La Reina del Sur (2011–2019): Season 2, Episode 25 - Veinte años no es nada - full transcript
Teresa visits her old house in Culiacán and is struck by her nostalgia, as well as the condition she finds the house in. Flores encounters trouble.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
PREVIOUSLY...
Carmen, would an upright man
such as Mr. Vargas
fall prey to rumors that suggest
he's having an extramarital affair?
That's just gossip.
I'm certain that,
in all our years of marriage,
Epifanio has never fallen prey
to temptation.
I'll be with Epifanio
as it stated in the sacred
wedding vows outlined
by the Catholic Church.
Until death do us part.
What do you feel for me?
I've always thought...
I can see myself falling in love with you.
You'll find out little by little.
It says here my last name is Martínez,
but it should read Vargas,
the last name of my grandfather,
who is running for president.
I'm fucking pissed at you.
And you haven't met
a fucking pissed Epifanio Vargas.
There's a fucking hurricane
coming your way
and you went out to meet it.
Let me tell you something.
When your time is up...
- Father...
- ...nothing will save you.
We need to talk!
Great. Keep waiting me.
I know you're involved
in Father Anselmo's murder.
If you don't meet with me,
I'll tell the reporters everything I know.
GALICIA, SPAIN
I want everyone to keep their eyes peeled.
We'll be there in 15 minutes.
Siso, I don't like the look
of that car back there.
That car looks familiar.
- Damn it! Fuck!
- What?
It's Captain Flores.
What do you mean, cuz?
What the hell is he doing in Galicia?
And right when we've received
Zurdo Villa's merch.
- Telmo.
- What's up, cuz?
Step on it. We have a rat on our tail.
The Galicians are in for a surprise,
Gutiérrez.
The Pernases' fun ends today.
That's right, boss.
When you get to Pandiña,
make a left.
We'll hide there. Agreed?
- Agreed, cuz.
- All right, come on.
Step on it, Benxa.
Damn it!
Step on it, Captain.
They're getting away.
All right.
They couldn't have gotten
that far ahead.
There was a side road
back there that led up.
- I'm certain they went this way.
- Let's check it out.
- Be careful.
- Let's go after them.
The car.
Make your way through the rear.
Freeze. Drop your gun.
Easy, easy.
- Freeze!
- Put the gun down!
Police! Put your guns down!
Shut the fuck up!
Pablo, please.
- All right, let's keep calm.
- Quiet!
Seems like the southern rats are hungry
and they want to eat our grain.
Telmo.
- Come here!
- Easy.
- Get down!
- Easy!
Captain Flores...
welcome to Galicia.
THE QUEEN OF THE SOUTH
MEXICO CITY, MEXICO
Oh, it's great to travel abroad.
We'll get to enjoy the sights
on such a beautiful day.
I prefer cloudy days.
They're more bucolic and
make me feel like Catherine
from Wuthering Heights.
Who?
Doesn't matter.
What's so nice about
a stormy and cloudy day?
No, Paloma, allow me.
You shouldn't do any lifting.
Thank you, handsome.
She's pregnant, not missing an arm.
This is the last one.
Hello.
Good morning.
I don't agree with Tessa
traveling with you,
but it's her decision and I respect it.
I don't see a problem.
I'll drop her off where you're staying
before I return to Italy.
That's not going to happen.
When you reach Culiacán,
Tessa will come meet with us alone.
I don't understand.
It's a security strategy.
Be careful.
Have a nice trip.
So you finally decided to show.
Why didn't you answer my calls?
I was up all night worried sick about you.
Hey, what's wrong with you?
Father Anselmo was killed.
- What?
- He was murdered.
Damn!
I feel bad for Grandma,
but now no one will manipulate her.
You impudent child!
Listen...
I'm leaving. Don't call me.
No, you're not leaving, Jimena.
Jimena!
What nonsense is it this time?
I saw you on TV with that priest
that was murdered.
Don't tell me you...
It was you.
You sent one of your thugs
to get his hands dirty.
Murderer!
You're crazy! Of course not!
I'd never go against a member
of the Holy Mother Church.
I have values!
Values you'd throw away like that
if it guaranteed you becoming president.
Your words mean nothing.
I'm certain that the reporters
that follow me everywhere
will be thrilled to know
you killed a man of God.
Well, go on. Tell them!
Shout it! Spit it out!
In any case,
it'd be your word against mine.
Do you know what that would accomplish?
It'll prove that I'm a victim
of those who want to push me
out of this race.
Why'd you do it?
What did Father Anselmo do to you?
Was it because he was my guide?
Because he told me what to do?
Is that why you killed him?
What are you doing?
Are you calling the police?
- Mom!
- I hope this is important...
Mom, come quick.
What's wrong?
Jimena had a weapon, a gun in her bag.
Watch what you tell Grandma.
- What?
- Mom, come home!
What's wrong with Virginia?
Why are you so nervous?
- Why do you care?
- Get back here!
I asked you a question.
What's wrong with Virginia?
She didn't mess up, did she?
You two are alike in that regard.
You know how to make a mess,
but not clean up after yourselves.
Many reporters believe you had something
to do with the priest's murder,
and I'm sure the police
will soon think so too.
Go fuck yourself.
Take care!
Fucking bitch.
Alejandro, get over here, fool!
What did you do?
Everything is under control.
I can't talk right now. See you later.
Genoveva.
- Sis!
- I'm in a hurry.
Please.
Epifanio isn't well without you.
He needs you.
Do you have any idea
how humiliated I feel after yesterday?
Do you know what just happened?
Epifanio's granddaughter
just called me a whore.
She came to see you?
What, you didn't know
she was one of my students?
- I swear I didn't.
- Oh, please.
And I'm sure Epifanio didn't know either.
If he did, he would've told me.
Enough of that.
I'm sorry. I don't know where to start.
You can start
by leaving and letting me go.
Do you remember when Grandma died?
- I'm really tired.
- Please hear me out.
I was crying my eyes out, remember?
No one knew what to do. Not Mom or Dad.
They were beside themselves.
So I decided to lock myself
in the bedroom.
You came in and you said...
Do you remember what you said?
That... it was okay to cry...
that it'd be a new day soon
and that everything would be okay.
It'll be a new day soon.
I'll make sure of it.
Who the fuck do you think you are?
The Inquisition? Couldn't you
have shot him in the head?
He had a wife and two kids.
You haven't seen anything yet, Flores.
We saved the best for you.
Gag him.
This pig's going to do a lot of squealing.
I am Captain Pablo Flores...
Police!
You son of a bitch! Show some respect!
Son of a bitch, you'll regret this.
Let me go, you bastards!
Easy. No one's going to hear you.
Relax, Sleeping Beauty.
We'll bring your prince over right away.
Your princess, actually.
Do you know what
a Galician hórreo is used for?
We store potatoes and corn in it
so the rats won't eat it.
The poor things roam beneath it,
but can't come up.
That's why they're always hungry.
We use this hórreo for other things.
Come on, Telmo!
Here's your princess.
Do you like her?
What are you going to do to me?
What are you doing?
Easy, easy.
- Get it away from me!
- We have something for you.
Get it away from me!
Allow me to introduce you
to your princess.
Let me go!
Know what's going to happen
once he heats up this bucket?
The rat will try to escape
so it won't burn.
Poor thing only has one way out.
By opening a hole.
Relax, man.
You'll only feel an emptiness
in your stomach.
Fire...
She'll be one well-fed rat.
Get it away from me!
This will serve as a message
to your colleagues.
There's nothing for them in Galicia!
Good job, cousins.
Open up, guys!
Keep an eye on the girl
when I open the door.
She's a badass.
Where the hell is she?
If she's gone, I'll get my balls cut off.
Go to the main entrance
and give the heads up.
Hold him.
You know what, Isaias?
Since she's gone, we don't need
to keep the cat around.
Cut its head off, skin him,
and cut some medallions
out of him to make aguachile.
No! Don't!
Welcome back!
- Tell him to give me my cat!
- This isn't a game, Sofía.
If you misbehave,
I'll cut his head off, understood?
Understood or not?
- Yes!
- Give her the cat.
Put your knife away!
You're an animal!
Goodness me, that was a long drive.
My ass has officially disappeared.
Well, it's not like you had
that much to begin with.
This is it.
You don't want to take that?
Was this the house where you used to live?
Yes, Güero Davila and I
lived here for a while.
Now I'm back, 20 years later,
and it's as if time has stopped.
Shall we?
Yes.
Mrs. Teresa.
I'm sorry, but do I know you?
I haven't been here in a while.
No, you don't know me,
but this used to be your house, ma'am.
Right, but how do you know...
All of Culiacán knows this house belonged
to Teresa Mendoza and Güero Davila.
Nice to meet you.
José Rodríguez, at your service.
Thank you. Nice to meet you.
Do you live here?
No, no. No one lives here.
I'm the gardener and caretaker.
I recognized you from the pictures.
You haven't changed one bit.
Ma'am, you look exactly the same.
- The pictures?
- What pictures?
The pictures of you that are inside.
Who bought this house, sir?
I have no idea. I'm just an employee.
Want to come inside, ma'am?
Welcome. Make yourself at home.
The boss has ordered us
to keep everything in its place.
I think...
everything is just as you left it.
I can't believe it.
What is it?
This box.
It held the jacket Gato Fierro stole.
I'd gotten it as a gift for Güero...
for our anniversary.
I never got the chance to give it to him
because he was killed that afternoon.
I had to take off
so I wouldn't be killed too.
Are you okay?
This is unbelievable.
Everything is exactly as I left it.
It's like they cleaned
and put everything away.
I'll take your hand, darling
And we'll head on over
If they let us, we'll find
our own place in Paradise
They didn't let us, Güerito.
They didn't.
There, you and I will be closer to God
It'll be exactly as we dreamed
If they let us,
I'll take your hand, darling
And we'll head on over
If they let us
We'll forget everything else
If they let us
Hey, where are you going?
Batman, the drive here
made you nervous, didn't it?
Relax.
I'm not nervous. I'm very relaxed.
But I'm keeping you
on a short leash, Sofía.
- Better safe than sorry.
- Here you go, Tozzi.
How could I escape if during the drive
you only stopped three times
for bathroom breaks,
and I was handcuffed to you at all times?
The truck was locked.
How could I escape!
Do I work for Cirque du Soleil?
I didn't know I did.
Sofía is so funny.
I don't know who you work for,
but better safe than sorry.
Remember what happened to Morgana.
She's maggot food because of you.
Don't be sad. I was joking.
She's not maggot food.
We burned her body. She's a pile of ash.
I'd like to get some rest.
Take me to my room and tie me up there.
Lie down on the sofa.
Lupo's coming to take you somewhere else.
Why aren't we staying here? Where are we?
Don't you know? We're in Wonderland.
The cat's there,
the mouse and the rabbit are outside,
and you're Alice.
Lie down on the sofa, Alice.
You're so funny.
Alejandrito,
Carmen almost caught me off guard.
It wasn't easy to make her believe
we weren't involved with
what happened to the priest.
Would you like to know the details?
No, no.
There's something you do
need to know, Epifanio.
What did you do now?
The murder weapon turned up
in your granddaughter's bag.
What?
What did you do, asshole?
I literally killed two birds
with one stone.
This has got to be a set-up.
A set-up?
- From who?
- I don't know.
Someone who knows
I'm Epifanio's granddaughter
and who wants to frame me
and ruin his campaign.
Hardly anyone knows
you're his granddaughter.
Mom, what if this was the gun
used to kill Father Anselmo?
Bite your tongue.
I can't handle those thoughts.
I'll go ahead and tell you
it's your fault we're in this mess.
Show some respect, Jimena.
It's true, though.
You were bent on becoming
First Lady, but let's face it,
you don't love Grandpa.
You don't care about him and
he doesn't give a damn about us.
And all because of
an all too carnal priest's obsession.
You hated him.
You detested him.
Admit that you did it!
- Mom!
- Where were you last night
at the time Father Anselmo was killed?
I was with my boyfriend, okay?
Your boyfriend?
Are you sleeping with a man
we don't know?
Enough!
I'd like to meet your boyfriend
to make sure you're telling the truth.
But first, we have to
get rid of the gun.
WASHINGTON D.C., USA
I don't know if it was Manuela or what,
but it was like a code was typed in
and the info was deleted.
Did you get a chance to read anything?
No, man!
Nothing.
As soon as the kid decrypted the computer,
everything started getting deleted,
like a virus.
Then there's just one other way
to find out what's going on.
I'll talk to Manuela.
You can't risk how far you've
gotten with her nephew Sergio.
No, this time, I'll talk to her, got it?
Okay.
I'll take you over to Manuela's
and you can tell me what Teresa
is up to in Mexico on the way.
- Okay.
- Yeah, I'll catch up to you.
Do you feel better?
Yes.
I'm sorry, but I didn't think
I'd find everything like this.
I keep getting flashbacks.
I feel like I'm in a movie.
I'm not surprised you're shocked.
Does everything really look the same?
Everything.
Everything is exactly as it was
20 years ago.
Everything except this fabric.
Everything else...
Do you know what's behind this fabric?
No. I've never taken it off.
I look after the garden, the pool,
and making sure
the two housekeepers clean.
Relatives of yours?
No.
That's Pancho Villa.
He was a revolutionary.
Zurdo Villa's great-grandfather.
Do you know him, ma'am?
No.
I haven't had the pleasure yet.
Do you know who owns this house?
I already told you I didn't, ma'am.
But who pays your wages?
An envelope with cash arrives every month.
Has Epifanio told you anything
about Zurdo Villa?
Everything we know is thanks to Oleg
and his contacts in Spain.
It's no coincidence
that someone obsessed with you
keeps a wall like this.
Yes, I agree.
I don't know, but there are
no secrets in Culiacán.
This wall is a message.
I no longer feel comfortable here.
- Let's go.
- Let's.
Let's go.
Well, thank you for everything.
I'm at your disposal, ma'am.
This is your home.
No, not anymore.
Hey, is the Hotel Majestic still
the best there is around here?
That's what they say.
Thank you.
- See you later.
- Sir.
Forgive me, boss!
Yes? What is it?
Lencho, it's José.
You'll never guess who showed up
at Siete Gotas' house.
Don't make me guess.
I'm busy. What happened?
Teresa Mendoza herself, man.
Hold on. Let me go tell the boss.
Did he steal from us or not?
Hey, does this happen often?
Whenever the boss gets pissed, sir.
Come on. Let's take a look.
I trusted you, motherfucker.
Turn around
or I'll hit your face, asshole!
- Forgive me boss!
- There you go, asshole!
I swear, sir.
- Move, asshole.
- Boss!
Forgive me!
Move it, motherfucker!
How does that feel, asshole?
I wouldn't, boss!
No, boss! I wouldn't!
And don't you forget it! Leave him alone!
- Forgive me, sir!
- Hit him some more!
Shut up!
Never forget what you did.
Let this be a lesson to all of you!
None of you can steal! Is that clear?
Yes, sir.
- Is that clear, assholes?
- Yes, sir!
Hit him some more.
He's gonna hit you some more, asshole!
No more, sir!
No more.
Shut up, asshole!
Zurdo, I thought Colombians were tough,
but you're like the Taliban.
I killed two birds with one stone.
These assholes will now know
that if you mess with me,
you sign your death warrant.
- Let's get some tequila.
- Boss.
- Boss.
- Don't bother me now!
- It's important.
- Not now!
Ms. Teresa stopped by your house.
Really?
What did I tell you?
I told you she'd come,
that she'd come back some day.
I feel better already.
I'll finally get to see her face to face.
Come on, man.
Let's have some fucking tequila.
What else, Lencho? How did it happen?
I just got off the phone with José.
Move a muscle and you're dead.
Hello.
Remember me?
Yes, you're my aunt's boss.
Well, you were. You fired her.
If you think flowers will make
her forgive you, you're wrong.
No, the flowers aren't for her.
They're for your grandmother.
How is she?
Alive.
May I come in?
You already did.
I really like this house.
I'd like to talk to your aunt.
Is she around?
She's at work.
Good thing she's working.
What is she doing?
I don't know,
and I wouldn't tell you even if I did.
She doesn't like me talking
about those things, you know?
Yes.
I called her earlier,
but she didn't answer.
I was at school.
I haven't heard from my aunt.
Put them in water so they won't wilt...
and send your aunt
and grandmother my regards.
The past is fucking awful.
It's heavy, too.
It always comes back to slap you
when you least expect it.
I know exactly what you mean.
If I returned to the orphanage
where I spent
so many years of my life,
I'd feel as you do now.
When I walked out of that house...
I was very stupid.
I was still young. I was naive.
If Epifanio hadn't killed Güero Davila,
my life would've been
completely different.
Lives are changed forever
in a matter of seconds.
When will we see each other again?
I don't know. I'll call you.
What are you going to do?
I'm going back to Italy.
I want to see my children.
I hope to return to Mexico soon.
I'm going to miss you.
I'll miss you, too.
Don't worry about Sofía.
Something tells me
she's going to be just fine.
I hope so.
I've read up on Zurdo Villa.
Everyone says he's very dangerous.
Be wary of that man.
Hello.
How was your trip?
Good.
You do know this isn't where
you'll be staying, don't you?
Yes.
Are you tired?
No.
- Are you mad at me?
- Where are we?
Northern Mexico.
You were with my mom, right?
You came here with her.
That's none of your concern.
Of course it is, Lupo. Were you with her?
No.
You're a liar.
You were with her. Know how I know?
You smell of her perfume.
I went to my old house,
the house I shared with Güero.
You shouldn't have.
- You're jeopardizing our mission.
- I had to do it.
I'm sorry.
Everything was very strange.
Everything was exactly as I left it
when I ran away.
Everything, down to the furniture.
I found a CD with the music
I was listening to that day.
That's very strange. It's not normal.
I know it's very strange.
I don't know why, but I think
Zurdo Villa bought the house.
Then... we'll have to move up our plans.
- All right.
- Let's go.
First we have to confirm that
he actually bought the house.
In any case, I left a clue.
We have to be ready for tonight.
ON THE NEXT EPISODE...
I'm doing this for you, sweetie.
There he is.
- No!
- Mom?
Dad, do something!
PREVIOUSLY...
Carmen, would an upright man
such as Mr. Vargas
fall prey to rumors that suggest
he's having an extramarital affair?
That's just gossip.
I'm certain that,
in all our years of marriage,
Epifanio has never fallen prey
to temptation.
I'll be with Epifanio
as it stated in the sacred
wedding vows outlined
by the Catholic Church.
Until death do us part.
What do you feel for me?
I've always thought...
I can see myself falling in love with you.
You'll find out little by little.
It says here my last name is Martínez,
but it should read Vargas,
the last name of my grandfather,
who is running for president.
I'm fucking pissed at you.
And you haven't met
a fucking pissed Epifanio Vargas.
There's a fucking hurricane
coming your way
and you went out to meet it.
Let me tell you something.
When your time is up...
- Father...
- ...nothing will save you.
We need to talk!
Great. Keep waiting me.
I know you're involved
in Father Anselmo's murder.
If you don't meet with me,
I'll tell the reporters everything I know.
GALICIA, SPAIN
I want everyone to keep their eyes peeled.
We'll be there in 15 minutes.
Siso, I don't like the look
of that car back there.
That car looks familiar.
- Damn it! Fuck!
- What?
It's Captain Flores.
What do you mean, cuz?
What the hell is he doing in Galicia?
And right when we've received
Zurdo Villa's merch.
- Telmo.
- What's up, cuz?
Step on it. We have a rat on our tail.
The Galicians are in for a surprise,
Gutiérrez.
The Pernases' fun ends today.
That's right, boss.
When you get to Pandiña,
make a left.
We'll hide there. Agreed?
- Agreed, cuz.
- All right, come on.
Step on it, Benxa.
Damn it!
Step on it, Captain.
They're getting away.
All right.
They couldn't have gotten
that far ahead.
There was a side road
back there that led up.
- I'm certain they went this way.
- Let's check it out.
- Be careful.
- Let's go after them.
The car.
Make your way through the rear.
Freeze. Drop your gun.
Easy, easy.
- Freeze!
- Put the gun down!
Police! Put your guns down!
Shut the fuck up!
Pablo, please.
- All right, let's keep calm.
- Quiet!
Seems like the southern rats are hungry
and they want to eat our grain.
Telmo.
- Come here!
- Easy.
- Get down!
- Easy!
Captain Flores...
welcome to Galicia.
THE QUEEN OF THE SOUTH
MEXICO CITY, MEXICO
Oh, it's great to travel abroad.
We'll get to enjoy the sights
on such a beautiful day.
I prefer cloudy days.
They're more bucolic and
make me feel like Catherine
from Wuthering Heights.
Who?
Doesn't matter.
What's so nice about
a stormy and cloudy day?
No, Paloma, allow me.
You shouldn't do any lifting.
Thank you, handsome.
She's pregnant, not missing an arm.
This is the last one.
Hello.
Good morning.
I don't agree with Tessa
traveling with you,
but it's her decision and I respect it.
I don't see a problem.
I'll drop her off where you're staying
before I return to Italy.
That's not going to happen.
When you reach Culiacán,
Tessa will come meet with us alone.
I don't understand.
It's a security strategy.
Be careful.
Have a nice trip.
So you finally decided to show.
Why didn't you answer my calls?
I was up all night worried sick about you.
Hey, what's wrong with you?
Father Anselmo was killed.
- What?
- He was murdered.
Damn!
I feel bad for Grandma,
but now no one will manipulate her.
You impudent child!
Listen...
I'm leaving. Don't call me.
No, you're not leaving, Jimena.
Jimena!
What nonsense is it this time?
I saw you on TV with that priest
that was murdered.
Don't tell me you...
It was you.
You sent one of your thugs
to get his hands dirty.
Murderer!
You're crazy! Of course not!
I'd never go against a member
of the Holy Mother Church.
I have values!
Values you'd throw away like that
if it guaranteed you becoming president.
Your words mean nothing.
I'm certain that the reporters
that follow me everywhere
will be thrilled to know
you killed a man of God.
Well, go on. Tell them!
Shout it! Spit it out!
In any case,
it'd be your word against mine.
Do you know what that would accomplish?
It'll prove that I'm a victim
of those who want to push me
out of this race.
Why'd you do it?
What did Father Anselmo do to you?
Was it because he was my guide?
Because he told me what to do?
Is that why you killed him?
What are you doing?
Are you calling the police?
- Mom!
- I hope this is important...
Mom, come quick.
What's wrong?
Jimena had a weapon, a gun in her bag.
Watch what you tell Grandma.
- What?
- Mom, come home!
What's wrong with Virginia?
Why are you so nervous?
- Why do you care?
- Get back here!
I asked you a question.
What's wrong with Virginia?
She didn't mess up, did she?
You two are alike in that regard.
You know how to make a mess,
but not clean up after yourselves.
Many reporters believe you had something
to do with the priest's murder,
and I'm sure the police
will soon think so too.
Go fuck yourself.
Take care!
Fucking bitch.
Alejandro, get over here, fool!
What did you do?
Everything is under control.
I can't talk right now. See you later.
Genoveva.
- Sis!
- I'm in a hurry.
Please.
Epifanio isn't well without you.
He needs you.
Do you have any idea
how humiliated I feel after yesterday?
Do you know what just happened?
Epifanio's granddaughter
just called me a whore.
She came to see you?
What, you didn't know
she was one of my students?
- I swear I didn't.
- Oh, please.
And I'm sure Epifanio didn't know either.
If he did, he would've told me.
Enough of that.
I'm sorry. I don't know where to start.
You can start
by leaving and letting me go.
Do you remember when Grandma died?
- I'm really tired.
- Please hear me out.
I was crying my eyes out, remember?
No one knew what to do. Not Mom or Dad.
They were beside themselves.
So I decided to lock myself
in the bedroom.
You came in and you said...
Do you remember what you said?
That... it was okay to cry...
that it'd be a new day soon
and that everything would be okay.
It'll be a new day soon.
I'll make sure of it.
Who the fuck do you think you are?
The Inquisition? Couldn't you
have shot him in the head?
He had a wife and two kids.
You haven't seen anything yet, Flores.
We saved the best for you.
Gag him.
This pig's going to do a lot of squealing.
I am Captain Pablo Flores...
Police!
You son of a bitch! Show some respect!
Son of a bitch, you'll regret this.
Let me go, you bastards!
Easy. No one's going to hear you.
Relax, Sleeping Beauty.
We'll bring your prince over right away.
Your princess, actually.
Do you know what
a Galician hórreo is used for?
We store potatoes and corn in it
so the rats won't eat it.
The poor things roam beneath it,
but can't come up.
That's why they're always hungry.
We use this hórreo for other things.
Come on, Telmo!
Here's your princess.
Do you like her?
What are you going to do to me?
What are you doing?
Easy, easy.
- Get it away from me!
- We have something for you.
Get it away from me!
Allow me to introduce you
to your princess.
Let me go!
Know what's going to happen
once he heats up this bucket?
The rat will try to escape
so it won't burn.
Poor thing only has one way out.
By opening a hole.
Relax, man.
You'll only feel an emptiness
in your stomach.
Fire...
She'll be one well-fed rat.
Get it away from me!
This will serve as a message
to your colleagues.
There's nothing for them in Galicia!
Good job, cousins.
Open up, guys!
Keep an eye on the girl
when I open the door.
She's a badass.
Where the hell is she?
If she's gone, I'll get my balls cut off.
Go to the main entrance
and give the heads up.
Hold him.
You know what, Isaias?
Since she's gone, we don't need
to keep the cat around.
Cut its head off, skin him,
and cut some medallions
out of him to make aguachile.
No! Don't!
Welcome back!
- Tell him to give me my cat!
- This isn't a game, Sofía.
If you misbehave,
I'll cut his head off, understood?
Understood or not?
- Yes!
- Give her the cat.
Put your knife away!
You're an animal!
Goodness me, that was a long drive.
My ass has officially disappeared.
Well, it's not like you had
that much to begin with.
This is it.
You don't want to take that?
Was this the house where you used to live?
Yes, Güero Davila and I
lived here for a while.
Now I'm back, 20 years later,
and it's as if time has stopped.
Shall we?
Yes.
Mrs. Teresa.
I'm sorry, but do I know you?
I haven't been here in a while.
No, you don't know me,
but this used to be your house, ma'am.
Right, but how do you know...
All of Culiacán knows this house belonged
to Teresa Mendoza and Güero Davila.
Nice to meet you.
José Rodríguez, at your service.
Thank you. Nice to meet you.
Do you live here?
No, no. No one lives here.
I'm the gardener and caretaker.
I recognized you from the pictures.
You haven't changed one bit.
Ma'am, you look exactly the same.
- The pictures?
- What pictures?
The pictures of you that are inside.
Who bought this house, sir?
I have no idea. I'm just an employee.
Want to come inside, ma'am?
Welcome. Make yourself at home.
The boss has ordered us
to keep everything in its place.
I think...
everything is just as you left it.
I can't believe it.
What is it?
This box.
It held the jacket Gato Fierro stole.
I'd gotten it as a gift for Güero...
for our anniversary.
I never got the chance to give it to him
because he was killed that afternoon.
I had to take off
so I wouldn't be killed too.
Are you okay?
This is unbelievable.
Everything is exactly as I left it.
It's like they cleaned
and put everything away.
I'll take your hand, darling
And we'll head on over
If they let us, we'll find
our own place in Paradise
They didn't let us, Güerito.
They didn't.
There, you and I will be closer to God
It'll be exactly as we dreamed
If they let us,
I'll take your hand, darling
And we'll head on over
If they let us
We'll forget everything else
If they let us
Hey, where are you going?
Batman, the drive here
made you nervous, didn't it?
Relax.
I'm not nervous. I'm very relaxed.
But I'm keeping you
on a short leash, Sofía.
- Better safe than sorry.
- Here you go, Tozzi.
How could I escape if during the drive
you only stopped three times
for bathroom breaks,
and I was handcuffed to you at all times?
The truck was locked.
How could I escape!
Do I work for Cirque du Soleil?
I didn't know I did.
Sofía is so funny.
I don't know who you work for,
but better safe than sorry.
Remember what happened to Morgana.
She's maggot food because of you.
Don't be sad. I was joking.
She's not maggot food.
We burned her body. She's a pile of ash.
I'd like to get some rest.
Take me to my room and tie me up there.
Lie down on the sofa.
Lupo's coming to take you somewhere else.
Why aren't we staying here? Where are we?
Don't you know? We're in Wonderland.
The cat's there,
the mouse and the rabbit are outside,
and you're Alice.
Lie down on the sofa, Alice.
You're so funny.
Alejandrito,
Carmen almost caught me off guard.
It wasn't easy to make her believe
we weren't involved with
what happened to the priest.
Would you like to know the details?
No, no.
There's something you do
need to know, Epifanio.
What did you do now?
The murder weapon turned up
in your granddaughter's bag.
What?
What did you do, asshole?
I literally killed two birds
with one stone.
This has got to be a set-up.
A set-up?
- From who?
- I don't know.
Someone who knows
I'm Epifanio's granddaughter
and who wants to frame me
and ruin his campaign.
Hardly anyone knows
you're his granddaughter.
Mom, what if this was the gun
used to kill Father Anselmo?
Bite your tongue.
I can't handle those thoughts.
I'll go ahead and tell you
it's your fault we're in this mess.
Show some respect, Jimena.
It's true, though.
You were bent on becoming
First Lady, but let's face it,
you don't love Grandpa.
You don't care about him and
he doesn't give a damn about us.
And all because of
an all too carnal priest's obsession.
You hated him.
You detested him.
Admit that you did it!
- Mom!
- Where were you last night
at the time Father Anselmo was killed?
I was with my boyfriend, okay?
Your boyfriend?
Are you sleeping with a man
we don't know?
Enough!
I'd like to meet your boyfriend
to make sure you're telling the truth.
But first, we have to
get rid of the gun.
WASHINGTON D.C., USA
I don't know if it was Manuela or what,
but it was like a code was typed in
and the info was deleted.
Did you get a chance to read anything?
No, man!
Nothing.
As soon as the kid decrypted the computer,
everything started getting deleted,
like a virus.
Then there's just one other way
to find out what's going on.
I'll talk to Manuela.
You can't risk how far you've
gotten with her nephew Sergio.
No, this time, I'll talk to her, got it?
Okay.
I'll take you over to Manuela's
and you can tell me what Teresa
is up to in Mexico on the way.
- Okay.
- Yeah, I'll catch up to you.
Do you feel better?
Yes.
I'm sorry, but I didn't think
I'd find everything like this.
I keep getting flashbacks.
I feel like I'm in a movie.
I'm not surprised you're shocked.
Does everything really look the same?
Everything.
Everything is exactly as it was
20 years ago.
Everything except this fabric.
Everything else...
Do you know what's behind this fabric?
No. I've never taken it off.
I look after the garden, the pool,
and making sure
the two housekeepers clean.
Relatives of yours?
No.
That's Pancho Villa.
He was a revolutionary.
Zurdo Villa's great-grandfather.
Do you know him, ma'am?
No.
I haven't had the pleasure yet.
Do you know who owns this house?
I already told you I didn't, ma'am.
But who pays your wages?
An envelope with cash arrives every month.
Has Epifanio told you anything
about Zurdo Villa?
Everything we know is thanks to Oleg
and his contacts in Spain.
It's no coincidence
that someone obsessed with you
keeps a wall like this.
Yes, I agree.
I don't know, but there are
no secrets in Culiacán.
This wall is a message.
I no longer feel comfortable here.
- Let's go.
- Let's.
Let's go.
Well, thank you for everything.
I'm at your disposal, ma'am.
This is your home.
No, not anymore.
Hey, is the Hotel Majestic still
the best there is around here?
That's what they say.
Thank you.
- See you later.
- Sir.
Forgive me, boss!
Yes? What is it?
Lencho, it's José.
You'll never guess who showed up
at Siete Gotas' house.
Don't make me guess.
I'm busy. What happened?
Teresa Mendoza herself, man.
Hold on. Let me go tell the boss.
Did he steal from us or not?
Hey, does this happen often?
Whenever the boss gets pissed, sir.
Come on. Let's take a look.
I trusted you, motherfucker.
Turn around
or I'll hit your face, asshole!
- Forgive me boss!
- There you go, asshole!
I swear, sir.
- Move, asshole.
- Boss!
Forgive me!
Move it, motherfucker!
How does that feel, asshole?
I wouldn't, boss!
No, boss! I wouldn't!
And don't you forget it! Leave him alone!
- Forgive me, sir!
- Hit him some more!
Shut up!
Never forget what you did.
Let this be a lesson to all of you!
None of you can steal! Is that clear?
Yes, sir.
- Is that clear, assholes?
- Yes, sir!
Hit him some more.
He's gonna hit you some more, asshole!
No more, sir!
No more.
Shut up, asshole!
Zurdo, I thought Colombians were tough,
but you're like the Taliban.
I killed two birds with one stone.
These assholes will now know
that if you mess with me,
you sign your death warrant.
- Let's get some tequila.
- Boss.
- Boss.
- Don't bother me now!
- It's important.
- Not now!
Ms. Teresa stopped by your house.
Really?
What did I tell you?
I told you she'd come,
that she'd come back some day.
I feel better already.
I'll finally get to see her face to face.
Come on, man.
Let's have some fucking tequila.
What else, Lencho? How did it happen?
I just got off the phone with José.
Move a muscle and you're dead.
Hello.
Remember me?
Yes, you're my aunt's boss.
Well, you were. You fired her.
If you think flowers will make
her forgive you, you're wrong.
No, the flowers aren't for her.
They're for your grandmother.
How is she?
Alive.
May I come in?
You already did.
I really like this house.
I'd like to talk to your aunt.
Is she around?
She's at work.
Good thing she's working.
What is she doing?
I don't know,
and I wouldn't tell you even if I did.
She doesn't like me talking
about those things, you know?
Yes.
I called her earlier,
but she didn't answer.
I was at school.
I haven't heard from my aunt.
Put them in water so they won't wilt...
and send your aunt
and grandmother my regards.
The past is fucking awful.
It's heavy, too.
It always comes back to slap you
when you least expect it.
I know exactly what you mean.
If I returned to the orphanage
where I spent
so many years of my life,
I'd feel as you do now.
When I walked out of that house...
I was very stupid.
I was still young. I was naive.
If Epifanio hadn't killed Güero Davila,
my life would've been
completely different.
Lives are changed forever
in a matter of seconds.
When will we see each other again?
I don't know. I'll call you.
What are you going to do?
I'm going back to Italy.
I want to see my children.
I hope to return to Mexico soon.
I'm going to miss you.
I'll miss you, too.
Don't worry about Sofía.
Something tells me
she's going to be just fine.
I hope so.
I've read up on Zurdo Villa.
Everyone says he's very dangerous.
Be wary of that man.
Hello.
How was your trip?
Good.
You do know this isn't where
you'll be staying, don't you?
Yes.
Are you tired?
No.
- Are you mad at me?
- Where are we?
Northern Mexico.
You were with my mom, right?
You came here with her.
That's none of your concern.
Of course it is, Lupo. Were you with her?
No.
You're a liar.
You were with her. Know how I know?
You smell of her perfume.
I went to my old house,
the house I shared with Güero.
You shouldn't have.
- You're jeopardizing our mission.
- I had to do it.
I'm sorry.
Everything was very strange.
Everything was exactly as I left it
when I ran away.
Everything, down to the furniture.
I found a CD with the music
I was listening to that day.
That's very strange. It's not normal.
I know it's very strange.
I don't know why, but I think
Zurdo Villa bought the house.
Then... we'll have to move up our plans.
- All right.
- Let's go.
First we have to confirm that
he actually bought the house.
In any case, I left a clue.
We have to be ready for tonight.
ON THE NEXT EPISODE...
I'm doing this for you, sweetie.
There he is.
- No!
- Mom?
Dad, do something!