La Reina del Sur (2011–2019): Season 2, Episode 40 - La voluntad de dios - full transcript
Lupo attempts to extract Teresa from a fatal and explosive situation as enemies from her past life seek vengeance on the Queen of the South.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
IN THE PREVIOUS EPISODE...
Are you nervous?
I thought these guys were your allies.
They are, but I haven't
negotiated in a long time,
so I don't want to appear rusty.
Doing business is like a riding bike.
You never forget.
How's everything, Lupo?
I'm looking at Teresa and her group.
Don't lose track of her.
Teresa has to bring that man down
as soon as possible.
Any mistakes, anything that goes wrong
is your responsibility.
My name is Jamal Alkalam.
Does my last name sound familiar?
- Have we met before?
- You knew my son.
Does the name...
Tarek Alkalam ring a bell, Mexican?
Let me go!
Let me go!
Let me go! Let me go!
I need to speak to the Italian.
Teresa's life is in Francesco's hands.
My wife hasn't spoken
since you killed our son.
The last thing that came
out of her mouth...
- What are you going to do?
- No, no!
- You'll hear your wife's voice...
- I have a daughter...
...until her son's life has been avenged.
They killed her.
They're not going to kill her
with just an injection.
It'll be a lot more gruesome than that.
I've kept my word, Umut.
The Mexican is here in the house.
We'll finally hear your voice again.
We'll do it when you're ready.
In Tuscany, Italy
Where Teresa is hiding
Her daughter was kidnapped
To make her come back
To her beloved Mexico
Watch out, I'm coming back
During that rescue
New things came to light
A full house
In Teresa's claws
She will rampage for revenge
The Queen of the South has come back
PALERMO, ITALY
We have to think carefully
about what we're going to do.
This going in circles... making me dizzy.
We've already been this way.
They know the area, boss.
They've got the upper hand.
I just spoke to our people in Mexico.
They've confirmed that she's alive.
But they're threatening to kill her.
The Turk is Tarek Alkalam's father.
They say you know who he was.
Oh, shit. Of course.
Lt. O'Farrell told me about him.
I'll fill you in later.
Time is running out for Teresa,
look... she's almost gone.
We have to find her. Let's go!
Who is this?
Francesco, it's me, Oleg Yasikov.
We saw on the camera Tesa has on her
that you saw her being kidnapped.
What can we do for you?
How can we help you?
Your demise
will be as cruel as your crime.
You threatened my son
with a vest packed with explosives.
You didn't blow up that time,
but today we're going
to help you achieve it.
When someone causes another's death,
whoever represents the deceased
has a right to revenge.
I didn't make that up.
It's the word of the Quran.
In the name of Allah.
Ma'am,
it's like I told your husband.
I've read the Quran.
It speaks of forgiveness.
It speaks of mercy.
That's the only way to repair the damage.
There is no forgiveness or mercy
that can make up for my pain.
Your cruelty silenced me.
I was never able to speak again.
Until today.
Ten years...
I patiently awaited
this day for ten years.
I leave the decision in your hands, Umut.
Where are you going? No...
You can't kill me.
I have a daughter. She needs me.
You can't kill me.
As we needed our son,
but because of you
we'll never see him again.
Watch out! It's going to explode!
Let's go, let's go!
I hope you can
see and hear me
I need to tell you something
before this explodes
in a million pieces.
Thank you for everything you did for me.
I beg you...
please don't forget about my daughter.
Find Sofia.
Don't abandon her.
Please.
And when you have her with you, Oleg,
hug her tightly for me
and make her disappear.
Make her disappear forever.
I wish I could
tell you all something cooler,
but I can't.
I don't have the words anymore.
I love you with all my heart.
I love you all.
Now...
turn that off.
You don't have to see this.
Turn it off.
Let me see.
Are you crazy?
This thing is about to explode.
You have to go.
Listen to me, you have to go.
You have two kids.
They shouldn't all have
to lose someone close. Go.
- I'm not leaving without you.
- But listen to me!
These people have the detonator.
We don't have time.
Turn around, please.
Calm down for just a second.
Calm down.
How did you find me?
I was following you.
Let me see.
This is it, boss.
You sure this is the place
the Italian mentioned?
Yes, sir. I have it here on my phone.
Then let's make it rain bullets!
Hold on, man.
That's not what we agreed on.
The Italian's in there.
We have to wait for his call.
Easy.
Let's check it out.
I should kick your ass for following me,
for being jealous,
and for being a bastard, but I can't.
- I can't.
- I got it.
Hold on. It hurts.
- No, no!
- What?
- Hold still!
- Why I can't...
- This is connected to your neck.
- What?
Don't touch it.
This is the work of professionals.
Listen to me.
Go.
Go, go.
Even from out here
I see a shit-ton of dudes...
It's a whole army.
How did the Italian manage
to sneak inside?
I don't understand anything.
They're in position
and looking at something.
That's where Teresa must be.
This Italian son of a bitch won't call.
We have three minutes.
Go, Francesco.
For the last time, listen to me!
Go, goddamn it. Go!
I'm not leaving.
Shit.
- What is it?
- A bomb.
Those Turks just activated a bomb.
Give me that.
It's time.
At last the day of revenge
for my son's death has arrived.
Let me see.
I want to wipe every trace
of that woman off the earth.
I want there to be nothing
left of her in that room.
Listen to me. I need you to go.
I need you alive for Sofia.
So you can find her
and give her a good life, please.
- I can't.
- Yes, go.
I don't understand.
What is the Italian doing?
What are you going to do?
- This will only take a second.
- What?
Don't move.
Hold your breath.
Come on.
Damn.
What the hell was that?
I don't know.
- Almighty Allah!
- Almighty Allah!
Sons of bitches!
- Let's go!
- Easy, Zurdo.
Let's go, man.
- Calm down.
- Let's go get Teresa.
- Calm down.
- Let's go!
- Let's go get Teresa.
- No, boss. It's too late.
Lencho is right.
She's not dead.
She can't be.
Zurdo, no one could've survived
an explosion like that.
Those bastards hit her with everything.
Exactly, Faustino.
Let's kick their asses!
- Let's go!
- Listen to me.
Keep a cool head.
Just one shot of yours and guess what.
They outnumber us. They'll kill us all.
We'll avenge Teresa. You bet we will.
We have to be smart about it, though.
So relax.
Allah is almighty.
Yes, Oleg?
Anton, do you see Tesa?
No, sir. We know as much as you do.
It was a big explosion.
Give me that.
This is Sanchez Godoy.
I've got a question.
What happened before that bomb went off?
The Italian was trying to save Tesa.
The last thing we heard
were some gunshots, and then...
the explosion
that destroyed the camera.
I don't know that guy very well,
but if that Italian was able
to sneak in there,
I'm sure he was able to do something.
I saw how the bomb
was strapped on to her...
and I don't believe in miracles.
Are you OK?
- Yeah, I think so.
- How are you?
My eardrums hurt.
My neck hurts a lot too.
You're alive.
That's the only thing I care about.
I don't understand how you didn't miss.
- I've had a lot of practice.
- A lot of practice?
Now hold on!
You got through a security ring
made up of men armed to the teeth.
You nailed a shot
half a millimeter from my neck.
I'll explain later.
Just wait here for now.
Bring out the pieces of the Mexican.
We shall bury her remains
in different places
to prevent her
from getting into heaven.
They're coming. Here.
There are only five bullets.
Can you handle a gun?
- Yes.
- Then shoot.
It's ringing. Someone is calling me.
Answer, man.
- Who is it?
- Francesco.
It's time to do what we agreed on.
They're OK.
What do you mean? They're alive?
We have to help them.
Let's kick their asses, man.
Let's go, guys!
It can't be.
It can't be.
It can't be.
Freeze!
How is this possible?
It wasn't my time, Jamal!
It wasn't written!
Blasphemy.
- Kill her!
- Freeze, motherfuckers!
These assholes don't speak Spanish.
Hot lead is a universal language.
I'm not afraid to die.
I don't understand shit,
but don't fuck around.
We're ready to be reunited with our son!
You're going to die
with a dirty conscience, Teresa!
Kill them!
Good show!
On your knees!
There's no genie from a magic lamp
to save you from this, asshole!
Don't shoot.
Zurdo, please put the gun down.
They already lost a son.
That can't be undone.
- They've already been sentenced.
- They just tried to blow you up.
We've spilled too much blood already.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
It's what's fair!
The problem is that
I'm not the same as you.
I will give you one condition, though.
I want peace
in exchange for your lives.
If I let you go,
you have to swear to your God
that this ends here.
You're crazy.
These two are filled with rage.
They'll find you and kill you.
- Let's get rid of them.
- Zurdo,
I've negotiated with worse.
If we convince them, we gain some allies.
Sweetie,
your countryman is right.
This guy knows all our plans.
The meeting we had with the bosses,
and the business we did.
We've got to get this over with now.
What do you think?
Do what your heart tells you.
It was written.
It is Allah's will.
Alkalam, I propose a truce.
A pact bound by honor.
If you swear on Allah
I know you'll keep it.
What the fuck did you do, Zurdo?
Dead dogs don't bite.
Goddamn it!
We'll never get anywhere this way.
You have to respect my decisions, damn it.
Try to understand! I did what I had to!
That's not how things work, damn it!
I could've convinced them.
What part didn't you understand?
There's no better enemy
than a dead one, Teresa!
I'm your partner!
You're not my boss.
You can't contradict my decisions
without checking with me first.
We have to go before the police arrive.
You turned out to be
a real son of a bitch.
I thought you were a pussy,
but it turns out you're Teresa's savior.
What you did was a miracle.
What movie did you come out of?
- I got lucky.
- No way.
I know luck. I've seen it up close.
That doesn't look like luck one bit.
Forget Rambo I, II, and III.
This dude's the Terminator.
I'd also like to know how you got to me
without getting killed.
I was in the Italian army.
I was stationed near Kabul in Afghanistan.
Two years in hell prepare you for a lot.
You could've told me before,
don't you think?
In hell? We've been to war too.
Hey, man. What's going on?
When did this become a war contest?
What's next? A dick measuring contest?
These guys.
- Look at them.
- See?
That damn camera helped you.
He was able to follow you
and that's how he helped you.
We're all superheroes here!
Because of that damn camera,
you were able to get a heads up.
- Yeah?
- Yeah.
You were following Teresa, weren't you?
Why?
Wasn't this supposed to be
a secret operation?
What are you hiding from us, motherfucker?
I followed Teresa because
I wanted to make sure
nothing happened to her.
That's why.
Let's go!
MEXICO CITY, MEXICO
Goddamn it!
Don't you understand?
We already ended this!
We may have ended it,
but you keep coming back to the house.
You're the one
who hasn't been able to let go.
Let me tell you something.
You went to see Bebita
while she was buying her wedding dress.
Are you following her now?
Are you harassing her?
Are you threatening her or what the fuck?
Let me go!
All I get from you are threats,
but I still don't seem to understand.
Don't be funny.
If you're thinking
in that crazy head of yours
that you're going to show up
at my wedding, and the reception,
don't even think about it!
My guards will be there,
ready to send you packing.
They'll drag you out.
This is over. Period. The end. Get it?
Oh, shit.
What's this?
What's this fucking gringo's
business card doing here
in your house?
Answer me.
Are you working for my enemies?
Did you forget that he
and Teresita Mendoza put me in prison?
That the DEA hired Teresa Mendoza
to testify against me?
Is it a hormonal thing or what?
- Have all your brain cells died on you?
- Stop it!
I can put up with a lot, Epifanio,
but I have my limits!
What? Are you going to stab me?
Look, asshole, for 15 years now
it hasn't been your problem
who I do and don't talk to,
just like it's not my problem
what Teresa Mendoza did to you.
And why should you care?
That DEA agent is dead.
What do you mean he's dead?
That man showed up
after Father Anselmo died.
What? Why?
Because he's a cop
and that's what cops do.
They investigate and stick their noses
in everybody's business.
Look, sweetie, I'm no idiot.
Who told you that?
I called the man to tell him
to stop bothering my mom
with questions about the priest,
and the person who answered said he died.
- And who was that?
- I don't know.
I called the number back
and it was out of service.
Problem solved.
Get out of my house.
Now! Get out of here.
Don't go near
my future wife again.
Got that?
What is it? Why are you calling so late?
Calm down. Just calm down.
What could be so serious?
Why do you need me?
Where are you?
Give me a minute.
- Danilo, wake up.
- Huh?
- What?
- Wake up.
Is the movie over?
- How did it end?
- Epifanio is here.
Epifanio? What's he...
I don't know
what he's doing here, but stay in here.
Don't come out, please.
Remember what we talked about last time.
I already told you what happened last time
was an accident. I'm not listening in
on your conversations.
Good.
Keep it that way.
I did everything you asked me to.
He doesn't know anything about you.
No, about Willy,
I did have to tell him the truth.
He knows how to pressure me,
and he would've found out sooner or later.
He doesn't know anything
about you, though.
Good, ma'am. Let's keep it that way.
Let's stop talking on your phone.
- It's probably tapped.
- Yes, you're right.
I'm afraid.
I promise to see you soon
with news for you.
We'll see you here.
Bye.
There you are, babe.
You're very nervous.
Bitch.
Erick Sheldon.
You're not out of the DEA, honey.
You're working on something
secret for my boss.
What do you mean you didn't know
they killed Willy Rangel?
It's not like they killed a nobody.
He was a DEA bigwig.
You should've known that.
It hasn't even come out on the news.
Calm down.
Tell me the truth. Was it you?
- Me?
- Yeah.
No, of course not. I'm not crazy.
Willy Rangel sent me to prison.
If he was around here
it was to muddy the waters.
Were you trying to save me
or the campaign?
Epifanio, let's make one thing clear.
Getting a corrupt priest
out of the way is one thing,
but killing a DEA agent
is something quite different.
Why did he visit your ex-wife?
Because he wanted to find out
about the priest's death.
I don't know what they said
or what he found out.
What's that got to do with the priest?
- Who sent him?
- The gringos!
Those damn Americans.
They can't stand me.
They don't like that I got out of prison
and that I'm running
for president of Mexico.
Too bad for them.
From what I can see, you must be sleepy.
I'll see you early tomorrow at the office.
- See you there.
- Fucking sneaky gringos.
They're going to see
what I do to their wall.
- See you later.
- Yeah, see you tomorrow.
Get some rest and say hi
to my sister for me.
Your sister, huh?
This fucking girl is something else.
She likes the weirdest things.
I think my granddaughter
has lost her mind.
Good Lord, she's possessed,
which is worse.
They're fads, Cayetana.
There's nothing wrong with it.
Rocio is a young lady like any other.
In other times, they would've
burned her at the stake
for all her hobbies.
- Holy Mary.
- Mother of God!
When my granddaughter Sofia gets there
I don't want there to be a single trace
of all these things Rocio likes.
These skulls, vampires...
all this nonsense.
I don't understand how
she can like all these things.
Don't worry, Mrs. Cayetana.
It's going to look beautiful
when I'm done.
What is that?
What is that? Charo, what are you
waiting for? Answer the phone.
It freaks me out.
You're such a scaredy-cat.
Get out of my way.
Hello?
May I speak with Mrs. Cayetana?
Yes, this is she.
My daughter found a message
with your name and phone number.
And what do you want?
To see if this information is true.
Are you Sofia's grandmother?
I can tell by your accent
that you're
one of those shitty South Americans
who keep calling to get a rise out of me,
saying that my granddaughter
Sofia has been kidnapped.
I don't buy a word of it.
No, ma'am, my daughter
found a message in a bottle...
Again with the message
in the bottle?
Don't you have any consideration
for what we're going through in this home?
My daughter wouldn't joke
about something like this.
She's nine, she couldn't have
made up that name
and a Spanish phone number.
She didn't make it up.
Your daughter found an agenda
with my number in it
that once belonged to a man
who worked for me.
Now your daughter won't stop pranking me.
By the way, some daughter you have!
No, hold on.
I won't allow you to speak
about my daughter like that.
I'll speak to you however I fucking want!
And don't call back
because I'm not answering
to any piece
of South American shit, got that?
Look, Pepe.
Let's get rid of this.
Answer me, Renata.
I want to see that agenda,
the one with the Spanish lady's
phone number.
Where did you hide it?
I don't know what agenda
you're talking about, Mom.
I told you that what I found
was a note inside a bottle.
This is your handwriting, Renata.
Don't lie to me!
That's not true!
This isn't my handwriting.
- That's not my handwriting, look at it!
- Enough.
You just made me embarrass
myself with that lady.
I have to help my friend Sofia.
Try to understand!
Sofia isn't your friend!
You don't even know her.
When your father gets here,
the three of us have to talk.
No! Please don't say anything.
Go to bed.
Thank you for coming with me.
You risked your life to save me.
The eyes don't lie
when you're about to die.
Today I know one more thing about you
that I didn't know last night.
What are you talking about?
I found out how far
you're willing to go for me.
I already asked you for this once,
but I want you to give me your word.
If something happens to me,
I want you to find Oleg
and the rest of my people
and help them find my daughter.
You're going to be fine.
- I don't plan on losing you.
- Promise me.
Fine, I promise. I'll help them.
Tomorrow is my daughter's birthday.
I gave birth to her
right before dawn, at twilight.
Twilight?
One day I'll explain
what that means to me.
I'm very tired right now
and I have a long trip ahead
of me tomorrow to Mexico.
You're not getting rid of me that easily.
I'll go to Mexico to visit you.
You know what?
You're unbelievable.
Almost too good to be true.
When all this is over,
you and Sofia will be able to celebrate
all the birthdays she has left.
Trust me, you'll both
be together very soon.
IN THE NEXT EPISODE...
When I'm with her,
I wish I could stop time.
But she won't love you anymore
when she finds out it
was you who kidnapped me.
Alejandro, it's me. Where are you?
The candidate won't stop asking for you.
Look at him.
He's got a very pretty customer
keeping him entertained.
He hasn't stopped talking to her
since she got here.
I can't believe it.
- You fucking...
- Lorena...
- Come and get me!
- Lorena, calm down!
- Please...
- Sheila!
I'm taking custody of Sofia
as soon as she turns up.
I don't want her living her
whole life like you do.
IN THE PREVIOUS EPISODE...
Are you nervous?
I thought these guys were your allies.
They are, but I haven't
negotiated in a long time,
so I don't want to appear rusty.
Doing business is like a riding bike.
You never forget.
How's everything, Lupo?
I'm looking at Teresa and her group.
Don't lose track of her.
Teresa has to bring that man down
as soon as possible.
Any mistakes, anything that goes wrong
is your responsibility.
My name is Jamal Alkalam.
Does my last name sound familiar?
- Have we met before?
- You knew my son.
Does the name...
Tarek Alkalam ring a bell, Mexican?
Let me go!
Let me go!
Let me go! Let me go!
I need to speak to the Italian.
Teresa's life is in Francesco's hands.
My wife hasn't spoken
since you killed our son.
The last thing that came
out of her mouth...
- What are you going to do?
- No, no!
- You'll hear your wife's voice...
- I have a daughter...
...until her son's life has been avenged.
They killed her.
They're not going to kill her
with just an injection.
It'll be a lot more gruesome than that.
I've kept my word, Umut.
The Mexican is here in the house.
We'll finally hear your voice again.
We'll do it when you're ready.
In Tuscany, Italy
Where Teresa is hiding
Her daughter was kidnapped
To make her come back
To her beloved Mexico
Watch out, I'm coming back
During that rescue
New things came to light
A full house
In Teresa's claws
She will rampage for revenge
The Queen of the South has come back
PALERMO, ITALY
We have to think carefully
about what we're going to do.
This going in circles... making me dizzy.
We've already been this way.
They know the area, boss.
They've got the upper hand.
I just spoke to our people in Mexico.
They've confirmed that she's alive.
But they're threatening to kill her.
The Turk is Tarek Alkalam's father.
They say you know who he was.
Oh, shit. Of course.
Lt. O'Farrell told me about him.
I'll fill you in later.
Time is running out for Teresa,
look... she's almost gone.
We have to find her. Let's go!
Who is this?
Francesco, it's me, Oleg Yasikov.
We saw on the camera Tesa has on her
that you saw her being kidnapped.
What can we do for you?
How can we help you?
Your demise
will be as cruel as your crime.
You threatened my son
with a vest packed with explosives.
You didn't blow up that time,
but today we're going
to help you achieve it.
When someone causes another's death,
whoever represents the deceased
has a right to revenge.
I didn't make that up.
It's the word of the Quran.
In the name of Allah.
Ma'am,
it's like I told your husband.
I've read the Quran.
It speaks of forgiveness.
It speaks of mercy.
That's the only way to repair the damage.
There is no forgiveness or mercy
that can make up for my pain.
Your cruelty silenced me.
I was never able to speak again.
Until today.
Ten years...
I patiently awaited
this day for ten years.
I leave the decision in your hands, Umut.
Where are you going? No...
You can't kill me.
I have a daughter. She needs me.
You can't kill me.
As we needed our son,
but because of you
we'll never see him again.
Watch out! It's going to explode!
Let's go, let's go!
I hope you can
see and hear me
I need to tell you something
before this explodes
in a million pieces.
Thank you for everything you did for me.
I beg you...
please don't forget about my daughter.
Find Sofia.
Don't abandon her.
Please.
And when you have her with you, Oleg,
hug her tightly for me
and make her disappear.
Make her disappear forever.
I wish I could
tell you all something cooler,
but I can't.
I don't have the words anymore.
I love you with all my heart.
I love you all.
Now...
turn that off.
You don't have to see this.
Turn it off.
Let me see.
Are you crazy?
This thing is about to explode.
You have to go.
Listen to me, you have to go.
You have two kids.
They shouldn't all have
to lose someone close. Go.
- I'm not leaving without you.
- But listen to me!
These people have the detonator.
We don't have time.
Turn around, please.
Calm down for just a second.
Calm down.
How did you find me?
I was following you.
Let me see.
This is it, boss.
You sure this is the place
the Italian mentioned?
Yes, sir. I have it here on my phone.
Then let's make it rain bullets!
Hold on, man.
That's not what we agreed on.
The Italian's in there.
We have to wait for his call.
Easy.
Let's check it out.
I should kick your ass for following me,
for being jealous,
and for being a bastard, but I can't.
- I can't.
- I got it.
Hold on. It hurts.
- No, no!
- What?
- Hold still!
- Why I can't...
- This is connected to your neck.
- What?
Don't touch it.
This is the work of professionals.
Listen to me.
Go.
Go, go.
Even from out here
I see a shit-ton of dudes...
It's a whole army.
How did the Italian manage
to sneak inside?
I don't understand anything.
They're in position
and looking at something.
That's where Teresa must be.
This Italian son of a bitch won't call.
We have three minutes.
Go, Francesco.
For the last time, listen to me!
Go, goddamn it. Go!
I'm not leaving.
Shit.
- What is it?
- A bomb.
Those Turks just activated a bomb.
Give me that.
It's time.
At last the day of revenge
for my son's death has arrived.
Let me see.
I want to wipe every trace
of that woman off the earth.
I want there to be nothing
left of her in that room.
Listen to me. I need you to go.
I need you alive for Sofia.
So you can find her
and give her a good life, please.
- I can't.
- Yes, go.
I don't understand.
What is the Italian doing?
What are you going to do?
- This will only take a second.
- What?
Don't move.
Hold your breath.
Come on.
Damn.
What the hell was that?
I don't know.
- Almighty Allah!
- Almighty Allah!
Sons of bitches!
- Let's go!
- Easy, Zurdo.
Let's go, man.
- Calm down.
- Let's go get Teresa.
- Calm down.
- Let's go!
- Let's go get Teresa.
- No, boss. It's too late.
Lencho is right.
She's not dead.
She can't be.
Zurdo, no one could've survived
an explosion like that.
Those bastards hit her with everything.
Exactly, Faustino.
Let's kick their asses!
- Let's go!
- Listen to me.
Keep a cool head.
Just one shot of yours and guess what.
They outnumber us. They'll kill us all.
We'll avenge Teresa. You bet we will.
We have to be smart about it, though.
So relax.
Allah is almighty.
Yes, Oleg?
Anton, do you see Tesa?
No, sir. We know as much as you do.
It was a big explosion.
Give me that.
This is Sanchez Godoy.
I've got a question.
What happened before that bomb went off?
The Italian was trying to save Tesa.
The last thing we heard
were some gunshots, and then...
the explosion
that destroyed the camera.
I don't know that guy very well,
but if that Italian was able
to sneak in there,
I'm sure he was able to do something.
I saw how the bomb
was strapped on to her...
and I don't believe in miracles.
Are you OK?
- Yeah, I think so.
- How are you?
My eardrums hurt.
My neck hurts a lot too.
You're alive.
That's the only thing I care about.
I don't understand how you didn't miss.
- I've had a lot of practice.
- A lot of practice?
Now hold on!
You got through a security ring
made up of men armed to the teeth.
You nailed a shot
half a millimeter from my neck.
I'll explain later.
Just wait here for now.
Bring out the pieces of the Mexican.
We shall bury her remains
in different places
to prevent her
from getting into heaven.
They're coming. Here.
There are only five bullets.
Can you handle a gun?
- Yes.
- Then shoot.
It's ringing. Someone is calling me.
Answer, man.
- Who is it?
- Francesco.
It's time to do what we agreed on.
They're OK.
What do you mean? They're alive?
We have to help them.
Let's kick their asses, man.
Let's go, guys!
It can't be.
It can't be.
It can't be.
Freeze!
How is this possible?
It wasn't my time, Jamal!
It wasn't written!
Blasphemy.
- Kill her!
- Freeze, motherfuckers!
These assholes don't speak Spanish.
Hot lead is a universal language.
I'm not afraid to die.
I don't understand shit,
but don't fuck around.
We're ready to be reunited with our son!
You're going to die
with a dirty conscience, Teresa!
Kill them!
Good show!
On your knees!
There's no genie from a magic lamp
to save you from this, asshole!
Don't shoot.
Zurdo, please put the gun down.
They already lost a son.
That can't be undone.
- They've already been sentenced.
- They just tried to blow you up.
We've spilled too much blood already.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
It's what's fair!
The problem is that
I'm not the same as you.
I will give you one condition, though.
I want peace
in exchange for your lives.
If I let you go,
you have to swear to your God
that this ends here.
You're crazy.
These two are filled with rage.
They'll find you and kill you.
- Let's get rid of them.
- Zurdo,
I've negotiated with worse.
If we convince them, we gain some allies.
Sweetie,
your countryman is right.
This guy knows all our plans.
The meeting we had with the bosses,
and the business we did.
We've got to get this over with now.
What do you think?
Do what your heart tells you.
It was written.
It is Allah's will.
Alkalam, I propose a truce.
A pact bound by honor.
If you swear on Allah
I know you'll keep it.
What the fuck did you do, Zurdo?
Dead dogs don't bite.
Goddamn it!
We'll never get anywhere this way.
You have to respect my decisions, damn it.
Try to understand! I did what I had to!
That's not how things work, damn it!
I could've convinced them.
What part didn't you understand?
There's no better enemy
than a dead one, Teresa!
I'm your partner!
You're not my boss.
You can't contradict my decisions
without checking with me first.
We have to go before the police arrive.
You turned out to be
a real son of a bitch.
I thought you were a pussy,
but it turns out you're Teresa's savior.
What you did was a miracle.
What movie did you come out of?
- I got lucky.
- No way.
I know luck. I've seen it up close.
That doesn't look like luck one bit.
Forget Rambo I, II, and III.
This dude's the Terminator.
I'd also like to know how you got to me
without getting killed.
I was in the Italian army.
I was stationed near Kabul in Afghanistan.
Two years in hell prepare you for a lot.
You could've told me before,
don't you think?
In hell? We've been to war too.
Hey, man. What's going on?
When did this become a war contest?
What's next? A dick measuring contest?
These guys.
- Look at them.
- See?
That damn camera helped you.
He was able to follow you
and that's how he helped you.
We're all superheroes here!
Because of that damn camera,
you were able to get a heads up.
- Yeah?
- Yeah.
You were following Teresa, weren't you?
Why?
Wasn't this supposed to be
a secret operation?
What are you hiding from us, motherfucker?
I followed Teresa because
I wanted to make sure
nothing happened to her.
That's why.
Let's go!
MEXICO CITY, MEXICO
Goddamn it!
Don't you understand?
We already ended this!
We may have ended it,
but you keep coming back to the house.
You're the one
who hasn't been able to let go.
Let me tell you something.
You went to see Bebita
while she was buying her wedding dress.
Are you following her now?
Are you harassing her?
Are you threatening her or what the fuck?
Let me go!
All I get from you are threats,
but I still don't seem to understand.
Don't be funny.
If you're thinking
in that crazy head of yours
that you're going to show up
at my wedding, and the reception,
don't even think about it!
My guards will be there,
ready to send you packing.
They'll drag you out.
This is over. Period. The end. Get it?
Oh, shit.
What's this?
What's this fucking gringo's
business card doing here
in your house?
Answer me.
Are you working for my enemies?
Did you forget that he
and Teresita Mendoza put me in prison?
That the DEA hired Teresa Mendoza
to testify against me?
Is it a hormonal thing or what?
- Have all your brain cells died on you?
- Stop it!
I can put up with a lot, Epifanio,
but I have my limits!
What? Are you going to stab me?
Look, asshole, for 15 years now
it hasn't been your problem
who I do and don't talk to,
just like it's not my problem
what Teresa Mendoza did to you.
And why should you care?
That DEA agent is dead.
What do you mean he's dead?
That man showed up
after Father Anselmo died.
What? Why?
Because he's a cop
and that's what cops do.
They investigate and stick their noses
in everybody's business.
Look, sweetie, I'm no idiot.
Who told you that?
I called the man to tell him
to stop bothering my mom
with questions about the priest,
and the person who answered said he died.
- And who was that?
- I don't know.
I called the number back
and it was out of service.
Problem solved.
Get out of my house.
Now! Get out of here.
Don't go near
my future wife again.
Got that?
What is it? Why are you calling so late?
Calm down. Just calm down.
What could be so serious?
Why do you need me?
Where are you?
Give me a minute.
- Danilo, wake up.
- Huh?
- What?
- Wake up.
Is the movie over?
- How did it end?
- Epifanio is here.
Epifanio? What's he...
I don't know
what he's doing here, but stay in here.
Don't come out, please.
Remember what we talked about last time.
I already told you what happened last time
was an accident. I'm not listening in
on your conversations.
Good.
Keep it that way.
I did everything you asked me to.
He doesn't know anything about you.
No, about Willy,
I did have to tell him the truth.
He knows how to pressure me,
and he would've found out sooner or later.
He doesn't know anything
about you, though.
Good, ma'am. Let's keep it that way.
Let's stop talking on your phone.
- It's probably tapped.
- Yes, you're right.
I'm afraid.
I promise to see you soon
with news for you.
We'll see you here.
Bye.
There you are, babe.
You're very nervous.
Bitch.
Erick Sheldon.
You're not out of the DEA, honey.
You're working on something
secret for my boss.
What do you mean you didn't know
they killed Willy Rangel?
It's not like they killed a nobody.
He was a DEA bigwig.
You should've known that.
It hasn't even come out on the news.
Calm down.
Tell me the truth. Was it you?
- Me?
- Yeah.
No, of course not. I'm not crazy.
Willy Rangel sent me to prison.
If he was around here
it was to muddy the waters.
Were you trying to save me
or the campaign?
Epifanio, let's make one thing clear.
Getting a corrupt priest
out of the way is one thing,
but killing a DEA agent
is something quite different.
Why did he visit your ex-wife?
Because he wanted to find out
about the priest's death.
I don't know what they said
or what he found out.
What's that got to do with the priest?
- Who sent him?
- The gringos!
Those damn Americans.
They can't stand me.
They don't like that I got out of prison
and that I'm running
for president of Mexico.
Too bad for them.
From what I can see, you must be sleepy.
I'll see you early tomorrow at the office.
- See you there.
- Fucking sneaky gringos.
They're going to see
what I do to their wall.
- See you later.
- Yeah, see you tomorrow.
Get some rest and say hi
to my sister for me.
Your sister, huh?
This fucking girl is something else.
She likes the weirdest things.
I think my granddaughter
has lost her mind.
Good Lord, she's possessed,
which is worse.
They're fads, Cayetana.
There's nothing wrong with it.
Rocio is a young lady like any other.
In other times, they would've
burned her at the stake
for all her hobbies.
- Holy Mary.
- Mother of God!
When my granddaughter Sofia gets there
I don't want there to be a single trace
of all these things Rocio likes.
These skulls, vampires...
all this nonsense.
I don't understand how
she can like all these things.
Don't worry, Mrs. Cayetana.
It's going to look beautiful
when I'm done.
What is that?
What is that? Charo, what are you
waiting for? Answer the phone.
It freaks me out.
You're such a scaredy-cat.
Get out of my way.
Hello?
May I speak with Mrs. Cayetana?
Yes, this is she.
My daughter found a message
with your name and phone number.
And what do you want?
To see if this information is true.
Are you Sofia's grandmother?
I can tell by your accent
that you're
one of those shitty South Americans
who keep calling to get a rise out of me,
saying that my granddaughter
Sofia has been kidnapped.
I don't buy a word of it.
No, ma'am, my daughter
found a message in a bottle...
Again with the message
in the bottle?
Don't you have any consideration
for what we're going through in this home?
My daughter wouldn't joke
about something like this.
She's nine, she couldn't have
made up that name
and a Spanish phone number.
She didn't make it up.
Your daughter found an agenda
with my number in it
that once belonged to a man
who worked for me.
Now your daughter won't stop pranking me.
By the way, some daughter you have!
No, hold on.
I won't allow you to speak
about my daughter like that.
I'll speak to you however I fucking want!
And don't call back
because I'm not answering
to any piece
of South American shit, got that?
Look, Pepe.
Let's get rid of this.
Answer me, Renata.
I want to see that agenda,
the one with the Spanish lady's
phone number.
Where did you hide it?
I don't know what agenda
you're talking about, Mom.
I told you that what I found
was a note inside a bottle.
This is your handwriting, Renata.
Don't lie to me!
That's not true!
This isn't my handwriting.
- That's not my handwriting, look at it!
- Enough.
You just made me embarrass
myself with that lady.
I have to help my friend Sofia.
Try to understand!
Sofia isn't your friend!
You don't even know her.
When your father gets here,
the three of us have to talk.
No! Please don't say anything.
Go to bed.
Thank you for coming with me.
You risked your life to save me.
The eyes don't lie
when you're about to die.
Today I know one more thing about you
that I didn't know last night.
What are you talking about?
I found out how far
you're willing to go for me.
I already asked you for this once,
but I want you to give me your word.
If something happens to me,
I want you to find Oleg
and the rest of my people
and help them find my daughter.
You're going to be fine.
- I don't plan on losing you.
- Promise me.
Fine, I promise. I'll help them.
Tomorrow is my daughter's birthday.
I gave birth to her
right before dawn, at twilight.
Twilight?
One day I'll explain
what that means to me.
I'm very tired right now
and I have a long trip ahead
of me tomorrow to Mexico.
You're not getting rid of me that easily.
I'll go to Mexico to visit you.
You know what?
You're unbelievable.
Almost too good to be true.
When all this is over,
you and Sofia will be able to celebrate
all the birthdays she has left.
Trust me, you'll both
be together very soon.
IN THE NEXT EPISODE...
When I'm with her,
I wish I could stop time.
But she won't love you anymore
when she finds out it
was you who kidnapped me.
Alejandro, it's me. Where are you?
The candidate won't stop asking for you.
Look at him.
He's got a very pretty customer
keeping him entertained.
He hasn't stopped talking to her
since she got here.
I can't believe it.
- You fucking...
- Lorena...
- Come and get me!
- Lorena, calm down!
- Please...
- Sheila!
I'm taking custody of Sofia
as soon as she turns up.
I don't want her living her
whole life like you do.