be thankful.
Get two of them ready,
they're leaving in the next hour.
Next time, it would be better
if they weren't from Puno.
It's much more difficult...
Hey, did you ask my wife something?
-She must feel like chattering.
-Weird. I didn't ask her anything, either.
Well, have you noticed
the state they're in?
Just do what you're told.
And do it quietly.
No, this is not a brothel.
It might be where they drop the girls off
when they have no use for them yet.
But a brothel? No.
And look, there goes Abel's wife.
I guess now we're going to wait
to see where they're taking the girls.
-If they're taking them anywhere, that is.
-It's going to be a long wait.
On the call, Tejada said they also needed
to discuss some business.
That worries me.
What could they be talking about?
Did you plant the microphone?
Yes, here is the receiver.
It's only static.
We're too far away,
that's why the signal is so bad.
Well... I have to go downstairs.
What I don't understand
is why Sánchez Godoy
and the others won't pick up?
What's going on?
Did the DEA arrest them or what?
How could I know, Sheila?
I know the same as you do.
This can't be.
I'm sure I packed that notebook.
Yes, I've seen it.
It's the brown one, right?
Exactly.
Look in here.
I don't understand
why you don't save phone numbers
in your cellphone like the rest of us.
I always save them,
but I didn't even talk to that guy.
He was Sánchez Godoy's friend, not mine.
Yeah, the cop, right?
The one he played soccer with.
That's the one,
he used to help us smuggle stuff.
-Look inside the pockets.
-Okay.
-Oh! I found it!
-Let me see...
-I found it!
-Give it to me.
Yes, this is the one.
Look under "P" for "police."
He must be there.
"P" for "police"?
No, "T." His name is Trujillo.
-There it is, look.
-Good, you remembered him.
Of course, Trujillo, look, +57 302 88...
There.
-What kind of juice do you have?
-Orange and passion fruit.
Orange juice.
This is Trujillo, speak.
What's up, man?
This is Batman Güemes speaking,
do you remember me?
Sánchez Godoy's friend.
-I'll be back for that juice.
-Yes, sir.
What are you doing calling me?
What's wrong?
Can't I call one of my buddies?
No, I'm very busy right now,
I can't help you.
No, no, hold on, hold on, don't hang up.
I just want to ask you for a little favor.
I don't do favors, especially
after what happened to your partner.
What happened to my partner?
Are you kidding? You don't know?
No, that's why I called you.
That was the favor,
to tell me where he is.
Okay.
But swear to me that after this call,
neither you nor Faustino
are going to call me ever again.
I don't want any more trouble.
This is serious.
I'm ready.
Come here, darling.
That's it.
Take it easy,
we're going to be fine, okay?
Don't worry, darling.
Everything's going to be fine.
Where's the car?
Mateo! Where's the car?
Here it comes!
Give me that gun.
Why didn't you tell me
this asshole was the one picking us up?
There was no other option.
Did you hear, man? You can go back
the way you came from.
I'm not here for you, I'm here for them.
They're my responsibility.
Please, let me help.
Help? Listen to this moron.
If you wanted to help,
you would have told us what was going on.
But you screwed us over, priest.
You screwed us!
No! They swore none of this would happen!
Are you really that naive?
Yes! I believed them like an idiot!
But then I realized my mistake.
Can't you see?
I am here, willing to sacrifice myself
to help you!
-Where do the police think you are?
-They have no idea.
They're calling my cellphone
but I'm not answering.
Cellphone?
Give me that.
-What for?
-Give it to me!
You too, give it here.
-That's not necessary.
-Give it to me!
These devices have GPS,
they can find us that way.
Bringing a cellphone to this place...
Okay, you're right.
But we have to get out of here quickly
so we can help Rocío.
Excuse me, Mr. Abel...
I don't understand
your obsession with gold.
Gold won't get moth-eaten.
It doesn't lose value,
it just gains more value.
Everybody wants it.
What more reasons do you want?
But it must be really tempting
for thieves, don't you think?
Depends on where you hide it.
How much does it amount to?
Ten, here are four more...
I'll give you the other half later.
Do you want to be paid in gold
for the tin as well?
That's correct.
Speaking of that,
where do the buyers want the delivery?
I don't know, I think
they're going to move it through Brazil.
Through the jungles.
Damn, that's going to be expensive.
Doesn't matter.
Charge them whatever you want.
The Mexican and the Russian
look like they have a lot of money.
Mexican and Russian?
Yeah.
They're the ones
the late Maita vouched for?
That's right.
A Mexican, a Russian and someone else.
Why so many questions?
I don't know, it seems
like big coincidence to me.
What did the Mexican look like?
They're going to find out.
We have to do something.
-Let's see...
-Very tall,
dark hair...
I don't know, brother, an old lady.
I mean, for me, if they are not girls,
they are all old.
I think her name was Ma...
-Is that her?
-Yeah.
Hello?
Is this...? Are you...?
I need to talk to...!
Okay...? Hi...?
Hi, no. I can't hear you well.
Hello?
Hold on, I'm going outside.
-Mr. Abel?
-Yes? Tell me.
What do you need?
Can you hear me better?
Mr. Abel, it's much better, yes.
How is it going?
I'm fine. What do you need?
Well, it's my Russian partner,
he has some questions
regarding the tin you promised him.
-So...
-Don't tell me he's backing out.
No, no, no. Quite the contrary.
That's why he asked me to call you.
Excuse me.
We're closed.
Don't you know how to read?
Yes, yes, I can read.
I just wanted to use the bathroom.
And who told you we would let you use it?
If you want, I can pay you.
It's no problem.
Look, this is a restaurant,
not a public restroom.
Wow, you're so considerate.
Thank you so much.
-Go away.
-Asshole.
Hey!
Hey!
Dumbass...
Look, I don't understand
what you're saying.
Talk to your partner again
and call me later.
Don't waste my time.
Mr. Abel? Hello?
Mr. Abel!
Hey!
I told you to stop.
ON THE NEXT EPISODE
Hey...
I have to warn you...
if you don't do it,
you'll come to regret it.
-Hey, there's a match!
-Finally!
Finally, we'll find out
who "Landeros" really is.
Let's see.
Hey, how big is the police operation?
Huge. The DEA and Interpol are after them.
How much longer
will we have to hide, Oleg?
I've never seen anything like it.
It's like a transparent tube.
Listen, asshole!
You're not going to talk to me like that!
I want to know
where the hell you are right now!
I don't understand,
what do you want with me?
Well, the first thing
I'm going to need from you, sir,
is information.
What do you have to do with the DEA?
Subtitle translation by: Ever Castillo.