La Reina del Sur (2011–2019): Season 2, Episode 9 - Señor presidente - full transcript

Siso aggressively interrogates Conejo, hoping to discover Teresa's whereabouts. Oleg asks the Russian president for permission to leave the country.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

PREVIOUSLY...

You really hurt me.

You'd never treated me like that.

Get used to it.

I'm the man and you're the woman.

Tesa...

what are you doing in Moscow?

It's him, Willy.

Teresa is with Oleg Yasikov.

I need you more than ever, Oleg.



I had a daughter.

She was kidnapped.

Do you have something to tell me?

You lost a son, and now
you're losing your granddaughters.

I'm very much alone,

because my granddaughters
are dead to me.

Do you know how much it hurt
to never see you again?

You and those who were
my only family, like Conejo.

I still have the look on her face etched
in my mind when I said goodbye.

Remember me, Conejo?

How could I forget the motherfuckers
that planted a bomb in Teresa's car?

MALAGA, SPAIN

That's the first sample.

Here's the other.



I need to know
if those two people are sisters.

I want those DNA test results ASAP,

and I'm willing to pay
whatever I have to.

- Agreed?
- Understood.

MOSCOW, RUSSIA

Tesa, come in.

Oleg.

I hadn't slept that well
since I left Italy.

And your wife's clothes fit me perfectly.

- You must be hungry.
- Yes.

I cooked for you.

A little borscht first,
followed by lamb shashlik,

my specialty.

I don't know what any of that is,
but it sounds delicious. Thank you.

I spoke to Yulia. She's in London.

She knows you're here.

That's great.

I had to use an encrypted phone.

Why?

My other phones have all been tapped
by Russian Intelligence.

Your house is beautiful.

Thanks, Tesa.

It's my prison now.

Do you really believe
it was Cayetana Aljarafe who found you?

Well, that's what I was told
by Siso Pernas, the Galician.

I find that hard to believe.

You were in the DEA's
Witness Protection Program.

Only they have access to your information.

What exactly did that Galician tell you?

Just that.

That Cayetana had found me
and given him my location in Italy.

But not just to him, to Epifanio, too.

I showed up at her house
to confront her.

She's full of hate and pain.

Part of me understands,

because as much of a traitor
and criminal as her son was,

he was still her son, and I killed him.

Whoa!

You spoil me too much.

Nothing is too much
to celebrate our reunion.

What else do you know
about Cayetana Aljarafe?

That she...

Good morning. Come in.

- She doesn't speak Spanish, does she?
- No.

Like I said, she has two granddaughters

who remind her of her son
whenever she looks at them.

Oleg, life is getting back at me
for everything I did.

Epifanio has my daughter,

and I'd burn the world down
in order to get her back.

But the situation with Cayetana
is much worse.

For her, life...

Thank you.

It's my pleasure.

She's never getting her son back.

That's why there's nothing she won't do
to avenge his death.

That woman has put her heart
and soul into finding me.

And she found me.

Where are you going dressed like that
and with a duffel bag?

Are you also moving out
like your whore of a sister?

Grandmother, I'm not leaving here
until you throw me out.

I'm dropping off my Satanic clothing
at a friend's house

before you decide to burn it all.

Friend?

She must be as brain-dead as you.

Then I'm headed
to the Fifth Circle of Hell.

Want to join me?

That black clothing suits you really well.

Plus, it's perfect
for our satanic rituals.

The truth is I've always
been very elegant

and had good taste in clothing,
unlike your vulgar mother,

who never could quite conceal
her humble origins.

You're like her in that regard.
The apple didn't fall far from the tree.

At least I don't take
after your son, Grandmother.

The great Teo Aljarafe,

the prince who fell
for the fisherman's daughter.

She never quite measured up, did she?

Your poor mother...

Her only talent was between her legs,
just like your sister.

And my son,
of course, fell for her trap.

The only good thing poor Eugenia
ever did in her pathetic life

was commit suicide.

Go on, go on.

I'd hate for you to be late
for your date with the Devil.

Oh, by the way, if you see your mother,

tell her that whenever I think of her,

it gives me comfort to know
she's rotting in hell.

I swear on my mother
I don't know anything about the Mexican.

She fell off the face of the earth.
It's like she died.

What do you take me for?

That woman left you a fortune.

She wouldn't have disappeared like that.

I wish.

Teresa left and I never saw her again.

And as far as that fortune
you mentioned,

I haven't seen any of it
since the police seized it all.

I ended up on the street,
unemployed, broke,

and dumped by my boyfriend.

When Alberto found out we were wanted,

he fled to Colombia.

No, please.

I'll ask one last time.

Where is your friend Teresa?

I swear I haven't
heard from her in years.

Well, in that case,

I suppose you won't be missed.

Marce, darling, where did you put
my jar of protein powder?

I left it on the table on the terrace.

Is it in the kitchen?

- Welcome to the party.
- What are you doing?

Fermin!

Let him go. He didn't do anything.

Fuck.

Please.

Tell me where Teresa is
or I'll slit your son's throat.

He's not my son, damn it!
He's my boyfriend!

Goddamn, this bitch is something else.

How many times must I swear

I don't know anything about Teresa?
Please, you have to believe me.

What will you miss most
about this young lad?

- His face?
- No, not his face. Please.

His pecs?

His abs?

- His cock?
- No!

Relax, we'll be
more than enough for you.

A hand it is.

- No, please!
- He'll never lift a fucking weight again!

No!

This kid doesn't even know
who the Mexican is.

Well, he's about to find out.

Teresa Mendoza hung
my cousin Xavi from a plane

and orphaned three innocent children.

What a coincidence!

They didn't know who the hell
the Mexican was either!

That wasn't Teresa!

It was the Russian. Oleg Yasikov.

Please, you have to believe me.

I don't know anything about the Mexican.

That's a bunch of horseshit!
Siso, cut his fucking arm off!

No!

Teresa Mendoza returned to Marbella.

You were like a mother to her.
No way you two haven't talked.

She's back in Marbella? Teresa's here?

I'm going to count to three.

- I'm already on two!
- Alright, alright. Fine.

I spoke to Teresa. She called me.

See?

Speak. What did Teresa say?

I spoke to Teresa,
but she hasn't been here.

Quit fucking with me and say something!

Teresa told me she was coming here.

The truth is she should've
been here by now.

She's taking a bit long.

Where the hell is she?

I don't know.
I haven't the slightest idea.

Siso, she's trying to make fools of us.

I'm not!

I swear on my mother-in-law
and late husband

that she should be here.

Time's up.

No! Let me call her
so she can tell me where she is.

Just release me for a moment
so I can make the call.

Don't try anything funny, got it? Go on.

Fuck. She's so annoying.

Yes?

It's Cayetana Aljarafe.
Any word on Teresa?

I'm working on it, ma'am.

Good morning, 911. How may I help you?

She's not answering. That's weird.

What could be going on?

You've reached 911.
Is anyone on the line?

Don't kill him!

Who's going to be killed, ma'am?

Fermin is so young.
Please, don't kill him.

We have your address.
The police are on their way.

Hey.

I'm going to try again.

Just as I promised, Mrs. Aljarafe.

I got the information
that'll lead us to the Mexican.

Teresa, dear, it's me. Marcela.

I have to go. I'll call you later.

Where are you?

I put the kettle on
and it's almost boiling.

Please, call me.

It's a matter of life and death,
sweetheart.

MEXICO CITY, MEXICO

Good morning, kitty.

I may be heartless,
but I've got a big brain.

What do you think?

I don't seem so dumb to you now, do I?

That's one point for you.

Sofia: 1, Lupo: 1.

I left you some colors.
Do you like fluorescent paint?

Yes, it's very pretty.
Do you know how to draw?

I enjoy it,

but I'm not as talented as you.

Listen, Sofia.

I have to go.

I'll be back in one week.

You're going to leave me alone
with that witch Morgana?

No, Batman will be here.

And try not to fight with Morgana.

Do you regret killing
the father of your child?

Teo was a shameless bastard
who only cared about money.

He sold me out to the Spanish
authorities for a couple of euros.

He cheated on me
with every woman he crossed paths with

while swearing eternal love to me.

He was a traitor.

But you still haven't told me
the real reason.

You got rid of him
because you didn't want that man

in your daughter's life.

Maybe you're right.

All the same,
I did Sofia and the other girls a favor.

I did a lot of thinking while you slept.

I'll do it.

I'll help you find your daughter.

It will be a pleasure to meet Sofia.

Thank you so much, Oleg.

But first, I have to ask
the president for permission.

Aren't you risking a lot?

We Russians always pay our debts.

You risked a lot for me too.

If you're traveling, it's
because you're going to see my mother.

That's it, isn't it?

Take me with you.

You know that's not possible.

How can you look my mother in the face
after you kidnapped me?

You're evil!

I never want to see you again.

Leave!

I told you to leave and never come back!

I'm not seeing your mother.
You made that up.

Obey that witch Morgana.

She's been ordered to keep you locked up
if you misbehave.

Goodbye, jealous girl.

Leave, you idiot!

You've been waiting
for that Mexican for so long

that another 30 minutes won't kill you.

You northerners are so impatient.

You think you're funny or what?

- Give me your cell phone.
- What for?

Teresa's about to call.

That's if she doesn't walk through
that door in the next 30 seconds.

911. Good morning.
How many I help you?

This bitch called the cops.

You're fucking kidding me!

Shit!

Let's go! Run! This way!

Conejo!

- Shit! The cops!
- Let's get out of here, Siso!

- Let go, damn it!
- Fuck!

Conejo, when I see you again,
you're fucking dead!

Let's go, Goddamn it!

Don't you care about me?

When the cops leave,
I have to tell you a few things

about my past
that I forgot to mention, darling.

You haven't touched your food, Paloma.

I woke up with an upset stomach.
I'm not hungry.

Juan's house is a mess,
and the worst part is his mother.

That gypsy hasn't stopped cursing me
and asking me to leave.

I've been there one day
and I can't stand it anymore.

You were right, Rocio.

- I shouldn't have left Grandmother's.
- You should've thought of that before.

Now there's no fucking way
you can return.

I know that.

There's no sense
in changing my mind now.

It's fucked up.

You got away from Grandmother
only to have to put up

with your annoying mother-in-law.

Oh well. What's done is done.

You'll have to move out.

What does Juanito say?

Juan?

Doesn't seem like he wants to.
It's like he's someone else.

Rocio, last night,
he forced himself on me.

I didn't want to, and he forced me.

That son of a bitch raped you?

Yes.

I won't stand for this, Paloma. I won't.

Stay out of it
or you'll just make things worse.

- Son of a...
- Hello.

Hi.

I'll pay.

Here.

Thank you.

This card's not going through.

Grandmother's doing.
She's blocked my credit card.

You can pay next time.

This one's not going through either.

That's a hell of a stunt
your grandmother pulled.

- I'm about to go ballistic. Come on!
- Dad left enough money for us.

Grandmother's going to hear about this.

You have any cash?

I passed through Red Square
when I arrived.

But I wasn't well and I didn't notice.

You can't enter the Kremlin with me.

Meet me at this same spot in one hour.

I'll be here in one hour.

Good luck.

Please excuse me. I'm terribly sorry.

Mr. President.

Thank you for seeing me.

It was awful.

Can you believe they threatened
to cut off his...

- His penis!
- Honey!

Though they used another word,
a bad word.

I understand, ma'am. Thanks.

Any other injuries
besides the gash on your neck?

No, but they...

Please let your son talk.

Damn it, he's not my son!
He's my boyfriend.

I didn't know you had a son, Marcela.

Well, well...
It's been a long time, Captain.

I haven't seen you since you seized
all the money Teresa left me.

Why'd you come?

All that's here are the worthless things
that I worked for myself.

I heard there was a problem
at this address,

and I knew you were involved somehow.

The Mexican comes back
and already you've got trouble.

Where is Teresa Mendoza?

The Mexican is here?

Then it's true.

I thought those Galicians
were just blowing smoke.

I'm so happy!

Does it really make you happy
to get mixed up in trouble?

Teresa's returned in style.

Interpol issued a warrant for her arrest

for murdering her boyfriend
in Italy and fleeing the country.

Leave that there. I know how to clean.

That way I don't have to look
at your witch face.

Yeah, right.

The shrimp knows how to clean.

Don't make me laugh.

Why'd you come down?

Huh?

You think I'm going to let you
clean this pigsty?

So you can get sick?

And then who pays the price?
Morgana, that's who!

Get out of here!

Go upstairs.

Get out of my sight! Go!

I thought you hated my witch face.

Go on!

Fucking... rude brat.

What did the president say?

He didn't give me authorization
to leave the country.

I can't go with you, Tesa.

It was pointless of me
to come here for you.

The president was very clear.

If I set foot outside this country,
I'll be considered a traitor.

It was more of a threat than a warning.

And you know what we Russians do
to traitors.

I know.

You taught me that, and that's why
I won't expose you to danger.

Neither you nor your family.

I've got enough on my plate
with my daughter's kidnapping.

I swear, I wasn't expecting
such a resounding no.

Yes, but that's life sometimes.

It bites you, it sinks its teeth
into you down to the bone

and doesn't let you go.

You taught me that we have two choices:

cry over how much it hurts

or bandage your fucking wound
and keep fighting.

I want to keep fighting
for my daughter, so I have to go.

I have no time to lose, Oleg.

Tesa.

Thank you for everything.

We have to go now.

Let's go.

Don't turn around.

There was a guy following me,
but he's gone.

They're following you, not me.

It's my fault, Tesa.

I put you
on the Russian authorities' radar.

They consider you a threat.

If you're arrested,
you could end up missing,

somewhere in a Siberian prison.

I shouldn't have brought you.

Hold on.
I made the choice to come see you.

If anything, it's my fault.

I put the noose around my neck
all by myself,

and I alone will remove it.

For Sofia.

There's a more important mission now
than saving your daughter.

If you don't make it out of Russia alive,

there'll be nobody to save Sofia.

The Galicians murdered a cabbie
who was with Teresa

the day she arrived in Marbella.

So it's a miracle you two are alive.

Yeah, we hit the jackpot.

You either get lucky or you don't,
and this time, we got lucky.

Why are you crying?

Because I don't want to hit the jackpot,

but I've bought many tickets
over the years.

Well, if you don't want
to go back to jail,

you know what you have to do.

I'll assign two cops to protect you
in case the Galicians decide to return.

Let's go.

You weren't a literature professor?

Life is like literature, darling.

We come up with fantasies

because real life
is very difficult to explain.

How do I look after the image change?

For political purposes.

Where's Morgana?

Cleaning Sofia's room.

Probably performing an exorcism
on the kid too.

She's been fighting a lot with the girl.

She's a stubborn little devil
just like her mom.

The kid's not easy to deal with,
but she's been quieting down.

I want you ready for Marbella.

I want you to arrive before Teresita.

- Take the same plane you brought them in.
- Okay.

- But bring me that woman now.
- The elections are around the corner.

Hey, Lupillo, tell me more
about the stunts the kid's pulled.

Having a mother like that
must've traumatized her.

Imagine, a woman who's capable of killing

the father of her own child
is capable of anything.

If the kid gives you
too much trouble, hogtie her.

- You're going to have to.
- Yes, boss.

What are you doing, prying brat?

You were eavesdropping, weren't you?

I can't leave you alone for a minute!

Don't rack your brain, Oleg.

This time, neither of us
can do anything for the other.

True friendship is proven
during one's darkest hour, Tesa.

I'd do anything to help you and Sofia.

Mr. Oleg,

I think a car has been following us
for the last several blocks.

I don't see the driver.

- What's going on?
- It appears we have company.

That's the guy who was following me.

Where did he come from?

First we have to find out
if he's really following us.

You know what you have to do.

That's the second time
he's turned to follow us.

There's an easy way to find out
if a car's following you, Tesa.

It'd be some coincidence
if we made four quick right turns

and he's still behind us.

Alexander, do it again.

Confirmed. We're being followed.

Show me the picture you took of that man.

Where did that guy come from?
Who ordered him to follow me?

We're about to find out right now.

WASHINGTON D.C., USA

The file's encrypted.

Your access was denied.

It's restricted to Tier 5.

And only Sheldon's a Tier 5.

Uh-huh.

It's too big a coincidence, Willy.

After Manuela spoke to Sheldon,
you were removed from the case,

he signed off on your retirement,

and your access
to these files was denied.

Come on!

I have to find a way to stop her
before Teresa does.

I'm working on something
to get Manuela under control.

Trust me.

Look who decided to come by.

Where were you last night, Sergio?

I went to the movies.

One of those 24-hour movie theaters?

Hey.

I'm talking to you.

Are you taking your medication?

Don't I look relaxed to you, Auntie?

No, no, no.

Get yourself a new job.

One that doesn't leave you
much time to spy on me.

Like it or not,
as long as I'm paying your bills,

you'll do as I say.

You're mad because you were fired,
but it's not my fault.

Who knows what you did?

Maybe this is better.

You might've ended up dead like my mom.

Murdered by another lesbian.
You're a lesbian too, right?

Because you've followed in her footsteps
ever since she died.

I don't know
if you're into chicks or dudes.

Or both!

Or maybe you'll imitate her
by dying young.

If I find out you're mixed up
in anything illegal,

I swear to God I'll hand you over
to the police myself, punk.

And if you insult me again,
I'll kick your ass.

Manuela.

- Mom.
- Is it you?

Yes.

And look.

Look who came to visit you.

Your adorable grandson.

Stupid brat. That's what you are.

And don't cry.

Your crocodile tears don't move me.

Morgana, why did you say yesterday
that my mother left me without a father?

Did my mother kill my father?

What do you think?

Hey, Lupillo, tell me more
about the stunts this kid's pulled.

Having a mother like that
must've traumatized her.

Imagine, a woman capable of killing

the father of her own child.

We don't have many bullets,

but there should be enough
for an expert marksman like you.

I'm no expert.
I just hope we don't have to use them.

Alexander, do what I said. Now!

Oleg, get out of the car!

They're not here.

Where did they go?

Answer me!

I'm fine, I'm fine.

I'll be better after we kill
these murderers.

Who are they?

They must've been ordered to follow me
after I left the Kremlin.

The president?

Yes. Cover me.

Drop the gun or I kill her.

Okay.

Just don't hurt her.

Let her go.

It's me you want.

Don't move!

ON THE NEXT EPISODE...

Grandmother,
I know part of the money Dad left us

was stolen from the Mexican.

Mom, was Dad a good dancer?

Why don't you ever talk about him?

What do you think
of candidate Epifanio Vargas?

He's got my grandfather's last name.

There aren't many places
left for you to hide.

Let me help you.

Oh, damn, you're burning up with fever.

Is she dead?

No, but she will be soon.