JAG (1995–2005): Season 9, Episode 1 - A Tangled Webb: Part 2 - full transcript

Gunny delivers Webb to a small rural hospital, and Harm and Mac return to Ciudad del Este (after Harm's "hard landing" in a forest). Gunny and Webb rejoin Harm and Mac in the city, then they meet again with Hardy, the local CIA man. Sadik, the Islamic drugs-and-arms dealer, kills Hardy's secretary, who has worked as a double agent for Sadik also. While Gunny babysits with Webb, Harm and Mac pursue Sadik, and they even stop a train, but they fail to catch him. Harm and Mac continue to examine and discuss their relationship; Mac predicts that things will never work out between them -- because, she says, each of them wants to be on top, both physically and emotionally. Then they fly back to Washington.

Previously on JAG:
We've just received word

that Sadik Fahd is in possession

of more than 100
Stinger missiles.

And we believe Sadik
intends to use the weapons

against targets in the U.S.

Listen, I'm going away.

This has Webb
written all over it.

He needed a pregnant wife.

I'm his cover story.

Go, go, go!

Let's go. Come on, Gunny!



Mac's, uh, vanished somewhere
in the hinterland of Paraguay.

I can find her, sir.

Denied.

Then I quit, sir.

I need help finding
a couple friends.

My company has a policy.

We do not negotiate
with terrorists.

I'll do whatever I can...

to keep them away from you.

Commander!

Gunny.

What are you doing here?

It's a long story, sir.

Woman, stand up!



You defile motherhood.

You can't do this!

Sarah!

There's Mac.

At least she's alive.

She won't be for long if we
don't do something. Let's go.

MacKENZIE: You'll make it.

I have to.

I need you.

I overheard one of the guards

talking about the
Stinger missiles.

From what I could make out,

they're in a Mennonite cattle
farm about 20 miles from here.

The Stingers are in that semi.

Harm?

Hang on!

M-Mac.

Mac!

Mac!

Sigan buscando!

Hasta que encuentren algo!

Hey... take it easy.

If you remain silent,

there is nothing I
can do for your friend.

I've told you everything
I can, Capitan.

You are an American.

Yes, Capitan.

Mac!

¿Señora, di, cuantos estan?

Just what kind of game
were you hunting, my friend?

It's for protection, Capitan.

You must fear your
enemies greatly

to carry so formidable a weapon.

Our enemies are capable
of inflicting great damage.

This weapon has
been fired today.

I love the smell of
nitrate in the morning.

So tell me, where is
your tall American friend?

The one who was
asking about the parrots.

I wish I knew, Capitan.

No drugs.

No contraband.

You're an honest man.

Por favor, Capitan,

I need to get medical
attention for my friend.

Gracias, señor.

Si tu trespass,
do not cross again.

Claro que si, señor.

Adalante!

Hey!

Hey!

Harm, Harm!

It's me.

Mac, are you... you all right?

I will be when you
stop trying to kill me.

Why were you shooting at me?

Well, I heard a gunshot.

The gunshot was
my tire blowing out.

I lost control for a minute.

I mean, you must know
what I look like by now.

Well, right now, you're, uh...

you're a little bit blurry.

I've often thought I
must look that way to you.

Where the hell have you been?

I went back to the ranch.

Everyone's dead.

You should have
stayed with the plane.

Harm, you were unconscious.

I was afraid to move you;
I went to get some help.

You know, I left my goggles and
my pregnancy pad along the path.

I would have left a
trail of bread crumbs,

only I was fresh out of bread.

You know, you broke that mirror.

Seven years bad luck.

Since when are
you superstitious?

I always have been.

I just never let on.

So why start now?

Because life is short.

Sooner or later, you have
to face up to who you are

and stop trying to
be someone else.

You asked.

So how long have
you been in therapy?

Apparently, not long enough,
because I'm still willing

to have these
conversations with you.

Well, don't let my complete
lack of interest stop you.

What is it with
you, did you get up

on the wrong side of the plane?

Doctor. Por favor.

Respira profundo.

Doctor! No me dejes por Dios!

Un momentito, señora, gracias.

Que le ha pasado?

Workplace accident.

Acidente de trabajo.

Enfermera, unos
calmantes, por favor.

Tell him no painkillers.

Sir? Tell him.

Sin calmantes.

Resistira el dolor.

Bien.

Gracias.

Antonio, triagame un antiseptico

y una venda, por favor.

Sir, who do I contact?

No one.

Oh, okay, what now?

I'm sure you must
have a suggestion.

Know anyone in the CIA?

As a matter of fact, I do.

Someone you trust?

I should.

I married her while
you were away.

Number's out of service.

Hmm, maybe your wife
ran off with some other man.

She's probably at the
bedside of her sick mother.

Who is this woman?

I-I'll tell you later.

Mm-hmm.

You hit your head
during the crash, huh?

Hey, it wasn't a crash.

It was a hard landing.

Harm, the wings got torn off.

Maybe I should drive.

I've driven with you.

I'm not the one seeing double.

All right, give it a shot.

Just wreck everything
you lay your hands on.

So, where we going?

Ciudad del Este.

Back to Agent Hardy?

Clay doesn't trust him.

Well, who does Clay trust?

Me.

Well, look where that got him.

How you doing, sir?

Been better.

What's her story?

Her husband's been delayed.

She's alone, scared.

Then go sit with her.

Tell the doctor we'll pay
for whatever she needs.

Hell, she can
have my painkillers.

These people must have a
lifetime membership to the NRA.

Oh... any idea where we are?

Uh, you want to watch
where you're going?

I'm fine. Harm!

You know, why don't
you just keep driving

until we run out of gas
or you hit something?

Respire, respire.

Muy bien, muy bien.

Uno, dos, tres...

Sir, if you don't
mind me asking,

are you a Christian Scientist?

Church of England.

Then why no painkillers?

I need to think clearly.

Sir, right now, all you
need to be thinking about

is how to get home safely.

I'm not going home
until I find Sadik.

Sir, how you going to find him?

He's probably gone
underground by now.

Hidden among the locals.

I'll find him.

You don't forget
the face of the man

who almost
tortured you to death.

Oh, my, Harm, it's
not going to move.

That's not working.

Well, you make her move then.

How do you know it's a her?

She's obstinate,
immune to reason

and totally in the way.

Oh, well, you know, we
could always shoot her.

What did you

say to her?

I told her all about you.

Like every other woman
you've ever known,

she ran for her life.

Te amo.

Eres igualito a tu papa.

Que bello.

Si, si.

She asked me to tell
you how grateful she was.

Eric, find my clothes.
I got to get out of here.

No, sir. That is a direct order,

Gunnery Sergeant.

I'm not in your chain
of command, Mr. Webb.

I have friends at JAG.

I'll have you court-martialed.

Or assigned to Tierra del Fuego.

I been in worse
places than that.

No, you haven't.

Trust me.

I think this is it. You
were here, right?

No, I stayed at the hotel
when Webb saw Agent Hardy.

He didn't want to compromise me.

How thoughtful of him.

I mean, he invited
you down to Paraguay

to pose as his pregnant wife,

but he didn't
compromise you one whit.

Hardy seems to have moved out.

Well, what now?

Well, how about a warm bath?

That's your plan?

What, you got a better one?

Well, yeah, these
clothes are filthy.

They're two sizes too big,

and I've been wearing
them for a week,

I think I need new ones.

That's your plan? Shopping.

Unless you've brought
some dresses with you.

Well, you know,
normally I would,

but I didn't want to
overpack this time.

You're such a good Boy
Scout. Always prepared.

Well, nothing would prepare
me for what I found down here.

Seeing me close to Webb?

What is it you want
from me, Harm?

Operating instructions
would be nice.

You know, I actually
need very little,

only you've never
figured that out.

Hey, what'd you
do, drown in there?

I haven't had a bath in a while.

I'm making the most of it.

Man on deck.

What?

I'm coming in.

No, you're not.

I knew I should have
gotten my own room.

We have company.

Just in case.

You, you planning on
bringing people in here?

Because I'm not
dressed to entertain.

What?

I forgot how beautiful you are.

Quien es?

It's Hardy.

What do you want?

Merely to help.

Well, that's refreshing.

Would have been nice

if you'd have helped
the first time I asked.

Could of saved me a hell
of a lot of trouble, Hardy.

You and the Colonel seem
to have landed on your feet.

Half an hour after Agent
Webb and I left you.

After the Predator strike
eliminated poor Raul Garcia.

Webb and I ran into a trap.

And how do you figure
Sadik knew we were coming?

I see no sign of Agent Webb.

Unless he's in the tub.

He most certainly is not.

So why'd you close your office?

We were compromised.

I have a young
girl working for me.

Chosen more for her
beauty than her typing skills.

Who turned out to be
working for Raul Garcia.

She would tell him
things, and then, in turn...

Garcia would tell
these things to Sadik.

Give us one reason
to believe you.

We have to go on trust.

Have you contacted anyone?

Well, Mr. Rabb called his wife,

who he claims works
for your company.

Your record book
says that you're single.

Ah, the mystery deepens.

Here's what I know,

Rabb.

There are reports of a massive
explosion in the Chaco Boreal.

The blast was
heard 50 miles away.

It would take something
like the detonation

of 100 Stinger missiles
to make a sound like that.

Your point?

You solved the
problem in the short term,

but Sadik is still on the loose.

And I think I know
how to get to him.

I'm listening.

Maria Elena.

Your secretary.

Yes. I think Sadik will
approach her directly,

or has already.

That's a long shot.

Right now he has
no friends, no money.

He can't travel on
any of his passports,

but he can still turn to her.

So how do we get
close to Maria Elena?

She, um...

likes to party.

Well, she knows who I am.

But she doesn't
know the colonel.

Soda water.

Prueba la caña.

I don't drink.

Ah, you should not deny
yourself the pleasure.

Liquor numbs the senses.

So?

I want to feel everything
that happens tonight.

Ah, kiss by kiss?

Kiss by kiss, and remember
it all in the morning.

Hm. Mostly I'm
interested in the short term.

But not that short term.

Are you here alone?

Well, I'm traveling
with a married man,

or so he tells me.

And does he treat you well?

Well, on and off.

When he's in the mood.

What about you?

Well, I was sleeping
with my boss,

but, eh, he is different lately.

Distant?

Suspicious.

And after I was so good to him.

At least in bed.

Otra? Si.

Mr. Webb...

this really isn't a good idea.

We've got to move on.

Where to?

Ciudad del Este.

Sir, that Land Cruiser
is not going to make it

for 20 more miles,

and there's no
place to rent a car.

So how the hell do you
expect to get anywhere?

Just find my damn pants,
and grab me some shoes.

Disculpe...

usted como se llama?

Translate.

She wants to know
what your name is.

Why? Porque?

Digale que quiero
bautizarlo con su nombre.

She wants to name
her kid after you.

Clayton.

Clayton?

Que lindo nombre. Clayton.

Me adora Clayton.

Have you ever been
involved with someone

and then you regret it?

Story of my life.

You talking about your boss?

No.

No, another man.

Who?

It doesn't matter.

They're all the same.

Have you ever been to Brazil?

No, I've dreamed about it.

I'm thinking of going
to Rio tomorrow.

Do you want to come along?

Well, what about my married man?

Dump him.

You and I can have
fun without the man.

You know, I-I actually
lost my passport.

I can get you across
the border. No problem.

I know all the tricks.

And I can teach you a few.

Ah...

I think I'd better go.

Come on.

You want to ride in the back?

Not until I'm dead.

What would your new wife think?

She's pretty broadminded.

Okay, you're not really married.

No.

But I do now know what it means

to make a commitment like that.

I went through the ceremony.

There's got to be a story there.

Hmm? Yeah.

Why did you do it?

Did it to find you.

That true?

Mostly.

So, um, how do you
like the married life?

Don't know yet... had to
postpone the honeymoon.

But you got to kiss
the bride. Oh, yeah.

You are just full of surprises.

Well, right back
at you, MacKenzie.

Has your wife followed
you down here?

It's your husband.

MacKENZIE: Clay. Thank God.

How'd you find us?

Oh. I remembered I
left a suitcase here.

How did you get a key?

Doorman remembered me.

He also remembered you, Sarah.

Told me you were upstairs
two-timing me with another man.

That rat.

Well, I told you to
tip him a little better.

Any word on Sadik, sir? Not yet.

We did take care of the
Stinger missiles, though.

Yeah, we got a lead, maybe.

All right, I'll need
to know everything.

Oh, well, we live to be
of service to you, Webb.

What happened to
your head, Rabb?

Well, I keep bumping
into brick walls.

Look, Hardy believes

Sadik will try to
contact his secretary.

Why?

Information, a passport,

to get out of the country.

She's the best shot we've got.

That's pretty thin.

What would you
suggest, Mr. Webb?

Right now,

I don't have a plan.

Well, that's refreshingly
modest, Clay.

The problem is,

not a lot of people know
anything about Sadik.

Between the three of you,

you have killed most of
Sadik's known associates.

Now, he's like a chameleon.

He can look Mediterranean
or Saudi or South American.

All we know for sure is
that he's on the move.

By the way, Rabb,

what the hell are you
doing in Paraguay?

He's honeymooning alone.

I came here looking for Mac.

How did you get the
Admiral's permission?

I resigned my commission.

Are you insane?

Why didn't you tell me?

There was no time.

Oh, you-you found time

to tell Webb. It's
not a big deal, Mac.

Harm, this job is your life.

It's all you've got.

You did it for me?

Sarah?

This is the same room where
we spent our honeymoon.

Yeah.

As I recall, that bed
was quite comfortable.

We should try to get a doctor.

Let's get his shoes off.

All right, I got one.

Do you want to
take off his pants?

That's your job, Mrs. Webb.

Fine. We'll each take a leg.

Gunny, see if you can
get us another room, huh?

Gladly, sir.

Then you can decide

who you want to sleep
with. Do me a favor, shut up.

Who's the woman you
were with earlier tonight?

A tourist.

American?

Yes.

Was that wise?

I-I got bored waiting
for you to show up.

She-she looked interesting.

You know nothing about her?

I-I know that she is beautiful.

You are well
compensated for your time.

I expect your
undivided attention.

Now, what do you have for me?

I have

what you have asked for.

Good.

General Garcia?

Raul is dead.

I know. Where are the
drugs he was holding?

I-I don't know.

What do you mean,
you don't know?

You told me you could find out.

We are moving offices,
and Señor Hardy...

He is not as
forthcoming as he was.

I cannot believe

he would not open
his heart to you.

I have given him every reason.

Yes.

You're a hard woman to resist.

Except for you.

And tonight, you
look very handsome.

I have no

interest in you.

But your friend Hardy
must be developing doubts.

It's all about
purpose, Maria Elena,

and you have failed me...

in yours.

Please, señor, give
me another chance.

I swear, I will not
disappoint you.

I know you won't.

What is it?

Nothing.

Clearly, there is
something on your mind.

Oh, I have a lot to say.

Well, spit it out.

Okay. I have a question for you.

You resign your commission,

and you travel
5,000 miles to find me

and damn near get killed.

Well, riddle me
this, fly boy, why?

I think you know why.

Do I? When you found me

at the hacienda...
When I saved your life?

You weren't even glad to see me.

I was kind of busy trying not to
get us killed. You're not even glad

to be here with me right
now... In fact, you've been awful.

So, is this really about Webb?

You know, I'll say this, I did a hell of a
better job protecting you than Webb did.

Where did that come from?

Well, you and him seem
to be awfully damn close.

Well, we've been through a
lot together. Yeah. I noticed

the tender good-bye
at the hacienda.

And just how many times

have you taken his
pants off anyway?

I hate it when you're like this.

You hate everything I do.

You're jealous.

I'm jealous. It's your life.

You do whatever you want, okay?

I just didn't realize
you had a thing for him.

I don't have a thing for him.

Yeah? How did you
two get so close then?

It just happened.

Like Stockholm Syndrome?

Yeah, maybe.

On my part.

Turns out, Clay has
always had a thing for me.

Well, he kept it
pretty well hidden.

Well, that's Clay.

You just never know
what he's thinking.

Well, what are you thinking?

That it was nice to
have someone who...

Someone who what?

Who states his intention.

Who's willing to follow through.

You can have him.

I just hope to hell for his sake

he fares a little better

than your various
husbands and boyfriends.

I'm sorry.

No. Point taken.

At least I managed to
actually make it to the altar,

not just in a sham wedding.

How long have we
known each other?

Eight years.

Wow.

Feels like a lot
longer than that.

Yeah, I guess so.

And this is where we end up.

Mac, can we, uh,

table this till some other time?

Yeah, sure. Sure, that
sounds like a great idea.

But, you know, at some point,

we're going to have to
take this conversation up,

because the way things are now,
neither one of us can move on,

and neither one of us
is getting any younger.

Did I just say that out loud?

Maybe I do need therapy.

Si.

All right.

Uh, we'll be right there.

It was Hardy.

Maria Elena is dead.

Maria Elena had her uses.

MacKENZIE: You knew her?

She was one of
our best informants.

Let me do the introductions.

This is Caption Jose Molina
with the National Police.

You are the man who was looking

for the parrots
out in the Chaco.

Did you ever find what
you were looking for?

Oh, yeah. But then it flew away.

As you know,

terrorists like to use our
country as a staging ground.

It is bad for the
tourist business,

so some of us do what we can

to persuade these terrorists to
go back where they came from.

I've told the captain you
blew up Sadik's missiles.

There are also reports
of several deceased men

of Middle-Eastern birth

scattered in various locations
around the Chaco Boreal.

No kidding?

So, if Sadik's missiles

are gone and his men are dead,

then there's no
longer a reason for him

to stay in the country.

At least... that is our hope.

You figure he's trying
to leave the country?

After this, yes.

You have the airport
covered, Captain?

Yes, and the train
and bus stations.

He will not get past us.

But there's no way

to cover the rivers
and the highways.

This is a good
country to get lost in,

and we have no idea

which direction he's going
or what he's up to next.

MacKENZIE: Well, what now?

What, you're out of ideas?

Oh, I thought you
were the one in charge.

No offense, Clay. None taken.

The commander often
has delusions of grandeur.

Oh-ho, what a wit.

You're obviously
feeling better, Clay.

Nothing like a
good night's sleep.

Oh, by the way, Mr. Webb,

are you aware that you snore?

Oh, that was one of
your complaints, Sarah.

Let me help you, Clay.

Thanks.

When Maria Elena and
I talked the other night,

she said something very odd.

Oh, I can't wait to hear this.

Let her talk, Rabb.

Thank you, Clay. There you go.

Maria Elena had
never been to Brazil.

She was planning a trip to Rio.

I told her I lost my passport.

She said it wasn't a problem,

that she could get anything
or anyone over the border.

She did that for Hardy.

Yeah? Hardy, it's Rabb.

Let's talk booze.

Fine by me.

Now you were in the
import/export business

for Cania, right? Right.

You ever ship to Brazil?

Yes.

Did Maria Elena have
anything to do with this?

She did the booking
for the shipment.

That's why I hired
her in the first place.

Family's in the cania business,
so she knew who to bribe.

By what means did you export?

By rail.

Do you have
anything leaving soon?

Yes.

When?

Today.

From where?

Central Station.

We ship by mixed freight.

Thanks. Look, I'll
call you back, all right?

Right.

It's a long shot,
but we have a lead.

Figure we should
call Captain Molina?

I don't know that I trust him.

Hell, I don't know what side
of the fence Hardy's sitting on.

Well, let's go.

Forget it, Webb.

You're in no shape to
go... You'd just hold us back.

You know he's right, Clay.

I know.

Gunny, you better
stay with Webb.

Oh, but, sir...

Look, one Marine
is more than enough.

Trust me.

Besides, Webb
needs a baby-sitter.

Yes, sir.

You pick up the tab, huh?

All right, what now, Colonel?

Are you really asking me?

Well, you've got all
that Marine training.

Of course if you're
not up for the job,

we can always
go with experience.

That would be me.

Age. That would also be you.

Height.

Bigger isn't always
better, Harm.

Let's go.

Oh, that's your plan?

Excuse me.

Sorry.

Harm, he's on the train.

Passeporte.

Passeporte. Um...

Do you have your passport?

Uh, no,

and a Mennonite
farmer has yours.

Señor?

Por favor, señora.

I'm sorry.

Harm, there he is.

He's on that train. Come on.

Harm, I'm getting out
of the truck. No, no, no.

If we stay in the truck, the
engineer will have to stop.

Providing he sees
us and if there's time.

There is that.

Well, we'll see him again.

How do you figure that?

'Cause he's going
to try to kill us both.

So what now, Gunny?

Mr. Webb and I need
to report in at Asunción

before we fly back to the U.S.

You ever think about
coming back to JAG?

Not as long as there's
men like Sadik on the loose.

What about you?

Ah, I guess I just got to hope

the admiral will have me back.

I owe you my life, Gunny.

I wouldn't be standing here
if it weren't for you, Colonel.

I hope things work out, Clay.

They always do.

Alone at last.

Yeah, I thought
they'd never leave.

He's a good man.

Heh, if you like that
kind of guy, I guess.

Ready?

No, not-not quite yet.

Mac, we're going
to miss the flight.

It's okay.

Tomorrow's another day.

Scarlett, get in the cab.

I don't want to be rushed.

I want to remember all this.

All what?

For a few weeks,
everything was...

bigger than life.

Oh, yeah... the grass

was greener, the sky was bluer.

You're not gonna break
into a song, are you?

I never noticed this,
but you have a way

of just taking the
joy out of everything.

Oh, is your life that boring?

No.

No, but after everything
that's happened,

I am grateful to be alive,

and it's made me
take a second look.

Do you remember that
chat we were going to have

about... us?

There's one problem:

Only one?

Things are never gonna
work out between us.

Why not?

Because we both
want to be on top,

and that's physically
and emotionally...

impossible.