La Reina del Sur (2011–2019): Season 2, Episode 11 - Bienvenida a Ucrania - full transcript
Rocio and Paloma end up on the run after a troubling incident with Juan. Teresa and Oleg are forced to get creative while fleeing to Ukraine.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
It's me you want...
PREVIOUSLY...
Agent Willy Rangel.
He asked me to get you
out of the country alive, Ms. Mendoza.
Epifanio and I never signed
the divorce papers.
I'll have someone read it
and counsel me on what to do.
Mrs. Martinez, for your sake
I advise you to sign it
and give me a number.
If they see us run,
they'll have every reason to start a hunt
that could land us in prison...
or in the cemetery.
Run, hurry!
There they go!
Come on, come on!
UKRAINIAN-RUSSIAN BORDER
Don't let them get away!
Don't let them get away!
What are you doing?
Give me a second.
If they release their dogs,
we're screwed.
Wait, this could work.
They're over there!
They're over there!
Follow me.
Fucking hat!
Hurry! Hurry!
Teresa, come on.
Leave it!
We have to go!
They're getting close!
- My daughter calls this cell.
- Leave it.
- I can't leave it.
- Come on. Leave the money.
Find them!
They're close!
That way!
Come on, guys! Hurry!
Are you afraid of heights?
The only thing I'm afraid of
is the fucking Russians!
Do you know how to fly this damn thing?
Of course I do.
Don't shoot!
In the name of the Russian Federation
you're under arrest for treason!
We need backup.
They're flying towards
the Ukrainian border.
There's an unidentified woman with him.
MALAGA, SPAIN
Paloma.
I know you're hiding in there.
I'm horny and I want to play.
Where are you?
You're acting like a child.
It's your fault my mom
won't stop fighting with me.
You should at least fulfill your duties
as a woman.
I expect you in the room in ten minutes.
If you don't show up,
you'll be in big trouble.
Good things come to those who wait.
Please don't hurt me.
I've had enough with your
fucking aches and pain.
You wanted to leave your grandmother's
because you liked the fun
we had behind her back.
Don't play hard to get now.
That was different.
You were sweet and you didn't force me.
Drop the fucking act.
I know I turn you on, slut.
Don't hurt me, Juan.
I'm on my period.
Even better.
That way, you can't get pregnant.
We don't need that.
Let go! Let me go!
I know you like it.
Stop it, Goddamn it!
I like it better this way.
Act like a whore on the street.
Juan, stop!
Let my sister go!
It's OK.
I'm here now.
The person you're trying to reach
is unavailable.
Please leave a message after the beep.
This is very good.
This is amazing!
Who makes it?
It's made by my friend Maria
here in Massa Marittima.
She's Mexican.
I'd like to meet this Mexican.
I'd like to make her
an offer regarding these jams.
These should be sold throughout Europe.
Maria generally brings her jams in
every Tuesday and Thursday.
Thursday?
Today is Thursday!
What time does she normally come?
You're in luck!
Maria!
Hi, Stella.
Jams.
I'd like to introduce you
to your new partner, Francesco.
He's crazy about your jams.
Maria, Francesco.
Francesco Belmondo.
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
- Are you Maria?
Maria.
I'm Maria and this is
my daughter Sofia.
- Hello, Sofia.
- Pleasure to meet you, Mr. Francesco.
Mr. Francesco?
I'm not that old.
Call me Francesco.
OK.
Tell me the truth.
This will lower her fever.
What's wrong with her, Doctor?
She was fine yesterday.
Now, look at her.
She's burning up.
Perhaps she experienced
some sort of shock
and that weakened her immune system.
Don't give me that look!
I keep this dump clean!
This brat is just acting up
because Lupo isn't around.
Shut up already, will you?
What is it, Batman?
It's Sofia, man.
She's burning up and she keeps
asking for her mom.
She's faking.
She's done this before.
No, this time is for real.
We even had a doctor look at her
and he gave her a shot.
Lupo.
I want to talk to him.
She wants to talk to you.
I'll put her on.
What is it, Sofia?
Is it true my mom killed my dad?
Who told you that?
Answer!
Did she kill him?
No.
It's not true.
Don't worry.
The witch...
The witch ruined the mural
I drew on the wall.
She erased it.
Put Morgana on.
He wants to talk to the witch.
Someone's in deep shit, huh?
Here you go.
Talk to him.
Hi, Lupo.
How's the trip going?
Morgana, next time you erase
one of Sofia's drawings,
I'll cut your hands off.
And if you can't hold your tongue,
you'll lose that too.
Is that clear?
Get that witch out of here.
I don't want to see her.
Go on, witch.
You heard her.
Grab your broom and fly out of here.
She's the witch!
She speaks with ghosts and the dead.
You're fighting with the witch
so you must be feeling better.
Damn kid.
You really scared us.
We were worried about you.
I didn't make the rules.
They were already in place
when I got here.
He's alive.
All right, he's alive.
What are we going to do?
- I don't know.
- I can't stay here.
No, you're coming with me.
It's his word against ours.
He was raping you.
Nothing's going to happen.
Someone else saw what happened.
- She won't say anything.
- Who cares?
She's the least of our worries now.
Where the hell is this
motherfucker's mom?
Maybe she's downstairs at the house.
If she doesn't get back on time
and he dies, we're screwed.
We have to do something.
- I'll call the police.
- No, Rocio!
You'll be arrested!
Let's just go!
You're not going anywhere
until you pay for this!
Let her go or I'll hit you again!
I'll deal with you first and
then your whore of a sister.
Don't make this worse, please.
We can give you money.
I don't want your money!
I want you to pay for this!
You killed him.
We killed him.
What are we going to do?
Paloma, listen to me.
We didn't do this, OK?
The autopsy report will show
he got hit on the head.
No, that son of a bitch
lost his footing and fell.
Got it?
No, you don't get it!
Try telling that to Juan's mother.
See if she believes you.
Gypsies don't believe in the law.
They have their own rules.
They killed Juanito!
Some rich girls killed him!
They killed Juanito!
Rocio, we have to do something!
All I can think to do is...
Run, run! Run, run!
Come on!
Juanito!
Where are we going, Rocio?
I don't know, we have to find
somewhere to hide.
- A hotel, maybe. We'll think of something.
- Juanito's been killed.
My son!
What happened?
Why did this have to happen?
I don't know, Paloma!
- Juan's dead.
- Paloma, we have to go. Let's go.
Triana, what happened?
Triana, sweetie, what happened?
What's all this?
Stand up.
Let the boy be.
No, let him be.
The cops have to deal with him.
We'll get in trouble, sweetie.
I loved him.
Are you stupid?
How could you love the asshole
that was raping you?
Did anyone see anything?
What happened to Juanito?
He was killed!
A woman who was with Juanito's girlfriend
hit him on the head
and threw him off the roof.
They did this, Triana!
Those two girls killed him!
Did you hear that?
That's Juan's mother.
She knows.
If she catches us, we're dead.
I curse the day...
They killed my baby!
- They killed him!
- Let the boy be.
My boy!
What am I going to do without you?
We can confirm that in Baja California
and Nuevo Leon
we're doing considerably better
in the polls, sir.
In the other states,
we're starting to trend upward.
This is all thanks to Super Epi
and your makeover.
It really worked.
Has Bebita seen the polls?
Yes, Ms. Alcala is aware
of this clearly successful plan.
All right, then.
Just don't make me wear
those skinny jeans that gay guys wear
to improve my performance in the polls.
Good evening, sir.
Well, I think our guests are sleepy.
Thank you, Danilo.
My pleasure, sir.
Good night.
Good night.
How'd it go?
Carmen didn't want to sign.
I told you.
But you wanted to treat her
like a person.
She's a mule!
And mule's only learn
by a good beating.
I gave her a day to reconsider.
She also wants you to go to her house
to talk to her.
That damn woman won't let it go.
Carmen must be picturing herself
as the lady of Los Pinos.
You know what else screwed up?
We didn't fucking tell Bebita the truth.
Don't get ahead of yourself.
I gave her a day to buy myself some time.
If money won't change her mind,
then maybe blackmail will.
What are her weaknesses.
The Lord has put you
in Epifanio Vargas' path
in order to further His works,
so you can help the poor, the needy.
It's your calling.
He needs you as his first lady.
Father, ever since you first
mentioned it to me,
I've been thinking a lot about it.
I've even imagined myself
all put together, my hair done,
wearing designer clothing,
rubbing elbows with the rich and famous,
and on the cover of every magazine.
Beware of the sin of vanity.
Your goal is to promote charity
and compassion.
Forgive me, Father.
Be gone, vanity.
Coffee with sugar, Father Anselmo,
just the way you like it.
Thank you, dear.
Yours has plenty of milk, Mom.
Thank you, sweetie.
Are you joining us?
Is that a problem?
No, but just know I'll keep
badmouthing your father.
Criticizing people behind their backs
isn't very Christian-like.
If your father were a man,
he wouldn't have slept with that slut
or gotten her pregnant
with the late Ratas.
Forgive me, Father, but I can't help it.
It happens whenever I remember
what Epifanio did.
Child, your mother was about to confess.
Could you give us a moment, please?
What's said in this house
stays in this house.
Don't tell Jimena anything.
It's your fault she knows so much.
Oleg, why does it feel
like we're going down
when we've only just taken off?
We're losing altitude.
Because the fucking tank was
almost empty when we stole it.
At this speed, we're going to hit hard.
We're out of gas.
- Damn it.
- There's nothing we can do.
This can't be.
If we fall standing,
we'll hurt ourselves.
Get down.
- Push down. Push down with your legs.
- What?
Are you OK?
Are you OK?
We're taking this.
The branches broke our fall.
Tesa.
I'd much rather fall
from a hot air balloon
than fall into the hands
of the Russian army.
Oleg, where's the river you
pointed out during our flight?
It's west of here.
But it'd take us too long on foot
and the soldiers
are probably close by.
There must be a farm around here.
Come on.
Have you ever stolen a car?
A few years back.
You're full of surprises.
You don't know the things
we had to do
when the Soviet Union broke up.
- Got it?
- Get in.
We're the perfect team.
We'll be at the border in no time.
Relax.
Let me talk to him.
We're being followed.
By some bad people.
This is my wife.
- Irina.
- What?
We need to get to Ukraine.
Oleg, please translate this for him.
Sir, I'm very sorry
for trying to take your car
without telling you.
I know that's messed up.
We'd like to buy it from you, though.
We lost the money during our escape.
Translate what I said.
We'd like to buy your car, sir.
He's seconds away from shooting us.
OK. Don't.
Wait.
Wait.
Wait.
- What are you doing?
- My jewelry.
It's very valuable.
Sir...
Tell him he'll be able to afford a new car
and repair his house with this emerald.
This is worth a lot of money.
It's a real emerald.
We'll trade you it for the car.
The car is yours.
- Thank you.
- Thank you very much.
Thank you.
MEXICO CITY, MEXICO
Bebita, Danilo told me
you'd seen the polls.
Yes, the makeover worked.
I told you.
Is it working on you, too?
Don't be silly.
I'd like to make you an offer.
It's something very important.
It's about us.
Today, one of my students pointed out
that people have noticed that
you've never been on my show,
that I've never interviewed you.
That doesn't no good for either one of us.
I'd like to interview you.
- OK.
- Yeah?
Of course.
You'll come on the show tomorrow
and we'll also use that segment
to announce our relationship.
What do you think?
I don't think I can make it.
The campaign schedule is full.
I haven't had a break.
Is that it?
Or are you scared to go public
with our relationship?
It's an open secret.
Of course not.
No one knows about us.
What?
Of course they do!
Whenever I walk into your office
at campaign headquarters,
everyone starts whispering.
Why are we waiting to make
the announcement?
Look, when we end up
on the cover of some tabloid,
don't take it out on me, OK?
- Bebita, listen.
- What?
Bebita, sweetie, come here.
What?
What do you want?
Do you want everyone to know
you're my woman?
Uh-huh.
Then let's tell them.
What do you say?
Kiss me.
Please go.
I asked you to leave!
Sweetie, take my linden tea to my room.
Aren't you going to tell me
why Dad wanted to see you?
What's there to say?
Nothing happened!
When was the last time he asked you out?
And why are you badmouthing him
to Father Anselmo?
If she'd gotten any good news,
Father Anselmo wouldn't have stopped by.
He's like a vulture.
He only comes by when there's a tragedy.
Jimena, you're insulting a man of God!
Whatever happens between
Epifanio and me, is my business.
It's obvious what Grandpa told her,
isn't it?
It's the only thing
that would make her act that way.
Mom, Grandma really needs to stop
clinging to that hope.
She was envisioning herself at Los Pinos,
but that's not going to happen.
I bet you anything that Grandma
will never be a first lady.
Look!
Nowadays any scratch on the wall
is a work of art.
Oh, shut up.
You're like a broken record.
- What does this switch do?
- Who knows?
Lupo...
Witch.
Get new cleaning supplies
that actually work, witch.
Lupo did that.
Call him and scold him if you want.
You'll pay for this, you little brat.
This is the Seym River.
Ukraine is on the other side.
It's like the Rio Grande,
which separates Mexico and the US.
Exactly.
They know we want
to get across the border.
Yeah, but helicopters?
We're not terrorists.
Let me see if I can start this speedboat.
- Do you know how to do it?
- Well, yes, I know how,
but it's been a while.
Tesa!
We have company!
I have to concentrate, OK?
I haven't done this in a while.
Tesa, we have to go!
Come on!
Got it!
Fire!
Fire!
Welcome to Ukraine, Tesa.
Why aren't they firing?
They have us in their sight.
They can't.
Russia and Ukraine are enemies now.
If they fired a single bullet,
it could start a war.
In that case,
let's get our revenge.
How do you say "fuck you" in Russian?
Fuck you!
We can spend the night here.
So long as we don't come across
an armed farmer
who thinks we're here to steal
his animals.
Don't worry.
Farmers go to bed early.
We'll figure out how to get to the airport
in the morning.
- Do you have another passport on you?
- Yeah, I have an Ukrainian one.
Great.
I have several others.
There's a town five kilometers from here.
We have to get there by tomorrow morning
without attracting too much attention.
If someone finds me,
I could be deported to Russia.
I don't have to explain the rest.
You know what I think?
Maybe Willy can help us
get out of Ukraine.
I don't think that's a good idea.
Tesa, Willy's a cop.
He sent that man to Moscow because
he wants to know where we are.
If you don't fully trust him,
we should consider something else.
I'll go get us some food.
I'll be right back.
Hopefully we won't have to eat
roasted rabbit.
I talked a woman
into giving me some food.
Great.
Who is it?
Francesco, the Italian guy
I told you about.
Why didn't I think of it?
He can get us out of Ukraine.
He has a private plane.
Wait...
Hi, Francesco.
Hi, Maria.
I've called you several times.
How are you?
Is everything OK?
I know, but I've been very busy
with some things.
Is there anything I can do for you?
Yes.
I need to ask you for another favor.
Name it.
Could you send your plane
to come pick me up?
Can I borrow your plane
to get to Spain?
Where are you?
Ukraine.
Ukraine.
I won't ask any questions.
Get me your coordinates
and I'll send my plane for you.
All right, I'll send you the coordinates
to the closest airport
so you can come pick us up.
Us?
Yes, I'm... with a friend.
A Russian friend whom you'll meet.
Ukraine, a Russian friend.
You'll fill me in later.
I'm closing a few deals
in Malaga right now.
- Where in Spain would you like to go?
- Malaga.
What a coincidence!
I'm already here.
OK, the plane will reach Ukraine
by noon tomorrow.
Thank you so much, Francesco.
I promise to reimburse you
for the fuel.
My reward will be seeing you again.
I can't stop thinking about you,
about what your going through.
I can't believe we met
just two months ago
and that I already owe you so much.
Thank you.
Maria, please.
Don't say you owe me anything.
All right.
I understand.
It'll be great to see you tomorrow.
Bye, Maria.
Who is that man, Tesa?
I want to know everything
about Francesco.
MALAGA, SPAIN
After you.
Three hours.
If you stay longer than that,
you'll have to pay more.
Don't bother the neighbors
or make weird noises
while you do whatever you're into.
- We're sisters, ma'am.
- I couldn't care less.
Whether you're nuns
or college roommates,
they all say the same thing.
And they all still fuck
like bitches in heat.
I'm sorry, but where's the restroom?
Right here.
Anything else?
No.
Here are the keys.
Rocio, let's go home.
We'll be safe there.
I'll apologize to Grandmother
and that'll be that.
Are you kidding me?
She wants nothing
to do with you.
You're dead to her and I'm pretty much
in the same boat.
Besides, that's the first place
Juanito's mother will look for us.
I never imagined I'd be responsible
for such a mess.
I just wanted to get out
from under Grandmother's thumb,
but now we're murderers
on the run from the police
and the gypsies.
The police have to believe us.
It was self-defense.
They have to believe us.
Rocio, they'll believe us.
You don't get it, do you, Paloma?
I killed a man!
I hit him on the head!
- You don't get it!
- Don't cry.
You don't get it.
I'm going to spend the rest of my life
in prison!
It's OK.
DO NOT CROSS
POLICE LINE
I already told you I don't know
what happened to my son.
Do you know if anyone saw anything?
Are there any witnesses?
No one saw anything.
No one knows what happened
or who killed my boy.
How are you so sure
that he was killed
- and it wasn't an accident?
- An accident? How?
He grew up playing with roosters
and his cousins on that rooftop!
Take my card.
Any detail, no matter how small,
can be helpful.
Excuse me.
Drago, you're our patriarch.
My baby was killed.
Justice must be served
regardless of who goes down.
Those two will learn what justice means.
ON THE NEXT EPISODE...
Justice! Justice!
Do you have children?
They were killed.
A fucking blonde demon shot them.
Get out of here,
you fucking gypsies!
I've asked a hacker to do some digging
into the Italian.
- Yes?
- I have Teresa in my possession.
She'll be back in Spain in a few hours.
It's Sofia!
It's been a while since
we've seen each other, huh?
How about that?
It's me you want...
PREVIOUSLY...
Agent Willy Rangel.
He asked me to get you
out of the country alive, Ms. Mendoza.
Epifanio and I never signed
the divorce papers.
I'll have someone read it
and counsel me on what to do.
Mrs. Martinez, for your sake
I advise you to sign it
and give me a number.
If they see us run,
they'll have every reason to start a hunt
that could land us in prison...
or in the cemetery.
Run, hurry!
There they go!
Come on, come on!
UKRAINIAN-RUSSIAN BORDER
Don't let them get away!
Don't let them get away!
What are you doing?
Give me a second.
If they release their dogs,
we're screwed.
Wait, this could work.
They're over there!
They're over there!
Follow me.
Fucking hat!
Hurry! Hurry!
Teresa, come on.
Leave it!
We have to go!
They're getting close!
- My daughter calls this cell.
- Leave it.
- I can't leave it.
- Come on. Leave the money.
Find them!
They're close!
That way!
Come on, guys! Hurry!
Are you afraid of heights?
The only thing I'm afraid of
is the fucking Russians!
Do you know how to fly this damn thing?
Of course I do.
Don't shoot!
In the name of the Russian Federation
you're under arrest for treason!
We need backup.
They're flying towards
the Ukrainian border.
There's an unidentified woman with him.
MALAGA, SPAIN
Paloma.
I know you're hiding in there.
I'm horny and I want to play.
Where are you?
You're acting like a child.
It's your fault my mom
won't stop fighting with me.
You should at least fulfill your duties
as a woman.
I expect you in the room in ten minutes.
If you don't show up,
you'll be in big trouble.
Good things come to those who wait.
Please don't hurt me.
I've had enough with your
fucking aches and pain.
You wanted to leave your grandmother's
because you liked the fun
we had behind her back.
Don't play hard to get now.
That was different.
You were sweet and you didn't force me.
Drop the fucking act.
I know I turn you on, slut.
Don't hurt me, Juan.
I'm on my period.
Even better.
That way, you can't get pregnant.
We don't need that.
Let go! Let me go!
I know you like it.
Stop it, Goddamn it!
I like it better this way.
Act like a whore on the street.
Juan, stop!
Let my sister go!
It's OK.
I'm here now.
The person you're trying to reach
is unavailable.
Please leave a message after the beep.
This is very good.
This is amazing!
Who makes it?
It's made by my friend Maria
here in Massa Marittima.
She's Mexican.
I'd like to meet this Mexican.
I'd like to make her
an offer regarding these jams.
These should be sold throughout Europe.
Maria generally brings her jams in
every Tuesday and Thursday.
Thursday?
Today is Thursday!
What time does she normally come?
You're in luck!
Maria!
Hi, Stella.
Jams.
I'd like to introduce you
to your new partner, Francesco.
He's crazy about your jams.
Maria, Francesco.
Francesco Belmondo.
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
- Are you Maria?
Maria.
I'm Maria and this is
my daughter Sofia.
- Hello, Sofia.
- Pleasure to meet you, Mr. Francesco.
Mr. Francesco?
I'm not that old.
Call me Francesco.
OK.
Tell me the truth.
This will lower her fever.
What's wrong with her, Doctor?
She was fine yesterday.
Now, look at her.
She's burning up.
Perhaps she experienced
some sort of shock
and that weakened her immune system.
Don't give me that look!
I keep this dump clean!
This brat is just acting up
because Lupo isn't around.
Shut up already, will you?
What is it, Batman?
It's Sofia, man.
She's burning up and she keeps
asking for her mom.
She's faking.
She's done this before.
No, this time is for real.
We even had a doctor look at her
and he gave her a shot.
Lupo.
I want to talk to him.
She wants to talk to you.
I'll put her on.
What is it, Sofia?
Is it true my mom killed my dad?
Who told you that?
Answer!
Did she kill him?
No.
It's not true.
Don't worry.
The witch...
The witch ruined the mural
I drew on the wall.
She erased it.
Put Morgana on.
He wants to talk to the witch.
Someone's in deep shit, huh?
Here you go.
Talk to him.
Hi, Lupo.
How's the trip going?
Morgana, next time you erase
one of Sofia's drawings,
I'll cut your hands off.
And if you can't hold your tongue,
you'll lose that too.
Is that clear?
Get that witch out of here.
I don't want to see her.
Go on, witch.
You heard her.
Grab your broom and fly out of here.
She's the witch!
She speaks with ghosts and the dead.
You're fighting with the witch
so you must be feeling better.
Damn kid.
You really scared us.
We were worried about you.
I didn't make the rules.
They were already in place
when I got here.
He's alive.
All right, he's alive.
What are we going to do?
- I don't know.
- I can't stay here.
No, you're coming with me.
It's his word against ours.
He was raping you.
Nothing's going to happen.
Someone else saw what happened.
- She won't say anything.
- Who cares?
She's the least of our worries now.
Where the hell is this
motherfucker's mom?
Maybe she's downstairs at the house.
If she doesn't get back on time
and he dies, we're screwed.
We have to do something.
- I'll call the police.
- No, Rocio!
You'll be arrested!
Let's just go!
You're not going anywhere
until you pay for this!
Let her go or I'll hit you again!
I'll deal with you first and
then your whore of a sister.
Don't make this worse, please.
We can give you money.
I don't want your money!
I want you to pay for this!
You killed him.
We killed him.
What are we going to do?
Paloma, listen to me.
We didn't do this, OK?
The autopsy report will show
he got hit on the head.
No, that son of a bitch
lost his footing and fell.
Got it?
No, you don't get it!
Try telling that to Juan's mother.
See if she believes you.
Gypsies don't believe in the law.
They have their own rules.
They killed Juanito!
Some rich girls killed him!
They killed Juanito!
Rocio, we have to do something!
All I can think to do is...
Run, run! Run, run!
Come on!
Juanito!
Where are we going, Rocio?
I don't know, we have to find
somewhere to hide.
- A hotel, maybe. We'll think of something.
- Juanito's been killed.
My son!
What happened?
Why did this have to happen?
I don't know, Paloma!
- Juan's dead.
- Paloma, we have to go. Let's go.
Triana, what happened?
Triana, sweetie, what happened?
What's all this?
Stand up.
Let the boy be.
No, let him be.
The cops have to deal with him.
We'll get in trouble, sweetie.
I loved him.
Are you stupid?
How could you love the asshole
that was raping you?
Did anyone see anything?
What happened to Juanito?
He was killed!
A woman who was with Juanito's girlfriend
hit him on the head
and threw him off the roof.
They did this, Triana!
Those two girls killed him!
Did you hear that?
That's Juan's mother.
She knows.
If she catches us, we're dead.
I curse the day...
They killed my baby!
- They killed him!
- Let the boy be.
My boy!
What am I going to do without you?
We can confirm that in Baja California
and Nuevo Leon
we're doing considerably better
in the polls, sir.
In the other states,
we're starting to trend upward.
This is all thanks to Super Epi
and your makeover.
It really worked.
Has Bebita seen the polls?
Yes, Ms. Alcala is aware
of this clearly successful plan.
All right, then.
Just don't make me wear
those skinny jeans that gay guys wear
to improve my performance in the polls.
Good evening, sir.
Well, I think our guests are sleepy.
Thank you, Danilo.
My pleasure, sir.
Good night.
Good night.
How'd it go?
Carmen didn't want to sign.
I told you.
But you wanted to treat her
like a person.
She's a mule!
And mule's only learn
by a good beating.
I gave her a day to reconsider.
She also wants you to go to her house
to talk to her.
That damn woman won't let it go.
Carmen must be picturing herself
as the lady of Los Pinos.
You know what else screwed up?
We didn't fucking tell Bebita the truth.
Don't get ahead of yourself.
I gave her a day to buy myself some time.
If money won't change her mind,
then maybe blackmail will.
What are her weaknesses.
The Lord has put you
in Epifanio Vargas' path
in order to further His works,
so you can help the poor, the needy.
It's your calling.
He needs you as his first lady.
Father, ever since you first
mentioned it to me,
I've been thinking a lot about it.
I've even imagined myself
all put together, my hair done,
wearing designer clothing,
rubbing elbows with the rich and famous,
and on the cover of every magazine.
Beware of the sin of vanity.
Your goal is to promote charity
and compassion.
Forgive me, Father.
Be gone, vanity.
Coffee with sugar, Father Anselmo,
just the way you like it.
Thank you, dear.
Yours has plenty of milk, Mom.
Thank you, sweetie.
Are you joining us?
Is that a problem?
No, but just know I'll keep
badmouthing your father.
Criticizing people behind their backs
isn't very Christian-like.
If your father were a man,
he wouldn't have slept with that slut
or gotten her pregnant
with the late Ratas.
Forgive me, Father, but I can't help it.
It happens whenever I remember
what Epifanio did.
Child, your mother was about to confess.
Could you give us a moment, please?
What's said in this house
stays in this house.
Don't tell Jimena anything.
It's your fault she knows so much.
Oleg, why does it feel
like we're going down
when we've only just taken off?
We're losing altitude.
Because the fucking tank was
almost empty when we stole it.
At this speed, we're going to hit hard.
We're out of gas.
- Damn it.
- There's nothing we can do.
This can't be.
If we fall standing,
we'll hurt ourselves.
Get down.
- Push down. Push down with your legs.
- What?
Are you OK?
Are you OK?
We're taking this.
The branches broke our fall.
Tesa.
I'd much rather fall
from a hot air balloon
than fall into the hands
of the Russian army.
Oleg, where's the river you
pointed out during our flight?
It's west of here.
But it'd take us too long on foot
and the soldiers
are probably close by.
There must be a farm around here.
Come on.
Have you ever stolen a car?
A few years back.
You're full of surprises.
You don't know the things
we had to do
when the Soviet Union broke up.
- Got it?
- Get in.
We're the perfect team.
We'll be at the border in no time.
Relax.
Let me talk to him.
We're being followed.
By some bad people.
This is my wife.
- Irina.
- What?
We need to get to Ukraine.
Oleg, please translate this for him.
Sir, I'm very sorry
for trying to take your car
without telling you.
I know that's messed up.
We'd like to buy it from you, though.
We lost the money during our escape.
Translate what I said.
We'd like to buy your car, sir.
He's seconds away from shooting us.
OK. Don't.
Wait.
Wait.
Wait.
- What are you doing?
- My jewelry.
It's very valuable.
Sir...
Tell him he'll be able to afford a new car
and repair his house with this emerald.
This is worth a lot of money.
It's a real emerald.
We'll trade you it for the car.
The car is yours.
- Thank you.
- Thank you very much.
Thank you.
MEXICO CITY, MEXICO
Bebita, Danilo told me
you'd seen the polls.
Yes, the makeover worked.
I told you.
Is it working on you, too?
Don't be silly.
I'd like to make you an offer.
It's something very important.
It's about us.
Today, one of my students pointed out
that people have noticed that
you've never been on my show,
that I've never interviewed you.
That doesn't no good for either one of us.
I'd like to interview you.
- OK.
- Yeah?
Of course.
You'll come on the show tomorrow
and we'll also use that segment
to announce our relationship.
What do you think?
I don't think I can make it.
The campaign schedule is full.
I haven't had a break.
Is that it?
Or are you scared to go public
with our relationship?
It's an open secret.
Of course not.
No one knows about us.
What?
Of course they do!
Whenever I walk into your office
at campaign headquarters,
everyone starts whispering.
Why are we waiting to make
the announcement?
Look, when we end up
on the cover of some tabloid,
don't take it out on me, OK?
- Bebita, listen.
- What?
Bebita, sweetie, come here.
What?
What do you want?
Do you want everyone to know
you're my woman?
Uh-huh.
Then let's tell them.
What do you say?
Kiss me.
Please go.
I asked you to leave!
Sweetie, take my linden tea to my room.
Aren't you going to tell me
why Dad wanted to see you?
What's there to say?
Nothing happened!
When was the last time he asked you out?
And why are you badmouthing him
to Father Anselmo?
If she'd gotten any good news,
Father Anselmo wouldn't have stopped by.
He's like a vulture.
He only comes by when there's a tragedy.
Jimena, you're insulting a man of God!
Whatever happens between
Epifanio and me, is my business.
It's obvious what Grandpa told her,
isn't it?
It's the only thing
that would make her act that way.
Mom, Grandma really needs to stop
clinging to that hope.
She was envisioning herself at Los Pinos,
but that's not going to happen.
I bet you anything that Grandma
will never be a first lady.
Look!
Nowadays any scratch on the wall
is a work of art.
Oh, shut up.
You're like a broken record.
- What does this switch do?
- Who knows?
Lupo...
Witch.
Get new cleaning supplies
that actually work, witch.
Lupo did that.
Call him and scold him if you want.
You'll pay for this, you little brat.
This is the Seym River.
Ukraine is on the other side.
It's like the Rio Grande,
which separates Mexico and the US.
Exactly.
They know we want
to get across the border.
Yeah, but helicopters?
We're not terrorists.
Let me see if I can start this speedboat.
- Do you know how to do it?
- Well, yes, I know how,
but it's been a while.
Tesa!
We have company!
I have to concentrate, OK?
I haven't done this in a while.
Tesa, we have to go!
Come on!
Got it!
Fire!
Fire!
Welcome to Ukraine, Tesa.
Why aren't they firing?
They have us in their sight.
They can't.
Russia and Ukraine are enemies now.
If they fired a single bullet,
it could start a war.
In that case,
let's get our revenge.
How do you say "fuck you" in Russian?
Fuck you!
We can spend the night here.
So long as we don't come across
an armed farmer
who thinks we're here to steal
his animals.
Don't worry.
Farmers go to bed early.
We'll figure out how to get to the airport
in the morning.
- Do you have another passport on you?
- Yeah, I have an Ukrainian one.
Great.
I have several others.
There's a town five kilometers from here.
We have to get there by tomorrow morning
without attracting too much attention.
If someone finds me,
I could be deported to Russia.
I don't have to explain the rest.
You know what I think?
Maybe Willy can help us
get out of Ukraine.
I don't think that's a good idea.
Tesa, Willy's a cop.
He sent that man to Moscow because
he wants to know where we are.
If you don't fully trust him,
we should consider something else.
I'll go get us some food.
I'll be right back.
Hopefully we won't have to eat
roasted rabbit.
I talked a woman
into giving me some food.
Great.
Who is it?
Francesco, the Italian guy
I told you about.
Why didn't I think of it?
He can get us out of Ukraine.
He has a private plane.
Wait...
Hi, Francesco.
Hi, Maria.
I've called you several times.
How are you?
Is everything OK?
I know, but I've been very busy
with some things.
Is there anything I can do for you?
Yes.
I need to ask you for another favor.
Name it.
Could you send your plane
to come pick me up?
Can I borrow your plane
to get to Spain?
Where are you?
Ukraine.
Ukraine.
I won't ask any questions.
Get me your coordinates
and I'll send my plane for you.
All right, I'll send you the coordinates
to the closest airport
so you can come pick us up.
Us?
Yes, I'm... with a friend.
A Russian friend whom you'll meet.
Ukraine, a Russian friend.
You'll fill me in later.
I'm closing a few deals
in Malaga right now.
- Where in Spain would you like to go?
- Malaga.
What a coincidence!
I'm already here.
OK, the plane will reach Ukraine
by noon tomorrow.
Thank you so much, Francesco.
I promise to reimburse you
for the fuel.
My reward will be seeing you again.
I can't stop thinking about you,
about what your going through.
I can't believe we met
just two months ago
and that I already owe you so much.
Thank you.
Maria, please.
Don't say you owe me anything.
All right.
I understand.
It'll be great to see you tomorrow.
Bye, Maria.
Who is that man, Tesa?
I want to know everything
about Francesco.
MALAGA, SPAIN
After you.
Three hours.
If you stay longer than that,
you'll have to pay more.
Don't bother the neighbors
or make weird noises
while you do whatever you're into.
- We're sisters, ma'am.
- I couldn't care less.
Whether you're nuns
or college roommates,
they all say the same thing.
And they all still fuck
like bitches in heat.
I'm sorry, but where's the restroom?
Right here.
Anything else?
No.
Here are the keys.
Rocio, let's go home.
We'll be safe there.
I'll apologize to Grandmother
and that'll be that.
Are you kidding me?
She wants nothing
to do with you.
You're dead to her and I'm pretty much
in the same boat.
Besides, that's the first place
Juanito's mother will look for us.
I never imagined I'd be responsible
for such a mess.
I just wanted to get out
from under Grandmother's thumb,
but now we're murderers
on the run from the police
and the gypsies.
The police have to believe us.
It was self-defense.
They have to believe us.
Rocio, they'll believe us.
You don't get it, do you, Paloma?
I killed a man!
I hit him on the head!
- You don't get it!
- Don't cry.
You don't get it.
I'm going to spend the rest of my life
in prison!
It's OK.
DO NOT CROSS
POLICE LINE
I already told you I don't know
what happened to my son.
Do you know if anyone saw anything?
Are there any witnesses?
No one saw anything.
No one knows what happened
or who killed my boy.
How are you so sure
that he was killed
- and it wasn't an accident?
- An accident? How?
He grew up playing with roosters
and his cousins on that rooftop!
Take my card.
Any detail, no matter how small,
can be helpful.
Excuse me.
Drago, you're our patriarch.
My baby was killed.
Justice must be served
regardless of who goes down.
Those two will learn what justice means.
ON THE NEXT EPISODE...
Justice! Justice!
Do you have children?
They were killed.
A fucking blonde demon shot them.
Get out of here,
you fucking gypsies!
I've asked a hacker to do some digging
into the Italian.
- Yes?
- I have Teresa in my possession.
She'll be back in Spain in a few hours.
It's Sofia!
It's been a while since
we've seen each other, huh?
How about that?