Kasimasi: Girl Meets Girl (2006): Season 1, Episode 2 - Kanojo ha kanojo de arukoto wo jikaku shita - full transcript

Kashimashi
~Girl Meets Girl~

No matter where
you are, I'llfindyou.

I can only watch you...
I can't even talk to you.

Today is going to end,
and we can’t see tomorrow.

But they'll turn into a gentle color.

It whirls down from
the sky... Love will shine.

When I turn around,
I always see your smile.

I wish a day like that would come.

I want to keep
looking at you up close.

I’m sending these great
feelings that never end...

...straight to you.



A week has passed
since that incident.

Just like the alien said...

...I turned into a girl.

The national assembly decided to change
my sex to female on my family register.

They're also searching
for those aliens.

I still can't believe it.

I wake up every morning
and think it was all just a dream.

But...

Hello.

Ayuki!

Hey, hurry up and go in.

Can I come in?

Sure.

How are you feeling?



They said I'll be released tomorrow.

My body feels fine, and I think
I can return to school right away.

I see. That's good to hear.

Where's Tomari?

She has some things to take care of.

I see...

The Girl Realizes That She Is a Girl

Hazumu!

I always wanted a daughter!

Um...

This looks good. This is good too.

So is this one. What should I do?

This is no time to be
doing such a thing.

Hazumu.

What?

What happened to you
was very unfortunate.

But we have to keep moving
forward no matter what.

Father...

So...

Tonight, let's take a bath together!

I've always dreamed of
taking a bath with a daughter!

What are you thinking?
You perverted old fart!

No!

I'll beat some sense into you!

Coming!

Who could it be?

Must be Tomari and others.
Hurry up and get ready.

Aren’t you going back to school today?

Aren’t you going back to school today?
What?

Yeah...

Wait a minute, Hazumu.

That's not what you wear now, is it?

Nervous?

About what?

You haven't seen him since that incident.

You haven't seen him since that incident.
I'm not nervous...

Thank you for coming.
She's ready to go.

Okay.

Hazumu!

Coming!

Good morning.

H-Hazumu...

What do you think?

What do you think you're wearing?

I'm wearing a girl's school uniform.

You're Hazumu, right?

Yeah.

Hazumu is a girl now.

The school approved it,
so there's nothing wrong with it.

But...

Hey, look at the time!

We'll be late if we don't hurry.

We'll be late if we don't hurry.
Wait...

Hazumu! Can you tell us anything?

How do you feel right now?

How do you feel right now?
Tell us about the aliens!

What's going on?

It's the press.
They were waiting for you.

What?

What should I do, Tomari?

Well...

All right then. Get ready to run!

What?

Out of the way!

You're going too fast, Tomari!

Just shut up and run!

Tomari, I can't make it...

Damn!

Miss Namiko!

Leave this to me. Just go.

Okay.

Bye...

Now...

35 years old, never had a boyfriend,
but spent my life educating others...

...I, Namiko Tsuki, will protect
my students no matter what!

I'm so exhausted...

Be careful when you go home. I'm sure
they'll be waiting for you at the gate.

Okay.

Anyway, you're a celebrity now...

Hey look. That's Osaragi.

You're right! He's a girl!

Jeez...

Anyway...

it feels cool!

Stop that!

What?

Girls don't do things like that!

Really?

What are you doing?

I thought I should write it down.
Since I don't know much about girls.

I forgot to ask you, Tomari.

What?

First period is gym class, right?

Where do I go
to change my clothes?

Wait a minute!

Girls' Locker Room

Girls' Locker Room
We don't really mind.

Hazumu is a girl now.

If it was some other guy,
then we'd beat him up.

I see...

But you're really a girl now, Hazumu.

You have breasts too.

You have breasts too.
Really?

Don't worry about that!
Let's go change!

Okay.

What?

Stop looking!

Sorry...

I mean, are you okay with this?

What?

You used to be a guy
until last week, right?

Well, don't you have this pride
as a guy or something...

I can't help it.

Even my DNA is that of a female.

But you know...

Besides, I'm still me,
even though I look different.

Let's go, Hazumu.

Okay.

I'll see you outside.

Hi!

Everybody! My pretty students!

Let's learn some English.

Now open your textbook.

He just looks different...

Like a woman...

Tomari...

I think I'm starting to like guys.

Hazumu...

Do you think my body is appealing?

Miss Namiko fell out the window!

It's not the same...

Hazumu.

That's not the Hazumu I know.

You can't accept it?

Ayuki...

But Hazumu doesn't
seem to mind at all.

Being a boy or a girl.

Tomari!

Tomari!

She's not here either.

Yeah...

Maybe Tomari got angry.

She does have a short temper.

Is it really that different if I'm a girl?
What do you think, Asuta?

What?

I still think you're the same.

Really?

Yeah.

Even though you turned
into a girl, we'll still be friends.

It's obvious, isn't it?

Asuta...

Thank you.

What's wrong?

No, it's nothing...

But you know what...

Since you became a girl...

...does that mean your
b-b-b-breasts are bigger?

Yeah. Wanna see them?

Yeah. Wanna see them?
What?

Yes, yes, yes, yes!

What are you thinking?

Tomari...

Hazumu! Girls don't go around
showing their bodies like that.

You're right.

I'm a girl now.

I'll be careful.

You're serious...

What?

You're serious about
becoming a girl, right?

Then I'll help you
become a perfect girl!

Now, let's start with your belongings.

This is everything.

No tissues?

Always carry tissues.

And buy a pouch this size
and carry it around with you.

Okay. Got it.

Hazumu!

Try to cover your skirt so
they can't see you from below.

Oh yeah, all the girls do it, right?

Tea Ceremony Room

Why tea ceremony?

Why tea ceremony?
I don't know.

This and flower arrangement
are all about girl training.

You have to be quiet and well-mannered.
Act like a lovely, unspoiled girl.

Your feet might get numb,
but that's the least of your worries.

Thank you very much.

Always use the girls' room!

Arms at your sides when you drink!

Hey, Asuta, I was really surprised.

Don't tell him anything weird!

She acts more like a guy...

Shut up!

You should never do that.

Okay.

Don't jump down the stairs!
Don't spread your legs!

Don't walk bandy-legged!

I'm exhausted...

Um...

Must be hard for you...

Yeah.

I forgot something...

Yasuna.

What are you doing? We're heading
to the shopping mall. Hurry up!

Wow...

There's so many of them.

We have many different
sizes compared to guys.

Check the size before you buy.

Check the size before you buy.
I see...

Asuta, can you help me
with my measurements?

Me?

Yeah. Can you?

Well, it's not that I can't...

To tell you the truth...

It's definitely a no.

Okay...

Too bad!

Boring...

Sure, I can help.

And your bust size is a 70C.

They're bigger than mine...

You just realized?

Shut up!

Hey, Tomari!

You idiot!

I told you not to get
naked in front of others!

You're right.

Sorry...

What do you want?

She told me to try some on.

Here. Is this good?

Yeah. One more thing.

What is it now?

I don't know how to put this on...

Great.

Turn around.

First you place the straps.

Then you lean forward.

Place the cups on
your breasts and hold them.

And then you bring
the straps to the back and...

Here, bring your arm back and hold it.

Okay...

Then you'll find a hook
at the end. Fasten it.

Done!

And lastly...

Go like this and...

...pull it up to your shoulders.

Stop! That tickles!

Be quiet!

And we're done.

Easy, right?

You're right. Thanks.

Well? It's not tight?

Not really.

It's weird...I feel
embarrassed all of a sudden.

What are you talking about?

You're really a girl now.

What?

Your bra is good, right?

Tomari?

I'm going home.

Tomari...

Kurusu...

I'm wearing a girl's school uniform.

I'm still me,
even though I look different.

That's not true!

You're an idiot, Hazumu!

The Hazumu I know is...

Hazumu is...

Hazumu always cries!

Coward! Crybaby!

You just fell down.
Are you sure you're not a girl?

Stop!

Here she comes again.

Here she comes again.
Stop making him cry!

We didn't make him cry.

Let's go.

Helped by a girl! Pathetic!

Tomari!

Ayuki...

It's Hazumu...

You must be Hazumu!
Hazumu!

Hey, stop it! Hazumu is...

Can you tell us a thing or two?

Can you tell us a thing or two?
Asuta!

Can you tell us a thing or two?

Well, I...

Stop...

I'm...

Damn. Move!

Stop...

Stop...

Stop it!

Don't come near him!

I'm going to protect Hazumu!

You won't lay a finger on him!

Tomari...

I'll call the cops.

I'll tell them that you guys
pushed and injured him!

Don't come near Hazumu!

Are you okay?

Tomari...

Hazumu!

I was so scared!

I'm sorry...

I'm always giving you trouble, and
you're always looking out for me...

I'm sorry...

I'm sorry...

Hazumu...

I'm sorry... I'm sorry...

Don't worry about what they said.

I'm sorry, Tomari.

You're always looking out for me,
and I'm always giving you trouble...

It's okay. I'll always protect you.

So stop crying.

Yeah. He hasn't changed a bit.

I'm sorry, Tomari.

Don’t worry about it.
I've always protected you, right?

His appearance, shape,
and voice has changed...

...but I still see
that same old Hazumu.

Thanks, Tomari.

Right here in front of me.

Hazumu...

I'm home!

Welcome home, Hazumu!

Your bath is ready!

Let's take a bath together!

I'm sorry, but I heard
girls don't do that kind of thing.

No!

Hazumu!

I'm sorry.

Stop crying!

Um...

Sister Brother!

What?

What?

If it's a never-ending road...

...then I can see you again someday.

You're a weakling who tries
to hide things with your kindness.

I'm sorry for making you look that way.

Looking for the truth...
I was searching for...

...the blue sky since that time.

Let's overcome
the sadness and be happy.

Should I put my trust
in a future that I can't see?

Your smiley face is about to cry...
I promise to turn it into something bright.

Don't let go of this hand.

Our future is just around the corner.

Feelings that never reach you, should
never reach you, and that never go away.

They all get mixed up.

Next time on Kashimashi
~Girl Meets Girl~.

Hazumu's Heart, Yasuna's Heart.

These feelings... in my heart.