La Reina del Sur (2011–2019): Season 2, Episode 27 - Operación caballo de troya - full transcript

Zurdo hosts a party in Teresa's honor and presents the Queen of the South with a very generous gift. Sofia asks Lupo about his feelings for her mother.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

PREVIOUSLY...

Remember, absolutely no one can find out
that this is to be our base.

I already explained your roles
to you for tonight's operation.

I should arrive at the restaurant,
The Majestic,

at 9:00 sharp.

He'll arrive after me.

You'll be able to hear me the entire time.

We've got him.

I had already retired from this business
and all these problems.

I lived happily with my daughter



until my enemies found me.

Where's your little girl?

Very well hidden.

Far from the reach of these motherfuckers.

I need to make sure Epifanio Vargas
never becomes president.

Would you look at that?

All right, let's see what happens.

No!

- What is that?
- Wait.

Trust me.

- What happened?
- We lost both audio and video signals.

What is that thing?

We disabled all cellphones,
audio, video systems, everything.

- What's going on?
- Oleg's on his way.



There's going to be a hell of a shootout.
They've lost contact with Teresa.

I knew you were coming in.
That's why I made up an excuse and left.

I feared the worst when

- they blocked all communication.
- I see.

He bought every word.
We're off to a good start.

He gave me his number
and I memorized it.

He thinks I won't be attending
his party tomorrow.

We have to prepare because tomorrow

we begin Operation Trojan Horse.

Hurry up! What are those cups doing there?

Two cups on each table!

Hey, kid. Get that out of here.

Testing... One, two, three...

The speakers?

They're hooked up.

Tequila. We need tequila. The one thing
that can't be missing!

Don't worry,
the bottles are in the freezer.

- The microphone?
- Connected.

- Okay.
- Ready to go.

I'd better sound like an angel.

Excuse me.

Very talented, my man!

I didn't know you'd studied outdoor decor.

You take a quick nap
and when you wake up, it's party time!

This looks amazing.

I hope Teresa agrees.

What do you mean? You spoke to her?
Did she say she was coming?

She hasn't called me,
but it helps a lot that you're here.

Her eyes lit up when I told her
she'd be seeing you here.

Just don't try to pull a fast one.

No way, man.

I respect my partners
and I respect Teresa even more.

Speaking of business,
I have what you asked for.

The shipment arrives tomorrow.

Good.

Have Lencho take care of that.

Lencho?

What do you mean?

You're always there
to receive big shipments.

Teresa is all that matters today.

Am I right?

Good morning.

It smells amazing.

Hi.

Conejo said you wanted to talk to me.

Yes.

We've been thinking...

Well, Rocio can tell you.

We want to go with you
to that man's house.

We talked about it last night.
We don't want you to go alone.

Are you crazy?

There's no way.

Especially not you, you're pregnant.

You two aren't here to help me with Sofía.

You're here because you had to flee Spain.

Yeah, but Sofía is our sister
and we have to help her.

Just like I helped Paloma with Juanito.

Yes, we're always there for one another.

It won't be any different with Sofía.

Besides, we can't just sit
around here doing nothing.

We've already discussed it.

You two don't understand
the great danger we're all in.

This isn't like hiding from your nannies
at your grandma's house.

This is serious.

And you're pregnant!

That's not fair. So what if I'm pregnant?

I don't even know if I'm keeping it yet.

That's something else.

That's a decision you need to make.

It's your body.

You'll decide in time.

I can't expose either of you.

At least let me go.

We can't just sit around here.

I want the entire ranch fortified,
that includes blocking all signals.

Cameras, microphones,
trackers, drones, everything.

We don't know if Teresa is being followed.

And if anyone gets into the lion's den,

we're going to hunt them down.

How many men are guarding the ranch?

Sixty.

Very good. Put them on alert.

If they have even an inkling

of a possible intruder,
let the bullets fly.

Hey, hey, hey.

What's all that?

Are we serving bullets or tequila?

Whatever's necessary. You know me, man.

Go get Teresa. It's time.

Yes, sir.

I have an engineer tracking
any unknown signals.

Zurdo, do you not trust Teresa?

I don't even trust my own shadow.

That bitch is as unpredictable
as the weather.

THE QUEEN OF THE SOUTH

Does anyone have any questions
about what Oleg just explained?

All right.

What matters most is that we know

the exact location
where they're taking you, Tessa.

We need to install a tracker
with audio and video.

Just one thing, though.

Remember what happened
at the restaurant last time.

This guy uses very advanced technology.

If he discovers the GPS on me,
he'll kill me on the spot.

- What if it's on me?
- Or me.

You can't.

You've got to set everything up
at El Submarino.

If Zurdo leads Teresa away from the group,

we need to know exactly
where she is and what's going on.

You'd have to carry it, Teresa.

Either way, you're not going
to that ranch without a tracker.

Is there any way to hide it?

Yes.

We just need to make sure
it's still visible for us to see.

It could be a piece of jewelry,

a necklace.

I have this.

Ray, look.

Does this work?

It's big enough.

Yes. This could work.

And it goes with elegant clothing.

- Great.
- Here. Take it.

Ray, my safety is in your hands.

If Zurdo finds out I'm wearing a tracker,

the story ends right here.

Yours and mine.

You're in a good mood this morning.

I made Mexican food.

What a gal.

What's this called?

These are called chilaquiles.

- Wait.
- What?

It's rude to eat
with your shirt unbuttoned.

Button up!

Where are your manners?

All right.

May I have some coffee?

Try the chilaquiles first.

- Chilaquiles first.
- Yes, chilaquiles first.

They're delicious.

Sheila, since you and Ahmed
are going to El Submarino,

these two can come with me to the hotel
and help me get ready.

Lots of luck, Teresa.

With that gadget Oleg and Ray are
working on, everything will go great.

- You'll see.
- Thank you.

- Allah be with you.
- Thank you.

- Sheila, I'll be waiting outside.
- Okay.

Sheila, you have to get
everything out of Batman.

First, find out how the bar works.

Have him talk about the accounts.

But the most important
is what we already discussed.

Find out everything you can about Sofía.

He knows where she is
and who's watching her.

I don't know how you'll do it,
but bring out the big guns,

just like at Yamila.

I made you a promise. Leave it to me.

No man can resist Sheila's charms.

I'm going to keep Batman in the bat cave
until he tells me all I need to know.

You'll see.

He wouldn't be the first snitch
I bed to get information out of.

Girls, yours truly here was a spy.

They called me the Mata Hari of Melilla.

Seriously, though, all of us together
are going to save your daughter.

You'll see.

Be careful.

They don't make 'em like you anymore.

Just you and me.

Take care of yourself.

All right.

- And you two... Conejo...
- Yes?

Are you aware of what you're about to do?

Once we set foot on Zurdo's ranch,
there's no going back.

I'll love you just the same
if you change your minds.

Teresa, I already told you
I'll help you in any way I can.

Me, too.

I much prefer this adrenaline rush

than going back
to my boring life in Málaga.

No way, honey.

I want to be like one of those
Amazons from The Iliad.

Or a Greek soldier from The Odyssey,

so I can step inside the horse's entrails.

You're freaking me out here.
What are you talking about?

The education system in Spain
gets worse every day.

You talk to them about Homer,
and they think you mean Simpson.

And you, honey,
who only reads stories about vampires

and ghosts, and dead people are clueless.

Let's see if Ray's got the necklace ready.

I'll tell you the story
of the Trojan Horse in the car.

Wait for me!

Let's go.

I'd never had chilaquiles before.

They're very delicious.

Did Teresa teach you?

Yes.

My mom was a great cook.

She always taught me
how to make Mexican food.

We ate more chilaquiles
than pasta at my house.

All my friends at school
would give me weird looks.

It sounded funny whenever
I mentioned chilaquiles

because there's no Italian translation.

When I'd tell my mom, she'd say,

"Today we're eating chilaquiles."

Your mom has taught you
so much in so few years.

Yes.

My mom taught me to read
before I started school.

She would say that you could
learn anything from books.

Now I know why she taught me
how to defend myself.

I would get kidnapped one day.

Do you miss her a lot?

I miss María Dantés, not Teresa Mendoza.

I don't know that woman.

One day you'll know
why she did what she did.

Every story has two sides.

When someone kills,
there are only two versions,

the dead person's and the living's.

How will my mother explain
why she killed my father?

I'm sure she had a very important reason
to do what she did.

You only defend her because someday

you'll also have to find
a very important reason to kill me.

One day they'll give you
the order to kill me.

You're very creative this morning.

Why did you kidnap me? For money?

Or is there something else
they give you to hold me prisoner?

Who do you take orders from?
Who's your boss? What do you want?

That's a lot of questions, little girl.

I'm not stupid, Lupo.

I know I was kidnapped
to make my mom do something

she doesn't want to, or am I wrong?

You're not wrong,

but we can't talk about that.

You're defending her because you like her.

What are you talking about?

Nothing.

Just a woman's intuition.

Woman?

You're not a woman.

Like it or not, you're a girl.

A man doesn't smell like a woman's perfume

unless he was hugging or kissing her.

What are you insinuating?

Nothing.

I'm just proving to you
I'm not a little girl.

MEXICO CITY, MEXICO

You're finally here.

That was the worst night of my life.

Hi, Jimena.

Who...

are you?

I'm Alejandro Alcala.
I'm here on your grandfather's behalf.

Have a seat, please.

You're going home now.

The only condition the judge set
was that you can't leave Mexico City.

I hope you don't have
any vacations planned soon.

I just don't understand
who could've put that gun in my bag.

That doesn't matter anymore.

What matters is that you're free.

Those issues will sort
themselves out eventually.

Don't worry.

Thank you very much.

Thank you.

That won't be necessary.

Thank your grandfather.

- Okay.
- Guard!

They'll take you to get your things.

I'll be waiting here
for your official release.

You can go now.

Go!

Thank you.

Keep doing me favors and soon you can
buy yourself an island in the Caribbean.

This time it was easy.

Mr. Epifanio is an amazing actor.

That's why he'll be an amazing president.

I'm sure of it.

Thank you.

There.

Let's see.

Wow.

You're a good make-up artist.

Sorry, sweetie, but I thought
you only knew how to use black eyeliner.

I'll forgive you because you told me
about the Trojan Horse.

Now I know how Teresa's going
to help my little sister.

Poor child,
she must be going through hell.

Conejo...

Did you know my father?

Did I!

Teo was so handsome.

However, he was as handsome
as he was a shameless bastard.

Sorry, dear. I didn't mean to...

It's okay. No worries.

My grandmother is the only one
who speaks well of him.

I'm ready.

Wow, Mexican, you look stunning!

Thank you.

That man's going to have
a heart attack when he sees you.

As long as it isn't me dying.

- May I?
- Yes, please.

Gorgeous.

You both look very beautiful, too.

From now on, Oleg can see
and hear everything.

Hi, Oleg.

It's Conejo. Testing, testing.

Antón.

The girls are ready.

They're here.

Let's go.

Come on.

Do you have the key?

Yes.

- Good evening. How are you?
- I'm well.

Hello, how are you?

This way, please.

I don't have permission to bring any men.

Then your guest isn't going either.

I'm not going anywhere without my guard.

No, wait.

Fuck...

Antón, don't say a word.
I don't want them to hear your accent.

Relax, Rocio. You look very tense.

We're going to a party, remember? Smile!

Teeth, teeth.

You wanted to come,
but you're still in time to stay.

No, really. I want to go.

I learn a lot from you two.

Everything's been resolved.
You may get in.

This way, please.

This truck is the Trojan Horse.

Go ahead.

All set.

What you see on screen
is the tracker's signal.

These are all
our suppliers' phone numbers.

Some of them are jerks,

but as long as you pay them,
you won't have any problems.

I'm not worried about the suppliers.

I'm worried about something else.

Has anyone considered
what might happen if Zurdo finds out

that this bar is just a front
for the offices back there?

They're not going to find out.

That's just an idea I gave my boss.

When Teresa tells Zurdo
that she just opened a bar,

he won't suspect a thing.

And... who's your boss?

What's his name?

My boss...

Why don't you ask Teresa?

So touchy.

It was just a question.

I digress.

I don't think any of his names
are tied to this business.

There's nothing to suspect.

That is, of course,
if someone has a big mouth.

I've got a big mouth...

for certain things.

I love your accent.

It's so Mexican,

so masculine.

You know...

You know, in Spain, Mexican men have
a bad reputation for being too macho.

It's not a reputation.

It's the truth.

Once you've had a Mexican man,

you won't want to go back to Spain.

When I was 20, I was queen of the pole.

- Really?
- Yeah.

You like dancing on the pole?

Depends on the pole.

What about you?

Are you single, married,
divorced, separated?

I'm a widower.

Yeah, I lost my wife...

and my kids, too.

They were murdered.

Teresa, I'm going to the bathroom.
I have to pee.

Don't be long.

By the way, ma'am,
that's a lovely necklace.

Thank you.

Get them a drink!

Welcome.

Thank you.

Thank you.

Look at all this.

This guy is crazy about you.

Is this how all parties are in Mexico?

Just the really important ones.

This is how we are here, where I'm from.

To be honest, I'm very proud of it.

This is where I grew up, in Siete Gotas.

We listened to this music a lot.

I've missed it so much.

The music, the atmosphere, the food...

If all this is why you Spaniards
call us South Americans,

then I'm proud of it.

Oh, sweetie, it’s the same
the whole world over.

What do we have here?

Did the love train just hit me?

Hold on a second, babe. Who are you?

What's your name?
What planet are you from?

Rocio. My name is Rocio.

Nice to meet you.

Faustino Sánchez Godoy, at your service.

Thank you, sir.

No, none of that "sir" stuff.

You have two options:
Sánchez Godoy or Daddy.

Your call.

Did you know it only takes
1.4 seconds to fall in love?

I think I just broke the record, though.

It only took me 1.3 seconds. How's that?

At least answer me this.

Are you of legal age?
Otherwise, I'm out of here.

I don't like anything illegal.

Of course I'm old enough.
Not very old, but old enough.

Oh, man, what a wonderful accent!

And those eyes.

And this little black dress
in the daytime.

Did someone die?

And that smile. I'm in love.

I've never seen anything like this.

Well, if it's okay with you,
I'm going to the lavatory.

Hold on a second, baby.

How do you do that with your tongue
to say things like that?

What's that all about?

"You may go to the lavatory
if you want to, mate."

You're no mate. You're a baby.

Look, you and I were brought here by fate.

We can't turn our backs on fate like that.

If you'll excuse me.

God damn.

Testing, testing.

Ladies and gentlemen!

Your attention, please!

Our guest of honor is here.

The reason for this small get-together.

Hell yeah!

Welcome to my home, Teresa.

Clap, motherfuckers!

I have to mention that Teresa and I
have only met twice before,

but I feel like we've known
each other all our lives.

That's why I wrote a song for you.

If you like it, I'll take your applause.

If you don't like it,
pretend you do anyway, please.

I called it "La dama negra",

but you can call it
whatever the hell you want.

Hit it, guys!

When I saw you, I fell in love

Your shadow, your figure
Disappears in my arms

There she goes dressed in black

Leaving behind her lovers
Who also left her

When times were hard

You're untouchable

That's what you are to me

I wish you were here
So I could see myself in your eyes

When the sun comes up
And you're in my arms

I want to love you day and night
So you'll never disappear

Today I'll settle for seeing
The lady in black

I'll follow your shadow
And love you always

Take it out of the park!

This is for you, hell yeah!

Hit it!

There she goes dressed in black

Leaving behind her lovers
Who also left her...

What's up with this guy?
He thinks he's God.

He's very funny.

This guy is a murderer
who's much more dangerous

than you can even imagine, Paloma.

...so I could see myself in your eyes

When the sun comes up
And you're in my arms

I want to love you day and night
So you'll never disappear

Today I'll settle for seeing
The lady in black

I'll follow your shadow
And love you always

Let's hear it!

The truth is I don't like to talk a lot...

but I feel comfortable around you.

I like you a lot, too.

But Teresa told me
that while we're working

you can't come here.

What do we do? Where will you stay?

Here in Culiacán.

I've always lived here.

I have a house here.

Do you live alone?

You can invite me over one day.

My body needs a little Culiacán.

Oh, I think you have plenty of Culiacán.

What you need is Batman.

Well, I'm no Robin,

but I can do much more perverse things.

Let's go to the bat cave then.

MEXICO CITY, MEXICO

These aren't reporters.

They're hyenas that feed off
of people's suffering.

Luisita.

Hi, Grandpa.

I'm glad to see you out so soon.

Come here. Give me a hug.

Give me a hug and a kiss.

That's it.

Thanks, Grandpa.

See?

I like grateful people.

Thanks, Dad.

Of course, honey.

That's what having influence is for.

And by the way, Alejandro told me...

Your errand boy.

Alejandro, my campaign manager,

said you wouldn't even have a record.

He told me, Grandpa.

- Thank you.
- Great.

Are you staying for dinner?
I'll make something delicious.

No, sweetie. I'm in a bit of hurry.

Why don't you give me
a few minutes with your mother?

Go on, honey.
Take something out from the refrigerator.

We'll cook together.

We can make chicken in green sauce.

- Let's go.
- Go on.

You and I are going
to get cooking right now.

There are the divorce papers.

Today is a sacred day for me.

I've been waiting for this day
for many years.

Finally, on my ranch,

the queen of all queens,
the goddess of purity,

the most famous woman
from Culiacán of all time...

Start pouring the tequila, motherfuckers.
Let's toast.

Pour away!

For those who may not know her,

if there's even anyone
who doesn't know her fucking name,

I want to tell you that my garden

has been illuminated

by the most beautiful flower
to grow on this fertile land.

The toughest woman in all of Sinaloa!

Raise your tequilas!

To Teresa Mendoza, better known
as The Queen of the South.

Cheers!

Yeah!

Thank you.

Cheers!

Hit it! Turn it up!

This guy loves the microphone.

Do you like him or something?

He looks like a clown to me.

A clown with a machine gun is no clown.

Is it just me

or are you even more beautiful now?

Keep it up and I'll believe
everything you say.

Believe it.

It's from the heart.

If you want to thank me,

tell me about yourself.

Tell me a little about your life.

Fine, don't tell me about yourself.

I'll find out.

I'm going to guess.

At first sight, what can I say...

You're from Spain, aren't you?

And if that's the case,

you probably came
with Teresa Mendoza herself.

Did I guess it?

You know Teresa?

Do I know her?

We used to be like this.

I think the last time I saw her
was in your country.

It was her birthday.

I brought mariachis for her
and sang her "Happy Birthday."

Those were great times.

Teresa was with a guy.
He was like her boyfriend.

His name was Teo Alfa...

Aljarafe.

He's dead.

He died, too?

Teresa has terrible luck in love.

Were you there?

I would remember.

No, I wasn't at that party.

I was too little.

You're not little anymore.
You're a woman now.

And what a woman!

If you'll excuse me,
Teresa hasn't seen me since we got here.

Say no more.

Take me to say hi
to my friend Teresa Mendoza.

Go on.

Tell me something.

How come you make the Z sound that way?

The doors of my home
are open to you, Marce,

especially if you're Teresa's friend.

Thank you, sir.

You sing so well!

Damn, Marcela.

Your ears honor me.

Do you like the party I threw for you?

Yes, a lot.

Thank you. I was just telling Marcela
how long it'd been

since I was at one of these
big Mexican parties.

We've got to have more.

Yes.

Here comes the Colombian.

He's with a very pretty girl.

What's up, Mexican?

Faustino!

Give me a hug.

It's so great to see you.

I missed you a lot.

I missed you much more.

You look hotter than ever.

Did you make a deal
with the devil for eternal beauty?

Thank you.

I don't mean to be annoying,
but let's leave the past in the past.

No need to be jealous. Teresa's my friend.

- She's like a sister to me. Right?
- Yes.

I know you.

What was your name?

Marcela, but everyone calls me...

Conejo! Get over here.

I met you the same day
I met Paty O'Farrell.

Am I right? Paty, what a babe.

We had a great time that day.

Who's the man with my sister?

The one Teresa called Faustino.

I had the pleasure of meeting her.

I fell in love three times.

This is Rocio, Teresa's friend.

Make yourself at home, sweetie.

You're so pretty.

Thank you.

Since we're all here, it's time
for your first surprise, hell yeah!

Hey! Listen up, everyone.

What's he going to do now?

Stop playing, damn it!

This beautiful girl lived in a house
here in Culiacán for a very long time,

but she abandoned us
when she went to Europe.

That house was abandoned for a long time,

but when it went up for sale, guess what?

I bought it.

It's not mine, though. Nope. Lencho.

Today, this house...

is back in the hands
of its rightful owner.

Teresa, here's your house.

I can't accept this gift.

I told you you'd be surprised.
This is your house. It's yours.

I don't like owing those types of favors.
I'm sorry.

What do you mean?
What are you talking about?

What's this about?

Don't pressure her, man.

She's shocked.

Look at her.

She's starting to snap out of it.

She looks so excited.

Teresa... when we visit you,
you just have to make us

one of those delicious taquizas
you Mexicans make.

I can't believe it.

Thank you.

This is too much. It's so thoughtful.
No, not thoughtful.

It's an incredible gift.

Thank you so much, Zurdo.
Thank you very much.

Bravo!

Your house, damn it!

Teresa accepted the house.

More tequila for everyone!

Lencho, sing a song!

Come on!

Are you going to sign
or are you going to make me wait all day?

Campaigns wait for no man.

You got me really good.

When did you think of the plan?

Before or after killing the priest?

What plan? Give me a break.

Sign it.

At the bottom.

You already won. Cut the crap.

Everything worked in your favor,
didn't it?

You incriminated Jimena.
You sent her to prison.

Then you exchanged her freedom
for the divorce and my silence.

What a sick, twisted mind you have.

Do you really think that of me?

Fine.

I'm leaving.

Have a nice life.

Or at least a less fucked up one.

Do we have the ranch's exact location?

Yes.

Make sure no one
can triangulate the signal.

If they detect it, they can block it,
and we'll lose contact with Teresa.

It's blocked.
They couldn't track us if they wanted.

I'm going to get some fresh air.

Use the terrace out back.

Okay.

Don't let anyone see you, Paloma.

Where's Zurdo?

I don't know.

We need Teresa to stand
in front of him so we can see him.

I didn't understand.

Did you wink at me
so I'd accept the house?

Teresa, you don't know this guy.

If you want,
you can burn that house down later,

but if you tell him no
in front of all these people,

he's capable of burning that house down
and this one with us in it.

You don't know what a nightmare it is
to do business with him.

Let me tell you something.

Be very careful with what you do and say.

That guy's in love with you.

Are you doing a lot
of big business with him?

Yeah.

For a while now.
Each shipment bigger than the last.

Tomorrow I'm turning in 10 tons

at the pier in Playa Altata.

He always switches up our meeting points.
He's really paranoid.

Look up Playa Altata.

Ten tons of coke?

High-grade.

Here.

It's in the Pacific.
It's not too far from us.

This is a good spot for a drop-off.

Very good, Tessa.

What are you thinking?

I'm serious.

There were about 50 of us.

The runway was too short.

We had like 30 jets.

It was like a parking lot full
of Cessnas and Learjets.

What do you think happened?

I don't know.

Did you crash trying to land?

No, the police showed up!

What?

No way!

Damn, Conejo.

So funny.

I'll tell you more about it later.

It got really crazy.

Don't interrupt me.

The engineer detected a signal.

Here at the party?

Yes, someone's sending out their location.

Now they're really fucked.

ON THE NEXT EPISODE...

Paloma and Rocio keep asking
for their mother.

Listen, Mom...

promise me you'll never
abandon my daughters.

Welcome!

We have Epifanio Vargas here
with us again.

Those fuckers betrayed him.

What's wrong? You're acting differently.
Are you in a bad mood?

I know you've got a tracker on you.

We found the fucking signal.