Kurulus: Osman (2019–…): Season 4, Episode 22 - 120.Bölüm - full transcript

KURULUŞ OSMAN

EPISODE 120

EPISODE 120
Your life...

and your blood...

is mine, Osman!

You will die.

Giving life is difficult,
but taking lives is easy.

Come on.

Come on.

Wait.

Wait.



Wait.

Wait.

Wait.

Now!

Ya Allah!

Attack!

You...

Nayman!

You couldn't even drive a sheep with
this crippled hand, son of Osman.

Are you going to kill me?

Attack me while you have the chance.

You won't get it again.

You are brave.

But bravery won't do.



Are you worthy of your father
with this condition of yours?

You are powerless, Orhan.

I am strong enough to cut your breath off.

Your strength isn't enough against me.

But I will give you strength.

I don't want anything from you.

The only thing I'll take is your life.

My hand will heal in time.

Nayman...

is above time.

Shoot the infidels, valiant Turks!

Hey Ma Sha Allah.

If you want to find your cure...

you will come to my headquarters.

Brother.

What's going on?

Who was that who just left?

Nobody.

Just a Dervish who
couldn't find his way.

Come on.

They are waiting at the villa.

You go, brother.

I have a few things to do.

For Allah's sake, brother...

don't be late.

Kumral Abdal says the timing
of your treatment is important.

I'll be back in time, brother, you go.

This way.

Come here.

Come here.

We fall to the ground for our cause.

But you...

even your death is in vain.

Come here.

Come on.

Come here.

Come here!

Here.

Nayman...

will bury you underground.

Nayman will join you very soon.

Then you can ask him...

if he managed to kill me or not.

Come here!

Get up!

Death comes to all of us.

But...

Erlik Han...

Death will come to all of us.

All of us.

But our only wish is...

the land we fall on...

becomes our homeland.

So that...

it be a shield for the oppressed.

But...

we will never stop...

going after the likes of you.

Now, it's time.

- Allah is the Greatest!
- Allah is the Greatest!

Ya Allah.

ÖKTEM BEY'S TRIBE

Mother.

What are you thinking?

Forty days haven't even passed
since my father's death.

Why do you want the wedding so early?

Your father's absence...

pains me too.

Your father isn't the only
one who has gone.

He was my husband...

the Bey of my tribe and
the pillar of our tent.

My heart burns too.

Is this how your heart burns, mother?

You keep talking about the wedding.

If you've said your say,
let me say mine too.

There will be no wedding
until my mourning is over.

Am I talking to you about
the wedding, Alçiçek?

But...

this wedding will happen.

It has to.

Do you still not understand
why I am doing this?

Take a good look at this seat.

The Beys...

don't say anything about me
sitting on the seat for now.

But when our mourning is over...

they will raise their voices
louder than before.

Or do you...

Before the Beys raise their voices...

I will sit Aktemur on the seat.

Aktemur?

But he doesn't want to.

He is the commander of Yenişehir.

He will want to.

There's no other choice.

If Aktemur does not sit on the seat...

forget about the Kargın tribe, my daughter.

If I know Aktemur...

- ...he will not accept this.
- He will.

Aren't you his beloved?

- You will persuade him.
- How will I?

Alçiçek.

Use your mind, my daughter.

As long as you want...

you can make him do anything.

But know that...

you won't do this for me...

not even for yourself...

you will do this...

for your father's trust, for our tribe.

Now go...

and talk to Aktemur.

YENIŞEHIR

Bengi Hatun wants to sit
Aktemur on the seat.

What are you saying, Bala?

Who said?

No one needs to say anything.

Why do you think Bengi wants us
to hold the wedding right away?

Well...

can't the bride sit on the seat?

Why does she want Aktemur to sit
on the seat? I don't understand.

Besides, she is still mourning her husband.

Right?

Can you do such a thing?

Bengi!

She planned this thoroughly.

Of course.

When the mourning is over,
she knows the Beys will rise up.

Yes she does.

And before they do, she wants
to sit Aktemur on the seat.

She will make Aktemur the Bey...

and use him as she wants, is it?

No.

Aktemur will never allow this.

No.

Aktemur is a smart man.

He knows not to do anything
without Osman Bey's knowledge.

However...

the same Aktemur is also soft-hearted.

In Sha Allah, his soft heart doesn't
make him make any mistakes.

I will not let her use my
son for her games, Malhun.

She can't sit Aktemur on the seat...

and use him as she wants.

I will not let her.

Alçiçek wouldn't let her anyway.

Let's pray...

he doesn't accept it.

It doesn't matter who will
accept whose words...

more importantly, what will Osman Bey
say when he hears all this?

- Boran.
- My Bey.

Send half of the Alps to Yenişehir.

Increase the measures.

Obviously, Nayman isn't going to sit still.

As my Bey commands.

- Turgut Bey.
- Yes, Osman Bey.

Send Alps to Inegöl and its surroundings.

Nayman will think we died here.

He will try to attack our lands
now like a black cloud.

Alps don't lose sight in and around Inegöl.

Don't worry.

What should we do now, my Bey?

We will go to Söğüt.

My Bey.

What are we going to do with
these Mongol soldiers?

Take them and put them in a cart.

Put them in a cart and send
them to their owner.

And fill their mouths with soil.

Fill them so they see the fate
of those who covet our lands.

Come on.

As you command, my Bey.

Where is this from?

I do not want a foreign goods,
I want pure Turkish goods.

What would we do with foreign goods?

They are Turkish goods made
by the neighbouring tribes.

No, this won't do.

I want better.

I am preparing my daughter's
wedding chest.

Take my picks and prepare them.

And send them to Osman Bey's villa.

Osman Bey's villa?

Yes.

Who are you, woman?

What's your business, man?

Do your job.

They say excessive curiosity kills
a man, don't you know that?

Excuse me, I was surprised when
you said Osman Bey's villa.

What am I going to do now, Kumral Abdal?

How am I going to win
Ülgen Hatun's heart?

Your solution is there.

Come on, take your money bag out.

Come on.

What do I do with the bag?
Shall I give the lady coins?

Of course, you won't go empty-
handed to ask for forgiveness.

The stall.

Come on, to the stall.

Live long, Kumral Abdal.

Take a look here.

Yes.

Do you have another colour for this?

Here on this side,
there is also red.

Give it to me, young man.

I got it first, sorry, grandma.

It's mine, you check other cloths.

I need a red cloth.

You're the grandma, let go!

Allah forgive me.

I told you I got it first, Grandma.

This cloth is mine, don't be
stubborn, it's important.

Cerkutay.

Leave it, choose another cloth.

What you are doing is shame
towards the lady.

Is this a shame towards the lady
and not towards Cerkutay?

I said I got it first.

You damned man, leave the cloth.

You leave it.

Leave it, let your liver be ripped
and your skin be flayed.

Leave it, may your head be broken.

I will not leave it, if I do, you will fall.

And also I need this cloth.

Leave it, I took it.

You crazy guy.

Will I not spill your blood?

Cerkutay.

Never, Alçiçek.

I am the commander of Yenişehir.

I do not have my sight on Beylik.

Also, is there not a man in that
huge tribe who can be the Bey?

Do I have a brother to hide
from you, Aktemur?

I don't have one, don't you know?

Only my mother and I are there.

And we have no one else.

We do not have anyone.

We are alone.

You know I didn't mean to say that.

I am always by your side.

But I don't go after Beylik.

This is not going after Beylik.

Rather, it is an emergency.

Our tribe is my father's trust to us.

Will you not protect this trust?

Besides...

the Beys of the tribe will not accept this.

After you accept, the rest
doesn't concern anyone.

My mother will talk to the Beys.

We don't have anyone as good
as you to be a Bey.

There's no place in our tribe for a Bey who doesn't
pledge to the son of the great Gündüz Bey.

Do you think you can't do it?

Or are you afraid?

What will I be afraid of, Alçiçek?

I am not afraid.

But Osman Bey...

what will my uncle think of this?

I cannot do this
without consulting him.

But you're in a hurry,
you say immediately.

You leave me stuck in between, Alçiçek.

Osman Bey entrusted Yenişehir to you.

Why would he oppose you being
the Bey of the Kargın tribe?

The Kargın tribe is also
connected to the Kayı tribe.

But if you do not accept this trust...

my tribe will perish and disappear, Aktemur.

I don't like this at all, Alçiçek.

We have no choice.

We have no choice, Aktemur.

My mother is sitting on the seat for now.

But tomorrow the Beys
will start to rise up.

You won't sacrifice Kargın to
a fight for the seat, will you?

You will sit on the seat, right?

Did you hit me?

You hit Cerkutay?

Just you wait.

Who will save you from me now?

Come here!

Stop, woman, stop.

Excuse me, stop.

Move away, man, move.

I will blind this fool.

Be grateful that you are not a man.

I give it to your old age, grandma.

Cerkutay.

You maniac, come here!

Stop, sister, stop, stop.

You do not know.

He's out of his mind.

What? Really?

Yes.

he's not in his right mind.

Fine, otherwise killing him
would be necessary.

But thank you.

You saved me from committing a great sin.

Otherwise, I wouldn't care if he was crazy,
I would have knocked him down.

I feel like I know you but...

Kumral Abdal?

That's you, right?

You...

You, huh?

Kara Ebe...

Feriştah Hatun.

Where is Osman's head?

Osman...

escaped from our trap,
Commander Nayman.

We couldn't do it ourselves.

Osman managed to survive, huh?

Where is Göktalay?

Where is Göktalay?

Osman...

cut Göktalay's head off.

You weren't my only card.

As for Osman...

He will come with his own feet.

SÖĞÜT

Step aside, Celâli!

Are you the one who sold me out?

What are you saying?

Bayındır of Çavundur.

Since when does a dog do something
without its owner knowing, Valide Sultan?

A dog is a dog.

His loyalty is to himself only.

We see his loyalty as long as
we benefit him, Osman Bey.

Obviously, Nayman threw
him a bigger bone.

But I will kill this Bayındır.

Tell me, what did he give him?

Ma Sha Allah.

Slowly, slowly.

These goods will go a long way.

Move carefully.

Hüseyin.

I will become very rich, Hüseyin.

I pulled Osman's rope...

Nayman has no one better than me now.

You're right, my Bey. He doesn't.

I have Genghis Khan's charter.

Let's set out on the road...

and sell these goods beyond
the border lands.

then you will see that
everyone will kneel before me.

Neither will Ismihan's nor
Osman's rule remain.

I will not bow to any of them.

Will we go right away, my Bey?

As soon as possible.

It won't take long for Ismihan to
figure out what we're up to here.

Well, what about Osman?

If he escapes from the trap?

What did we do, Hüseyin?

We did our job...

And we got our reward.

I have to see Nayman before we go.

Come on.

What did you say he has?

A charter.

A charter that Genghis Khan gave to merchants
to be able to move between regions.

This is not something that
can be given to anyone.

Think about the value
of your head, Osman Bey.

But this is not important.

I will kill that Bayındır
as soon as possible.

No.

Bayındır will live a little longer.

Will you forgive his betrayal,
Osman Bey?

You say that what he has allows
him to go from one region to another.

We need the charter...

and Bayındır too.

What for?

Let me succeed first...

then you will hear the reason with
everyone else, Valide Sultan.

She is not a woman, but a beast.

How hard did she hit my head?

Her hand is very strong.

What are you looking at?

What are you looking at?

Wise people can't find me.

Cerguday.

What did you do?

It's nothing, it's minor.

It's nothing.

I met a grandmother like
a beast in the market.

Then?

Then...

it seems that she knew that I upset you,
so she spilled my blood.

Yes, that's right.

She did well.

Good.

Stop, Hatun, stop, Ülgen.

Ülgen Hatun.

There is little time left
till we break the fast.

I'll prepare the food,
don't stall me.

I'm not stalling you.

Is this for me?

Yes.

Do you like it?

It's very beautiful, I like it.

But if you think I'll forgive you
with a piece of cloth, you're wrong...

Cerguday Alp.

It is not an ordinary cloth.

I fought with a monster for this cloth.

I shed my blood.

Right.

That maniac!

That wild woman hit my head hard.

It's as if I can still hear her voice.

Mother.

We're done.

Kara Ebe Feriştah.

The monster.

- Is she your mother?
- Yes.

Oh, mother.

Ülgen!

Why are you standing like a tree?
Come and take my bag.

Yes.

Mother!

Mother?

Oh my daughter.

Oh my daughter.

Come on, mother.

What is this lunatic doing here?

- Lunatic?
- Lunatic?

Yes, that's right, he's a lunatic.

Mom, he's a lunatic,
he walks around here.

Come on, let's go inside.

Come on, let's go inside.

What lunatic?

I said that unintentionally.

The cloth.

Kara Ebe Feriştah.

You are done, Cerkutay.

You are done.

You're done, Cerkutay.

You're done.

Well, he is not in the villa either.

Then where is this boy?

Malhun.

Alaeddin is the last one who saw Orhan.

My brother was talking to a dervish.

Who is this dervish?

I said after that, "let's go back
to the villa", and he refused.

I reminded him of Kumral Abdal
and the timing of his treatment.

He said, "don't worry, I'll be back in time."

I was going to check his hand.

I mean, I don't want to worry.

But I wouldn't want to be late,
Malhun Hatun.

Who is this dervish, son?
Didn't you see him?

No, my brother spoke to him.

I asked him and he said he
was asking for directions.

I wish I hadn't left him alone.

Malhun, don't worry.

The condition of his hand
bothers him greatly.

He probably wanted to send Alaeddin
away and practice on his own.

You say that however...

even if he went to train, he wouldn't
go without telling me, Bala.

I sent word to the Alps
and sisters, we'll find him.

In Sha Allah.

Commander Nayman.

Orhan came.

Welcome, son of Osman.

I came to see if you are
a man of your word, Nayman.

Can you make my hand better?

Konur, take a few Alps with you.

When you meet with Turgut Bey
and his Alps, give him this.

As you command, my Bey.

Bayındır is with Nayman.

You will track him down.

You will know every step he takes,
you will know all his moves.

My Bey, what is our purpose
in tracking him down?

Bayındır is betraying us.

But because there is good
in every evil, he will benefit us.

Come on, everyone to your duties,
we will go to Yenişehir.

You will recover, son of Osman.

We seek good from all evil, Nayman.

Be the means for my recovery...

and may my healing be a
means for our friendship.

No need to doubt, it will be done.

There is a need to doubt.

My body is healed...

but what about my hand?

Was it to make me in need of you?

Was it to make me come here?

Tell me.

You are brave, but you are fools.

Shall we carry him to the tent,
Commander Nayman?

They consider themselves wolves.

The wolf's healing is in the cold,
he will stay in the cold.

And he will heal.

Commander Nayman.

Bayındır and Vizier Saveli have come.

Let them come.

Commander Nayman.

What is Orhan doing here?

What on earth!

I heard that Osman is not dead
and his son is lying here.

Is your intention to get me killed?

Don't worry about these things, merchant.

You proved your loyalty by
exposing Osman's game.

Your loyalty protects your life.

You passed the test.

You will be rewarded.

You gave me the biggest reward already...

but the great Nayman's gift
cannot be rejected.

But...

Don't check your belt in vain, merchant.

That is fake.

It's not Genghis Khan's charter.

It isn't?

It isn't.

If you set out on the road with it...

the first soldier you show
it to would cut your throat.

You will go with this ingot to Damascus.

You will give it to Talay and take the seal.

Seal?

Won't the charter be mine?

All Mongols will unite under my
shadow when you bring that seal.

No need for the ingot.

You'll be rich anyway when I'm the ruler.

Well, what about Osman?

If Osman is after the seal...

your ingot will only move the Mongol
soldiers out of my way, not Osman.

You will unite with my soldiers
in the Akçaağaç region.

No one will stand in your way then.

YENIŞEHIR

Osman.

Osman.

What is it, Malhun?

Is there bad news?

Orhan is not here,
no one has seen my son.

Where would he go in this situation?
What would he do?

We sent Alps around
Yenişehir, but no one saw him.

Alaeddin saw him last talking to a dervish.

You couldn't find him anywhere,
is that right?

Do you know where he is?

Orhan is on a mission.

Praise be to Allah,
we worried about him a lot.

If that's the case,
why didn't you tell us?

Besides, what kind of mission is it that
you are hiding it even from us?

Don't be upset.

Don't be upset.

I only just heard too.

My Bey, someone is coming on a horse.

Orhan.

Orhan.

My Bey.

Son, what's the matter?

Nayman, he confronted me
today in Yenişehir.

What are you saying?
Are you okay?

I'm fine, father.

Nayman says he will cure my hand.

What?

He says he will treat me
if I go to his headquarters.

I want to recover more than anything.

But what I want most...

What do you want most?

Son, tell me.

What do you want most?

If I am paralysed or lame...

that doesn't prevent us from
becoming a great state.

But if I go to Nayman and put
you in a difficult position...

May your heart always beat for this cause.

Then your body will heal and the
world will become our home.

Look.

Son.

The mission is yours.

But you will open your
eyes and ears well.

May your battle be blessed.

May it be blessed, my Bey.

He's going to Nayman.

Nayman will treat his arm.

What are you saying, Osman?

We can't know what that dog will do.
How could you allow this?

Malhun is right.

- What if he does something to Orhan...
- No.

Nayman can't do anything to Orhan.

What are you going to do with Orhan?

Since he's here,
you must have a plan.

Let's kill him and finish him off,
Commander Nayman.

What can this boy do for us?

No.

This will be the last
example of my mercy.

He will live.

He will be cured.

A hungry dog ​​bites its owner.

First, you will fill your stomachs.

Then...

I will explain your duty step by step.

Come on...

go to the tent.

as you say, Commander Nayman,
however...

thank you, but I'm fasting.

You know your gold won't
save you on the other side.

Go inside, Bayındır. Go on.

We have surrounded the
headquarters from all sides.

As Osman Bey said.

If there are any setbacks,
we will attack them.

We'll take Orhan Bey and leave, brothers.

Isn't Osman Bey afraid for
the lives of his children?

A wolf that does not have a scar on
its neck cannot be a wolf.

You are right, Aykurt.

You say you took every precaution.
Okay...

well, what about Nayman?
What does he want from Orhan?

He treated him first, and now he's
carrying on from where he left.

So what does he want?

He wants Orhan for the same
reason he wants me.

His intention is not to decrease
the number of those against him.

He wants to increase the
number of those in his ranks.

He couldn't get me on his side and now
he wants to take advantage of Orhan.

And what do you want, my Bey?

Orhan will keep his ears and eyes open.

I know part of Nayman's plan.

And Orhan will complete the rest.

Just as the buds of our state
turn into a mighty tree.

What you say is good, but...

what if something worse
happens to Orhan?

Tell me...

when I was at Nayman's headquarters...

were you worried like this?

Treat Orhan in the same way.

Since he will follow the path of his father...

then Orhan will also walk the
calamitous paths that we walked.

Don't worry.

He will come out with honour.

Just as the wolf attacks the lamb...

he will attack and get out.

Now...

let's come to the main matter.

There is another important matter.

Send word to Bengi and ask her to come.

Let's sit and have Iftar
(fast-breaking meal) together.

And let's close that topic
that was left half discussed.

Let's go.

You and those with you will beg
for mercy from my father, Nayman.

Hurry up.

We'll send it all to Bayındır.

Come on.

SÖĞÜT

Bayındır of Çavundur.

He is hell bent enough to betray me.

What is the price of betraying me...

Celâli?

Taking what he loves most,
Valide Sultan.

I'll grab that Bayındır.

First I'll take the charter from his hand.

Then...

his wealth...

And then...

his life.

As long as he has a shield like Nayman...

catching Bayındır will not be easy,
of course.

But I will do something...

What will we do, Valide Sultan?

Allah is the Greatest.
Allah is the Greatest.

- Allah is the Greatest.
- First, we will break our fast, Celâli.

I bear witness that there is no god but Allah.

YENIŞEHIR - OSMAN BEY'S VILLA
I bear witness that there is no god but Allah.

I bear witness that there is no god but Allah.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

Oh my Almighty Lord...

We thank You for letting us reach
the blessed month of Ramadhan.

- Aameen.
- Aameen.

Aameen.

We know that prayers that come from
fasting mouths at the iftar table...

are accepted in Your presence.

Oh Allah, Most Gracious, Most Merciful...

unite all Muslims under the banner of Islam.

Aameen.

Make us the back on which the oppressed lean
and the face that intimidates the oppressors.

- Aameen.
- Aameen.

We are powerless.

Gather us.

Heal all our diseases that
are in our bodies and souls.

- Aameen.
- Aameen.

Oh Allah, Most Gracious...

in the blessed month of Ramadhan,
all devils are chained.

But our desires are with us.

Save us from obeying our
desires and indulging in sin.

- Aameen.
- Aameen.

Let us observe Ramadhan properly,
and let us reach Eid clean and pure.

- Aameen.
- Aameen.

May Allah accept it.

Come on, enjoy your meal.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

Go ahead.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

Allah Allah.

Praise be to You, oh Allah.

We broke our fast...

and praise be to Allah, my son
did his duty and attended our iftar.

Since we have broken our fast...

then, tell us, son...

what is happening in Nayman's lair?

My Bey...

What I saw and what I heard
burned my heart.

Those who pretend to be on our side
are betraying us.

Bayındır Bey.

What is his plan?

Bayındır Bey will go to
Talay to take the seal.

The Mongol soldiers will
meet in the Akçaağaç region.

If that seal gets to Nayman...

The only thing that seal will
stamp is our death warrant.

Don't worry,
we won't allow that.

Bayındır is after money.

This is expected of him.

But, Vizier Saveli...

he also serves Nayman.

Is that right?

People like this...

as long as they fill their bags
in exchange for their help...

their punishment is known.

What will we do now, my Bey?

We will not stop until we make
their bags into their shrouds.

Now let's come to the main issue.

Orhan heard everything.

And he will tell Osman that you will
go towards the Akçaağaç region.

Good.

I will not go from there.

Your mind works, merchant.

You're going through Kurt Ağız.

And I...

will take Osman's life...

in Akçaağaç.

Commander Nayman,
Orhan knows about me.

What will happen if he tells Osman?

Is the Vizier of the Great Seljuk State...

afraid of a Bey?

When you arrive in Konya...

Osman will be dead.

Commander Nayman, what task
have you given me in Konya?

You will cut off Sultan Alaeddin's
tender head...

and hang it in the highest place in Konya.

There will be no one left to prevent this.

The seal will come
and we will establish the state.

Tell me, son.

How did you get out of there?

They were carrying goods, my Bey.

I hid inside it.

So...

wasn't there a soldier guarding you?

No, my Bey.

Son.

That means you didn't run away from there.

They let you out.

So what I heard from is doubtful now.

Are you saying what Orhan
heard was a trap?

No, the traitors are known.

The traitors are known, but...

the Akçaağaç region is a trap.

They want to draw us there.

But we will hit them where
they least expect it.

We will set such a trap for them...

are you saying I didn't succeed
in my mission, my Bey?

No, you completed your duty perfectly.

If Neiman hadn't called you up, then
our move would have been clear.

And if you had not gone out, there'd have
been 500 horsemen waiting for you.

Son, you went and saw.

But now it's time to defeat him.

Eyvallah, my Bey.

How will we defeat him, my Bey?

We will have many losses in any
war we wage in the battlefield.

That is why we will make a
different move against them.

Is it a secret, my Bey?

The secret is revealed
when the time comes.

Son, tell me, how is your hand?

Fine, father, what he did helped,
praise be to Allah.

Praise be to Allah.

Now let's come to the main issue.

Now, it's time for Aktemur
and Alçiçek to get married.

Make your preparations.

You will enter all of Bayındır's
shops and secret stores.

I will solve this matter from its roots.

May I come in, Valide Sultan?

Come in.

My Sultan, from Osman Bey.

Osman calls me to Yenişehir at the time
of Sahur (pre-dawn meal in Ramadhan).

He says it is important.

What are you up to again, Osman?

- Do you accept?
- I do.

- Do you accept?
- I do.

Aktemur, son of Gündüz Bey.

Do you accept Alçiçek, daughter of Öktem Bey,
in your marriage upon the dowry you promised?

I do.

- Do you accept?
- I do.

- Do you accept?
- I do.

And you witnesses, do you
bear witness to this?

- We do.
- We do.

We do.

May Allah bless your marriage.

- Aameen.
- Aameen.

Oh Allah, we witnessed the marriage
of these two children of ours.

You also be witness to it.

Bless their marriage.

- Aameen.
- Aameen.

Grant this couple understanding, love
and stability in their marriage.

- Aameen.
- Aameen.

Do not create misunderstanding,
hatred or separation between them.

- Aameen.
- Aameen.

Al-Fatihah

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

Son.

This belonged to my martyred brother
Gündüz Bey, it is your trust now.

Take it.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

Alps!

Draw your swords.

As my Bey commands.

What did Aktemur Bey do?

He held the weddings and
spread the tables.

What did he do for Alçiçek Hatun?

Slaughtered camels, horses
and sheep for her.

Did he break a heart or say a bad word?

He didn't break a heart or say bad words.

He married Alçiçek Hatun.

Then, may Allah make them happy.

Aameen.

May you be happy and content...

and grow old together.

You wait, you wait.

Wait, brother.

- Come on.
- Come on.

Go.

Go.

Hit, Gürbüz Alp.

Come on.

Go.

Next is your turn, Cerkutay.

From now on he will see
weddings in his dreams.

We heard, but this time
the obstacle is strong.

What an obstacle it is.

Look, he can't walk without his shield.

Alps!

Stop!

Stop!

Don't do this!

Come to your senses!

Go rest, there's a fight tomorrow!

The situation is tough.

Alps!

What is this lunatic doing here?

Lunatic? Who?

I'm the lunatic.

He's our lunatic, Cerkutay.

He is wandering here thanks
to Osman Bey's mercy.

We give him his soup and send him away.

Step aside.

He is very cowardly.

Stop it, don't fear, I'll look at your head.

Stop, it's fine.

I hit you well, bless my hands.

Ülgen.

Yes, mother.

Give this madman some ointment.

I will.

If I knew he was crazy, I wouldn't hit him.

Lunatic.

You did well.

Look, he's blushing.

Colour returned to his face.

Let me kiss your hand.

What tribe are you from?

- Me?
- Yes.

Which tribe?

Are you married?

Me?

Mother, come on, let me
take you to your room.

- Come on.
- Let's go.

Look at him.

Brother.

Look.

You have crossed many obstacles
in your life, Cerkutay.

But now you're in a really
tough position, brother.

Yes it is, and it is difficult.

I can't walk around without
a shield anymore.

What happened to the two swords,
Cerkutay?

The villa has become more
difficult than the battlefield.

May Allah help me.

Allah protects the lunatics, brother.

I've had enough of you!

YENIŞEHIR

That Nayman... his name is Nayman right?

If the place he told Bayındır is a trap,
are we heading for a trap?

What is it, brother?

Are you afraid, Cerkutay?

When did you see Cerkutay afraid?
I was just asking.

We'd believe you if we didn't see
how scared you are of Kara Ebe.

I doubt the sanity of those
who are not afraid of her.

Please don't mention her in front of me.

I swear, brother, if Kara Ebe goes
a little harder on you...

God forbid, you'd be in a worse
situation than the lunatic you imitate.

Look at the Alps.

Look at their tongues.

Your mouths work more than your hands.

Boran Alp didn't take care of you while
I was a spy in Inegöl, brothers.

How did I not take care of them, brother?

Also, didn't Osman Bey say...

we're known for walking towards
traps, didn't he say that?

That means he said it at a time when
you weren't listening, Cerkutay.

Brother, brother, I do not hear.

May no harm come to your tongues.

Brother, really, what are we going to do?

I don't know, brother.

But I know we're going
to hit Nayman hard.

We're going to hit hard.

Yes we will.

Alps!

Brothers.

Valiants.

We will be one.

And we will unite.

Then that Nayman...

- Nayman right?
- Yes, Nayman.

We're going to hit Nayman hard.

Attention, Osman Bey!

Alps!

If you are going to fight
the soldiers of hell...

then we will not let them enter heaven.

We'll do the opposite.

Close the doors.

Line up the spears.

You will set traps everywhere.

You'll put gunpowder everywhere.

We will uproot the Nayman
from our paradise-like homeland.

Come on, everyone will
spread all over Yenişehir.

As you command, my Bey.

- Eyvallah, my Bey.
- Eyvallah, my Bey.

My Bey.

Valide Sultan is coming.

Let her come.

Come on, everyone to your duties.

Forgive me, great commander Nayman.

You don't deserve pardon, blacksmith.

But we'll see.

If your sword is sharp,
you will die quickly.

If not...

Forgive me, great commander Nayman.

Forgive me.

Forgive me, great commander Nayman.

How will I defeat the enemy with this?

Whoever doesn't do his job properly...

will pay the price with his life.

Take that sword.

I will cut off Osman's head with it slowly.

Osman is walking towards the
trap that I have set for him now.

This will end today.

After Osman falls, everything
will be as I want.

The blood that will be spilled on these
lands will serve our purpose.

Draw your swords.

Saddle the horses.

We are going to Akçaağaç
to cut off Osman's head.

Today is the day of Erlik Han's wrath.

- Erlik Han!
- Erlik Han!

Erlik Han.

This will not be the same as going
to Söğüt or Inegöl, Hüseyin.

Now check the carts and men properly.

Our path is long.

We have to set off in full form.

Everything is ready, my Bey.

Alps are very strong.

We took the strongest and
most skilled of them with us.

Good.

The road is very long,
it awaits us, Hüseyin.

We will go from here now...

but our return will be very different.

You will see that I am opening a meeting
and closing another in my Yenişehir villa.

It suits you, my Bey,
it suits you very much.

It definitely does.

It definitely does.

Come on, hurry up, come on.

Bring the horses quickly, come on.

Alps, come on.

They spent the whole
day in the headquarters.

Then they started collecting
goods before the dawn prayer.

Look at the state of him.

Consume more and get fatter,
Bayındır Bey.

The time will surely come.

We'll quell your arrogance, too.

My duty ends here, Turgut Bey.

I must go back to my Bey,
may Allah help you.

May Allah make us all victorious,
brother.

Eyvallah.

What will we do now, my Bey?
What are you thinking?

Let this jackal set out on the road.

There is definitely something
I am thinking of.

Will we hit him and leave him?

No.

First we will follow him like his
shadow and watch his every step.

And then he will bring that
precious seal to us with his feet.

Eyvallah, my Bey.

Your time has come now, Bayındır.

Since when do the higher come to those
who are lower than them, Osman Bey?

You called me.

If you had come to hold me accountable...

you would have come without
questioning, Valide Sultan.

What is the reason for the
preparations outside?

It is for the doom of the infidels.

Don't worry.

Tell me without making it
any longer, Osman Bey.

Vizier Saveli.

He's been working for Commander
Nayman since day one.

The vizier of the great Seljuk state!
How could this be?

While I was at the headquarters that day...

even your closest soldiers
knelt before Nayman.

You've seen that too.

Don't be surprised at Vizier Saveli.

What about my son?

Vizier Saveli is the closest
person to Sultan Alaeddin.

The Sultan's life is in danger.

I will go to Konya without
wasting time, Osman Bey.

Stop.

Stop.

You are right.

Konya and Sultan Alaeddin are
also in danger.

But if you go, you'll be in danger too

What do you advise, Osman Bey?

ÖKTEM BEY'S TRIBE.

Welcome.

Welcome.

You came at the right time.

My daughter.

Son.

Welcome to your home.

I have prepared your tent.

There is nothing missing now.

Tent?

Where did you get that from?

The children will stay at the villa,
Bengi Hatun.

They came here to kiss your hands.

What's going on, Bengi Hatun?

Tell us what you want to say now.

Aktemur lives in the villa.

And Alçiçek's place is beside her husband.

Or are you thinking of something
we don't know about?

I have nothing to hide, I said
what I wanted from before.

Isn't it, son?

What's going on, Aktemur?

You will not go alone, Valide Sultan.

We'll go together.

I will never forget who supports me
in difficult times, Bala Hatun.

Thank you.

We also wanted someone to support us in our
difficult times, not the other way around.

We also do not forget, Valide Sultan.

But today is the day of unity.

We have to go without
wasting any more time.

Thank you, Osman Bey.

May your path be open, Valide Sultan.

Bala.

Saveli knows that Orhan
knows he is a traitor.

And he knows you will go
there as their enemies.

So, be careful.

Don't worry, Osman,
you, too, be careful.

Say, we will fight the infidels
together with our swords.

They don't leave us alone.

We will not stop fighting them either.

May your battle be blessed.

We will return victorious.

And we will see your victory too
when we return, In Sha Allah.

May your path be open.

Bengi Hatun.

Why have the Beys gathered?

The Beylik Council will gather.

Today, I will hand over the seat
of the Kargın tribe to its Bey.

My son-in-law Aktemur will sit
on the seat of the Kargın tribe.

And he will take over
Öktem Bey's trust.

Say something, Aktemur.

Bengi Hatun...

my mother Bengi wanted this.

And I learned from Alçiçek.

But I haven't made up my mind yet.

What are you plotting again,
Bengi Hatun?

How do you do this without
Osman Bey's knowledge?

Isn't everything we've lived through enough?

There is no game, Aunt Malhun.

My mother will hand over
my father's trust to Aktemur.

What is there to be angry about?

Besides, why would Osman Bey object?

So you consent to this too, Alçiçek?

How quickly did you forget what
your mother did, my daughter?

Don't you have a brain, Aktemur?

Ladies.

This is my tribe, watch your
words and your voice.

My husband is a martyr, what
game are you talking about?

The Beys are in a hurry to hold the meeting.

I have nothing to hide from Osman Bey.

We won't ask you when we want to
raise our voice, Bengi Hatun.

Which of your acts have been
free of games that this be?

You insist this is a game.

What game? I make my son-in-law
the Bey of my tribe.

Do you not trust me...

or Aktemur?

Aktemur will do everything properly.

I have completed trust on him.

But I do not consent to this,
my daughter.

And this is my final word to you, Aktemur.

Aktemur, we trust you more
than anyone else.

But we don't consent to this.

Beys.

Enter the tent.

I'm coming too.

The meeting will begin.

Make up your mind, Aktemur.

If you say that you will receive the trust...

the meeting is here.

If you say you won't...

the exit is that way.

Come on.

Let's not make the Beys wait.

Alçiçek, come on, my daughter.

My mother.

Aunt.

Why do you object to this so much?

Aktemur.

I di not consent to this.

You will not sit on that seat.

Your mother is right, Aktemur.

If you trust Bengi and sit on that seat...

it will only harm you.

Osman, he should have been here.

Did he realise that it was an ambush?

Osman.

Send soldiers in all four directions.

No one will return until Osman is found.

If you don't find Osman,
I will take your lives.

You thought you were a wolf, and
you thought we were sheep.

Waging war in my lands is not a game.

Claws are not enough to be a wolf,
you need brains.

You are missing both,
and your end is near.

This letter...

is your death warrant, Osman.

Even if you hid well...

even if you go down seven
levels underground...

you will not be able to escape from me.

I will destroy Yenişehir over Osman's head.

Get ready, come on.

Osman wants to lure you into an
ambush, Commander Nayman.

Ambush? Which ambush can stop me?

I am the lion who pulled the arrows
out of his body with his teeth.

I will destroy Yenişehir.

Swords will not enter their sheaths, until
there is no one left of Osman's lineage.

Come on!

Have a seat.

Boran.

Tell me, what is the situation?

We've evacuated all the houses, my Bey.

We transported the people safely to Inegöl.

And all the brave ones who
can wield swords are with us.

We put gunpowder
on every street, my Bey.

It is ready to tear the infidels to shreds.

Eyvallah.

May I come in, my Bey?

Come in, Konur.

My Bey, as per your orders,
I followed Bayındır.

I handed the duty to Turgut Bey, and came.

Eyvallah, have a seat.

Now...

Turgut and the valiants with him...

will use Bayındır and take the seal.

Valide Sultan, and Bala Hatun...

will reach Konya and finish Saveli.

As for us...

we will destroy Nayman's army.

Will he come, my Bey?

If he does not come after what I said...

then he will be the smart
one who defeated his anger.

But the likes of Nayman
bank on their own strength.

His anger and arrogance
will surely overcome him.

So he will come.

Now, gather round.

Come on.

The most important...

their first target will be our villa.

So you will put archers on the rooftops.

In these places.

And then...

my sons...

come closer.

Alaeddin, Orhan...

soldiers who try to enter from here...

you will drive them back with your arrows.

Do you understand, my sons?

As you command, my Bey.

Eyvallah.

As you command, my Bey.

Eyvallah.

As for us...

the rest of the soldiers will be in the square.

We will draw them to the places
where we have put the gunpowder.

When the soldiers are driven back...

Baysungur, Aykurt...

you two will light the
gunpowder on both sides.

Even if they flee from the gunpowder...

they will not be able to
escape from the flaming oils.

Eyvallah, my Bey.

Let's see how high
the soldiers can fly.

The Mongol soldiers are like birds, my Bey.

That's right.

He who is brothers with anger
becomes companions with death.

Come on then, Nayman.

No one's coming, who are
we waiting for, Bengi Hatun?

Where is the Bey you will bring?

The Bey will not come, it seems.

Then, we will choose our Bey ourselves.

Isn't it, Beys?

- Yes, we will.
- That's right.

- He's right.
- Mother.

He will not come.

If he has made his choice...

we will handle the matter ourselves.

We can't stand like this,
we must choose.

Beys.

As the new Bey of the Kargın tribe...

I nominate my son-in-law...

Aktemur, son of Gündüz Bey.

If someone does not accept...

say it now.

You nominate Aktemur to make us
captive to the Kayıs, isn't it enough?

What captivity are you talking about?

Haven't the Kayıs been fighting for
generations for your freedom?

Of what do you accuse those who shed
their blood so you do not fall captive?

It's not an accusation, it's the truth.

Do you know what the truth is?

You no longer have a
place in this meeting.

- Who are you to kick me out of here?
- I...

...am the Bey of the Kargın tribe!

Get out!

- May your Beylik be blessed, Aktemur Bey.
- May your Beylik be blessed, Aktemur Bey.

Then...

may your Beylik be blessed, Aktemur Bey.

Now...

the sword is yours, and the seat is yours.

And the Kargın tribe is yours.

Kutlu.

I hand over the trust to its owner.

Do you witness, Beys?

Yes we do.

Do you witness?

Yes we do.

- Do you witness?
- Yes we do.

Your trust is my trust.

And your children are my children.

And your life is my life.

Since you trusted me...

and you accept me as your Bey...

I will give my life on your path.

May it be blessed.

May it be blessed.

Come on then.

Ya Allah.

Ya Hakk!

Ya Hakk!

Allah is the Greatest!

Come on then.

Ya Hakk!

Come on, you dogs!

Spread out!

Breed of dogs.

Ya Allah!

Ya Hakk!

Alps!

Getting out of Yenişehir is not so easy.

- Come on.
- Ya Allah!

- Allah is the Greatest!
- Allah is the Greatest!

- Allah is the Greatest!
- Allah is the Greatest!

My Bey, we have killed a few of them
but there are many waiting outside.

How long left until iftar, Hüseyin?

There's still time, my Bey.

We got hungry.

Yes, my Bey, we are hungry.

Let's take that seal, Hüseyin.

Then our time will begin, In Sha Allah.

It will begin, my Bey.

It's a trap, Alps!

Where is Bayındır of Çavundur going?

And I was wondering if the
infidels were blocking our way.

What is it, Turgut Bey? Have you come
to shed the blood of your brothers?

Allah forbid, not the blood of the brother
but I will shed the blood of the traitor.

Didn't you think?

Did you think we wouldn't hold you
accountable after all your treachery?

Get out of my way and I will
forgive you for what you said.

No need to act big now,
you were exposed a long time ago.

You work with Nayman and
the whole world knows it.

So Osman wasn't deceived by all of this?

That's right.

But know that I won't give up.

Your words do not help you, Bayındır,
what will you do?

I will say it once,
you have no escape from here.

All of you are prisoners
and your caravan is ours.

Not so easy, Turgut.

Come on then.

I bear witness that
there is no god but Allah...

and I bear witness that Muhammad (PBUH)
is His servant and Messenger.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

Not yet, we need you.

Get up.

But you'll do something you're good at,
this time you'll betray Nayman.

Then you will give us that
very valuable seal.

Kutan, tie him to the back of the cart.

As you command, my Bey.

Go on.

KONYA PALACE

Celâli, find Vizier Saveli.

We will find my son, Bala Hatun.

Come on then.

Valide Sultan.

Vizier Saveli knows we're coming.

Let's divide our forces to find
Sultan Alaeddin as soon as possible.

This is very dangerous, Bala Hatun.

We have no other choice, Valide Sultan.

The only force that will stop Saveli
is the power of Sultan Alaeddin.

Be careful.

Eyvallah.

May our battle be blessed.

Alps!

Sisters.

Bala Hatun.

Who did we want and who did we get?

I was waiting for Valide Sultan.

Don't worry, Saveli.

Whether she kills you or I do,
it doesn't make a difference.

Where is Sultan Alaeddin?

- If his hair gets hurt...
- He'll get hurt.

I will lay his head before Nayman.

But you won't see that.

When the lion enters the trap,
then the jackals become strong.

Make your move so we can
parade you in all the tribes.

The tables have turned.

I am the lion and I am the wolf.

Attack!

Everyone be ready, when the
word gets here, we'll go in.

Horsemen are coming, Commander Nayman.

Soldiers, prepare!

Blood, blood, blood.

Blood, blood, blood.

Nayman!

Are you hiding behind your soldiers?

Why don't you face me?

You defended your city.

And you killed my soldiers.

You are tired.

But what do I have?

Only my wrath.

I will take your life and your blood.

And I have my unshakable faith.

Will this protect you from my wrath?

Your wrath will be your end.

I will show you the last drop of my mercy.

We will not shed blood anymore.

It is the last blood, Osman.

Speak.

Tomorrow at sunset you will come
to the Karaoluk region.

Just you and me.

We'll go out to the field.

In the field of freedom, only
one of us will make it out alive.

The last blood, Osman.

The field of freedom...

when I go out into the field and draw
my sword, that field becomes mine.

I accept.

But when I cut off your head,
your soldiers will leave my lands!

Tell your Beys.

When I kill you, they will
pledge allegiance to me.

When I kill you, you won't even
have a grave in these lands.

END OF EPISODE 120
TRANSLATED BY TR2EN20

TRANSLATED BY TR2EN20