La Reina del Sur (2011–2019): Season 2, Episode 10 - Adiós Moscú - full transcript

Oleg and Teresa try to escape Russia. Sofia is tormented by what she's overheard about her mother. Alejandro offers Epifanio's estranged wife a deal.

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

Mr. Oleg,

I think a car has been following us
for the last several blocks.

PREVIOUSLY...

This bitch called the cops.

Shit!

Fuck!

- In here!
- Conejo!

- Shit! The police!
- Let's get out of here, Siso.

Tell me more
about the stuff the kid's done.

Having a mother like that...



A woman capable of killing
the father of her child.

This is the first sample.

Here is the other.

I want the DNA comparison results
as soon as possible.

They're not here!

Drop the gun or I'll kill her!

RUSSIA

Okay.

Okay.

Just don't hurt her.

Let her go.

- Don't move!
- It's me you want.

Let...

Take it easy.



Who are you?

Relax, I'm here to protect you.

You weren't supposed to notice
I was following you,

but you're so clever you did.

Agent Willy Rangel.

Fucking Willy!

He asked me to get you

out of the country alive,
Ms. Mendoza.

Are you okay?

Oleg.

MEXICO CITY, MEXICO

So, what happened with Lupo?

He leaves for Europe tonight.

As soon as he learns anything
about Teresita Mendoza,

he'll handle it himself.

It's because of that poll
that we should meet

with the Tamaulipas normalistas.

- Hey!
- Vevita, you're here early.

It's not even noon yet.

Veracruz's secretary of health
was recorded authorizing

the purchase of expired medications.
I need to get to the studio.

All political scandals are the same, huh?

Well, some scandals are more serious
than others, honey.

It'd be a scandal if the people knew
journalist Genoveva Alcala

is presidential candidate
Vargas' girlfriend.

That'd make headlines
everywhere for months.

- Bye!
- Bye!

That was pretty direct.

Have you thought about it?

That again?

I already told you I'm going
to marry your sister,

but not until things calm down, man.

You can't put it off forever.

She can't find out you're still married.

People love Veva

and that wedding
will bring you many votes.

Plus, everyone loves a fairy tale.

I don't know how long
you intend to keep this up,

but it'd be dangerous if Veva found out
you haven't divorced Carmen.

See what I mean, Virginia?

That's why there are
so many bastards out there.

It's our fault sexism exists.

We give men too much power
when we raise them.

You say that like you only raised men.

Your father Epifanio
was more than enough.

Those bastards turn out like that

for lack of a good spanking.

I smacked you and your sister

and you turned out as good as gold.

You're too soft on your daughter.

That's why she's so rebellious.

Mom, it's normal.
She's 20 years old.

Jimena, come eat
or you're going to be late.

I bet Jimena won't be here
by the time I count to ten.

One, two, three...

I'll tell you what's to blame.
It's that...

What's it called?
Fifi?

Five, six, seven...

She's always on her phone.

Eight, nine...

Jimena, I'm calling you.

Yes, yes.
Wait.

Ten.
I told you.

Get off that thing already.
Let's eat.

It's Grandma's.
Grandpa is calling.

Epifanio.

Yes.

Didn't I tell you he'd come
looking for me sooner or later?

A presidential candidate
needs his first lady.

Epifanio.

I'd forgotten the sound of your voice.

To what do I owe this surprise?

Poor cat. You spin Tozzi around so much
you're going to make him dizzy.

No, Mom.
We were dancing.

Tozzi likes to dance.
He's a better dancer than Rocco.

Rocco?

- Antonella's son?
- Yes, the one with green eyes.

You like Rocco?

He's handsome, but no.

All he talks about is soccer
and he can't dance a lick.

Those types are a dime a dozen.

Mom, was Dad a good dancer?

He must've been very handsome
for you to fall for him.

Right, Tozzi?

Why don't you ever want to talk
about him?

What is he like?

Why aren't there any pictures
of me with him?

I'm older now and I want to know.

Your dad died before you were born.

How did he die?

He died in an accident.

Hey...

we have to get these jams to Stella.

You coming?

Come on, let's go.

Your name will be Tozzi,
like my cat in Italy.

My mom didn't kill him.
It was an accident.

Willy, one of your men
just saved my life.

Why didn't you tell me?

How could I
when you don't answer my calls?

How'd you know where I was?

Simple, I knew you were meeting
with the Russian.

My contacts told me
when you'd boarded the Moroccan plane

to go to Russia.

I never thought I'd say this,
but thank you so much.

You have to trust me, Teresa.

You're running out of places to hide.

You can't go to Spain
because Flores wants you in handcuffs.

You can't go to Italy
because you're wanted for questioning

in the death of Pedro Sorba.

I didn't kill him.
The Galicians got him

when they went looking
for me at the house.

I know you didn't kill him.
You don't have to tell me.

I know where you were
when it happened.

This is happening

because someone told them
where I was hiding.

Yes.

That's why I'm asking you to trust me.

You don't have many options.

You already know
the Russian can't leave Russia.

Let me help you.

I got you into this mess
and I can help you.

I have to go, Willy.

Once again, thank you.

I miscalculated everything.

It's my fault Alexander was killed.

I thought that man
was the only one following us.

They are government agents.

The president?

If he didn't give the order,
some power-hungry bootlicker

wanted to present him with a gift
by giving him a traitor.

As you can see, I have no way out.

Staying in Moscow is suicide.

If I leave, they'll follow me
and kill me.

But then...

- could it be that...
- If they're going to kill me,

I'd rather they do it elsewhere.

After we rescue your daughter.

No.

It was that heartless witch.

What did you tell your wife?

They're moving
to a different house in London

to avoid any surprises.

Hey, what happened to your bodyguards?

There's no one outside.

I sent them to give some money
to poor Alexander's mother.

That way, I won't implicate them
in my escape.

So, are we going to the airport?

No, that's the first place
they'd think to look for us.

We'll leave Moscow via train.
Fewer checkpoints.

We'll have time to think of something

before reaching the border.

You're a wonderful man.

And you're an amazing woman.

Let's go.

My son was born in this house.

It's hard to say goodbye
when you know it's the last time.

We're going
to the Belorusskaya Station.

Do you know it?

I'll take you there.

- Thank you.
- Take care.

And you, stay alive.

You, too.

MALAGA, SPAIN

It seems like just yesterday
you were running in the garden.

You were so happy.

And that smile...

It was like the world was yours
and nothing would ever end.

And now...

Here I am, alone...

cleaning your grave and...

And I've brought flowers
from that same garden.

Your daughters are no longer a comfort.

No, I'd rather think they're dead...

because there's no room
for so much pain in my heart.

Teo, Teo.

You never listened to me.

You always did whatever you pleased.

When you allied yourself
with that Mexican...

you dug your own grave.

Teo...

I'm tired.

I can't go on.

I'm older now

and justice is taking so long
to arrive.

Son, I promise you that while I can,

I'll continue to fight
to put an end to her.

Until my last breath.

An eye for an eye,

a tooth for a tooth.

I love you, son.

I love you.

ALJARAFE FAMILY

Where are we going, Oleg?

As close as we can to Ukraine.

It'll be a very difficult trip.
We'll be traveling all night.

Your ticket.

Remember, no talking
unless it's an emergency.

Your ticket.

Your ticket.

Your ticket.

Your ticket.

That was terrifying.

He didn't say anything.

He does this every day for a living.

The last thing he wants to do
is talk with the passengers.

Remember, your name is
Maria Petrovnic Zelkovich.

Maria.

That's what I called myself
for the nine years in Italy.

Maria Petrovnic Zelkovich.

You did a great job with the passport.

It was one of the first things
I learned to do.

Hopefully we won't need them.

Listen closely, Maria.

If at any point a guard appears
at any station,

you can't speak in Spanish
or English.

Understood?

MEXICO CITY, MEXICO

Mrs. Carmen Martinez?

Mrs. Vargas.

Come with me, please.

Here.

Thank you.

Your waiter will be right with you.

- Thank you.
- Excuse me.

And that's how
undercover journalists

make their way into the private lives
of their subjects.

Guys, we'll pick this up again
next Monday.

You may leave.

Keep working on your final project.

I know, Arturo,
when it's done last minute.

- Professor.
- Yes?

Oh, I watched your show

and your reporting
on the Veracruz secretary.

I really enjoyed it.

Politicians are disgusting.

It's great to see
that there are people like you

who are willing to denounce them.

I'm thrilled to be an inspiration
to my students.

Watch tonight's show if you have time.
You'll like it.

We'll discuss it on Monday.
Good night.

- Professor?
- Hmm?

What do you think
of candidate Epifanio Vargas?

What?

Well, in your show you speak about
the other two candidates

and the scandals they're involved in,

but you don't say much
about candidate Epifanio Vargas.

Do you have anything
compromising on him?

If you do, I could analyze
the evidence you provide.

No.

No, I was actually asking because...

I'm sorry, Miss Montes.
I'm short on time to get to my show.

Anything else I can do for you?

- No.
- All right, good night.

- Watch the show.
- Good night.

Sweetie, forgive me
for calling you again,

but Epifanio isn't here yet.

Has your father called you?

Yes, I know I've called you
twice in the last five minutes,

but... I'm very nervous.

Everyone at the restaurant
is staring at me.

They don't know that I'll soon be
the next first lady of...

Bye, honey.
The waiter is here.

Look, I already told your coworker

that I'm waiting for someone
very important.

I don't want to start without him.

In the meantime, I'll have
some hibiscus iced tea and...

Do you have sopes?

I'm not your waiter, ma'am.
Nice to meet you.

I'm Alejandro Alcala

and I bring a message
from your ex-husband, Mr. Vargas.

Sofia, where are you?

What are you doing here?
You're not grounded!

Come on, let's have some tacos.

Come on, Sofia.

Come on, Sleeping Beauty.

Don't try to fool me.
I'm not Morgana...

Oh, damn, you're burning up.
You have a fever.

I won't allow you to call me his ex-wife.

Epifanio and I are still married.

Where's my husband?

At a meeting he couldn't cancel.

That's why he asked me
to come see you instead.

But you don't even know me.

With all due respect,
I have to disagree, ma'am.

I'm well aware of your history
with Mr. Vargas.

Ever since you met in high school.

It must've been very hard

to get pregnant at such an early age...

while unmarried.

Social conventions of a sexist country.

Fortunately, you two married.

Did Epifanio tell you that?

That's right.

He appreciates you very much,
believe it or not.

How long ago did you separate?
Fifteen years ago?

Hardly anything is keeping you together.

What about my daughter Virginia?

The child I had with Epifanio...
Is she nothing?

I didn't make her by myself.

No, of course not.

You're right.

You're probably still upset
because of what happened

between Mr. Vargas and...

I'm talking about the child
he had out of wedlock.

- Ramiro, was it?
- The one they called Ratas?

He had that abomination
with his sister-in-law.

He left the house to go live
with her and the child.

They made that child believe
he was Epifanio's nephew.

God punished Epifanio for his sins.

He had two daughters with me,

but he wanted a son.

He had that demon
who was then gunned down by a...

Teresa Mendoza.

- At least that's what the papers said.
- I'll get right to it, ma'am.

I don't want to waste my time or yours.

Mr. Vargas wants a divorce.

You'll be compensated, of course.

Mr. Vargas will offer you
a great deal if you cooperate.

Something... fair.

Fair?

Give me what I deserve
for the years I cried,

for putting up with his infidelities,

for him abandoning his daughters
and granddaughter.

For missing every Christmas
and every Mother's Day.

How much do you think that's worth?

Name a sum.

No sum will cover it,
but a title will.

First Lady
of the United States of Mexico.

No one knows
you two are still married, right?

Picture this...

The candidate appears with a woman
who claims to be his wife.

A woman no one knows,
who's never been seen publicly.

Do you know how much
that would damage his campaign?

The people of this country
forgive anything

except when family's involved.

You'd be saying goodbye
to the campaign,

the presidency,

your title of first lady,

and your future, ma'am.

That's a lose-lose.

Are you sure you want
to do this, Mrs. Martinez?

Do you want to lose it all?

Bring me a shot
of your most expensive tequila.

It's on him.

As you wish, ma'am.

UKRAINIAN-RUSSIAN BORDER

Where are we?

Very far away from Moscow...
and very close to Ukraine.

How long was I asleep?

Passport control.

What do you do, miss?

Officer, I have to...

I'm talking to this young lady.
I asked her a question.

What do you do, miss?

I asked you a question.
Answer it!

My sister is deaf and mute.

I tried to explain that,
but you started barking at me.

Maria is very upset.

She feels humiliated by your attitude.

I'll be right back.

Is there a problem, officer?

Routine check.

Don't leave the train.

He's taking the passports
to look for more information.

How sure are you of those passports?

I've used mine once before.

I got yours on the black market.

The woman it belongs to exists.

I just changed the picture.

In any case,
we should prepare for the worst.

Morgana!

Morgana!

Goddamn it, Morgana!
Can't you hear me?

Are you deaf or something?

I was doing the dishes!
Why are you yelling?

What?
Is the girl dead?

No, but she will be soon.

Look, she's burning up!
She has a very high fever!

She's done that before.
We know her.

Sofia, get up.

Get up, because I won't make
the same mistake twice.

- Quit bothering her!
- Drop the act or you don't get to eat.

Get a thermometer.
Go, hurry!

Or else what?

Did you bring her oranges?

What are you talking about?
Oranges?

Listen, if the girl dies,
Mr. Epifanio will kill you.

Why won't you believe me?
That girl is lying!

If you don't get a thermometer,
I'll do the job for him!

Get the thermometer,
Goddamn it!

There, there, little one.

There, there.

Here.

Don't get careless.

The brat will stick it
next to a light bulb

to increase the temperature.
She did it to Lupo before.

Shut up, already!

Damn it, 40 degrees.

If we don't break the fever,
she'll end up stupid.

Go get a doctor.

Get a doctor before I put a bullet in you.

Go!
Hurry up and get a doctor.

There, there.

Yes, yes.
There, there.

That document is a win-win.

I mean, you win and Mr. Vargas wins.

Look, I didn't go to college,
but I'm not dumb.

It says here
I divorced Epifanio 15 years ago,

but that's not true.

Epifanio and I never signed
the divorce papers.

We're using those dates to explain

why you've been away from public life.

That way, you'll also avoid
any harassment.

I won't rush through signing this.

I'll have someone read it
and counsel me on what to do.

Mrs. Martinez.

For your sake, I advise you to sign it

and name a sum.

Are you threatening me?

The world of politics
is very disgusting, Mrs. Martinez.

Haven't you heard what's said
about the current first lady?

When you and Mr. Vargas
make a public appearance,

those vultures will dig into your past

and they'll find what's buried deep,
what's most disgusting.

And it won't be just you.

Your daughters, too.
Your granddaughter.

Let's just say they'll drag out
every skeleton in your closet.

And when you think
you can't take it anymore,

that you can't stand it anymore,

that's when they'll start
coming up with the unimaginable.

You might want to disappear then,
but you won't get to.

And do you know why?
Because it'll be too late.

Furthermore, when they dig
into Mr. Vargas' past,

you'll be dragged further through the mud

and you'll end up
wanting to kill yourself.

Do you still want to be first lady?

- I'll read it at home. I'm very nervous.
- Ms. Martinez.

Mrs. Vargas!

I can't let you take this document.

If you lose it,
it'd be very detrimental to you.

I'll give you a day to think about it.

I'll speak only to Epifanio.

Tell him not to send his errand boy

if he wants to work this out.

I'll expect him at my house.
He knows the address.

And also tell him to pay for the tequila.

MALAGA, SPAIN

What are you doing there,
staring at me like a vampire?

Where were you?
It's late.

I come with a message from the Devil.

Shut up.
You're so shameless.

Only whores get home this late.

This isn't my house.

Grandmother.

Have you frozen our credit cards?

Of course!

What did you think?
That I'd support two sluts?

If you want money
for your whims, work for it,

like my father and I worked
to build this house,

which you and your sister
have thoroughly enjoyed.

Yes.

Grandmother, I know
that part of the money

my father left my sister and me
he stole from the Mexican.

I know everything, Grandmother.

I know my father told you
about his businesses

with Teresa Mendoza.

The accounts he kept abroad.

He had a bank account in Gibraltar.
Does that ring a bell?

Yes, look.

It's all here.
It was camouflaged.

This is heavy.

How very disgusting of you.

We've been living off of Teresa's money.

No!

Don't!

The Aljarafes have worked hard
to accumulate their fortune.

But... are you here to lecture me?

You've never worked a day
in your life.

Are you lying to me or lying to yourself?

There are a lot of things here
that can't be explained.

You want to destroy me, right?

If you doubt my honesty,
go to the police and report me.

You're like a vulture.

Always thinking
about feasting on my carcass.

Charo!

Paloma, I fought with Grandmother.

It was horrible.

Rocio...

I need your help.

Juan has gone crazy
and wants to force himself on me again.

What?

Hide!
Don't let him see you!

I'm on my way, okay?

Why is he taking so long?

Be patient, Tesa.
Calm down.

We don't know if they're waiting for us
to fall for their trap.

If they see us run,

they'll have every reason
to start a hunt

that could land us in prison...

or in a cemetery.

Twilight.

How ironic we find ourselves
in this situation now.

I remember you always said
we'd die at twilight.

I just hope it won't be today.

I have good news for you.

Sofia's taught me
that twilight is life itself.

Then that means
we won't die today. I take it.

Dying isn't an option, Oleg.

If I die, my daughter dies.

These trains are never held this long.

Oleg!

That has to be because of us.

They know.

They were here!

It's them!

Let's go!

Hurry, they're getting away!

Stop them!
Quickly!

Run!
Hurry, hurry!

There they are!
Fire, fire!

Let's go to the other side!

Stop!

There they go!

Come on, come on!

Over there!

ON THE NEXT EPISODE...

Who is that man, Tesa?

I want to know everything
about Francesco.

Carmen must be fantasizing
about being queen.

What are her weaknesses?

What's going on, Sofia?

Is it true my mother killed my father?

Paloma, where'd you go?

I know you're hiding somewhere.

POLICE LINE DO NOT CROSS

Go ahead.