La Reina del Sur (2011–2019): Season 2, Episode 23 - Sexo ancestral - full transcript

Cayetana receives an unexpected but welcome phone call. Lupo and Teresa reunite and become closer than ever. Carmen approaches Marietta.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

PREVIOUSLY...

There's a memory card in the safety
deposit box with encrypted information.

It's a fucking DEA operation.

- You sure about what you're telling me?
- I know our codes.

That's why I could only access
the pictures I mentioned.

Pictures of Teresa and Sofía.
Email me the encrypted information, okay?

What are you doing here?
I warned you not to come.

Any word on my daughter?

You can't be here.

Have you considered my offer?



I promise nobody's going
to find out from my end.

Just talk. The scandal will be so huge

that Epifanio will have no choice
but to give in.

I'm going to tell
the whole country my truth.

The thing is, Willy,

I don't 100% trust you.

What do you know
that you don't want to tell me?

Epifanio won't stop
even if you find Sofía.

That man wants you
to destroy Zurdo Villa,

and I have all the information on him.

What is all this?

Jonathan told me about these pictures.

Are there more?

- A lot more.
- Let's see.



No, no, no.

What's going on?

It appears the information
is self-destructing.

Stop it!

Everything's gone.

THE QUEEN OF THE SOUTH

You play so well.
I'm always so excited to hear you.

That's because you're my mother
and you love me.

You're the greatest son in the world.

I have to go. I'll call you tomorrow.

- I love you.
- Love you too.

Bye.

Don't go, son.

Don't go.

It's not morning yet.

Are you feeling all right, Mrs. Cayetana?

No.

No, Charo, I'm not all right.

I haven't been all right
since I buried my son.

THE QUEEN OF THE SOUTH

Check it out.

How does she look to you?

The kid looks happy, right?

When was this picture taken?

It's today's paper.

Teresita...

we've got your daughter.

Doesn't she look happy?

She even stopped being so rude.

She just loves Italian pizza
with pepperoni.

What is that place?
Where are you holding her?

What fun would it be if I told you that?

How did you find her?

By looking.

I had a group of men looking for her,
and we didn't find her,

and you just happened to find her?

Yes, Teresita.

You've got to have your priorities
in order, you see,

because I have made sure

to personally care for your daughter
just as I promised.

But you haven't done your part.

Instead, you've gone
sticking your nose everywhere.

Be satisfied knowing
your daughter's safe and sound.

You son of a...

Hey, hey, hold on.

Don't be rude.
What will our ancestors think?

I know you're pissed
because we beat you to the punch,

but let me tell you something.

You ought to be thanking me

because if you'd found her,

she'd have spat in your face.

Your daughter wants nothing
to do with you.

You said that when you tried
to hide the fact that she'd escaped.

That's my fault, I admit it.

But now I'm telling you the truth.

I hold you in such high regard
that I asked my men

to sort of brainwash her
so she'll forgive you.

My daughter is very smart.

Sooner or later she'll understand.

I just need to explain
everything in detail.

It's because she's so smart

that she won't buy any of your stories

about all the dead you're responsible for,

especially the death of her father.

After your daughter escaped,

she did an internet search
for Teresa Mendoza.

She found out everything about you.

That's what you get for being famous.

Teresita,

I'm a man of my word.

That's why you're still alive.

And I swear, Teresa,

that we said nothing to your daughter
about your past.

Don't be ridiculous.

Don't try to play innocent with me.

If you hadn't gotten her out of Italy,
we wouldn't be here talking right now.

You ought to be grateful
it was I who brought you,

not all those motherfuckers
that want to kill you.

Last time you were around these parts

you left a trail of enemies in your wake.

Don't worry, though.

The calm always comes after the storm.

You've got a long trip tomorrow.

A trip?

Are you going to stick me in a dog cage
like when you brought me to Mexico?

I hope you'll cooperate this time
and not make me use it.

Where am I being taken?

Is it in Mexico or another country?

I can't tell you any more.

You'll find out yourself soon enough.

I had to say goodbye to Simón,
but what about Tozzi?

Are we leaving my cat behind too?

That cat isn't yours.

You want me to steal him
from his owner to give to you?

Tozzi would spend all day with me.

You know, we don't choose our pets,
they choose us.

Tozzi must be waiting for me
to come home.

Please take me to go get him.

That's enough, Sofía!
I've got enough on my plate with you

without worrying about a cat
that isn't yours.

Please!

Very well, Epifanio. You beat me again.

You found my daughter first,

which means I leave for Sinaloa
first thing tomorrow.

Let's see how the fuck
I get rid of Zurdo Villa.

That's the spirit, dear.

See?

You're talking smart again.

Just make sure you're quick about it

because elections are coming up.

The faster you give me Zurdo's head,

the faster I return your daughter.

And then I'll hide
at the ends of the earth

where nobody, not even you,
can find me.

Can't say that matters much
to me one way or the other,

but I will say this.

After I'm president,

I won't give a damn
what you do with your life.

I'm going to call Batman right now

to prepare for your arrival.

So do me a favor.

Keep a low profile.

Zurdo Villa cannot discover your plans.

These nouveau narcos
don't have much sense to them.

They're not decent people
like you and me.

Decent?

You're as big a rat as your late son.

You'll never know
the enormous satisfaction...

I felt...

to be the woman who killed
that piece of shit son of yours.

I'll never forget it.

One other thing.

No airplanes.

Take the highway.

It's not exactly a secret anymore
that you're around.

We'll worry about the logistics.

For security purposes.

Oh, shit! He speaks.

I thought the bastard was mute.

He's Oleg.

Oleg?

The Russian?

Thank you very much.

Thanks for giving my goddaughter a hand.

We heard
you're one of the toughest bastards

in southern Spain.

I'm Russian. I become
more of a bastard with age.

Soon your fellow Mexicans
will be talking about me too.

Well, fuck!

I guess that makes this
a meeting of badasses.

Tell your errand boy Batman that
we leave for Sinaloa tomorrow.

All right.

Have a nice trip, my dear.

Let's go, boys.

Rodrigo,

now that you've submitted the paperwork
for me to get custody of my granddaughter,

what remains to be done?

We wait for the court to accept
what's been submitted

and afterward,
the other party must be notified.

Teresa Mendoza in this case.

She then gets to respond to the suit.

And there's the problem, Cayetana.

We don't know where she lives.

What's done in cases concerning
fugitives of justice?

An announcement is published.

Okay.

That would have to be in Mexico.

Exactly. That's why
it's much more complicated

without a home address.

Move forward with it.

I'll get you an address.

Just give me a few days.

Fantastic. I'll continue the process
and keep you informed.

Do you need another check?

That won't be necessary for now.

Have a nice day.

Thank you. Likewise.

Thank you for everything.

No, thank you.

Feeling better, ma'am?

Yes.

That lawyer has restored my hope.

Would you like to lie down for a bit?

I swear that one day,

my granddaughter
will walk through that door...

or my name's not Cayetana Aljarafe.

Lupo...

you must know a lot about me.

I mean, you must have done
a lot of research

before you kidnapped me.

What do you want to know?

I know I have a grandmother
named Cayetana who lives in Spain,

and two sisters, my father's daughters,
Rocio and Paloma.

Do you know them?

Hey, there, kid.

Long time no see.

How was your sightseeing tour
of Mexico City?

Here's some food and other stuff.

Come.

Hi, Batman.

I want to see you eating.

You and I have to talk.

What's the problem?

I'm feeling a lot of tension in the air.

Why so serious?

Don't play dumb with me, Batman.

I overheard your conversation
with Teresa in Sofía's room.

- So what?
- Are you working for Teresa?

She'd love it if that were true.

She wants me to switch sides,
but if you stuck around,

then you know that I made it clear
I wouldn't betray my boss.

The child escaped because of you.

You let Teresa snoop around the house.

She's offering you a deal.

Fool me once, shame on you.

Fool me twice, shame on me.
There won't be a third time.

I don't know what you're talking about.

If you slip up and reveal my identity
to Teresa,

I won't wait for your boss' orders
to kill you.

Watch the girl and prepare the truck.

I'll be back in two hours.

See you later.

May I wait with you?

I need to think.

I'd like to be alone.
I hope you don't mind.

I mind. A lot.

But I won't insist

because I know
you won't change your mind.

I'm going home.

We leave for Sinaloa tomorrow,
and we've got a lot to plan.

Thanks for understanding.

I can leave you Antón.
It'd put my mind at ease.

It's really not worth it. I'll be fine.

I'll be awake, waiting for you.

What's up with the priest?

I spoke to Lupo, but he doesn't want
to handle the problem.

Shit, he doesn't want
to handle the problem?

You give someone too much power,
they'll abuse it.

Lupo is your problem.

I'll take care of it another way.
I've got it all planned out.

- It'll be before the ceremony.
- I don't want to know.

I get the heebie-jeebies
just talking about it.

Don't forget that I was an altar boy
because of my mother.

Do what you have to.

I'll find out tomorrow
when I'm reading the paper.

Sounds great. How were things with Teresa?

Fine.

She leaves for Sinaloa tomorrow.

Finally. We can't waste any more time.

We grabbed that bull by the horns.

She'll do what she has to do.

Can I tell you something?

I'd make Teresa Mendoza
my campaign advisor

if I didn't want her dead.

Well, she'd work under you.

She'd be your subordinate.

She's not an easy woman.

She's an animal you can't leash,
and that makes her very dangerous.

By the way, what's going on
with your sister?

What do you know?

She still won't take my calls,
but leave her alone.

She'll get over it.

That's how we Alcalas are.

Like fireworks.

We explode and then disappear.

All right.

Take care.

Hey. Let's go.

I really need to talk to you.

We've got an issue
that must be resolved immediately.

I know everything.

I know you're a liar
because I saw it all on the internet.

Your name's not María Dantés.
It's Teresa Mendoza.

I also know you killed my father.

Teresa.

Francesco.

Are you all right?

Thanks for dropping everything
and coming to see me.

What did that man say?

Nothing. Everything's fucked.

You need a hug.

MEXICO CITY, MEXICO

You're something else.

All right, see you soon.

Okay. Bye.

Going out at this time?

Where?

To study. It's all I do.

With your mysterious friend.

Some girl I don't know and have never met.

And you never will if you get like that

whenever you talk about her.

Wow, Mom.

You going to go study with a friend, too?

I know. You don't even get
this dressed up for Mother's Day.

Do you have a date with a boyfriend?

Don't be disrespectful.

For your information,
I have a very important engagement.

With that priest?

With the Father, you mean.

There's a difference.

He's a man of faith.

I'm sure he is.

He's got the most faith of any man I know.

Faith in money, that is.

How much did that new truck of his cost?

That's enough, Jimena. Show some respect.

What? I'm just being honest.

I think it's awful that
there are rich priests

when there are poor parishioners.

It's just like in the Vatican.

It's full of gold,
yet parishioners are starving to death.

I'm leaving.

With whose permission, young lady?

I told my mom I'm going to study.

I've got a test in Prof. Alcala's class
on Friday and the material's really tough.

Oh, it's that lady's fault.

That lady, as you call her,

is the most respected professor
of the university.

And a slut.

- Mom!
- Grandma!

She might be respected in that school,
but in the real world,

her only job is that
of your grandfather's lover.

What are you saying?

You heard me.

She might be all serious on her program,

but in real life
she's nothing more than...

That's enough.
I don't want to talk about it.

I'm late.

I hope you do well on your test, Jimena.

And tell your teacher

that you're her lover's granddaughter,

and that I, Epifanio's wife, send my best.

Mrs. Carmen Martínez?

That's me.

Come with me.

Thank you.

I'm not one to wear
my emotions on my sleeve...

with someone I don't know.

I'm the same.

Don't worry about that.

It's normal to feel vulnerable.

Turns out...

my daughter's been investigating me.

She knows everything about my past.

What do you mean by everything?

Francesco, you don't have
to be so considerate.

Don't tell me you didn't investigate me

just like my daughter did
when I told you my real name.

I won't deny it. I did.

But your past, whatever you were
and whatever you did,

won't change my perception
of the Teresa I know.

Even though you know I had
my daughter's father killed?

That man betrayed you.

He sold you out to the authorities

to save his own skin
and keep the money he stole from you.

I'd rather base my opinion
on how I feel when I'm with you.

I'm not one to judge you
or ask for explanations.

But I do want to explain
to my daughter.

The problem is, she won't see me
or hear me out.

Nothing.

Sofía's very smart,
but she is just a child, after all.

It's normal for her to react that way.

I know her very well,
and she's got a worse temper than me.

It won't be easy for me
to reestablish that trust

when that bond between us was broken.

Sofía's very stubborn,

but she's also smart.

Above all, she's a good kid
and she loves you.

That's what matters most.

You make it sound
like you know her well.

I'm observant.

Even though we didn't speak much
in Massa Marittima,

I know what kind of daughter you have.

She reminds me of my daughter.

I hope they can meet one day.

I'm so stupid.

I've got so many problems
that I haven't even asked about you.

I don't have much to say.

My life hasn't been
as interesting as yours.

My mother abandoned me at the dump.

You can imagine the rest.

I went from one orphanage
to the next until I turned 16.

That's why I'm certain Sofía
will end up appreciating

the sacrifice you made for her.

I hope so. I hope what you say is true.

I promise it is,

and you'll remember this moment...

forever.

Batman,
what is Morgana's family like?

Let's not talk about that.

Wow.

You're pretty good with those chopsticks.

You're one smart cookie.

I've never gotten the hang of them.
I'd always drop them.

I had to use this.

I was trying to scare her
'cause she was so mean to me,

but I didn't want her to die.

I'll say this just once.

We are all going to die.

She just happened to go a little sooner.

Only by a couple of weeks though,
because she was up there in age.

Does my mom know Morgana died
because of me?

If we talk about the dead
while we eat, we'll get indigestion.

Now finish up so you can go take a bath.

What are you looking at?

Don't even think about it, Sofía.

Everything's locked
and you're not getting out of here.

I'm going to wash my hands upstairs.

I'll be right back.

Stay here and finish eating.

I'm watching you.

You would've finished
if you'd been eating with a fork.

It takes too long
when you're using chopsticks.

You'll never finish
if you eat one grain at a time.

I'm full.

Okay, go upstairs
and brush your teeth and change.

I'll fix up your hotel room here.

It'll be nicer than a suite
once I'm done with it.

Hurry up.

Aljarafe residence.
With whom do you wish to speak?

Mrs. Cayetana, please.

Who's calling?

Her granddaughter.

Her granddaughter?
Listen carefully.

Neither Rocio nor Paloma
are murderers,

so if you're calling
to mock this family's pain...

Tell her it's Sofía.

What?

Tell her it's her granddaughter
Sofía calling long distance.

It's your granddaughter.

I don't want to speak
to either of those ingrates.

No, it's not Rocio or Paloma.

It's your granddaughter Sofía.

Hello?

Mrs. Cayetana?

Yes, that's me.

Who is this?

It's me, Grandma.
Your granddaughter Sofía.

Hi, sweetie. How did you hear about me?

Did your mother tell you?

No, ma'am. I read it online.

I didn't know anything about you.

I was kidnapped and I'm in Mexico.

Yes, darling, I know. Your mother told me.

How were you allowed to call me?

I wasn't.

I stole a phone and locked myself
in the bathroom to call you.

How did you get my phone number?

Lupo had it.

Lupo? Who is Lupo?

Francesco. Francesco Belmondo.

That's his real name.

You must know him
because he had your number.

No, I don't know
any Francesco Belmondo.

Are you there?

Yes.

No, ma'am.

May I ask you a question, Grandma?

What is it, darling?

Is it true my mother
did something bad to my father?

Yes, it's true.

Your mother killed your father
when she was pregnant with you.

My mother couldn't have done
something so bad.

Yes, and there's more.

She threw his body into the sea,

where it remained,
rotting until it was found.

Don't make her suffer more.

Do you know why your mother did that?

She wanted your father's money.

That's why she went to Italy.

She was wanted here in Spain for murder.

I hired a private detective,

and he found you.

That's why I was kidnapped.

Yes, and you don't know
how bad I feel about that.

Please forgive me.

I swear I'll do all I can to get justice.

How, Grandma? You're so far away.

I might be far away, but I'm also close.

Your mother lied to you.
Your name isn't Sofía Dantés.

You're Sofía Aljarafe,

and you're Teo Aljarafe's daughter

and Cayetana Aljarafe's granddaughter.

We are a family,
and I swear on our last name

that you will soon be here, by my side.

I swear it.

So don't worry, dear. You're not alone.

Your grandmother is doing the impossible
to get you by her side.

Come on, kid. You're taking too long!

Coming!

I have to go, Grandma. Bye.

Goodbye, sweetie.

Oh, Charo.

That child has given me hope.

You don't know what it's like
to live without hope.

It's the worst thing there is.

But this was amazing.

What's more, Sofía will bury her mother.

Are you doing this for revenge
against the Mexican,

or do you really care
for your granddaughter?

Let's just say I'm killing
two birds with one stone.

- This way, please.
- Thank you very much.

Could someone touch up my make-up?

Of course, Mrs. Carmen.
Someone's on their way.

- Should I sit here?
- Sure.

Carmen.

A pleasure. Marietta Lancaster.

Oh, please.

Who in this country doesn't know
that you're Marietta Lancaster?

- Nice to meet you.
- The pleasure is all mine.

Carmen, I must warn you.
Are you sure about what you're doing?

Once it's on the air,
there's no going back.

- Yes, Marietta.
- Very well.

Did you bring evidence
supporting your testimony?

Yes.

It's right here.

Perfect. Please sit down.

In a few minutes,
someone will escort you to the set.

Your eyes are so blue.
They're bluer in person than on TV.

You're very kind. Do you need anything?

No, I'm nervous, but I'm fine.

My personal assistant
will come for you in a bit.

Thank you.

I'm well, thank you.
Can you tease my hair up here?

Can I grab this?

I'd like more color on my lips.

I don't have this color.

The hardest part has been imagining

what my daughter might be thinking.

Is she being treated well?
Have they hurt her?

I can't even hug her.

So thank you.

Listening to you has done me good.

It's my pleasure to be able to help you.

Life's better when I'm with you.

You know what?

There's something
very mysterious about you

that is very attractive to me.

It's like that adrenaline rush you get

jumping out of an airplane.

That second, when you jump into the void,

when you're no longer on a plane.

That second...

right before you remember

you're wearing a parachute
that's going to open and save you.

What am I to you?

The void or the parachute?

I don't know.

I don't know.

You tell me. What are you?

What do you want to be?

Not the void and not your parachute
and not the jump.

I want to be the adrenaline...

that gets your heart racing,

that reminds you that we're alive...

and you're the parachute that saves me...

before I come crashing down to earth.

Look at all the lights.

Carmen.

Right this way.

Please come here.

Watch my bag.

How is Mauricio treating you?

Very well, thank you.

Thank you very much, Mauricio.

Feeling all right?

Yes, thank you.

- Relax.
- Thanks.

We'll be starting shortly.

Everybody, get ready.

Quiet!

Roll sound and camera. Action!

FACE TO FACE
WITH MARIETTA LANCASTER

Good evening, and welcome to Face to Face.

I'm Marietta Lancaster,
and with us tonight

is a special guest whose appearance
and whose story

will surely have everybody talking.

Carmen Martínez.

Good evening, Ms. Lancaster.

- Welcome.
- Thank you.

Our viewers are probably asking
who you are

and why your appearance
on the show is so important.

I know I should have done this earlier,

but the truth is,
my husband thought the opposite,

and he's got his reasons.

- Your husband.
- Yes.

That's the issue, isn't it, Carmen?

Tell us, who is your husband?

Presidential candidate Epifanio Vargas.

ON THE NEXT EPISODE...

What do you feel for me?

I've always thought...

I can see myself falling in love with you.

I have to tell you something important,
but you can't tell Grandmother.

I'm pregnant with Juan's baby.

Just so I understand, Mrs. Martínez.

Mrs. Vargas.

Very well.
Why keep this marriage a secret?