La Reina del Sur (2011–2019): Season 2, Episode 28 - Un par de ovarios - full transcript

Zurdo confronts Teresa about bringing a tracking device to his party. Meanwhile, Epifanio goes on-air to speak about his love life.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

PREVIOUSLY...

The most important thing is to know
exactly where they're taking you.

Ray, we need to place a tracker on her.

Sure.

We just need it to be visible
so we can see.

It can be in a piece of jewelry,
like a necklace.

If Zurdo finds out
I've got a tracker on me,

the story ends right here.

Mine and yours.

Attention, please!



Our guest of honor is here,
the reason for this small gathering.

Hell yeah!

Welcome to my home, Teresa.

You're from Spain, aren't you?

And if that's the case,

I bet you came
with Teresa Mendoza herself.

Am I right?

The last time I saw her
was in your country.

Teresa was with this guy
who was sort of her boyfriend.

His name was Teo Alfajera.

Aljarafe.

He's dead.

He died, too?

You got me good.



Did you come up with this plan
before or after you killed the priest?

You framed Jimena
and then exchanged her freedom

for the divorce and my silence.

Have a nice life,

or at least a less fucked up one.

Teresita... you don't know
what that guy's like.

Let me tell you something,
be very careful

with what you say and what you do.

He's in love with you.

The engineer detected a signal.

- Here at the party?
- Yeah, here!

Someone's sending their location.

Now they're fucked.

Have any of the security rings
reported anything?

No, nothing.

And you're not mistaking it
for a cell phone signal?

No, there are about 100 cell phones
here on the ranch.

Someone is sending
their location from in here.

No, it can't be.

She can be trusted.

Want to go make sure?

Right fucking now.

- I'll be right back.
- Sure, it's fine.

I'm going to hunt down a little rabbit
so we can roast it.

And a fucking bat, too.

What's going on? Did you see a ghost?

No, everything's fine.

No problem.

No, I've known you for years.

If that's your "everything's fine" face,
I'd hate to see when shit hits the fan.

I don't like this one bit.

I'm going to tell Antón
to be prepared for anything.

Teresita.

Are you going to tell me the truth?

Nothing's wrong.

Keep telling me
about your work with Zurdo.

It's weird that you'd partner
with someone you fear.

What?

No, I fear no one.

I'm just careful.

Zurdo is a pain.

It's really hard doing business with him.

Let me tell you something.

He's a cool guy, but he's very dangerous.

You assured me
that no one could intercept our signal.

Yeah.

The tracker is encrypted.

If they detect the signal,
they won't know where it's from.

Unless Zurdo has
more advanced technology than we do.

See, boss? There's the signal.

It's coming from the damn yard.

Next to the pool.

It's her.

Teresa's the one wearing
the fucking transmitter.

THE QUEEN OF THE SOUTH

MEXICO CITY, MEXICO

Congratulations, Alex.

You're a genius.

The mummy signed.

Now we can initiate
the second part of our plan.

The second part?

Yeah, in anticipation of the good news,

I set up an interview
with Marietta Lancaster.

- Really?
- Yes.

She's going to do a special report
so you can talk about Carmen.

I made some notes.

Please, read them.

They'll help you
get through the interview.

The driver is waiting.

Let's go, then.

No, you're going alone.

I'm staying here
to plan a campaign strategy

according to how the interview goes.

We'll live tweet
and become a trending topic.

In one week
when the new poll results are out,

you'll see the difference, Epifanio.

I think I'll make the most
of my time with that dyke,

and give them a little surprise.

No, Epifanio, be very careful.

What are you going to say?

If I tell you, it won't be a surprise.

Let me worry about it.

You'll see.

I was really hurt when you disappeared.

Not even a goodbye call.

I know.

It all happened so fast.

I didn't even know
what country I was going to.

I know.

You don't have to explain yourself.

But when you disappeared,
my business tanked.

I was in a tough spot.

I had to head out on my own
and look for new partners.

That's when I met Zurdo,
who's rising to the top in this business.

You do know he supplies
those Pernas bastards, don't you?

Yeah.

But I don't work with those guys
because of what they did to you.

I checked to make sure
everything was fine.

Give me a minute to use the restroom.
Now's not a good time.

Relax.

Everything will be fine.

Hurry up.

This could get ugly at any moment.

You're a computer whiz.

The most complicated thing I've done
is open a Facebook account.

When I was a kid,
I would reprogram computer games.

I liked it so much that I became a hacker.

I'm not saying I'm the best,
but I am one of the most-wanted.

Many people want me to work for them.

Oh.

You shouldn't smoke.

I don't know if I'm keeping it yet.

When are you going to decide?

You know the baby grows more
every day, right?

Yes.

But life's more fucked up
growing up with no father.

I can imagine what happened.

The typical story.

You told him you were pregnant,

he got scared and ran off.

No.

He died without knowing.

- I'm really sorry.
- Don't be.

Juan was a bastard.

And I was an idiot for believing in him.

He promised me
the moon and the stars in the beginning,

and then when I moved in with him,

he started raping me.

Then I'm not so sorry.

Son of a bitch.

Him dying was
the best thing that could've happened.

When things got complicated,
Teresa helped us flee Spain.

And here I am telling
my life story to a stranger

and deciding whether or not
I'm going to have a rapist's baby.

Crazy story, huh?

Well, not all men are the same.

Some of us are worse.

MÁLAGA, SPAIN

They grow up so fast.

Son, Paloma and Rocio
keep asking for their mother.

How long do you think
we can keep this quiet?

I don't know what else to tell them.

They don't need to know all of it.
They're kids.

Right, but one day they'll find out

their mother tried to kill you
for the goddamn life insurance

and that when you caught her,
she blew her brains out.

Mom, don't be cruel.

We can't tell them all the details.

Cruel?

It's all over the news.

We're all anyone is talking about.

And if that weren't bad enough,
now you're mixed up with that Mexican.

I don't like that Teresa one bit.

She's got shady dealings,
and if you don't wake up,

she'll drag you down with her.

Listen, Mom.

Promise me that no matter what happens,

you'll never abandon my daughters.

Don't scare me, Teo. What's going on?

I'm in a lot of trouble.

Promise me
that if something were to happen to me,

you'll take care of my daughters.
You're all they have in the world.

Promise me.

Grandma, I brought you these flowers.

How pretty!

They're beautiful.

Almost as beautiful as you two.

Give me a kiss.

Give Grandma a kiss.

A good one.

Smell these, son.

Mrs. Cayetana,

you have to see what's on the news.

- There's been a murder.
- My God.

Come.

The body was found inside a granary
on the outskirts of Pontevedra.

The victim has been identified

as Pablo Flores,
Captain of the Civil Guard,

who was on the trail of a dangerous
drug cartel that operates in Galicia.

Commander Flores
and other member of the Civil Guard

were brutally murdered during this raid.

I'm certain Siso Pernas did this
to get revenge on the Mexican.

I'm scared he might want to hurt
my granddaughter Sofía

to try to hurt her mother.

What about your other granddaughters?

This dead captain was after them, too.

The girls are
under the Mexican's protection.

Aren't you worried about them?

Go prepare this bouquet.

I'm taking it to my son.

Poor thing.

He died without knowing
he would be a father for a third time.

Who's that chick that came with you?

I see you can't take your eyes off her.

I brought her and her sister from Spain.
They're my daughter's sisters.

What?

You had a daughter with Teo?

Yes.

Well then, congratulations, my queen.

I don't want to pry,
but when Rocio told me Teo was dead,

she didn't say he was her father.

That little vampire sunk
her fangs into my heart.

- It's those red lips.
- Yeah.

What's up?

I'm going to steal the queen for a minute.

- Everything good?
- Yeah, great.

It's fine.

Where is he taking her?

Ray!

Ray!

No, Tessa, no...

Where's she going?

Everything is fine.

Hold on a second, son.

You ladies look very thirsty.
It's time to refresh ourselves.

Thank you,
but I really can't drink more tequila.

It burns my throat.

This isn't tequila.

It's mescal.

Is that smoother?

Tequila is like the lava from a volcano.

Mescal is the whole volcano.

Once you understand its flavor,

you become addicted.

Understand?

Now, I like aguardiente from my country,

but this mescal is really good, too.

Here you go, Conejo.

Take this, babe.

You know the deal?

Up, down, back around. Cheers!

- Delicious.
- It's really strong.

You think so?

Come dance with me. I'll show you strong.

Come on. Leave your bag.

Help me out, Conejo.

I'll show you how to dance to this.

Let's do it. Come on.

Wow.

What do you think?

There's not a more complete museum
in all the world

about my great grandfather.

Pancho Villa himself.

Better known as the Centaur of the North.

What's this?

The shirt he was wearing
when they killed him.

I can't believe you have all of this here.

He was ambushed by that bastard Calles.

They were scared
he'd take up arms again...

and they caught him off guard.

He was at a party or some shit.

Motherfuckers, right? They betrayed him.

Assholes.

What's wrong? You seem different.
Are you in a bad mood?

I know you've got a tracker on you.

We found the damn signal.

I don't like people
who play dirty, Teresa.

I don't like it.

Ray!

Ray!

Zurdo caught Tessa.

You said it was impossible...

and it's happening!

Good job.

I thought you were stupid, but you're not.

You've got the ovaries to admit
you're hiding that thing?

I can respect that, but not the betrayal.

It's betrayal
when it's between friends or partners.

You and I are neither.

What are you saying?

When I got here, you told everyone
you'd known me your whole life.

If that were true, you'd know
what type of person I was.

I never attack from behind.

That's not my style.

I don't play dirty.

Do something.

Tessa is in your hands.

Yes.

I've got a transmitter on me.

That's not betrayal, though.
It's survival.

Survival my ass.

I don't know you.
I'm coming to your house and trusting you?

No.

I've been doing this for years.
I know how the game is played here.

I'm not going to a stranger's house
just like that.

What are you doing, Tessa?

Things are different now.

You should've trusted me.

How can I trust you?
I don't even know you.

I spoke to Sánchez Godoy
and things changed.

You gave me that amazing gift.

Now I'm comfortable enough
to tell the truth.

What truth?

The transmitter sends out a fake signal.

What are you thinking?

I wanted to see
what kind of tech you were working with.

This is awesome.
You're very well-prepared.

I love it.

No one can get in here. No intruders.

You're like me. Congrats on that.

Look...

I know what you're thinking.

Get ready to cut the signal.

On my cue.

Now that you know...

I don't need to send out anything fake.

Now.

Boss, the signal disappeared.

All right. I got it.

So you were testing me

to see if I could cut it as your partner?

Wouldn't you have done the same?

Not to you.

Your reputation precedes you.

You're much smarter than many think.

I'm not smart, I'm experienced.

How is Teresa?

Fine.

Despite you two, she's fine.

Are you going to watch it?

Watch what?

Epifanio.

Your Professor Lancaster
is interviewing him.

I thought you couldn't stand him.

I can't, but this is a special.

And I want to know how he got rid

of that wife he was hiding
from you and all of Mexico.

Seriously, honey, I just don't want him
to continue tarnishing our last name.

Welcome to this special edition
of Face to Face.

I'm Marietta Lancaster,
and here with us again

is Epifanio Vargas.

- Mom!
- What?

Mom, come quick.

What is it, dear?

It was very important for me

to come here on your show
to clear some things up.

When you had Mrs. Martínez on here,

she said a few things
that weren't very true.

And this is very important
for all of Mexico to know.

Are you refuting your wife?

Ex-wife.

- I have the documentation to prove it.
- Ex-wife?

Ex-wife?

These papers prove
that I've been divorced from that woman

for 15 years.

Please read them.

So then Carmen Martínez lied on my show.

I'm no one to speak ill of anyone else,

especially not
the mother of my two daughters.

It's just not my style. I'm a gentleman.

Although, she has always had
some medical issues

that I don't really want to get into.

That bastard.

He's saying I'm crazy.

- She has mental problems.
- Why now, Epifanio?

If what these documents say are true

and you were divorced so many years ago,

why is Carmen Martínez
now affirming the contrary?

Why don't we talk about my future instead?

I mean, if my countrymen will allow me,

my future will be tied to Mexico's future.

And I want to clear up
something very important.

I'm engaged to a lady
you know very well, Marietta.

She was
a very distinguished student of yours.

That lady is known and loved
by all Mexicans.

It's the reporter Genoveva Alcalá.

Son of a bitch!

That's it, Epifanio.

She's going to make an amazing First Lady.

Epifanio, you're a bastard!

Stop, Grandma.

Bastard, politician...
They're the same thing.

Dad is humiliating us
in front of the whole country.

You're so serious now, Marietta.

I thought you knew.

Weren't you going to drop
that bombshell next week?

Isn't that what you told Vevita?

He finally says something that's true.

I already had that information.

It was coming out next week.

Yeah, and he neutralized
the scandal she wanted to cause.

You thought you were going
to throw me a curveball.

But you know what? I have nothing to hide.

Genoveva Alcaláand I love each other.

Why hide it for so long?

No, I wasn't hiding anything.

I just don't like making
my relationships public.

But since you opened the doors
by inviting my ex-wife,

I decided to come
and give the news ahead of time.

That's right.

Genoveva, Vevita...

Genoveva Alcaláand I are
very much in love.

She opened my eyes and changed my life.

She's my rock.

Vevita, I love you.

I love you and I want
all of Mexico to know.

For a Colombian,
you dance to Mexican music very well.

Well, we don't really know.

I don't know how to dance like this,
but he seems like an expert.

Hold on a second.

When Colombians are born,
they inject rhythm into our veins.

A double dose.

We don't listen to lullabies.

We listen to salsa, merengue,
vallenato... oh, yeah.

Teresa has been in the house
with that man for a long time.

We should go find her.

Let me tell you something.

Teresa is the most
well-taken-care-of guest at this party.

I guarantee it.

Yes, but we could call her.

It wouldn't hurt to hear her voice.

Let's make a deal.

We'll dance to one more song.

If she's not back by the time we're done,
I'll go find her myself.

How does that sound?

Come on.

I promised you two surprises, Teresa.

One was the house.

This ring is the other.

Do you like it?

Yes, it's beautiful.

I'm glad you like it. It's yours.

I'm positive it's your size.

I don't understand.
What do you mean it's mine?

This ring is part of my collection.

I bought it from a guy who stole it.

He found it next to Güero Davila's body
when he was killed.

He never got to give it to you.

If this is a joke, it's a very bad one.

I swear it's not.

This ring was found
in the wreckage from the plane.

Your Güero's plane,
the same plane those bastards shot down.

Epifanio Vargas found them.

When I found out about this ring,
I thought of you.

It was hard to get it,

and I wasn't even sure
if it was yours or not,

but who else could it belong to?

We all know Güero Davila was
crazy about you.

I bet that was the surprise
he had for me that day.

Exactly.

This ring has to return...

to its rightful owner...

Now you've really turned
my world upside down.

- You bastard.
- See?

It's yours. It fits perfectly.

António Alcalá,
father of the Alcalásiblings,

Governor of Sinaloa,
belongs to the opposition party.

How do you manage this conflict?

I'm actually pleased.

I have a lot of respect for the Governor.

Plus, I know he's very close to his people
and their needs.

Mr. Governor, from here,
I extend my hand to you,

so that when I become president,

we can build a better Mexico.

What do you have to say
about the murder of Anselmo Garrido?

Did you know him?

Of course I did...

What's he going to say now?

I knew him and respected him greatly.

He was close to my ex-wife's family.

I respected him most of all
because of his work with the church.

I hope there's justice
and that his murderers pay...

This won't go unpunished.

I swear it won't, Epifanio.

...justice.
Before you try to make it a scandal,

Alejandro Alcaláis my campaign manager
and Genoveva's brother.

This isn't nepotism, though.
I don't owe him any favors either.

Those who know Alejandro
know he's brilliant.

He's very smart.

He's a well-educated young man
who studied at American universities.

Any contender would want him
as their campaign manager.

This is genius, folks!

It's exactly what we needed
to give our campaign a boost.

My sister is beloved by the people.

Let's use every social media platform.

We're going to create a matrix
of popular opinion about the couple.

We'll talk about this couple

and compare them
to other famous couples in history.

Nothing gets people going
like a love story.

Come on! For today!

Love stories?

Yes.

We need to talk.

I thought I was very clear
about our strategy.

No, I know exactly what I have to do.

What's going on with you?

What's wrong?

Aren't you interested
in how I'm doing anymore?

Can we discuss this at home?

- At home?
- Yes, at home.

Whose home? Yours? Where it's
becoming impossible for me to go?

Or mine, which you sneak into
at night in disguise

and leave in the morning without a word?

Alejandro, don't you see?

You only have time for Epifanio
and this damn campaign.

I'm fed up.

I'm tired of always being
last on your list.

The campaign will be over in a few months.

There's a lot to do.

- We already talked about this.
- No...

- Yes.
- No, we haven't!

You've spoken
and I've had to accept your decisions.

You don't care what I think,
feel, or how I am.

- Will you lower your voice?
- I don't want to, Alejandro!

Don't you understand I'm fed up?

Of this act, of this farce...
What is this?

I don't want to keep hiding, you hear me?

That's enough, Mom.

Why would you want
to stay with Dad anyway...

after everything he did to you?

It's best to get him
out of your life for good.

As if it were so simple.

I see his face everywhere I go.

The whole city is full of his posters.

It's as if he were mocking me.

Don't you think?

It's over now, Grandma.

The reporters are leaving.

What now?

Well?

What's so funny?

My 15 minutes of fame are over.

They're gone.

No one cares about me anymore.

No more interviews, no more TV.

I hope Epifanio's marriage to that whore
lasts longer than these 15 minutes.

I don't know where I went wrong.

Don't start, Dad.
Nagging doesn't suit you.

Do you even know
what the Alcalá name means?

I don't say it because of me.

I say it because of my grandfather
and my father.

Times have changed.

You can't manipulate
Alejandro's life and mine at your whim.

This is about not wasting
all the opportunities

that my father and grandfather gave you.

We raised you to be
better than us, to be greater.

Look at your brother.

He graduated from an American university.

He has a different mind, a superior one.

He should be President of Mexico,

not that old pervert you...

There you go again.

That bastard is destroying Mexico!

So, now he's a biblical plague.

Yes!

He is!

Populism is a modern plague.

Epifanio is going to destroy Mexico

and you're going to be his accomplice.

Just imagine!

An Alcaláwill now go down in history

as the first lady to the president
that turned the country to shit!

Fortunately, I still have hope

that Alejandro will meet
a good woman, get married,

and run for president,

so he can become
the president who saves us

from the destruction
the other bastard left behind!

Alejandro!

Alejandro, you know
I'm a very understanding person

and that I know how to be very discreet.

We had a relationship before.

We were a couple.

It was behind closed doors,
but it was something.

Now we barely even have that.

I'm sorry, Danny. I really am.

Don't call me Danny.

What's wrong?

Aren't you interested in knowing
how I'm doing anymore?

- Is there someone else? Did you get bored?
- No. No!

- Then?
- Of course not.

It's the campaign.

The closer the election,
the harder everything becomes.

Why are you so afraid
of people finding out about us?

You're the best thing that's ever happened
to me and I adore you.

We're going through a rough patch.
All couples do.

You'll see that once the pressure
from the election passes,

it will all go back to how it was before.

Know what'll happen afterward?

Epifanio will be President of Mexico

and you'll probably be
his Secretariat of the Interior.

Our relationship will go straight to hell.

I won't let that happen.

When's the last time
we did anything together...

away from work?

See?

I'm right, aren't I?

Yes.

I know...

Let's do something.

Let's do something special,
just the two of us.

Where?

In the closet?

Hidden in your apartment or mine?

It's been this way for three years.

Three years!

Let me surprise you.

Just the two of us.

Far away from all of this.

See you at 10:00
on the rooftop of this building.

- The rooftop?
- Yes.

At 10:00.

To Güero.

To you, Güero.

And so that the bastards who killed Güero
pay like they should.

They will.

Epifanio will pay
for everything he's done. You'll see.

- Did you ever meet Güero?
- Yeah.

We weren't very close,

but we did have a few beers a few times.

Teresa... do you know
that I can open the sky

and bring a storm down on Epifanio Vargas?

He would kill or die to become president,
but it's not going to happen.

It won't.

How can you be so sure?

He's no quitter.

He's going to fight back tooth and nail.

I've got my ways.

I also have more money than him.

I'm funding the candidate
who's going to beat him.

Really? Who is it?

Don't get ahead of yourself.

We're not friends or partners,
you said so yourself.

We should change that, though.
We've got a lot in common.

In fact, cheers
to the soon-to-be friendship

between Teresa Mendoza and Zurdo Villa.

All right.

- Cheers.
- Cheers.

When my son Teo found out
about Teresa Mendoza's shady dealings,

he decided to end
their romantic relationship.

He came home that day
to tell me his intentions

and that he would be
meeting her that night.

Then

he also asked me to watch the girls

if something happened to him.

That was the last time I saw my son alive.

Teresa Mendoza killed my son
and threw him into the sea,

orphaning my granddaughters,
ages eight and nine.

Teresa Mendoza then fled Spain.

Her whereabouts were unknown
for a long period of time,

until one day she came to my house

to steal biological evidence
from one of my granddaughters.

She wanted to prove
that the daughter she gave birth to

was Teo's, and therefore my granddaughter.

Then she came back to my house
to blackmail me.

She wanted me to give her
a large sum of money.

I obviously said no.

Because...

she's my son's murderer,

because she's a drug trafficker,

and because she's a fugitive
of the Spanish authorities.

Excuse me.

I'm here with my attorney,
Mr. Rodrigo Menendez,

to ask for sole custody
of my granddaughter.

I believe that at risk is
the physical and mental health

of a girl caught in the middle of a war

between two criminal organizations.

Sofía.

Where are you going?

Can't you see I'm going fishing?

Or do you think this pole is a magic wand

that'll transform me into a dolphin
so I can escape?

It could be.

Either way, if I could escape,

where do you think I would go
if I don't want to see my mom?

I'm asking you to prioritize
this girl's well-being

so I can simply raise her.

A girl her age can't raise herself.

I beg you.

ON THE NEXT EPISODE...

From what I know, Siso Pernas

just requested authorization
for a private flight

for three people.

Look, Charo, when Rocio and Paloma call,

find out on the sly
where they live in Mexico.

Marry me.

In memory of Cousin Xavi and my father.

Who's watching us?

Help, help!

Good, huh?